messages.po 35 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270
  1. # Bulgarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
  7. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  15. "Language: bg\n"
  16. "Language-Team: Bulgarian "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/bg/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:184
  24. msgid "files"
  25. msgstr "файлове"
  26. #: searx/webapp.py:185
  27. msgid "general"
  28. msgstr "общо"
  29. #: searx/webapp.py:186
  30. msgid "music"
  31. msgstr "музика"
  32. #: searx/webapp.py:187
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "социална мрежа"
  35. #: searx/webapp.py:188
  36. msgid "images"
  37. msgstr "изображения"
  38. #: searx/webapp.py:189
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "видео"
  41. #: searx/webapp.py:190
  42. msgid "it"
  43. msgstr "IT"
  44. #: searx/webapp.py:191
  45. msgid "news"
  46. msgstr "новини"
  47. #: searx/webapp.py:192
  48. msgid "map"
  49. msgstr "карта"
  50. #: searx/webapp.py:193
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:194
  54. msgid "science"
  55. msgstr "наука"
  56. #: searx/webapp.py:198
  57. msgid "timeout"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:199
  60. msgid "parsing error"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:200
  63. msgid "HTTP protocol error"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:201
  66. msgid "network error"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:203
  69. msgid "unexpected crash"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:210
  72. msgid "HTTP error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:211
  75. msgid "HTTP connection error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:217
  78. msgid "proxy error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:218
  81. msgid "CAPTCHA"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:219
  84. msgid "too many requests"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:220
  87. msgid "access denied"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:221
  90. msgid "server API error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:397
  93. msgid "No item found"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
  96. msgid "Source"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
  99. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  100. msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
  101. #: searx/webapp.py:523
  102. msgid "Invalid settings"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
  105. msgid "search error"
  106. msgstr "грешка при търсенето"
  107. #: searx/webapp.py:711
  108. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  109. msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
  110. #: searx/webapp.py:713
  111. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  112. msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
  113. #: searx/webapp.py:836
  114. msgid "Suspended"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  117. msgid "Random value generator"
  118. msgstr ""
  119. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  120. msgid "Generate different random values"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  123. msgid "Statistics functions"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  126. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  129. msgid "Get directions"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/engines/pdbe.py:90
  132. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/engines/pdbe.py:97
  135. msgid "This entry has been superseded by"
  136. msgstr ""
  137. #: searx/engines/pubmed.py:78
  138. msgid "No abstract is available for this publication."
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/qwant.py:197
  141. msgid "Channel"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  144. msgid "Converts strings to different hash digests."
  145. msgstr ""
  146. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  147. msgid "hash digest"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  150. msgid "Hostname replace"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  153. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  156. msgid "Infinite scroll"
  157. msgstr "Списък без страници."
  158. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  159. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  160. msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница."
  161. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  162. msgid "Open Access DOI rewrite"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  165. msgid ""
  166. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  167. "when available"
  168. msgstr ""
  169. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  170. msgid "Search on category select"
  171. msgstr "Търси при избор на категория"
  172. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  173. msgid ""
  174. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  175. "multiple categories. (JavaScript required)"
  176. msgstr ""
  177. "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
  178. "категории. (Необходим е JavaScript)"
  179. #: searx/plugins/self_info.py:19
  180. msgid "Self Informations"
  181. msgstr ""
  182. #: searx/plugins/self_info.py:20
  183. msgid ""
  184. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  185. "contains \"user agent\"."
  186. msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
  187. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  188. msgid "Tracker URL remover"
  189. msgstr ""
  190. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  191. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  194. msgid "Vim-like hotkeys"
  195. msgstr ""
  196. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  197. msgid ""
  198. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  199. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  200. msgstr ""
  201. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  202. msgid "Page not found"
  203. msgstr "Страницата не е намерена."
  204. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  205. #, python-format
  206. msgid "Go to %(search_page)s."
  207. msgstr ""
  208. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  209. msgid "search page"
  210. msgstr "търси страница"
  211. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  212. msgid "about"
  213. msgstr "относно"
  214. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  215. msgid "Advanced settings"
  216. msgstr "Допълнителни настройки"
  217. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  218. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  219. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  220. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  221. msgid "Close"
  222. msgstr "Затвори"
  223. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  224. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  225. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  226. #: searx/templates/simple/results.html:45
  227. msgid "Error!"
  228. msgstr "Грешка!"
  229. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  230. msgid "Powered by"
  231. msgstr ""
  232. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  233. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  234. msgstr ""
  235. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  236. msgid "Source code"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  239. msgid "Issue tracker"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  242. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  243. msgid "Engine stats"
  244. msgstr "Статистика на търсачката"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  246. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  247. #: searx/templates/simple/base.html:57
  248. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  249. msgid "Public instances"
  250. msgstr ""
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  252. msgid "Contact instance maintainer"
  253. msgstr ""
  254. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  255. msgid "Language"
  256. msgstr ""
  257. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  258. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  259. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  260. msgid "Default language"
  261. msgstr "Търси на език"
  262. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  263. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  264. msgid "magnet link"
  265. msgstr "магнитна връзка"
  266. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  267. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  268. msgid "torrent file"
  269. msgstr "торент файл"
  270. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  271. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  272. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  273. msgid "cached"
  274. msgstr "кеширана"
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  276. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  277. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  278. msgid "proxied"
  279. msgstr ""
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  282. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  283. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  284. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  285. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  286. msgid "Allow"
  287. msgstr "Позволи"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  289. msgid "broken"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  292. msgid "supported"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  295. msgid "not supported"
  296. msgstr ""
  297. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  298. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  299. msgid "preferences"
  300. msgstr "предпочитания"
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  303. msgid "No HTTPS"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  306. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  307. msgid "Number of results"
  308. msgstr "Брой резултати"
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  310. msgid "Avg."
  311. msgstr ""
  312. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  315. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  316. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  317. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  318. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  319. #: searx/templates/simple/results.html:48
  320. msgid "View error logs and submit a bug report"
  321. msgstr ""
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  323. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  325. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  326. msgid "Median"
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  329. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  331. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  332. msgid "P80"
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  335. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  337. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  338. msgid "P95"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  342. msgid "Failed checker test(s): "
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  346. msgid "Preferences"
  347. msgstr "Предпочитания"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  351. msgid "General"
  352. msgstr "Общи"
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  355. msgid "User Interface"
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  360. msgid "Privacy"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  365. msgid "Engines"
  366. msgstr "Търсачки"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  369. msgid "Special Queries"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  374. msgid "Cookies"
  375. msgstr "Бисквитки"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  379. msgid "Default categories"
  380. msgstr "Първоначални категории"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  384. msgid "Search language"
  385. msgstr "Език на търсене"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  388. msgid "What language do you prefer for search?"
  389. msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  395. msgid "SafeSearch"
  396. msgstr "Безопасно търсене"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  399. msgid "Filter content"
  400. msgstr "Филтрирай съдържание"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  403. msgid "Strict"
  404. msgstr "Стриктно"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  407. msgid "Moderate"
  408. msgstr "Умерено"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  411. msgid "None"
  412. msgstr "Нищо"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  415. msgid "Autocomplete"
  416. msgstr "Автоматично допълване"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  419. msgid "Find stuff as you type"
  420. msgstr "Намери докато пишеш"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  423. msgid "Open Access DOI resolver"
  424. msgstr ""
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  427. msgid ""
  428. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  429. "required)"
  430. msgstr ""
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  432. msgid "Engine tokens"
  433. msgstr ""
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  435. msgid "Access tokens for private engines"
  436. msgstr ""
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  439. msgid "Interface language"
  440. msgstr "Език"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  443. msgid "Change the language of the layout"
  444. msgstr "Промени езика на оформлението"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  447. msgid "Themes"
  448. msgstr "Облик"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  451. msgid "Change SearXNG layout"
  452. msgstr ""
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  455. msgid "Choose style for this theme"
  456. msgstr "Избери стил за избрания облик"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  459. msgid "Style"
  460. msgstr "Стил"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  462. msgid "Show advanced settings"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  465. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  466. msgstr ""
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  470. msgid "On"
  471. msgstr "Включено"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  475. msgid "Off"
  476. msgstr "Изключено"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  479. msgid "Results on new tabs"
  480. msgstr ""
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  483. msgid "Open result links on new browser tabs"
  484. msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  487. msgid "Method"
  488. msgstr "Метод"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  490. msgid ""
  491. "Change how forms are submited, <a "
  492. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  493. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  497. msgid "Image proxy"
  498. msgstr ""
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  501. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  505. msgid "Enabled"
  506. msgstr "Включено"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  509. msgid "Disabled"
  510. msgstr "Изключено"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  512. msgid "Allow all"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  515. msgid "Disable all"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  519. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  522. msgid "Engine name"
  523. msgstr "Име на търсачка"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  527. msgid "Shortcut"
  528. msgstr "Пряк път"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  531. msgid "Selected language"
  532. msgstr ""
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  535. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  537. msgid "Time range"
  538. msgstr ""
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  541. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  544. msgid "Response time"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  549. msgid "Max time"
  550. msgstr "Макс. време"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  554. msgid "Reliablity"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  557. msgid "Query"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  561. msgid "Keywords"
  562. msgstr "Ключови думи"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  565. msgid "Name"
  566. msgstr "Име"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  569. msgid "Description"
  570. msgstr "Описание"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  573. msgid "Examples"
  574. msgstr "Примери"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  577. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  581. msgid "This is the list of plugins."
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  585. msgid ""
  586. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  587. "computer."
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  591. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  595. msgid "Cookie name"
  596. msgstr "Име на бисквитката"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  599. msgid "Value"
  600. msgstr "Стойност"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  603. msgid ""
  604. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  605. "this data about you."
  606. msgstr ""
  607. "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
  608. "не съхраняваме тази информация за вас."
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  611. msgid ""
  612. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  613. "track you."
  614. msgstr ""
  615. "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
  616. "следим."
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  619. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  623. msgid ""
  624. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  625. "leaking data to the clicked result sites."
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  629. msgid "save"
  630. msgstr "запази"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  633. msgid "back"
  634. msgstr "назад"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  637. msgid "Reset defaults"
  638. msgstr "Върни първоначалните"
  639. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  640. msgid "Engines cannot retrieve results"
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  643. msgid "Suggestions"
  644. msgstr "Предложения"
  645. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  646. msgid "Links"
  647. msgstr "Връзки"
  648. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  649. msgid "Search URL"
  650. msgstr "Адрес на търсенето"
  651. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  652. msgid "Download results"
  653. msgstr "Свали резултатите"
  654. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  655. msgid "RSS subscription"
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  658. msgid "Search results"
  659. msgstr "Резултати от търсенето"
  660. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  661. #: searx/templates/simple/results.html:113
  662. msgid "Try searching for:"
  663. msgstr ""
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  666. #: searx/templates/simple/results.html:179
  667. msgid "next page"
  668. msgstr "следваща страница"
  669. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  670. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  671. #: searx/templates/simple/results.html:162
  672. msgid "previous page"
  673. msgstr "предишна страница"
  674. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  675. #: searx/templates/simple/search.html:4
  676. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  677. msgid "Search for..."
  678. msgstr "Търси за..."
  679. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  680. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  681. #: searx/templates/simple/search.html:6
  682. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  683. msgid "Start search"
  684. msgstr "Започни търсене"
  685. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  686. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  687. #: searx/templates/simple/search.html:5
  688. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  689. msgid "Clear search"
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  692. msgid "Clear"
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  695. msgid "stats"
  696. msgstr "статистики"
  697. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  698. msgid "Scores"
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  701. msgid "Result count"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  704. msgid "Reliability"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  707. msgid "Scores per result"
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  710. msgid "Total"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  713. msgid "HTTP"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  716. msgid "Processing"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  719. msgid "Warnings"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  722. msgid "Errors and exceptions"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  725. msgid "Exception"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  728. msgid "Message"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  731. msgid "Percentage"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  734. msgid "Parameter"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  738. msgid "Filename"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  741. msgid "Function"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  744. msgid "Code"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  747. msgid "Checker"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  750. msgid "Failed test"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  753. msgid "Comment(s)"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  756. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  757. msgid "Anytime"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  760. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  761. msgid "Last day"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  764. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  765. msgid "Last week"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  768. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  769. msgid "Last month"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  772. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  773. msgid "Last year"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  776. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  777. msgid "Heads up!"
  778. msgstr "Внимание!"
  779. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  780. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  783. msgid "Information!"
  784. msgstr "Информация!"
  785. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  786. msgid "currently, there are no cookies defined."
  787. msgstr "В момента няма налични бисквитки."
  788. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  789. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  790. msgid "There is currently no data available. "
  791. msgstr "Няма налична достъпна информация."
  792. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  793. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  794. msgid "Engines cannot retrieve results."
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  797. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  798. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  801. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  802. msgid "Sorry!"
  803. msgstr "Съжалявам!"
  804. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  805. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  806. msgid ""
  807. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  808. "categories."
  809. msgstr ""
  810. "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
  811. "повече категории."
  812. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  813. msgid "Well done!"
  814. msgstr "Браво!"
  815. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  816. msgid "Settings saved successfully."
  817. msgstr "Настройките са успешно запазени."
  818. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  819. msgid "Oh snap!"
  820. msgstr "Да му се не види!"
  821. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  822. msgid "Something went wrong."
  823. msgstr "Нещо се обърка."
  824. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  825. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  826. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  828. msgid "show media"
  829. msgstr "покажи медия"
  830. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  831. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  833. msgid "hide media"
  834. msgstr "скрий медия"
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  837. msgid "Author"
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  842. msgid "Filesize"
  843. msgstr "Размер на файла"
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  847. msgid "Bytes"
  848. msgstr "Байта"
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  852. msgid "kiB"
  853. msgstr "килобайт"
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  857. msgid "MiB"
  858. msgstr "мегабайт"
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  862. msgid "GiB"
  863. msgstr "гигабайт"
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  867. msgid "TiB"
  868. msgstr "терабайт"
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  870. msgid "Date"
  871. msgstr ""
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  873. msgid "Type"
  874. msgstr ""
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  876. msgid "Get image"
  877. msgstr "Вземи изображение"
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  879. msgid "View source"
  880. msgstr "Покажи източник"
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  883. msgid "address"
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  887. msgid "show map"
  888. msgstr "покажи карта"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  891. msgid "hide map"
  892. msgstr "скрий картата"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  895. msgid "Seeder"
  896. msgstr "Сийдър"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  899. msgid "Leecher"
  900. msgstr "Лийчър"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  903. msgid "Number of Files"
  904. msgstr "Брой на Файлове"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  907. msgid "show video"
  908. msgstr "покажи видео"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  911. msgid "hide video"
  912. msgstr "скрий видеото"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  914. msgid "Length"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  917. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  918. msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
  919. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  920. msgid "Errors:"
  921. msgstr ""
  922. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  923. msgid "User interface"
  924. msgstr ""
  925. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  926. msgid "Currently used search engines"
  927. msgstr "Използвани търсачки в момента "
  928. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  929. msgid "Supports selected language"
  930. msgstr ""
  931. #: searx/templates/simple/results.html:24
  932. msgid "Answers"
  933. msgstr "Отговори"
  934. #~ msgid "Engine time (sec)"
  935. #~ msgstr ""
  936. #~ msgid "Page loads (sec)"
  937. #~ msgstr "Страницата зарежда (сек)"
  938. #~ msgid "Errors"
  939. #~ msgstr "Грешки"
  940. #~ msgid "CAPTCHA required"
  941. #~ msgstr ""
  942. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  943. #~ msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
  944. #~ msgid ""
  945. #~ "Results are opened in the same "
  946. #~ "window by default. This plugin "
  947. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  948. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  949. #~ "required)"
  950. #~ msgstr "Отвори връзките в нов прозорец."
  951. #~ msgid "Color"
  952. #~ msgstr "Цвят"
  953. #~ msgid "Blue (default)"
  954. #~ msgstr "Синьо (първоначален)"
  955. #~ msgid "Violet"
  956. #~ msgstr "Виолетов"
  957. #~ msgid "Green"
  958. #~ msgstr "Зелено"
  959. #~ msgid "Cyan"
  960. #~ msgstr "зелено-синьо"
  961. #~ msgid "Orange"
  962. #~ msgstr "Оранжево"
  963. #~ msgid "Red"
  964. #~ msgstr "Червено"
  965. #~ msgid "Category"
  966. #~ msgstr "Категория"
  967. #~ msgid "Block"
  968. #~ msgstr "Забрани"
  969. #~ msgid "original context"
  970. #~ msgstr "оригинален контекст"
  971. #~ msgid "Plugins"
  972. #~ msgstr "Добавки"
  973. #~ msgid "Answerers"
  974. #~ msgstr "Отговори"
  975. #~ msgid "Avg. time"
  976. #~ msgstr "Средно време"
  977. #~ msgid "show details"
  978. #~ msgstr "покажи детайлите"
  979. #~ msgid "hide details"
  980. #~ msgstr "скрий детайлите"
  981. #~ msgid "Load more..."
  982. #~ msgstr "Зареди още..."
  983. #~ msgid "Loading..."
  984. #~ msgstr ""
  985. #~ msgid "Change searx layout"
  986. #~ msgstr "Промени оформлението на searx"
  987. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  988. #~ msgstr ""
  989. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ msgid ""
  992. #~ "This is the list of cookies and"
  993. #~ " their values searx is storing on "
  994. #~ "your computer."
  995. #~ msgstr ""
  996. #~ "Това е списък на бисквитки с "
  997. #~ "техните стойности, които searx съхранява "
  998. #~ "на вашия компютър."
  999. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1000. #~ msgstr ""
  1001. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1002. #~ msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
  1003. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1004. #~ msgstr ""