messages.po 40 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438
  1. # Turkish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
  7. # BouRock, 2020
  8. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-02-11 07:15+0000\n"
  16. "Last-Translator: akynr <ak.red@web.de>\n"
  17. "Language: tr\n"
  18. "Language-Team: Turkish "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:170
  26. msgid "files"
  27. msgstr "dosyalar"
  28. #: searx/webapp.py:171
  29. msgid "general"
  30. msgstr "genel"
  31. #: searx/webapp.py:172
  32. msgid "music"
  33. msgstr "müzik"
  34. #: searx/webapp.py:173
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "sosyal medya"
  37. #: searx/webapp.py:174
  38. msgid "images"
  39. msgstr "görseller"
  40. #: searx/webapp.py:175
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "görüntüler"
  43. #: searx/webapp.py:176
  44. msgid "it"
  45. msgstr "bilişim"
  46. #: searx/webapp.py:177
  47. msgid "news"
  48. msgstr "haberler"
  49. #: searx/webapp.py:178
  50. msgid "map"
  51. msgstr "harita"
  52. #: searx/webapp.py:179
  53. msgid "onions"
  54. msgstr "onion lar"
  55. #: searx/webapp.py:180
  56. msgid "science"
  57. msgstr "bilim"
  58. #: searx/webapp.py:182
  59. msgid "apps"
  60. msgstr "uygulamalar"
  61. #: searx/webapp.py:183
  62. msgid "dictionaries"
  63. msgstr "sözlükler"
  64. #: searx/webapp.py:184
  65. msgid "lyrics"
  66. msgstr "şarkı sözleri"
  67. #: searx/webapp.py:185
  68. msgid "packages"
  69. msgstr "paketler"
  70. #: searx/webapp.py:186
  71. msgid "q&a"
  72. msgstr "soru ve cevap"
  73. #: searx/webapp.py:187
  74. msgid "repos"
  75. msgstr "depolar"
  76. #: searx/webapp.py:188
  77. msgid "software wikis"
  78. msgstr "yazılım vikileri"
  79. #: searx/webapp.py:189
  80. msgid "web"
  81. msgstr "ağ"
  82. #: searx/webapp.py:194
  83. msgid "auto"
  84. msgstr "otomatik"
  85. #: searx/webapp.py:194
  86. msgid "light"
  87. msgstr "aydınlık"
  88. #: searx/webapp.py:194
  89. msgid "dark"
  90. msgstr "karanlık"
  91. #: searx/webapp.py:197
  92. msgid "timeout"
  93. msgstr "zaman aşımı"
  94. #: searx/webapp.py:198
  95. msgid "parsing error"
  96. msgstr "ayrıştırma hatası"
  97. #: searx/webapp.py:199
  98. msgid "HTTP protocol error"
  99. msgstr "HTTP protokol hatası"
  100. #: searx/webapp.py:200
  101. msgid "network error"
  102. msgstr "bağlantı hatası"
  103. #: searx/webapp.py:202
  104. msgid "unexpected crash"
  105. msgstr "beklenmedik çökme"
  106. #: searx/webapp.py:209
  107. msgid "HTTP error"
  108. msgstr "HTTP hatası"
  109. #: searx/webapp.py:210
  110. msgid "HTTP connection error"
  111. msgstr "HTTP bağlantı hatası"
  112. #: searx/webapp.py:216
  113. msgid "proxy error"
  114. msgstr "proxy hatası"
  115. #: searx/webapp.py:217
  116. msgid "CAPTCHA"
  117. msgstr "CAPTCHA"
  118. #: searx/webapp.py:218
  119. msgid "too many requests"
  120. msgstr "çok fazla istek"
  121. #: searx/webapp.py:219
  122. msgid "access denied"
  123. msgstr "erişim engellendi"
  124. #: searx/webapp.py:220
  125. msgid "server API error"
  126. msgstr "sunucu API hatası"
  127. #: searx/webapp.py:431
  128. msgid "No item found"
  129. msgstr "Bulunan öğe yok"
  130. #: searx/engines/qwant.py:212
  131. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  132. msgid "Source"
  133. msgstr "Kaynak"
  134. #: searx/webapp.py:435
  135. msgid "Error loading the next page"
  136. msgstr ""
  137. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  138. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  139. msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
  140. #: searx/webapp.py:563
  141. msgid "Invalid settings"
  142. msgstr "Geçersiz ayarlar"
  143. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  144. msgid "search error"
  145. msgstr "arama hatası"
  146. #: searx/webapp.py:757
  147. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "{minutes} dakika önce"
  149. #: searx/webapp.py:759
  150. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  151. msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
  152. #: searx/webapp.py:875
  153. msgid "Suspended"
  154. msgstr "Askıya alındı"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  156. msgid "Random value generator"
  157. msgstr "Rastgele değer üreteci"
  158. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  159. msgid "Generate different random values"
  160. msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  162. msgid "Statistics functions"
  163. msgstr "İstatistik işlevleri"
  164. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  165. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  166. msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
  167. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  168. msgid "Get directions"
  169. msgstr "Yönleri al"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:96
  171. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  172. msgstr "{title} (ESKİ)"
  173. #: searx/engines/pdbe.py:103
  174. msgid "This entry has been superseded by"
  175. msgstr "Bu girişin yerini alan"
  176. #: searx/engines/pubmed.py:78
  177. msgid "No abstract is available for this publication."
  178. msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
  179. #: searx/engines/qwant.py:214
  180. msgid "Channel"
  181. msgstr "Kanal"
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  183. msgid "Converts strings to different hash digests."
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  186. msgid "hash digest"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  189. msgid "Hostname replace"
  190. msgstr ""
  191. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  192. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  193. msgstr ""
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  195. msgid "Open Access DOI rewrite"
  196. msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  198. msgid ""
  199. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  200. "when available"
  201. msgstr ""
  202. "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
  203. " ödeme ekranlarını önle"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  205. msgid "Search on category select"
  206. msgstr "Kategori seçimine göre ara"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  208. msgid ""
  209. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  210. "multiple categories. (JavaScript required)"
  211. msgstr ""
  212. "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi "
  213. "etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:20
  215. msgid "Self Informations"
  216. msgstr "kişisel bilgileri"
  217. #: searx/plugins/self_info.py:21
  218. msgid ""
  219. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  220. "contains \"user agent\"."
  221. msgstr ""
  222. "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
  223. "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
  224. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  225. msgid "Tracker URL remover"
  226. msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
  227. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  228. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  229. msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
  230. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  231. msgid "Vim-like hotkeys"
  232. msgstr "Vim gibi kısayol tuşları"
  233. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  234. msgid ""
  235. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  236. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  237. msgstr ""
  238. "Vim-like kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
  239. "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
  240. "tuşuna basın."
  241. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  242. msgid "Page not found"
  243. msgstr "Sayfa bulunamadı"
  244. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  245. #, python-format
  246. msgid "Go to %(search_page)s."
  247. msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
  248. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  249. msgid "search page"
  250. msgstr "arama sayfası"
  251. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  252. msgid "Advanced settings"
  253. msgstr "Gelişmiş ayarlar"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  255. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  256. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  257. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  258. msgid "Close"
  259. msgstr "Kapat"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  261. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  262. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  263. #: searx/templates/simple/results.html:46
  264. msgid "Error!"
  265. msgstr "Hata!"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  267. msgid "Powered by"
  268. msgstr "Destekleyen"
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  270. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  271. msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  273. msgid "Source code"
  274. msgstr "Kaynak kodu"
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  276. msgid "Issue tracker"
  277. msgstr "Sorun izleyici"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  279. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  280. msgid "Engine stats"
  281. msgstr "Motor istatistikleri"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  283. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  284. #: searx/templates/simple/base.html:65
  285. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  286. msgid "Public instances"
  287. msgstr "Herkese açık örnekler"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  289. msgid "Contact instance maintainer"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  292. msgid "Language"
  293. msgstr "Dil"
  294. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  295. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  296. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  297. msgid "Default language"
  298. msgstr "Varsayılan dil"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  300. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  301. msgid "magnet link"
  302. msgstr "magnet bağlantısı"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  304. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  305. msgid "torrent file"
  306. msgstr "torrent dosyası"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  310. msgid "cached"
  311. msgstr "önbelleklendi"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  314. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  315. msgid "proxied"
  316. msgstr "vekaleten"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  323. msgid "Allow"
  324. msgstr "İzin ver"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  326. msgid "broken"
  327. msgstr "bozuk"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  329. msgid "supported"
  330. msgstr "desteklenir"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  332. msgid "not supported"
  333. msgstr "desteklenmez"
  334. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  335. msgid "about"
  336. msgstr "hakkında"
  337. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  339. #: searx/templates/simple/base.html:52
  340. msgid "preferences"
  341. msgstr "tercihler"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  344. msgid "No HTTPS"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  347. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  348. msgid "Number of results"
  349. msgstr "Sonuç sayısı"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. msgid "Avg."
  352. msgstr "ortalama"
  353. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  356. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  357. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  360. #: searx/templates/simple/results.html:49
  361. msgid "View error logs and submit a bug report"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  364. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  366. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  367. msgid "Median"
  368. msgstr "ortalama"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  370. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  372. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  373. msgid "P80"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  379. msgid "P95"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  383. msgid "Failed checker test(s): "
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  387. msgid "Preferences"
  388. msgstr "Tercihler"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  392. msgid "General"
  393. msgstr "Genel"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  396. msgid "User Interface"
  397. msgstr "kullanıcı arayüzü"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  401. msgid "Privacy"
  402. msgstr "Gizlilik"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  406. msgid "Engines"
  407. msgstr "Motorlar"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  410. msgid "Special Queries"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  415. msgid "Cookies"
  416. msgstr "Tanımlama Bilgileri"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  420. msgid "Default categories"
  421. msgstr "Varsayılan kategoriler"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  424. msgid "Search language"
  425. msgstr "Arama dili"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  428. msgid "What language do you prefer for search?"
  429. msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  438. msgid "SafeSearch"
  439. msgstr "Güvenli Arama"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  442. msgid "Filter content"
  443. msgstr "İçeriği süzün"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  447. msgid "Strict"
  448. msgstr "Sıkı"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  452. msgid "Moderate"
  453. msgstr "Orta"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  457. msgid "None"
  458. msgstr "Yok"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  461. msgid "Autocomplete"
  462. msgstr "Otomatik tamamlama"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  465. msgid "Find stuff as you type"
  466. msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  469. msgid "Open Access DOI resolver"
  470. msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  473. msgid ""
  474. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  475. "required)"
  476. msgstr ""
  477. "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
  478. " (eklenti gerekli)"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  481. msgid "Engine tokens"
  482. msgstr "Motor belirteçleri"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  485. msgid "Access tokens for private engines"
  486. msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  489. msgid "Interface language"
  490. msgstr "Arayüz dili"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  493. msgid "Change the language of the layout"
  494. msgstr "Düzen dilini değiştirin"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  497. msgid "Theme"
  498. msgstr "Tema"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  501. msgid "Change SearXNG layout"
  502. msgstr "SearXNG düzenini değiştir"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  505. msgid "Choose style for this theme"
  506. msgstr "Bu tema için stil seçin"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  509. msgid "Style"
  510. msgstr "Stil"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  512. msgid "Show advanced settings"
  513. msgstr "gelişmiş ayarları göster"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  515. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  522. msgid "On"
  523. msgstr "Açık"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  529. msgid "Off"
  530. msgstr "Kapalı"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  533. msgid "Results on new tabs"
  534. msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  537. msgid "Open result links on new browser tabs"
  538. msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  541. msgid "Infinite scroll"
  542. msgstr "Sonsuz kaydırma"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  545. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  546. msgstr ""
  547. "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
  548. "olarak yükle"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  551. msgid "HTTP Method"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  555. msgid ""
  556. "Change how forms are submited, <a "
  557. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  558. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  559. msgstr ""
  560. "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
  561. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  562. " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  565. msgid "Image proxy"
  566. msgstr "Görsel vekil sunucu"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  569. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  575. msgid "Enabled"
  576. msgstr "Etkinleştirildi"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  581. msgid "Disabled"
  582. msgstr "Etkisizleştirildi"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  585. msgid "Query in the page's title"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  589. msgid ""
  590. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  591. "can record this title"
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  594. msgid "Allow all"
  595. msgstr "Tümüne izin ver"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  597. msgid "Disable all"
  598. msgstr "Tümünü etkisizleştir"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  601. msgid ""
  602. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  603. "engines listed here via bangs."
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  607. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  609. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  610. msgid "Engine name"
  611. msgstr "Motor adı"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  615. msgid "Shortcut"
  616. msgstr "Kısayol"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  619. msgid "Selected language"
  620. msgstr "Seçilen dil"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  623. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  625. msgid "Time range"
  626. msgstr "Zaman aralığı"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  629. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  631. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  632. msgid "Response time"
  633. msgstr "Yanıt süresi"
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  637. msgid "Max time"
  638. msgstr "En fazla zaman"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  641. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  643. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  644. msgid "Reliability"
  645. msgstr "Dayanaklılık"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  647. msgid "Query"
  648. msgstr "Sorgu"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  651. msgid "Keywords"
  652. msgstr "Anahtar kelimeler"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  655. msgid "Name"
  656. msgstr "Ad"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  659. msgid "Description"
  660. msgstr "Açıklama"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  663. msgid "Examples"
  664. msgstr "Örnekler"
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  667. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  671. msgid "This is the list of plugins."
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  675. msgid ""
  676. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  677. "computer."
  678. msgstr ""
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  681. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  685. msgid "Cookie name"
  686. msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  689. msgid "Value"
  690. msgstr "Değer"
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  693. msgid ""
  694. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  695. "this data about you."
  696. msgstr ""
  697. "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
  698. "verileri saklamamamıza izin verir."
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  701. msgid ""
  702. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  703. "track you."
  704. msgstr ""
  705. "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
  706. "çerezleri kullanmayız."
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  709. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  710. msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  713. msgid ""
  714. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  715. "leaking data to the clicked result sites."
  716. msgstr ""
  717. "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
  718. "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  720. msgid "save"
  721. msgstr "kaydet"
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  723. msgid "back"
  724. msgstr "geri"
  725. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  726. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  727. msgid "Reset defaults"
  728. msgstr "Varsayılanları sıfırla"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  730. msgid "Engines cannot retrieve results"
  731. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  733. msgid "Suggestions"
  734. msgstr "Öneriler"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  736. msgid "Links"
  737. msgstr "Bağlantılar"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  739. msgid "Search URL"
  740. msgstr "Arama URL'si"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  742. msgid "Download results"
  743. msgstr "Sonuçlarını indir"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  745. msgid "RSS subscription"
  746. msgstr "RSS aboneliği"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  748. msgid "Search results"
  749. msgstr "Arama sonuçları"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  751. #: searx/templates/simple/results.html:115
  752. msgid "Try searching for:"
  753. msgstr "Aramaya çalışılan:"
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  756. msgid "next page"
  757. msgstr "sonraki sayfa"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  760. msgid "previous page"
  761. msgstr "önceki sayfa"
  762. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  763. #: searx/templates/simple/search.html:8
  764. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  765. msgid "Search for..."
  766. msgstr "Aranan..."
  767. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  768. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  769. msgid "Start search"
  770. msgstr "Aramayı başlat"
  771. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  772. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  773. msgid "Clear search"
  774. msgstr "Aramayı temizle"
  775. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  776. msgid "Clear"
  777. msgstr "Temizle"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  779. msgid "stats"
  780. msgstr "istatistikler"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  782. msgid "Scores"
  783. msgstr "Skor"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  785. msgid "Result count"
  786. msgstr "Sonuç sayısı"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  788. msgid "Scores per result"
  789. msgstr "Sonuç başına skor"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  791. msgid "Total"
  792. msgstr "Toplam"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  794. msgid "HTTP"
  795. msgstr "HTTP"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  797. msgid "Processing"
  798. msgstr "İşlem"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  800. msgid "Warnings"
  801. msgstr "Uyarılar"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  803. msgid "Errors and exceptions"
  804. msgstr "Hatalar ve istisnalar"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  806. msgid "Exception"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  809. msgid "Message"
  810. msgstr "Mesaj"
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  812. msgid "Percentage"
  813. msgstr "Yüzde"
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  815. msgid "Parameter"
  816. msgstr "Parametre"
  817. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  819. msgid "Filename"
  820. msgstr "Dosya adı"
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  822. msgid "Function"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  825. msgid "Code"
  826. msgstr "Kod"
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  828. msgid "Checker"
  829. msgstr "Denetleyici"
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  831. msgid "Failed test"
  832. msgstr "Başarısız deneme"
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  834. msgid "Comment(s)"
  835. msgstr "Yorum"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  838. msgid "Anytime"
  839. msgstr "Herhangi bir zaman"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  842. msgid "Last day"
  843. msgstr "Geçen gün"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  846. msgid "Last week"
  847. msgstr "Geçen hafta"
  848. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  849. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  850. msgid "Last month"
  851. msgstr "Geçen ay"
  852. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  853. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  854. msgid "Last year"
  855. msgstr "Geçen yıl"
  856. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  858. msgid "Heads up!"
  859. msgstr "Dikkat et!"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  861. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  862. msgstr ""
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  864. msgid "Information!"
  865. msgstr "Bilgiler!"
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  867. msgid "currently, there are no cookies defined."
  868. msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  870. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  871. msgid "There is currently no data available. "
  872. msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  875. msgid "Engines cannot retrieve results."
  876. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  879. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  880. msgstr ""
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  882. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  883. msgid "Sorry!"
  884. msgstr "Üzgünüz!"
  885. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  886. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  887. msgid ""
  888. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  889. "categories."
  890. msgstr ""
  891. "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
  892. "fazla kategoride arama yapın."
  893. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  894. msgid "Well done!"
  895. msgstr "Aferin!"
  896. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  897. msgid "Settings saved successfully."
  898. msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
  899. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  900. msgid "Oh snap!"
  901. msgstr "Hay aksi!"
  902. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  903. msgid "Something went wrong."
  904. msgstr "Bir şeyler ters gitti."
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  909. msgid "show media"
  910. msgstr "medyayı göster"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  914. msgid "hide media"
  915. msgstr "medyayı gizle"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  919. msgid "Author"
  920. msgstr "Hazırlayan"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  924. msgid "Filesize"
  925. msgstr "Dosya boyutu"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  929. msgid "Bytes"
  930. msgstr "Bayt"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  934. msgid "kiB"
  935. msgstr "kiB"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  939. msgid "MiB"
  940. msgstr "MiB"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  944. msgid "GiB"
  945. msgstr "GiB"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  949. msgid "TiB"
  950. msgstr "TiB"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  952. msgid "Date"
  953. msgstr "Tarih"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  955. msgid "Type"
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  958. msgid "Get image"
  959. msgstr "Görseli al"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  962. msgid "View source"
  963. msgstr "Kaynağı göster"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  966. msgid "address"
  967. msgstr "adres"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  970. msgid "show map"
  971. msgstr "haritayı göster"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  974. msgid "hide map"
  975. msgstr "haritayı gizle"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  978. msgid "Seeder"
  979. msgstr "Gönderenler"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  982. msgid "Leecher"
  983. msgstr "Çekenler"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  986. msgid "Number of Files"
  987. msgstr "Dosya Sayısı"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  990. msgid "show video"
  991. msgstr "görüntüyü göster"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  994. msgid "hide video"
  995. msgstr "görüntüyü gizle"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  997. msgid "Length"
  998. msgstr "Uzunluk"
  999. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  1000. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1001. msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1003. msgid "Errors:"
  1004. msgstr "Hatalar:"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1006. msgid "User interface"
  1007. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1009. msgid "Theme style"
  1010. msgstr "Tema stili"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1012. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1015. msgid "Currently used search engines"
  1016. msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1018. msgid "Supports selected language"
  1019. msgstr "Seçili dili destekler"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1021. msgid "Save"
  1022. msgstr "Kaydet"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1024. msgid "Back"
  1025. msgstr ""
  1026. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1027. msgid "Answers"
  1028. msgstr "Yanıtlar"
  1029. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1030. msgid "Previous page"
  1031. msgstr "Önceki sayfa"
  1032. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1033. msgid "Next page"
  1034. msgstr "Sonraki sayfa"
  1035. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1036. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1037. msgid "clear"
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1040. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1041. msgid "search"
  1042. msgstr ""
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1044. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1045. msgid "This site did not provide any description."
  1046. msgstr ""
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1048. msgid "Format"
  1049. msgstr ""
  1050. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1051. msgid "Engine"
  1052. msgstr ""
  1053. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1054. #~ msgstr "Motor süresi (san)"
  1055. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1056. #~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
  1057. #~ msgid "Errors"
  1058. #~ msgstr "Hatalar"
  1059. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1060. #~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
  1061. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1062. #~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
  1063. #~ msgid ""
  1064. #~ "Results are opened in the same "
  1065. #~ "window by default. This plugin "
  1066. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1067. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1068. #~ "required)"
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
  1071. #~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
  1072. #~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
  1073. #~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
  1074. #~ msgid "Color"
  1075. #~ msgstr "Renk"
  1076. #~ msgid "Blue (default)"
  1077. #~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
  1078. #~ msgid "Violet"
  1079. #~ msgstr "Mor"
  1080. #~ msgid "Green"
  1081. #~ msgstr "Yeşil"
  1082. #~ msgid "Cyan"
  1083. #~ msgstr "Camgöbeği"
  1084. #~ msgid "Orange"
  1085. #~ msgstr "Turuncu"
  1086. #~ msgid "Red"
  1087. #~ msgstr "Kırmızı"
  1088. #~ msgid "Category"
  1089. #~ msgstr "Kategori"
  1090. #~ msgid "Block"
  1091. #~ msgstr "Engelle"
  1092. #~ msgid "original context"
  1093. #~ msgstr "orijinal içerik"
  1094. #~ msgid "Plugins"
  1095. #~ msgstr "Eklentiler"
  1096. #~ msgid "Answerers"
  1097. #~ msgstr "Yanıtlayanlar"
  1098. #~ msgid "Avg. time"
  1099. #~ msgstr "Ort. zaman"
  1100. #~ msgid "show details"
  1101. #~ msgstr "ayrıntıları göster"
  1102. #~ msgid "hide details"
  1103. #~ msgstr "ayrıntıları gizle"
  1104. #~ msgid "Load more..."
  1105. #~ msgstr "Daha fazla yükle..."
  1106. #~ msgid "Loading..."
  1107. #~ msgstr "Yükleniyor..."
  1108. #~ msgid "Change searx layout"
  1109. #~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
  1110. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1111. #~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
  1112. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1113. #~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
  1114. #~ msgid ""
  1115. #~ "This is the list of cookies and"
  1116. #~ " their values searx is storing on "
  1117. #~ "your computer."
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
  1120. #~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
  1121. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1122. #~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
  1123. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1124. #~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
  1125. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1126. #~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
  1127. #~ msgid "Themes"
  1128. #~ msgstr "Temalar"
  1129. #~ msgid "Reliablity"
  1130. #~ msgstr ""
  1131. #~ msgid ""
  1132. #~ "When enabled, the result page's title"
  1133. #~ " contains your query. Your browser "
  1134. #~ "can record this title."
  1135. #~ msgstr ""
  1136. #~ msgid "Method"
  1137. #~ msgstr "Yöntem"
  1138. #~ msgid ""
  1139. #~ "This tab does not show up for "
  1140. #~ "search results but you can search "
  1141. #~ "the engines listed here via bangs."
  1142. #~ msgstr ""