messages.po 38 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435
  1. # Slovenian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # asladic <ales.sladic@gmail.com>, 2017-2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-03-16 04:26+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  15. "sl/>\n"
  16. "Language: sl\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  21. "%100==4 ? 2 : 3;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:170
  25. msgid "files"
  26. msgstr "datoteke"
  27. #: searx/webapp.py:171
  28. msgid "general"
  29. msgstr "splošno"
  30. #: searx/webapp.py:172
  31. msgid "music"
  32. msgstr "glasba"
  33. #: searx/webapp.py:173
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "družabna omrežja"
  36. #: searx/webapp.py:174
  37. msgid "images"
  38. msgstr "slike"
  39. #: searx/webapp.py:175
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "videi"
  42. #: searx/webapp.py:176
  43. msgid "it"
  44. msgstr "informatika"
  45. #: searx/webapp.py:177
  46. msgid "news"
  47. msgstr "novice"
  48. #: searx/webapp.py:178
  49. msgid "map"
  50. msgstr "zemljevid"
  51. #: searx/webapp.py:179
  52. msgid "onions"
  53. msgstr "čebula"
  54. #: searx/webapp.py:180
  55. msgid "science"
  56. msgstr "znanost"
  57. #: searx/webapp.py:182
  58. msgid "apps"
  59. msgstr "aplikacije"
  60. #: searx/webapp.py:183
  61. msgid "dictionaries"
  62. msgstr "slovarji"
  63. #: searx/webapp.py:184
  64. msgid "lyrics"
  65. msgstr "besedilo"
  66. #: searx/webapp.py:185
  67. msgid "packages"
  68. msgstr "paketi"
  69. #: searx/webapp.py:186
  70. msgid "q&a"
  71. msgstr "vprašanja in odgovori"
  72. #: searx/webapp.py:187
  73. msgid "repos"
  74. msgstr "repozitoriji"
  75. #: searx/webapp.py:188
  76. msgid "software wikis"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:189
  79. msgid "web"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:194
  82. msgid "auto"
  83. msgstr "avtomatsko"
  84. #: searx/webapp.py:194
  85. msgid "light"
  86. msgstr "svetlo"
  87. #: searx/webapp.py:194
  88. msgid "dark"
  89. msgstr "temno"
  90. #: searx/webapp.py:197
  91. msgid "timeout"
  92. msgstr "odmor"
  93. #: searx/webapp.py:198
  94. msgid "parsing error"
  95. msgstr "napaka pri razčlenjevanju"
  96. #: searx/webapp.py:199
  97. msgid "HTTP protocol error"
  98. msgstr "napaka protokola HTTP"
  99. #: searx/webapp.py:200
  100. msgid "network error"
  101. msgstr "omrežna napaka"
  102. #: searx/webapp.py:202
  103. #, fuzzy
  104. msgid "unexpected crash"
  105. msgstr "nepričakovana zrušitev"
  106. #: searx/webapp.py:209
  107. msgid "HTTP error"
  108. msgstr "napaka HTTP"
  109. #: searx/webapp.py:210
  110. msgid "HTTP connection error"
  111. msgstr "napaka povezave HTTP"
  112. #: searx/webapp.py:216
  113. msgid "proxy error"
  114. msgstr "napaka proxyja"
  115. #: searx/webapp.py:217
  116. msgid "CAPTCHA"
  117. msgstr "CAPTCHA"
  118. #: searx/webapp.py:218
  119. msgid "too many requests"
  120. msgstr "preveč prošenj"
  121. #: searx/webapp.py:219
  122. msgid "access denied"
  123. msgstr "dostop zavrnjen"
  124. #: searx/webapp.py:220
  125. msgid "server API error"
  126. msgstr "napaka API strežnika"
  127. #: searx/webapp.py:431
  128. msgid "No item found"
  129. msgstr "Ni zadetkov"
  130. #: searx/engines/qwant.py:212
  131. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  132. msgid "Source"
  133. msgstr "Vir"
  134. #: searx/webapp.py:435
  135. msgid "Error loading the next page"
  136. msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
  137. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  138. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  139. msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
  140. #: searx/webapp.py:563
  141. msgid "Invalid settings"
  142. msgstr "Neveljavne nastavitve"
  143. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  144. msgid "search error"
  145. msgstr "napaka pri iskanju"
  146. #: searx/webapp.py:757
  147. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "{minutes} minut nazaj"
  149. #: searx/webapp.py:759
  150. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  151. msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
  152. #: searx/webapp.py:875
  153. msgid "Suspended"
  154. msgstr "Prekinjeno"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  156. msgid "Random value generator"
  157. msgstr "Generator naključnih števil"
  158. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  159. msgid "Generate different random values"
  160. msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  162. msgid "Statistics functions"
  163. msgstr "Statistične funkcije"
  164. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  165. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  166. msgstr "Izračunaj {functions} argumentov"
  167. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  168. msgid "Get directions"
  169. msgstr "Pridobite navodila"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:96
  171. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  172. msgstr ""
  173. #: searx/engines/pdbe.py:103
  174. msgid "This entry has been superseded by"
  175. msgstr "Ta vnos je bil presezen"
  176. #: searx/engines/pubmed.py:78
  177. msgid "No abstract is available for this publication."
  178. msgstr ""
  179. #: searx/engines/qwant.py:214
  180. msgid "Channel"
  181. msgstr ""
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  183. msgid "Converts strings to different hash digests."
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  186. msgid "hash digest"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  189. msgid "Hostname replace"
  190. msgstr ""
  191. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  192. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  193. msgstr ""
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  195. msgid "Open Access DOI rewrite"
  196. msgstr ""
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  198. msgid ""
  199. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  200. "when available"
  201. msgstr ""
  202. "Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice "
  203. "publikacij, ko so na voljo"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  205. msgid "Search on category select"
  206. msgstr "Išči ob izboru kategorije"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  208. msgid ""
  209. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  210. "multiple categories. (JavaScript required)"
  211. msgstr ""
  212. "Če je kategorija izbrana, takoj izvedi iskanje. Za izbor več kategorij "
  213. "onemogocite. (Potrebna je JavaScript)"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:20
  215. msgid "Self Informations"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/self_info.py:21
  218. msgid ""
  219. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  220. "contains \"user agent\"."
  221. msgstr ""
  222. "Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če "
  223. "je niz \"user agent\"."
  224. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  225. msgid "Tracker URL remover"
  226. msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL"
  227. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  228. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  229. msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL"
  230. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  231. msgid "Vim-like hotkeys"
  232. msgstr "Tipkovne bližnjice Vim"
  233. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  234. msgid ""
  235. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  236. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  237. msgstr ""
  238. "Premikanje po zadetkih z tipkovnimi bližnjicami Vim (zahtevan "
  239. "JavaScript). Pritisnite tipko \"h\" na glavni strani ali strani z zadetki"
  240. " za pomoč."
  241. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  242. msgid "Page not found"
  243. msgstr "Strani ni bilo mogoče najti"
  244. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  245. #, python-format
  246. msgid "Go to %(search_page)s."
  247. msgstr "Pojdi na %(search_page)s."
  248. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  249. msgid "search page"
  250. msgstr "stran za iskanje"
  251. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  252. msgid "Advanced settings"
  253. msgstr "Napredne nastavitve"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  255. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  256. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  257. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  258. msgid "Close"
  259. msgstr "Zapri"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  261. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  262. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  263. #: searx/templates/simple/results.html:46
  264. msgid "Error!"
  265. msgstr "Napaka!"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  267. msgid "Powered by"
  268. msgstr "Omogočeno z"
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  270. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  271. msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  273. msgid "Source code"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  276. msgid "Issue tracker"
  277. msgstr ""
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  279. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  280. msgid "Engine stats"
  281. msgstr "Statistike iskalnika"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  283. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  284. #: searx/templates/simple/base.html:65
  285. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  286. msgid "Public instances"
  287. msgstr ""
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  289. msgid "Contact instance maintainer"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  292. msgid "Language"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  295. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  296. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  297. msgid "Default language"
  298. msgstr "Privzeti jezik"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  300. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  301. msgid "magnet link"
  302. msgstr "magnet povezava"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  304. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  305. msgid "torrent file"
  306. msgstr "torrent datoteka"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  310. msgid "cached"
  311. msgstr "predpomnjeno"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  314. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  315. msgid "proxied"
  316. msgstr "preko posredniškega strežnika"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  323. msgid "Allow"
  324. msgstr "Dovoli"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  326. msgid "broken"
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  329. msgid "supported"
  330. msgstr "podprto"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  332. msgid "not supported"
  333. msgstr "ni podprto"
  334. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  335. msgid "about"
  336. msgstr "več o"
  337. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  339. #: searx/templates/simple/base.html:52
  340. msgid "preferences"
  341. msgstr "nastavitve"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  344. msgid "No HTTPS"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  347. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  348. msgid "Number of results"
  349. msgstr "Število zadetkov"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. msgid "Avg."
  352. msgstr "Povprečje"
  353. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  356. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  357. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  360. #: searx/templates/simple/results.html:49
  361. msgid "View error logs and submit a bug report"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  364. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  366. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  367. msgid "Median"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  370. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  372. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  373. msgid "P80"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  379. msgid "P95"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  383. msgid "Failed checker test(s): "
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  387. msgid "Preferences"
  388. msgstr "Nastavitve"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  392. msgid "General"
  393. msgstr "Splošno"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  396. msgid "User Interface"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  401. msgid "Privacy"
  402. msgstr "Zasebnost"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  406. msgid "Engines"
  407. msgstr "Iskalniki"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  410. msgid "Special Queries"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  415. msgid "Cookies"
  416. msgstr "Piškotki"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  420. msgid "Default categories"
  421. msgstr "Privzete kategorije"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  424. msgid "Search language"
  425. msgstr "Jezik iskanja"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  428. msgid "What language do you prefer for search?"
  429. msgstr "V katerem jeziku želite iskati?"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  438. msgid "SafeSearch"
  439. msgstr "Varno iskanje"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  442. msgid "Filter content"
  443. msgstr "Filtriraj vsebino"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  447. msgid "Strict"
  448. msgstr "Strogo"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  452. msgid "Moderate"
  453. msgstr "Zmerno"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  457. msgid "None"
  458. msgstr "Brez"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  461. msgid "Autocomplete"
  462. msgstr "Samodejni predlogi"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  465. msgid "Find stuff as you type"
  466. msgstr "Iščite že med tipkanjem"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  469. msgid "Open Access DOI resolver"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  473. msgid ""
  474. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  475. "required)"
  476. msgstr ""
  477. "Preusmeri na prosto dostopne različice publikacij, ko so na voljo "
  478. "(zahtevan vtičnik)"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  481. msgid "Engine tokens"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  485. msgid "Access tokens for private engines"
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  489. msgid "Interface language"
  490. msgstr "Jezik vmesnika"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  493. msgid "Change the language of the layout"
  494. msgstr "Spremeni jezik vmesnika"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  497. msgid "Theme"
  498. msgstr ""
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  501. msgid "Change SearXNG layout"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  505. msgid "Choose style for this theme"
  506. msgstr "Izberite stil za trenutno temo"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  509. msgid "Style"
  510. msgstr "Stil"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  512. msgid "Show advanced settings"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  515. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  522. msgid "On"
  523. msgstr "Vklopljeno"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  529. msgid "Off"
  530. msgstr "Izklopljeno"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  533. msgid "Results on new tabs"
  534. msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  537. msgid "Open result links on new browser tabs"
  538. msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  541. msgid "Infinite scroll"
  542. msgstr "Neskončno drsenje"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  545. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  546. msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  549. msgid "HTTP Method"
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  553. msgid ""
  554. "Change how forms are submited, <a "
  555. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  556. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  557. msgstr ""
  558. "Spremeni, kako se pošiljajo obrazci, <a "
  559. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  560. " rel=\"external\">, več o metodah za zahtevke </a>"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  563. msgid "Image proxy"
  564. msgstr "Posredniški strežnik za slike"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  567. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  568. msgstr ""
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  573. msgid "Enabled"
  574. msgstr "Omogočeno"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  579. msgid "Disabled"
  580. msgstr "Onemogočeno"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  583. msgid "Query in the page's title"
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  587. msgid ""
  588. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  589. "can record this title"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  592. msgid "Allow all"
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  595. msgid "Disable all"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  599. msgid ""
  600. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  601. "engines listed here via bangs."
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  605. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  607. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  608. msgid "Engine name"
  609. msgstr "Ime iskalnika"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  613. msgid "Shortcut"
  614. msgstr "Bližnjica"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  617. msgid "Selected language"
  618. msgstr "Izbrani jezik"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  621. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  623. msgid "Time range"
  624. msgstr "Časovni razpon"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  627. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  629. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  630. msgid "Response time"
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  635. msgid "Max time"
  636. msgstr "Največji čas"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  639. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  641. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  642. msgid "Reliability"
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  645. msgid "Query"
  646. msgstr "Poizvedba"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  649. msgid "Keywords"
  650. msgstr "Ključne besede"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  653. msgid "Name"
  654. msgstr "Ime"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  657. msgid "Description"
  658. msgstr "Opis"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  661. msgid "Examples"
  662. msgstr "Primeri"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  665. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  669. msgid "This is the list of plugins."
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  673. msgid ""
  674. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  675. "computer."
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  679. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  683. msgid "Cookie name"
  684. msgstr "Ime piškotka"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  687. msgid "Value"
  688. msgstr "Vrednost"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  691. msgid ""
  692. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  693. "this data about you."
  694. msgstr ""
  695. "Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
  696. "hranimo teh podatkov o vas."
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  699. msgid ""
  700. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  701. "track you."
  702. msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  705. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  706. msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev"
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  709. msgid ""
  710. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  711. "leaking data to the clicked result sites."
  712. msgstr ""
  713. "Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do "
  714. "zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom."
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  716. msgid "save"
  717. msgstr "shrani"
  718. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  719. msgid "back"
  720. msgstr "nazaj"
  721. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  722. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  723. msgid "Reset defaults"
  724. msgstr "Ponastavi na privzeto"
  725. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  726. msgid "Engines cannot retrieve results"
  727. msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov"
  728. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  729. msgid "Suggestions"
  730. msgstr "Predlogi"
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  732. msgid "Links"
  733. msgstr "Povezave"
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  735. msgid "Search URL"
  736. msgstr "Iskalni URL"
  737. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  738. msgid "Download results"
  739. msgstr "Prenesi zadetke"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  741. msgid "RSS subscription"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  744. msgid "Search results"
  745. msgstr "Zadetki iskanja"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  747. #: searx/templates/simple/results.html:115
  748. msgid "Try searching for:"
  749. msgstr "Poskusite iskati:"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  752. msgid "next page"
  753. msgstr "naslednja stran"
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  756. msgid "previous page"
  757. msgstr "prejšnja stran"
  758. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  759. #: searx/templates/simple/search.html:8
  760. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  761. msgid "Search for..."
  762. msgstr "Poišči..."
  763. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  764. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  765. msgid "Start search"
  766. msgstr "Začni iskati"
  767. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  768. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  769. msgid "Clear search"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  772. msgid "Clear"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  775. msgid "stats"
  776. msgstr "statistike"
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  778. msgid "Scores"
  779. msgstr "Točke"
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  781. msgid "Result count"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  784. msgid "Scores per result"
  785. msgstr "Točke na zadetek"
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  787. msgid "Total"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  790. msgid "HTTP"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  793. msgid "Processing"
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  796. msgid "Warnings"
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  799. msgid "Errors and exceptions"
  800. msgstr ""
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  802. msgid "Exception"
  803. msgstr ""
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  805. msgid "Message"
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  808. msgid "Percentage"
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  811. msgid "Parameter"
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  815. msgid "Filename"
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  818. msgid "Function"
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  821. msgid "Code"
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  824. msgid "Checker"
  825. msgstr ""
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  827. msgid "Failed test"
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  830. msgid "Comment(s)"
  831. msgstr ""
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  834. msgid "Anytime"
  835. msgstr "Kadarkoli"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  838. msgid "Last day"
  839. msgstr "V zadnjem dnevu"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  842. msgid "Last week"
  843. msgstr "V zadnjem tednu"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  846. msgid "Last month"
  847. msgstr "V zadnjem mesecu"
  848. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  849. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  850. msgid "Last year"
  851. msgstr "V zadnjem letu"
  852. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  853. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  854. msgid "Heads up!"
  855. msgstr "Pozor!"
  856. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  857. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  860. msgid "Information!"
  861. msgstr "Informacije!"
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  863. msgid "currently, there are no cookies defined."
  864. msgstr "Trenutno ni definiranih piškotkov."
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  866. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  867. msgid "There is currently no data available. "
  868. msgstr "Trenutno ni podatkov na voljo."
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  871. msgid "Engines cannot retrieve results."
  872. msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov."
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  875. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  879. msgid "Sorry!"
  880. msgstr "Škoda!"
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  882. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  883. msgid ""
  884. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  885. "categories."
  886. msgstr ""
  887. "Nismo našli zadetkov. Uporabite drugo poizvedbo ali pa razširite nabor "
  888. "kategorij za iskanje."
  889. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  890. msgid "Well done!"
  891. msgstr "Opravljeno!"
  892. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  893. msgid "Settings saved successfully."
  894. msgstr "Nastavitve so bile uspešno shranjene."
  895. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  896. msgid "Oh snap!"
  897. msgstr "Ojej!"
  898. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  899. msgid "Something went wrong."
  900. msgstr "Nekaj je bilo narobe."
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  905. msgid "show media"
  906. msgstr "pokaži medijske vsebine"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  910. msgid "hide media"
  911. msgstr "skrij medijske vsebine"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  915. msgid "Author"
  916. msgstr ""
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  920. msgid "Filesize"
  921. msgstr "Velikost"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  925. msgid "Bytes"
  926. msgstr "Bajti"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  930. msgid "kiB"
  931. msgstr "kiB"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  935. msgid "MiB"
  936. msgstr "MiB"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  940. msgid "GiB"
  941. msgstr "GiB"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  945. msgid "TiB"
  946. msgstr "TiB"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  948. msgid "Date"
  949. msgstr ""
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  951. msgid "Type"
  952. msgstr ""
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  954. msgid "Get image"
  955. msgstr "Pridobi sliko"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  958. msgid "View source"
  959. msgstr "Ogled vira"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  962. msgid "address"
  963. msgstr ""
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  966. msgid "show map"
  967. msgstr "prikaži zemljevid"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  970. msgid "hide map"
  971. msgstr "skrij zemljevid"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  974. msgid "Seeder"
  975. msgstr "Sejalec"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  978. msgid "Leecher"
  979. msgstr "Odjemalec"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  982. msgid "Number of Files"
  983. msgstr "Število datotek"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  986. msgid "show video"
  987. msgstr "pokaži video"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  990. msgid "hide video"
  991. msgstr "skrij video"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  993. msgid "Length"
  994. msgstr ""
  995. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  996. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  997. msgstr "Kiknite na lupo za iskanje"
  998. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  999. msgid "Errors:"
  1000. msgstr ""
  1001. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1002. msgid "User interface"
  1003. msgstr "Uporabniški vmesnik"
  1004. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1005. msgid "Theme style"
  1006. msgstr ""
  1007. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1008. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1009. msgstr ""
  1010. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1011. msgid "Currently used search engines"
  1012. msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki"
  1013. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1014. msgid "Supports selected language"
  1015. msgstr "Podpira izbrani jezik"
  1016. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1017. msgid "Save"
  1018. msgstr ""
  1019. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1020. msgid "Back"
  1021. msgstr ""
  1022. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1023. msgid "Answers"
  1024. msgstr "Odgovori"
  1025. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1026. msgid "Previous page"
  1027. msgstr ""
  1028. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1029. msgid "Next page"
  1030. msgstr ""
  1031. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1032. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1033. msgid "clear"
  1034. msgstr ""
  1035. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1036. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1037. msgid "search"
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1040. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1041. msgid "This site did not provide any description."
  1042. msgstr ""
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1044. msgid "Format"
  1045. msgstr ""
  1046. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1047. msgid "Engine"
  1048. msgstr ""
  1049. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1050. #~ msgstr "Čas iskanja (sek.)"
  1051. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1052. #~ msgstr "Čas nalaganja (sek.)"
  1053. #~ msgid "Errors"
  1054. #~ msgstr "Napake"
  1055. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1056. #~ msgstr ""
  1057. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1058. #~ msgstr "Prepisovanje HTTP povezav v HTTPS, ko je to mogoče"
  1059. #~ msgid ""
  1060. #~ "Results are opened in the same "
  1061. #~ "window by default. This plugin "
  1062. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1063. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1064. #~ "required)"
  1065. #~ msgstr ""
  1066. #~ "Zadetki so privzeto odprti v istem "
  1067. #~ "oknu. Ta vstavek spremeni privzeto "
  1068. #~ "obnašanje tako, da se povezave odprejo"
  1069. #~ " v novih zavihkih/oknih. (Potrebuje "
  1070. #~ "JavaScript)"
  1071. #~ msgid "Color"
  1072. #~ msgstr "Barva"
  1073. #~ msgid "Blue (default)"
  1074. #~ msgstr "Modra (privzeto)"
  1075. #~ msgid "Violet"
  1076. #~ msgstr "Vijolična"
  1077. #~ msgid "Green"
  1078. #~ msgstr "Zelena"
  1079. #~ msgid "Cyan"
  1080. #~ msgstr "Cian modra"
  1081. #~ msgid "Orange"
  1082. #~ msgstr "Oranžna"
  1083. #~ msgid "Red"
  1084. #~ msgstr "Rdeča"
  1085. #~ msgid "Category"
  1086. #~ msgstr "Kategorija"
  1087. #~ msgid "Block"
  1088. #~ msgstr "Blokiraj"
  1089. #~ msgid "original context"
  1090. #~ msgstr "originalna stran"
  1091. #~ msgid "Plugins"
  1092. #~ msgstr "Vtičniki"
  1093. #~ msgid "Answerers"
  1094. #~ msgstr "Ponudniki odgovorov"
  1095. #~ msgid "Avg. time"
  1096. #~ msgstr "Povprečni čas"
  1097. #~ msgid "show details"
  1098. #~ msgstr "prikaži podrobnosti"
  1099. #~ msgid "hide details"
  1100. #~ msgstr "skrij podrobnosti"
  1101. #~ msgid "Load more..."
  1102. #~ msgstr "Naloži več..."
  1103. #~ msgid "Loading..."
  1104. #~ msgstr ""
  1105. #~ msgid "Change searx layout"
  1106. #~ msgstr "Spremeni izgled searx"
  1107. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1108. #~ msgstr "Uporaba searx kot posredniški strežnik za slike"
  1109. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1110. #~ msgstr "To je seznam modulov searx za takojšnje odgovore."
  1111. #~ msgid ""
  1112. #~ "This is the list of cookies and"
  1113. #~ " their values searx is storing on "
  1114. #~ "your computer."
  1115. #~ msgstr ""
  1116. #~ "To je seznam piškotkov in pripadajočih"
  1117. #~ " vrednosti, ki jih searx hrani na "
  1118. #~ "vašem računalniku."
  1119. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1120. #~ msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost searx."
  1121. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1122. #~ msgstr "Prvič uporabljate searx."
  1123. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1124. #~ msgstr "Prosimo, poskusite kasneje tu ali na drugi instanci searx."
  1125. #~ msgid "Themes"
  1126. #~ msgstr "Teme"
  1127. #~ msgid "Reliablity"
  1128. #~ msgstr ""
  1129. #~ msgid ""
  1130. #~ "When enabled, the result page's title"
  1131. #~ " contains your query. Your browser "
  1132. #~ "can record this title."
  1133. #~ msgstr ""
  1134. #~ msgid "Method"
  1135. #~ msgstr "Metoda"
  1136. #~ msgid ""
  1137. #~ "This tab does not show up for "
  1138. #~ "search results but you can search "
  1139. #~ "the engines listed here via bangs."
  1140. #~ msgstr ""