messages.po 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284
  1. # Slovak translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jan Hovancik, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  13. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  14. "Language: sk\n"
  15. "Language-Team: Slovak "
  16. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sk/)\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
  18. "&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:184
  24. msgid "files"
  25. msgstr "súbory"
  26. #: searx/webapp.py:185
  27. msgid "general"
  28. msgstr "všeobecné"
  29. #: searx/webapp.py:186
  30. msgid "music"
  31. msgstr "hudba"
  32. #: searx/webapp.py:187
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "sociálne médiá"
  35. #: searx/webapp.py:188
  36. msgid "images"
  37. msgstr "obrázky"
  38. #: searx/webapp.py:189
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "videá"
  41. #: searx/webapp.py:190
  42. msgid "it"
  43. msgstr "technika"
  44. #: searx/webapp.py:191
  45. msgid "news"
  46. msgstr "správy"
  47. #: searx/webapp.py:192
  48. msgid "map"
  49. msgstr "mapy"
  50. #: searx/webapp.py:193
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:194
  54. msgid "science"
  55. msgstr "veda"
  56. #: searx/webapp.py:198
  57. msgid "timeout"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:199
  60. msgid "parsing error"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:200
  63. msgid "HTTP protocol error"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:201
  66. msgid "network error"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:203
  69. msgid "unexpected crash"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:210
  72. msgid "HTTP error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:211
  75. msgid "HTTP connection error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:217
  78. msgid "proxy error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:218
  81. msgid "CAPTCHA"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:219
  84. msgid "too many requests"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:220
  87. msgid "access denied"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:221
  90. msgid "server API error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:397
  93. msgid "No item found"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
  96. msgid "Source"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
  99. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  100. msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím"
  101. #: searx/webapp.py:523
  102. msgid "Invalid settings"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
  105. msgid "search error"
  106. msgstr "chyba vyhľadávania"
  107. #: searx/webapp.py:711
  108. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  109. msgstr "{minutes} min. pred"
  110. #: searx/webapp.py:713
  111. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  112. msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred"
  113. #: searx/webapp.py:836
  114. msgid "Suspended"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  117. msgid "Random value generator"
  118. msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
  119. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  120. msgid "Generate different random values"
  121. msgstr "Vytvoriť iné náhodné hodnoty"
  122. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  123. msgid "Statistics functions"
  124. msgstr "Štatistické funkcie"
  125. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  126. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  127. msgstr "Vypočítať {functions} argumentov"
  128. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  129. msgid "Get directions"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/engines/pdbe.py:90
  132. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/engines/pdbe.py:97
  135. msgid "This entry has been superseded by"
  136. msgstr "Táto položka bola nahradená"
  137. #: searx/engines/pubmed.py:78
  138. msgid "No abstract is available for this publication."
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/qwant.py:197
  141. msgid "Channel"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  144. msgid "Converts strings to different hash digests."
  145. msgstr ""
  146. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  147. msgid "hash digest"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  150. msgid "Hostname replace"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  153. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  156. msgid "Infinite scroll"
  157. msgstr "Nekonečné posúvanie"
  158. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  159. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  160. msgstr ""
  161. "Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej "
  162. "stránky"
  163. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  164. msgid "Open Access DOI rewrite"
  165. msgstr ""
  166. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  167. msgid ""
  168. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  169. "when available"
  170. msgstr ""
  171. "Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie "
  172. "publikácií ak sú k dispozícii"
  173. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  174. msgid "Search on category select"
  175. msgstr "Vyhľadávanie pri výbere kategórie"
  176. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  177. msgid ""
  178. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  179. "multiple categories. (JavaScript required)"
  180. msgstr ""
  181. "Vyhľadávať okamžite, ak je kategória vybraná. Vypnúť pre vyberanie "
  182. "viacerých kategórií. (Je potrebný JavaScript)"
  183. #: searx/plugins/self_info.py:19
  184. msgid "Self Informations"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/self_info.py:20
  187. msgid ""
  188. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  189. "contains \"user agent\"."
  190. msgstr ""
  191. "Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user"
  192. " agent\"."
  193. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  194. msgid "Tracker URL remover"
  195. msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
  196. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  197. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  198. msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
  199. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  200. msgid "Vim-like hotkeys"
  201. msgstr "Skratky ako vo VIM"
  202. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  203. msgid ""
  204. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  205. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  206. msgstr ""
  207. "Prechádzať výsledky vyhľadávania klávesovými skratkami ako VIM (je "
  208. "potrebný JavaScript). Stlačte klávesy \"h\" na hlavnej stránke alebo na "
  209. "stránke s výsledkami pre zobrazenie pomoci."
  210. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  211. msgid "Page not found"
  212. msgstr "Stránka sa nenašla."
  213. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  214. #, python-format
  215. msgid "Go to %(search_page)s."
  216. msgstr "Choď na %(search_page)s."
  217. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  218. msgid "search page"
  219. msgstr "stránka vyhľadávania"
  220. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  221. msgid "about"
  222. msgstr "o nás"
  223. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  224. msgid "Advanced settings"
  225. msgstr "Pokročilé nastavenia"
  226. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  227. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  228. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  229. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  230. msgid "Close"
  231. msgstr "Zatvoriť"
  232. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  233. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  234. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  235. #: searx/templates/simple/results.html:45
  236. msgid "Error!"
  237. msgstr "Chyba!"
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  239. msgid "Powered by"
  240. msgstr "Používame"
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  242. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  243. msgstr "prispôsobitelný meta-vyhľadávač, ktorý rešpektuje vaše súkromie"
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  245. msgid "Source code"
  246. msgstr ""
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  248. msgid "Issue tracker"
  249. msgstr ""
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  251. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  252. msgid "Engine stats"
  253. msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  255. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  256. #: searx/templates/simple/base.html:57
  257. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  258. msgid "Public instances"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  261. msgid "Contact instance maintainer"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  264. msgid "Language"
  265. msgstr ""
  266. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  267. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  268. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  269. msgid "Default language"
  270. msgstr "Predvolený jazyk"
  271. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  272. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  273. msgid "magnet link"
  274. msgstr "odkaz na magnet"
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  276. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  277. msgid "torrent file"
  278. msgstr "torrent súbor"
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  281. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  282. msgid "cached"
  283. msgstr "z vyrovnávacej pamäte"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  286. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  287. msgid "proxied"
  288. msgstr "cez proxy"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  291. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  295. msgid "Allow"
  296. msgstr "Povoliť"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  298. msgid "broken"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  301. msgid "supported"
  302. msgstr ""
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  304. msgid "not supported"
  305. msgstr ""
  306. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  307. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  308. msgid "preferences"
  309. msgstr "nastavenia"
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  311. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  312. msgid "No HTTPS"
  313. msgstr ""
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  315. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  316. msgid "Number of results"
  317. msgstr "Počet výsledkov"
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  319. msgid "Avg."
  320. msgstr ""
  321. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  324. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  325. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  328. #: searx/templates/simple/results.html:48
  329. msgid "View error logs and submit a bug report"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  332. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  334. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  335. msgid "Median"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  338. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  340. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  341. msgid "P80"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  344. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  347. msgid "P95"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  351. msgid "Failed checker test(s): "
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  355. msgid "Preferences"
  356. msgstr "Nastavenia"
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  360. msgid "General"
  361. msgstr "Všeobecné"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  364. msgid "User Interface"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  369. msgid "Privacy"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  374. msgid "Engines"
  375. msgstr "Vyhľadávače"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  378. msgid "Special Queries"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  383. msgid "Cookies"
  384. msgstr "Cookies"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  388. msgid "Default categories"
  389. msgstr "Predvolené kategórie"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  393. msgid "Search language"
  394. msgstr "Jazyk vyhľadávania"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  397. msgid "What language do you prefer for search?"
  398. msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  404. msgid "SafeSearch"
  405. msgstr "Bezpečné vyhľadávanie"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  408. msgid "Filter content"
  409. msgstr "Filtrovanie obsahu"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  412. msgid "Strict"
  413. msgstr "Striktné"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  416. msgid "Moderate"
  417. msgstr "Mierne"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  420. msgid "None"
  421. msgstr "Žiadne"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  424. msgid "Autocomplete"
  425. msgstr "Automatické dokončovanie"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  428. msgid "Find stuff as you type"
  429. msgstr "Vyhľadávať počas písania"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  432. msgid "Open Access DOI resolver"
  433. msgstr ""
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  436. msgid ""
  437. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  438. "required)"
  439. msgstr ""
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  441. msgid "Engine tokens"
  442. msgstr ""
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  444. msgid "Access tokens for private engines"
  445. msgstr ""
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  448. msgid "Interface language"
  449. msgstr "Jazyk rozhrania"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  452. msgid "Change the language of the layout"
  453. msgstr "Zmena jazyku rozhrania"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  456. msgid "Themes"
  457. msgstr "Téma"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  460. msgid "Change SearXNG layout"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  464. msgid "Choose style for this theme"
  465. msgstr "Vyberte si štýl pre túto tému"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  468. msgid "Style"
  469. msgstr "Štýl"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  471. msgid "Show advanced settings"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  474. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  479. msgid "On"
  480. msgstr "Zapnuté"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  484. msgid "Off"
  485. msgstr "Vypnuté"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  488. msgid "Results on new tabs"
  489. msgstr "Výsledky v novom tabe"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  492. msgid "Open result links on new browser tabs"
  493. msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  496. msgid "Method"
  497. msgstr "Metóda"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  499. msgid ""
  500. "Change how forms are submited, <a "
  501. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  502. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  503. msgstr ""
  504. "Zmeniť spôsob, akým sú odosielané formuláre, <a "
  505. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  506. " rel=\"external\">dozvedieť sa viac o týchto metódach</a>"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  509. msgid "Image proxy"
  510. msgstr "Proxy pre obrázky"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  513. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  517. msgid "Enabled"
  518. msgstr "Povolené"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  521. msgid "Disabled"
  522. msgstr "Zakázané"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  524. msgid "Allow all"
  525. msgstr ""
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  527. msgid "Disable all"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  531. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  534. msgid "Engine name"
  535. msgstr "Názov vyhľadávača"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  539. msgid "Shortcut"
  540. msgstr "Skratka"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  543. msgid "Selected language"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  547. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  549. msgid "Time range"
  550. msgstr "Časový rozsah"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  553. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  556. msgid "Response time"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  561. msgid "Max time"
  562. msgstr "Maximálny čas"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  566. msgid "Reliablity"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  569. msgid "Query"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  573. msgid "Keywords"
  574. msgstr "Kľúčové slová"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  577. msgid "Name"
  578. msgstr "Názov"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  581. msgid "Description"
  582. msgstr "Popis"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  585. msgid "Examples"
  586. msgstr "Príklady"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  589. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  593. msgid "This is the list of plugins."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  597. msgid ""
  598. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  599. "computer."
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  603. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  607. msgid "Cookie name"
  608. msgstr "Názov cookie"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  611. msgid "Value"
  612. msgstr "Hodnota"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  615. msgid ""
  616. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  617. "this data about you."
  618. msgstr ""
  619. "Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
  620. "vás na našej strane."
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  623. msgid ""
  624. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  625. "track you."
  626. msgstr ""
  627. "Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
  628. "sledovanie."
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  631. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  635. msgid ""
  636. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  637. "leaking data to the clicked result sites."
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  641. msgid "save"
  642. msgstr "uložiť"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  645. msgid "back"
  646. msgstr "späť"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  649. msgid "Reset defaults"
  650. msgstr "Obnoviť predvolené"
  651. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  652. msgid "Engines cannot retrieve results"
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  655. msgid "Suggestions"
  656. msgstr "Návrhy"
  657. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  658. msgid "Links"
  659. msgstr "Odkazy"
  660. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  661. msgid "Search URL"
  662. msgstr "Adresa URL vyhľadávania"
  663. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  664. msgid "Download results"
  665. msgstr "Výsledky na stiahnutie"
  666. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  667. msgid "RSS subscription"
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  670. msgid "Search results"
  671. msgstr "Výsledky vyhľadávania"
  672. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  673. #: searx/templates/simple/results.html:113
  674. msgid "Try searching for:"
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  678. #: searx/templates/simple/results.html:179
  679. msgid "next page"
  680. msgstr "ďalšia strana"
  681. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  682. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  683. #: searx/templates/simple/results.html:162
  684. msgid "previous page"
  685. msgstr "predchádzajúca strana"
  686. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  687. #: searx/templates/simple/search.html:4
  688. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  689. msgid "Search for..."
  690. msgstr "Hľadať..."
  691. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  692. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  693. #: searx/templates/simple/search.html:6
  694. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  695. msgid "Start search"
  696. msgstr "Začať vyhľadávanie"
  697. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  698. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  699. #: searx/templates/simple/search.html:5
  700. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  701. msgid "Clear search"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  704. msgid "Clear"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  707. msgid "stats"
  708. msgstr "štatistiky"
  709. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  710. msgid "Scores"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  713. msgid "Result count"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  716. msgid "Reliability"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  719. msgid "Scores per result"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  722. msgid "Total"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  725. msgid "HTTP"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  728. msgid "Processing"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  731. msgid "Warnings"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  734. msgid "Errors and exceptions"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  737. msgid "Exception"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  740. msgid "Message"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  743. msgid "Percentage"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  746. msgid "Parameter"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  750. msgid "Filename"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  753. msgid "Function"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  756. msgid "Code"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  759. msgid "Checker"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  762. msgid "Failed test"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  765. msgid "Comment(s)"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  768. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  769. msgid "Anytime"
  770. msgstr "Kedykoľvek"
  771. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  772. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  773. msgid "Last day"
  774. msgstr "Posledný deň"
  775. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  776. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  777. msgid "Last week"
  778. msgstr "Posledný týždeň"
  779. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  780. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  781. msgid "Last month"
  782. msgstr "Posledný mesiac"
  783. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  784. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  785. msgid "Last year"
  786. msgstr "Posledný rok"
  787. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  788. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  789. msgid "Heads up!"
  790. msgstr "Pozor!"
  791. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  792. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  795. msgid "Information!"
  796. msgstr "Informácia!"
  797. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  798. msgid "currently, there are no cookies defined."
  799. msgstr "momentálne nie su definované žiadne cookies."
  800. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  801. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  802. msgid "There is currently no data available. "
  803. msgstr "Momentálne nie su dostupné žiadne dáta."
  804. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  805. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  806. msgid "Engines cannot retrieve results."
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  810. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  813. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  814. msgid "Sorry!"
  815. msgstr "Je nám ľúto!"
  816. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  818. msgid ""
  819. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  820. "categories."
  821. msgstr ""
  822. "nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. Skúste použiť iné zadanie alebo "
  823. "vyhľadávajte vo viacerých kategóriach. "
  824. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  825. msgid "Well done!"
  826. msgstr "Dobrá práca!"
  827. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  828. msgid "Settings saved successfully."
  829. msgstr "Nastavenia sa uložili."
  830. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  831. msgid "Oh snap!"
  832. msgstr "Ó nie!"
  833. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  834. msgid "Something went wrong."
  835. msgstr "Stalo sa niečo neočakávané."
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  840. msgid "show media"
  841. msgstr "ukázať médiá"
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  845. msgid "hide media"
  846. msgstr "skryť médiá"
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  849. msgid "Author"
  850. msgstr ""
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  854. msgid "Filesize"
  855. msgstr "Veľkosť súboru"
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  859. msgid "Bytes"
  860. msgstr "bajtov"
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  864. msgid "kiB"
  865. msgstr "kB"
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  869. msgid "MiB"
  870. msgstr "MB"
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  874. msgid "GiB"
  875. msgstr "GB"
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  879. msgid "TiB"
  880. msgstr "TB"
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  882. msgid "Date"
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  885. msgid "Type"
  886. msgstr ""
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  888. msgid "Get image"
  889. msgstr "Získať obrázok"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  891. msgid "View source"
  892. msgstr "Zobraziť zdroj"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  895. msgid "address"
  896. msgstr ""
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  899. msgid "show map"
  900. msgstr "ukázať mapu"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  903. msgid "hide map"
  904. msgstr "skryť mapu"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  907. msgid "Seeder"
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  911. msgid "Leecher"
  912. msgstr ""
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  915. msgid "Number of Files"
  916. msgstr "Počet súborov"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  919. msgid "show video"
  920. msgstr "ukázať video"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  923. msgid "hide video"
  924. msgstr "skryť video"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  926. msgid "Length"
  927. msgstr ""
  928. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  929. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  930. msgstr "Kliknite na lupu pre vyhľadávanie"
  931. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  932. msgid "Errors:"
  933. msgstr ""
  934. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  935. msgid "User interface"
  936. msgstr ""
  937. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  938. msgid "Currently used search engines"
  939. msgstr "poruba@contours.cz"
  940. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  941. msgid "Supports selected language"
  942. msgstr "Podporuje zvolený jazyk"
  943. #: searx/templates/simple/results.html:24
  944. msgid "Answers"
  945. msgstr "Odpovede"
  946. #~ msgid "Engine time (sec)"
  947. #~ msgstr "Načítanie vyhľadávača (sek)"
  948. #~ msgid "Page loads (sec)"
  949. #~ msgstr "Načítanie stránky (sek)"
  950. #~ msgid "Errors"
  951. #~ msgstr "Chyby"
  952. #~ msgid "CAPTCHA required"
  953. #~ msgstr ""
  954. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  955. #~ msgstr "Prepísať odkazy HTTP na HTTPS, ak je to možné"
  956. #~ msgid ""
  957. #~ "Results are opened in the same "
  958. #~ "window by default. This plugin "
  959. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  960. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  961. #~ "required)"
  962. #~ msgstr ""
  963. #~ "Výsledky sú otvorené v rovnakom okne "
  964. #~ "predvolene. Tento plugin prepíše predvolené"
  965. #~ " správanie otvoriania odkazov na nových "
  966. #~ "taboch a oknách. (Je potrebný "
  967. #~ "JavaScript)"
  968. #~ msgid "Color"
  969. #~ msgstr "Farba"
  970. #~ msgid "Blue (default)"
  971. #~ msgstr "Modrá (predvolené)"
  972. #~ msgid "Violet"
  973. #~ msgstr "Fialová"
  974. #~ msgid "Green"
  975. #~ msgstr "Zelená"
  976. #~ msgid "Cyan"
  977. #~ msgstr "Azúrová"
  978. #~ msgid "Orange"
  979. #~ msgstr "Oranžová"
  980. #~ msgid "Red"
  981. #~ msgstr "Červená"
  982. #~ msgid "Category"
  983. #~ msgstr "Kategória"
  984. #~ msgid "Block"
  985. #~ msgstr "Blokovať"
  986. #~ msgid "original context"
  987. #~ msgstr "pôvodný kontext"
  988. #~ msgid "Plugins"
  989. #~ msgstr "Zásuvné moduly"
  990. #~ msgid "Answerers"
  991. #~ msgstr "Rýchle odpovede"
  992. #~ msgid "Avg. time"
  993. #~ msgstr "Priemerný čas"
  994. #~ msgid "show details"
  995. #~ msgstr "ukázať detaily"
  996. #~ msgid "hide details"
  997. #~ msgstr "skryť detaily"
  998. #~ msgid "Load more..."
  999. #~ msgstr "Načítať viac..."
  1000. #~ msgid "Loading..."
  1001. #~ msgstr ""
  1002. #~ msgid "Change searx layout"
  1003. #~ msgstr "Zmena rozhrania searx"
  1004. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1005. #~ msgstr "Zobrazovanie výsledkov obrázkov cez searx proxy"
  1006. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1007. #~ msgstr "Toto je zoznam modulov rýchlej odpovede pre searx."
  1008. #~ msgid ""
  1009. #~ "This is the list of cookies and"
  1010. #~ " their values searx is storing on "
  1011. #~ "your computer."
  1012. #~ msgstr "Toto je zoznam cookies a ich hodnôt uložených searx na vašom počítači"
  1013. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1014. #~ msgstr "Pomocou tohto zoznamu môžte vidieť transparentnosť searx."
  1015. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1016. #~ msgstr "Zdá sa, že používate searx prvýkrát."
  1017. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1018. #~ msgstr ""