messages.po 39 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436
  1. # oc translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Quentin PAGÈS, 2016,2018
  7. # Marc Abonce Seguin, 2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: oc\n"
  16. "Language-Team: Occitan "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/oc/>\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:170
  23. msgid "files"
  24. msgstr "fichièrs"
  25. #: searx/webapp.py:171
  26. msgid "general"
  27. msgstr "general"
  28. #: searx/webapp.py:172
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musica"
  31. #: searx/webapp.py:173
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "mèdias socials"
  34. #: searx/webapp.py:174
  35. msgid "images"
  36. msgstr "imatges"
  37. #: searx/webapp.py:175
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "vidèos"
  40. #: searx/webapp.py:176
  41. msgid "it"
  42. msgstr "tecnologia"
  43. #: searx/webapp.py:177
  44. msgid "news"
  45. msgstr "actualitat"
  46. #: searx/webapp.py:178
  47. msgid "map"
  48. msgstr "mapa"
  49. #: searx/webapp.py:179
  50. msgid "onions"
  51. msgstr ""
  52. #: searx/webapp.py:180
  53. msgid "science"
  54. msgstr "sciéncia"
  55. #: searx/webapp.py:182
  56. msgid "apps"
  57. msgstr ""
  58. #: searx/webapp.py:183
  59. msgid "dictionaries"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:184
  62. msgid "lyrics"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:185
  65. msgid "packages"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:186
  68. msgid "q&a"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:187
  71. msgid "repos"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:188
  74. msgid "software wikis"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:189
  77. msgid "web"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:194
  80. msgid "auto"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:194
  83. msgid "light"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:194
  86. msgid "dark"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:197
  89. msgid "timeout"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:198
  92. msgid "parsing error"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:199
  95. msgid "HTTP protocol error"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:200
  98. msgid "network error"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:202
  101. msgid "unexpected crash"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:209
  104. msgid "HTTP error"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/webapp.py:210
  107. msgid "HTTP connection error"
  108. msgstr ""
  109. #: searx/webapp.py:216
  110. msgid "proxy error"
  111. msgstr ""
  112. #: searx/webapp.py:217
  113. msgid "CAPTCHA"
  114. msgstr ""
  115. #: searx/webapp.py:218
  116. msgid "too many requests"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/webapp.py:219
  119. msgid "access denied"
  120. msgstr ""
  121. #: searx/webapp.py:220
  122. msgid "server API error"
  123. msgstr ""
  124. #: searx/webapp.py:431
  125. msgid "No item found"
  126. msgstr "Cap d’element pas trobat"
  127. #: searx/engines/qwant.py:212
  128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  129. msgid "Source"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/webapp.py:435
  132. msgid "Error loading the next page"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  135. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  136. msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
  137. #: searx/webapp.py:563
  138. msgid "Invalid settings"
  139. msgstr "Paramètres invalids"
  140. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  141. msgid "search error"
  142. msgstr "error de recèrca"
  143. #: searx/webapp.py:757
  144. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
  146. #: searx/webapp.py:759
  147. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
  149. #: searx/webapp.py:875
  150. msgid "Suspended"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  153. msgid "Random value generator"
  154. msgstr "Generator aleatòri"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  156. msgid "Generate different random values"
  157. msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  159. msgid "Statistics functions"
  160. msgstr "Foncions estatisticas"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  162. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  163. msgstr "Calcula las {functions} dels arguments"
  164. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  165. msgid "Get directions"
  166. msgstr ""
  167. #: searx/engines/pdbe.py:96
  168. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  169. msgstr ""
  170. #: searx/engines/pdbe.py:103
  171. msgid "This entry has been superseded by"
  172. msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
  173. #: searx/engines/pubmed.py:78
  174. msgid "No abstract is available for this publication."
  175. msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion."
  176. #: searx/engines/qwant.py:214
  177. msgid "Channel"
  178. msgstr ""
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  180. msgid "Converts strings to different hash digests."
  181. msgstr ""
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  183. msgid "hash digest"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  186. msgid "Hostname replace"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  189. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  190. msgstr ""
  191. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  192. msgid "Open Access DOI rewrite"
  193. msgstr "Open Access DOI reescritura"
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  195. msgid ""
  196. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  197. "when available"
  198. msgstr ""
  199. "Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
  200. "quand es disponibla"
  201. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  202. msgid "Search on category select"
  203. msgstr "Cercar dins la categoria causida"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  205. msgid ""
  206. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  207. "multiple categories. (JavaScript required)"
  208. msgstr ""
  209. "Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per"
  210. " seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)"
  211. #: searx/plugins/self_info.py:20
  212. msgid "Self Informations"
  213. msgstr ""
  214. #: searx/plugins/self_info.py:21
  215. msgid ""
  216. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  217. "contains \"user agent\"."
  218. msgstr ""
  219. "Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-"
  220. "agent se la demanda conten \"user agent\"."
  221. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  222. msgid "Tracker URL remover"
  223. msgstr "Netejador d'URL de traçat"
  224. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  225. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  226. msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
  227. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  228. msgid "Vim-like hotkeys"
  229. msgstr "Acorchis coma Vim"
  230. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  231. msgid ""
  232. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  233. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  234. msgstr ""
  235. "Percorrètz los resultats de recèrca amb d'acorchis clavièr coma sus Vim "
  236. "(Javascript necessari). Picatz sus \"h\" dins la fenestra principala de "
  237. "resultats per afichar l'ajuda."
  238. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  239. msgid "Page not found"
  240. msgstr "Pagina pas trobada"
  241. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  242. #, python-format
  243. msgid "Go to %(search_page)s."
  244. msgstr "Anar a %(search_page)s."
  245. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  246. msgid "search page"
  247. msgstr "cercar dins la pagina"
  248. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  249. msgid "Advanced settings"
  250. msgstr "Paramètres avançats"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  252. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  253. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  254. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  255. msgid "Close"
  256. msgstr "Tampar"
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  258. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  259. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  260. #: searx/templates/simple/results.html:46
  261. msgid "Error!"
  262. msgstr "Error !"
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  264. msgid "Powered by"
  265. msgstr "Propulsat per"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  267. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  268. msgstr "un meta-motor de recèrca hackable e respectuós de la vida privada"
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  270. msgid "Source code"
  271. msgstr ""
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  273. msgid "Issue tracker"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  276. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  277. msgid "Engine stats"
  278. msgstr "Estatistica del motor"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  280. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  281. #: searx/templates/simple/base.html:65
  282. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  283. msgid "Public instances"
  284. msgstr ""
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  286. msgid "Contact instance maintainer"
  287. msgstr ""
  288. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  289. msgid "Language"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  292. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  294. msgid "Default language"
  295. msgstr "Lenga per defaut"
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  297. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  298. msgid "magnet link"
  299. msgstr "ligam magnet"
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  301. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  302. msgid "torrent file"
  303. msgstr "fichièr torrent"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  306. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  307. msgid "cached"
  308. msgstr "en version locala"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  311. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  312. msgid "proxied"
  313. msgstr "proxifiat"
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  318. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  319. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  320. msgid "Allow"
  321. msgstr "Autorizar"
  322. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  323. msgid "broken"
  324. msgstr ""
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  326. msgid "supported"
  327. msgstr "compatible"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  329. msgid "not supported"
  330. msgstr "pas compatible"
  331. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  332. msgid "about"
  333. msgstr "a prepaus"
  334. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  336. #: searx/templates/simple/base.html:52
  337. msgid "preferences"
  338. msgstr "preferéncias"
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  341. msgid "No HTTPS"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  344. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  345. msgid "Number of results"
  346. msgstr "Nombre de resultats"
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  348. msgid "Avg."
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  353. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  354. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  357. #: searx/templates/simple/results.html:49
  358. msgid "View error logs and submit a bug report"
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  361. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  363. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  364. msgid "Median"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  367. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  369. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  370. msgid "P80"
  371. msgstr ""
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  373. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  375. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  376. msgid "P95"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  380. msgid "Failed checker test(s): "
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  384. msgid "Preferences"
  385. msgstr "Preferéncias"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  389. msgid "General"
  390. msgstr "General"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  393. msgid "User Interface"
  394. msgstr ""
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  398. msgid "Privacy"
  399. msgstr "Privacitat"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  403. msgid "Engines"
  404. msgstr "Motors de cerca"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  407. msgid "Special Queries"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  412. msgid "Cookies"
  413. msgstr "Cookies"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  417. msgid "Default categories"
  418. msgstr "Categoria per defaut"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  421. msgid "Search language"
  422. msgstr "Lenga de recerca"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  425. msgid "What language do you prefer for search?"
  426. msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  435. msgid "SafeSearch"
  436. msgstr "Recèrca segurizada"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  439. msgid "Filter content"
  440. msgstr "Filtrar lo contengut"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  444. msgid "Strict"
  445. msgstr "Estricte"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  449. msgid "Moderate"
  450. msgstr "Moderat"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  454. msgid "None"
  455. msgstr "Cap"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  458. msgid "Autocomplete"
  459. msgstr "Autocompletar"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  462. msgid "Find stuff as you type"
  463. msgstr "Trobar de causas pendent que picatz"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  466. msgid "Open Access DOI resolver"
  467. msgstr "Open Access DOI reglador"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  470. msgid ""
  471. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  472. "required)"
  473. msgstr ""
  474. "Mandar cap a la version en accès liure de las publicacions quand es "
  475. "disponibla (una extension es de besonh)"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  478. msgid "Engine tokens"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  482. msgid "Access tokens for private engines"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  486. msgid "Interface language"
  487. msgstr "Lenga de l'interfàcia"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  490. msgid "Change the language of the layout"
  491. msgstr "Cambiar la lenga de l'interfàcia"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  494. msgid "Theme"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  498. msgid "Change SearXNG layout"
  499. msgstr ""
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  502. msgid "Choose style for this theme"
  503. msgstr "Causir un estil per aqueste tèma"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  506. msgid "Style"
  507. msgstr "Estil"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  509. msgid "Show advanced settings"
  510. msgstr ""
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  512. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  519. msgid "On"
  520. msgstr "Òc"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  526. msgid "Off"
  527. msgstr "Non"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  530. msgid "Results on new tabs"
  531. msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  534. msgid "Open result links on new browser tabs"
  535. msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  538. msgid "Infinite scroll"
  539. msgstr "Desfilament sens fin"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  542. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  543. msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  546. msgid "HTTP Method"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  550. msgid ""
  551. "Change how forms are submited, <a "
  552. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  553. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  554. msgstr ""
  555. "Permet de causir cossí la recèrca es mandada, <a "
  556. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  557. " rel=\"external\"> per ne saber mai suls metòdes HTTP</a>"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  560. msgid "Image proxy"
  561. msgstr "Proxy pels imatges"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  564. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  570. msgid "Enabled"
  571. msgstr "Activat"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  576. msgid "Disabled"
  577. msgstr "Desactivat"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  580. msgid "Query in the page's title"
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  584. msgid ""
  585. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  586. "can record this title"
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  589. msgid "Allow all"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  592. msgid "Disable all"
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  596. msgid ""
  597. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  598. "engines listed here via bangs."
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  602. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  604. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  605. msgid "Engine name"
  606. msgstr "Nom del motor de cerca"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  610. msgid "Shortcut"
  611. msgstr "Acorchis"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  614. msgid "Selected language"
  615. msgstr "Seleccionatz una lenga"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  618. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  620. msgid "Time range"
  621. msgstr "Espaci temporal"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  624. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  626. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  627. msgid "Response time"
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  632. msgid "Max time"
  633. msgstr "Temps max"
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  636. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  638. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  639. msgid "Reliability"
  640. msgstr ""
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  642. msgid "Query"
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  646. msgid "Keywords"
  647. msgstr "Mots claus"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  650. msgid "Name"
  651. msgstr "Nom"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  654. msgid "Description"
  655. msgstr "Descripcion"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  658. msgid "Examples"
  659. msgstr "Exemples"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  662. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  663. msgstr ""
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  666. msgid "This is the list of plugins."
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  670. msgid ""
  671. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  672. "computer."
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  676. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  680. msgid "Cookie name"
  681. msgstr "Nom del cookie"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  684. msgid "Value"
  685. msgstr "Valor"
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  688. msgid ""
  689. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  690. "this data about you."
  691. msgstr ""
  692. "Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
  693. "pas de collectar vòstras donadas."
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  696. msgid ""
  697. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  698. "track you."
  699. msgstr ""
  700. "Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
  701. "pas per vos espiar."
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  704. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  705. msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats"
  706. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  707. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  708. msgid ""
  709. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  710. "leaking data to the clicked result sites."
  711. msgstr ""
  712. "Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la "
  713. "privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  715. msgid "save"
  716. msgstr "enregistrar"
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  718. msgid "back"
  719. msgstr "tornar"
  720. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  721. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  722. msgid "Reset defaults"
  723. msgstr "Reïnicializar per defaut"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  725. msgid "Engines cannot retrieve results"
  726. msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  728. msgid "Suggestions"
  729. msgstr "Suggestions"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  731. msgid "Links"
  732. msgstr "Ligams"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  734. msgid "Search URL"
  735. msgstr "URL de recèrca"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  737. msgid "Download results"
  738. msgstr "Telecargar los resultats"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  740. msgid "RSS subscription"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  743. msgid "Search results"
  744. msgstr "Resultats de la recerca"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  746. #: searx/templates/simple/results.html:115
  747. msgid "Try searching for:"
  748. msgstr "Ensajatz de cercar :"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  751. msgid "next page"
  752. msgstr "pagina seguenta"
  753. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  755. msgid "previous page"
  756. msgstr "pagina precedenta"
  757. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  758. #: searx/templates/simple/search.html:8
  759. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  760. msgid "Search for..."
  761. msgstr "Cerca per..."
  762. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  763. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  764. msgid "Start search"
  765. msgstr "Començar de cercar"
  766. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  767. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  768. msgid "Clear search"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  771. msgid "Clear"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  774. msgid "stats"
  775. msgstr "estatisticas"
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  777. msgid "Scores"
  778. msgstr "Marcas"
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  780. msgid "Result count"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  783. msgid "Scores per result"
  784. msgstr "Marcas per resultat"
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  786. msgid "Total"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  789. msgid "HTTP"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  792. msgid "Processing"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  795. msgid "Warnings"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  798. msgid "Errors and exceptions"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  801. msgid "Exception"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  804. msgid "Message"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  807. msgid "Percentage"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  810. msgid "Parameter"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  814. msgid "Filename"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  817. msgid "Function"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  820. msgid "Code"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  823. msgid "Checker"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  826. msgid "Failed test"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  829. msgid "Comment(s)"
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  832. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  833. msgid "Anytime"
  834. msgstr "Impòrta pas quand"
  835. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  836. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  837. msgid "Last day"
  838. msgstr "Ièr"
  839. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  840. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  841. msgid "Last week"
  842. msgstr "La setmana passada"
  843. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  844. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  845. msgid "Last month"
  846. msgstr "Lo mes passat"
  847. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  848. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  849. msgid "Last year"
  850. msgstr "L'an passat"
  851. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  852. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  853. msgid "Heads up!"
  854. msgstr "Astúcia !"
  855. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  856. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  857. msgstr ""
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  859. msgid "Information!"
  860. msgstr "Informacion !"
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  862. msgid "currently, there are no cookies defined."
  863. msgstr "pel moment i a pas cap de cookie definit"
  864. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  865. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  866. msgid "There is currently no data available. "
  867. msgstr "Pel moment i a pas cap de donada disponibla."
  868. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  869. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  870. msgid "Engines cannot retrieve results."
  871. msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats."
  872. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  873. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  874. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  875. msgstr ""
  876. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  877. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  878. msgid "Sorry!"
  879. msgstr "O planhèm !"
  880. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  881. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  882. msgid ""
  883. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  884. "categories."
  885. msgstr ""
  886. "avèm pas trobat cap de resultat. Mercés d'utilizar une autre mot clau o "
  887. "de cercar dins autras categorias."
  888. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  889. msgid "Well done!"
  890. msgstr "Òsca !"
  891. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  892. msgid "Settings saved successfully."
  893. msgstr "Paramètres salvagardats amb succès."
  894. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  895. msgid "Oh snap!"
  896. msgstr "Bondu!"
  897. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  898. msgid "Something went wrong."
  899. msgstr "Quicòm a fracassat."
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  904. msgid "show media"
  905. msgstr "mostrar mèdias"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  909. msgid "hide media"
  910. msgstr "escondre mèdias"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  914. msgid "Author"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  919. msgid "Filesize"
  920. msgstr "Talha del fichièr"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  924. msgid "Bytes"
  925. msgstr "octets"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  929. msgid "kiB"
  930. msgstr "kiO"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  934. msgid "MiB"
  935. msgstr "MiO"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  939. msgid "GiB"
  940. msgstr "GiO"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  944. msgid "TiB"
  945. msgstr "TiO"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  947. msgid "Date"
  948. msgstr ""
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  950. msgid "Type"
  951. msgstr ""
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  953. msgid "Get image"
  954. msgstr "Obténer l'imatge"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  957. msgid "View source"
  958. msgstr "Veire font"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  961. msgid "address"
  962. msgstr ""
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  965. msgid "show map"
  966. msgstr "mostrar la mapa"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  969. msgid "hide map"
  970. msgstr "escondre la mapa"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  973. msgid "Seeder"
  974. msgstr "Fonts"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  977. msgid "Leecher"
  978. msgstr "Telecargaires"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  981. msgid "Number of Files"
  982. msgstr "Nombre de fichièrs"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  985. msgid "show video"
  986. msgstr "mostrar la vidèo"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  989. msgid "hide video"
  990. msgstr "escondre la vidèo"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  992. msgid "Length"
  993. msgstr ""
  994. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  995. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  996. msgstr "Clicatz sus la lópia per lançar una recèrca"
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  998. msgid "Errors:"
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1001. msgid "User interface"
  1002. msgstr "Interfàcia utilizaire"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1004. msgid "Theme style"
  1005. msgstr ""
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1007. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1008. msgstr ""
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1010. msgid "Currently used search engines"
  1011. msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1013. msgid "Supports selected language"
  1014. msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1016. msgid "Save"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1019. msgid "Back"
  1020. msgstr ""
  1021. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1022. msgid "Answers"
  1023. msgstr "Responsas"
  1024. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1025. msgid "Previous page"
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1028. msgid "Next page"
  1029. msgstr ""
  1030. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1031. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1032. msgid "clear"
  1033. msgstr ""
  1034. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1035. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1036. msgid "search"
  1037. msgstr ""
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1040. msgid "This site did not provide any description."
  1041. msgstr ""
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1043. msgid "Format"
  1044. msgstr ""
  1045. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1046. msgid "Engine"
  1047. msgstr ""
  1048. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1049. #~ msgstr "Temps del motor (sec)"
  1050. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1051. #~ msgstr "Pagina cargada en (sec) segondas"
  1052. #~ msgid "Errors"
  1053. #~ msgstr "Errors"
  1054. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1055. #~ msgstr ""
  1056. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1057. #~ msgstr "Reescritura de los ligam HTTP en HTTPS s'es possible."
  1058. #~ msgid ""
  1059. #~ "Results are opened in the same "
  1060. #~ "window by default. This plugin "
  1061. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1062. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1063. #~ "required)"
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ "Los resultats son dobèrts dins una "
  1066. #~ "nòva fenestra per defaut. Aquesta "
  1067. #~ "extension càmbia lo comportement per "
  1068. #~ "defaut per dobrir los ligams dins "
  1069. #~ "de nòus onglets o fenestras (Javascript"
  1070. #~ " es necessari)"
  1071. #~ msgid "Color"
  1072. #~ msgstr "Color"
  1073. #~ msgid "Blue (default)"
  1074. #~ msgstr "Blau (defaut)"
  1075. #~ msgid "Violet"
  1076. #~ msgstr "Violet"
  1077. #~ msgid "Green"
  1078. #~ msgstr "Verd"
  1079. #~ msgid "Cyan"
  1080. #~ msgstr "Blau"
  1081. #~ msgid "Orange"
  1082. #~ msgstr "Irange"
  1083. #~ msgid "Red"
  1084. #~ msgstr "Roge"
  1085. #~ msgid "Category"
  1086. #~ msgstr "Categoria"
  1087. #~ msgid "Block"
  1088. #~ msgstr "Blocar"
  1089. #~ msgid "original context"
  1090. #~ msgstr "contèxte d'origina"
  1091. #~ msgid "Plugins"
  1092. #~ msgstr "Extensions"
  1093. #~ msgid "Answerers"
  1094. #~ msgstr "Respondaires"
  1095. #~ msgid "Avg. time"
  1096. #~ msgstr "Temps mejan"
  1097. #~ msgid "show details"
  1098. #~ msgstr "mostrar detalhs"
  1099. #~ msgid "hide details"
  1100. #~ msgstr "escondre detalhs"
  1101. #~ msgid "Load more..."
  1102. #~ msgstr "Ne cargar mai..."
  1103. #~ msgid "Loading..."
  1104. #~ msgstr ""
  1105. #~ msgid "Change searx layout"
  1106. #~ msgstr "Cambiar l'interfàcia de searx"
  1107. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1108. #~ msgstr "Proxifiar los imatges de resultats a travers searx"
  1109. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1110. #~ msgstr "Vaquí la lista dels module de searx que dònan de responsa instantanèas."
  1111. #~ msgid ""
  1112. #~ "This is the list of cookies and"
  1113. #~ " their values searx is storing on "
  1114. #~ "your computer."
  1115. #~ msgstr ""
  1116. #~ "S'agís de la lista dels cookies e"
  1117. #~ " de lors valors que searx enregistra"
  1118. #~ " sus vòstre ordinador."
  1119. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1120. #~ msgstr "Amb aquesta lista, podètz jutjar de la transparéncia de searx."
  1121. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1122. #~ msgstr "Sembla qu'utilizatz searx pel primièr còp."
  1123. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1124. #~ msgstr "Mercés de tornar ensajar o de trobar una instància searx mai"
  1125. #~ msgid "Themes"
  1126. #~ msgstr "Tèmas"
  1127. #~ msgid "Reliablity"
  1128. #~ msgstr ""
  1129. #~ msgid ""
  1130. #~ "When enabled, the result page's title"
  1131. #~ " contains your query. Your browser "
  1132. #~ "can record this title."
  1133. #~ msgstr ""
  1134. #~ msgid "Method"
  1135. #~ msgstr "Metòde"
  1136. #~ msgid ""
  1137. #~ "This tab does not show up for "
  1138. #~ "search results but you can search "
  1139. #~ "the engines listed here via bangs."
  1140. #~ msgstr ""