messages.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416
  1. # Turkish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
  7. # BouRock, 2020
  8. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  16. "Last-Translator: mutamamQ <muhliscantamam@yahoo.com>\n"
  17. "Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
  18. ">\n"
  19. "Language: tr\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:165
  27. msgid "files"
  28. msgstr "dosyalar"
  29. #: searx/webapp.py:166
  30. msgid "general"
  31. msgstr "genel"
  32. #: searx/webapp.py:167
  33. msgid "music"
  34. msgstr "müzik"
  35. #: searx/webapp.py:168
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "sosyal medya"
  38. #: searx/webapp.py:169
  39. msgid "images"
  40. msgstr "görseller"
  41. #: searx/webapp.py:170
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "görüntüler"
  44. #: searx/webapp.py:171
  45. msgid "it"
  46. msgstr "bilişim"
  47. #: searx/webapp.py:172
  48. msgid "news"
  49. msgstr "haberler"
  50. #: searx/webapp.py:173
  51. msgid "map"
  52. msgstr "harita"
  53. #: searx/webapp.py:174
  54. msgid "onions"
  55. msgstr "onion lar"
  56. #: searx/webapp.py:175
  57. msgid "science"
  58. msgstr "bilim"
  59. #: searx/webapp.py:177
  60. msgid "apps"
  61. msgstr "uygulamalar"
  62. #: searx/webapp.py:178
  63. msgid "dictionaries"
  64. msgstr "sözlükler"
  65. #: searx/webapp.py:179
  66. msgid "lyrics"
  67. msgstr "şarkı sözleri"
  68. #: searx/webapp.py:180
  69. msgid "packages"
  70. msgstr "paketler"
  71. #: searx/webapp.py:181
  72. msgid "q&a"
  73. msgstr "soru ve cevap"
  74. #: searx/webapp.py:182
  75. msgid "repos"
  76. msgstr "depolar"
  77. #: searx/webapp.py:183
  78. msgid "software wikis"
  79. msgstr "yazılım vikileri"
  80. #: searx/webapp.py:184
  81. msgid "web"
  82. msgstr "ağ"
  83. #: searx/webapp.py:189
  84. msgid "auto"
  85. msgstr "otomatik"
  86. #: searx/webapp.py:189
  87. msgid "light"
  88. msgstr "aydınlık"
  89. #: searx/webapp.py:189
  90. msgid "dark"
  91. msgstr "karanlık"
  92. #: searx/webapp.py:192
  93. #, fuzzy
  94. msgid "timeout"
  95. msgstr "zaman dışı kalma"
  96. #: searx/webapp.py:193
  97. msgid "parsing error"
  98. msgstr "ayrıştırma hatası"
  99. #: searx/webapp.py:194
  100. msgid "HTTP protocol error"
  101. msgstr "HTTP protokol hatası"
  102. #: searx/webapp.py:195
  103. msgid "network error"
  104. msgstr "bağlantı hatası"
  105. #: searx/webapp.py:197
  106. msgid "unexpected crash"
  107. msgstr "beklenmedik çökme"
  108. #: searx/webapp.py:204
  109. msgid "HTTP error"
  110. msgstr "HTTP hatası"
  111. #: searx/webapp.py:205
  112. msgid "HTTP connection error"
  113. msgstr "HTTP bağlantı hatası"
  114. #: searx/webapp.py:211
  115. msgid "proxy error"
  116. msgstr "proxy hatası"
  117. #: searx/webapp.py:212
  118. msgid "CAPTCHA"
  119. msgstr "CAPTCHA"
  120. #: searx/webapp.py:213
  121. msgid "too many requests"
  122. msgstr "çok fazla istek"
  123. #: searx/webapp.py:214
  124. msgid "access denied"
  125. msgstr "erişim engellendi"
  126. #: searx/webapp.py:215
  127. msgid "server API error"
  128. msgstr "sunucu API hatası"
  129. #: searx/webapp.py:402
  130. msgid "No item found"
  131. msgstr "Bulunan öğe yok"
  132. #: searx/engines/qwant.py:212
  133. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  134. msgid "Source"
  135. msgstr "Kaynak"
  136. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  137. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  138. msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
  139. #: searx/webapp.py:531
  140. msgid "Invalid settings"
  141. msgstr "Geçersiz ayarlar"
  142. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  143. msgid "search error"
  144. msgstr "arama hatası"
  145. #: searx/webapp.py:726
  146. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  147. msgstr "{minutes} dakika önce"
  148. #: searx/webapp.py:728
  149. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  150. msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
  151. #: searx/webapp.py:846
  152. msgid "Suspended"
  153. msgstr "Askıya alındı"
  154. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  155. msgid "Random value generator"
  156. msgstr "Rastgele değer üreteci"
  157. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  158. msgid "Generate different random values"
  159. msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
  160. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  161. msgid "Statistics functions"
  162. msgstr "İstatistik işlevleri"
  163. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  164. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  165. msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
  166. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  167. msgid "Get directions"
  168. msgstr "Yönleri al"
  169. #: searx/engines/pdbe.py:96
  170. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  171. msgstr "{title} (ESKİ)"
  172. #: searx/engines/pdbe.py:103
  173. msgid "This entry has been superseded by"
  174. msgstr "Bu girişin yerini alan"
  175. #: searx/engines/pubmed.py:78
  176. msgid "No abstract is available for this publication."
  177. msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
  178. #: searx/engines/qwant.py:214
  179. msgid "Channel"
  180. msgstr ""
  181. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  182. msgid "Converts strings to different hash digests."
  183. msgstr ""
  184. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  185. msgid "hash digest"
  186. msgstr ""
  187. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  188. msgid "Hostname replace"
  189. msgstr ""
  190. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  191. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  194. msgid "Infinite scroll"
  195. msgstr "Sonsuz kaydırma"
  196. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  197. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  198. msgstr ""
  199. "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
  200. "olarak yükle"
  201. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  202. msgid "Open Access DOI rewrite"
  203. msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
  204. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  205. msgid ""
  206. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  207. "when available"
  208. msgstr ""
  209. "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
  210. " ödeme ekranlarını önle"
  211. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  212. msgid "Search on category select"
  213. msgstr "Kategori seçimine göre ara"
  214. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  215. msgid ""
  216. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  217. "multiple categories. (JavaScript required)"
  218. msgstr ""
  219. "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi "
  220. "etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
  221. #: searx/plugins/self_info.py:20
  222. msgid "Self Informations"
  223. msgstr ""
  224. #: searx/plugins/self_info.py:21
  225. msgid ""
  226. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  227. "contains \"user agent\"."
  228. msgstr ""
  229. "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
  230. "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
  231. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  232. msgid "Tracker URL remover"
  233. msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
  234. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  235. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  236. msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
  237. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  238. msgid "Vim-like hotkeys"
  239. msgstr "Vim gibi kısayol tuşları"
  240. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  241. msgid ""
  242. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  243. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  244. msgstr ""
  245. "Vim-like kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
  246. "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
  247. "tuşuna basın."
  248. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  249. msgid "Page not found"
  250. msgstr "Sayfa bulunamadı"
  251. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  252. #, python-format
  253. msgid "Go to %(search_page)s."
  254. msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
  255. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  256. msgid "search page"
  257. msgstr "arama sayfası"
  258. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  259. msgid "about"
  260. msgstr "hakkında"
  261. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  262. msgid "Advanced settings"
  263. msgstr "Gelişmiş ayarlar"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  265. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  266. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  267. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  268. msgid "Close"
  269. msgstr "Kapat"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  271. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  272. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  273. #: searx/templates/simple/results.html:47
  274. msgid "Error!"
  275. msgstr "Hata!"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  277. msgid "Powered by"
  278. msgstr "Destekleyen"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  280. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  281. msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  283. msgid "Source code"
  284. msgstr "Kaynak kodu"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  286. msgid "Issue tracker"
  287. msgstr "Sorun izleyici"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  289. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  290. msgid "Engine stats"
  291. msgstr "Motor istatistikleri"
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  293. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  294. #: searx/templates/simple/base.html:59
  295. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  296. msgid "Public instances"
  297. msgstr "Herkese açık örnekler"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  299. msgid "Contact instance maintainer"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  302. msgid "Language"
  303. msgstr "Dil"
  304. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  305. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  307. msgid "Default language"
  308. msgstr "Varsayılan dil"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  310. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  311. msgid "magnet link"
  312. msgstr "magnet bağlantısı"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  314. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  315. msgid "torrent file"
  316. msgstr "torrent dosyası"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  319. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  320. msgid "cached"
  321. msgstr "önbelleklendi"
  322. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  324. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  325. msgid "proxied"
  326. msgstr "vekaleten"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  333. msgid "Allow"
  334. msgstr "İzin ver"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  336. msgid "broken"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  339. msgid "supported"
  340. msgstr "desteklenir"
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  342. msgid "not supported"
  343. msgstr "desteklenmez"
  344. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  346. msgid "preferences"
  347. msgstr "tercihler"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  350. msgid "No HTTPS"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  353. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  354. msgid "Number of results"
  355. msgstr "Sonuç sayısı"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  357. msgid "Avg."
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  362. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  363. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  366. #: searx/templates/simple/results.html:50
  367. msgid "View error logs and submit a bug report"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  370. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  372. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  373. msgid "Median"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  379. msgid "P80"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  382. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  384. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  385. msgid "P95"
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  389. msgid "Failed checker test(s): "
  390. msgstr ""
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  393. msgid "Preferences"
  394. msgstr "Tercihler"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  398. msgid "General"
  399. msgstr "Genel"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  402. msgid "User Interface"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  407. msgid "Privacy"
  408. msgstr "Gizlilik"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  412. msgid "Engines"
  413. msgstr "Motorlar"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  416. msgid "Special Queries"
  417. msgstr ""
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  421. msgid "Cookies"
  422. msgstr "Tanımlama Bilgileri"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  426. msgid "Default categories"
  427. msgstr "Varsayılan kategoriler"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  430. msgid "Search language"
  431. msgstr "Arama dili"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  434. msgid "What language do you prefer for search?"
  435. msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  444. msgid "SafeSearch"
  445. msgstr "Güvenli Arama"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  448. msgid "Filter content"
  449. msgstr "İçeriği süzün"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  453. msgid "Strict"
  454. msgstr "Sıkı"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  456. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  458. msgid "Moderate"
  459. msgstr "Orta"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  463. msgid "None"
  464. msgstr "Yok"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  467. msgid "Autocomplete"
  468. msgstr "Otomatik tamamlama"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  471. msgid "Find stuff as you type"
  472. msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  475. msgid "Open Access DOI resolver"
  476. msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  479. msgid ""
  480. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  481. "required)"
  482. msgstr ""
  483. "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
  484. " (eklenti gerekli)"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  487. msgid "Engine tokens"
  488. msgstr "Motor belirteçleri"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  491. msgid "Access tokens for private engines"
  492. msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  495. msgid "Interface language"
  496. msgstr "Arayüz dili"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  499. msgid "Change the language of the layout"
  500. msgstr "Düzen dilini değiştirin"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  503. msgid "Theme"
  504. msgstr ""
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  507. msgid "Change SearXNG layout"
  508. msgstr ""
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  511. msgid "Choose style for this theme"
  512. msgstr "Bu tema için stil seçin"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  515. msgid "Style"
  516. msgstr "Stil"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  518. msgid "Show advanced settings"
  519. msgstr ""
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  521. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  522. msgstr ""
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  526. msgid "On"
  527. msgstr "Açık"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  531. msgid "Off"
  532. msgstr "Kapalı"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  535. msgid "Results on new tabs"
  536. msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  539. msgid "Open result links on new browser tabs"
  540. msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  543. msgid "HTTP Method"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  547. msgid ""
  548. "Change how forms are submited, <a "
  549. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  550. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  551. msgstr ""
  552. "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
  553. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  554. " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  557. msgid "Image proxy"
  558. msgstr "Görsel vekil sunucu"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  561. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  567. msgid "Enabled"
  568. msgstr "Etkinleştirildi"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  573. msgid "Disabled"
  574. msgstr "Etkisizleştirildi"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  577. msgid "Query in the page's title"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  581. msgid ""
  582. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  583. "can record this title"
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  586. msgid "Allow all"
  587. msgstr "Tümüne izin ver"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  589. msgid "Disable all"
  590. msgstr "Tümünü etkisizleştir"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  593. msgid ""
  594. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  595. "engines listed here via bangs."
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  599. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  601. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  602. msgid "Engine name"
  603. msgstr "Motor adı"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  607. msgid "Shortcut"
  608. msgstr "Kısayol"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  611. msgid "Selected language"
  612. msgstr "Seçilen dil"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  615. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  617. msgid "Time range"
  618. msgstr "Zaman aralığı"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  621. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  623. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  624. msgid "Response time"
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  629. msgid "Max time"
  630. msgstr "En fazla zaman"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  633. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  635. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  636. msgid "Reliability"
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  639. msgid "Query"
  640. msgstr ""
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  643. msgid "Keywords"
  644. msgstr "Anahtar kelimeler"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  647. msgid "Name"
  648. msgstr "Ad"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  651. msgid "Description"
  652. msgstr "Açıklama"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  655. msgid "Examples"
  656. msgstr "Örnekler"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  659. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  663. msgid "This is the list of plugins."
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  667. msgid ""
  668. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  669. "computer."
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  673. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  677. msgid "Cookie name"
  678. msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  681. msgid "Value"
  682. msgstr "Değer"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  685. msgid ""
  686. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  687. "this data about you."
  688. msgstr ""
  689. "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
  690. "verileri saklamamamıza izin verir."
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  693. msgid ""
  694. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  695. "track you."
  696. msgstr ""
  697. "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
  698. "çerezleri kullanmayız."
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  701. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  702. msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  705. msgid ""
  706. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  707. "leaking data to the clicked result sites."
  708. msgstr ""
  709. "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
  710. "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  713. msgid "save"
  714. msgstr "kaydet"
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  717. msgid "back"
  718. msgstr "geri"
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  720. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  721. msgid "Reset defaults"
  722. msgstr "Varsayılanları sıfırla"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  724. msgid "Engines cannot retrieve results"
  725. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  727. msgid "Suggestions"
  728. msgstr "Öneriler"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  730. msgid "Links"
  731. msgstr "Bağlantılar"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  733. msgid "Search URL"
  734. msgstr "Arama URL'si"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  736. msgid "Download results"
  737. msgstr "Sonuçlarını indir"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  739. msgid "RSS subscription"
  740. msgstr "RSS aboneliği"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  742. msgid "Search results"
  743. msgstr "Arama sonuçları"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  745. #: searx/templates/simple/results.html:116
  746. msgid "Try searching for:"
  747. msgstr "Aramaya çalışılan:"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  750. #: searx/templates/simple/results.html:182
  751. msgid "next page"
  752. msgstr "sonraki sayfa"
  753. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  755. #: searx/templates/simple/results.html:165
  756. msgid "previous page"
  757. msgstr "önceki sayfa"
  758. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  759. #: searx/templates/simple/search.html:8
  760. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  761. msgid "Search for..."
  762. msgstr "Aranan..."
  763. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  764. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  765. msgid "Start search"
  766. msgstr "Aramayı başlat"
  767. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  768. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  769. msgid "Clear search"
  770. msgstr "Aramayı temizle"
  771. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  772. msgid "Clear"
  773. msgstr "Temizle"
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  775. msgid "stats"
  776. msgstr "istatistikler"
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  778. msgid "Scores"
  779. msgstr "Skor"
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  781. msgid "Result count"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  784. msgid "Scores per result"
  785. msgstr "Sonuç başına skor"
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  787. msgid "Total"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  790. msgid "HTTP"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  793. msgid "Processing"
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  796. msgid "Warnings"
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  799. msgid "Errors and exceptions"
  800. msgstr ""
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  802. msgid "Exception"
  803. msgstr ""
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  805. msgid "Message"
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  808. msgid "Percentage"
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  811. msgid "Parameter"
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  815. msgid "Filename"
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  818. msgid "Function"
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  821. msgid "Code"
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  824. msgid "Checker"
  825. msgstr ""
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  827. msgid "Failed test"
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  830. msgid "Comment(s)"
  831. msgstr ""
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  834. msgid "Anytime"
  835. msgstr "Herhangi bir zaman"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  838. msgid "Last day"
  839. msgstr "Geçen gün"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  842. msgid "Last week"
  843. msgstr "Geçen hafta"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  846. msgid "Last month"
  847. msgstr "Geçen ay"
  848. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  849. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  850. msgid "Last year"
  851. msgstr "Geçen yıl"
  852. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  853. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  854. msgid "Heads up!"
  855. msgstr "Dikkat et!"
  856. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  857. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  860. msgid "Information!"
  861. msgstr "Bilgiler!"
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  863. msgid "currently, there are no cookies defined."
  864. msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  866. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  867. msgid "There is currently no data available. "
  868. msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  871. msgid "Engines cannot retrieve results."
  872. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  875. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  879. msgid "Sorry!"
  880. msgstr "Üzgünüz!"
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  882. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  883. msgid ""
  884. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  885. "categories."
  886. msgstr ""
  887. "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
  888. "fazla kategoride arama yapın."
  889. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  890. msgid "Well done!"
  891. msgstr "Aferin!"
  892. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  893. msgid "Settings saved successfully."
  894. msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
  895. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  896. msgid "Oh snap!"
  897. msgstr "Hay aksi!"
  898. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  899. msgid "Something went wrong."
  900. msgstr "Bir şeyler ters gitti."
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  905. msgid "show media"
  906. msgstr "medyayı göster"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  910. msgid "hide media"
  911. msgstr "medyayı gizle"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  915. msgid "Author"
  916. msgstr "Hazırlayan"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  920. msgid "Filesize"
  921. msgstr "Dosya boyutu"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  925. msgid "Bytes"
  926. msgstr "Bayt"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  930. msgid "kiB"
  931. msgstr "kiB"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  935. msgid "MiB"
  936. msgstr "MiB"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  940. msgid "GiB"
  941. msgstr "GiB"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  945. msgid "TiB"
  946. msgstr "TiB"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  948. msgid "Date"
  949. msgstr ""
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  951. msgid "Type"
  952. msgstr ""
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  954. msgid "Get image"
  955. msgstr "Görseli al"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  958. msgid "View source"
  959. msgstr "Kaynağı göster"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  962. msgid "address"
  963. msgstr ""
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  966. msgid "show map"
  967. msgstr "haritayı göster"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  970. msgid "hide map"
  971. msgstr "haritayı gizle"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  974. msgid "Seeder"
  975. msgstr "Gönderenler"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  978. msgid "Leecher"
  979. msgstr "Çekenler"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  982. msgid "Number of Files"
  983. msgstr "Dosya Sayısı"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  986. msgid "show video"
  987. msgstr "görüntüyü göster"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  990. msgid "hide video"
  991. msgstr "görüntüyü gizle"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  993. msgid "Length"
  994. msgstr "Uzunluk"
  995. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  996. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  997. msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
  998. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  999. msgid "Errors:"
  1000. msgstr ""
  1001. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  1002. msgid "User interface"
  1003. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  1004. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1005. msgid "Theme style"
  1006. msgstr ""
  1007. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1008. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1009. msgstr ""
  1010. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1011. msgid "Currently used search engines"
  1012. msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
  1013. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1014. msgid "Supports selected language"
  1015. msgstr "Seçili dili destekler"
  1016. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1017. msgid "Answers"
  1018. msgstr "Yanıtlar"
  1019. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1020. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1021. msgid "clear"
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1024. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1025. msgid "search"
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1028. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1029. msgid "This site did not provide any description."
  1030. msgstr ""
  1031. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1032. msgid "Format"
  1033. msgstr ""
  1034. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1035. msgid "Engine"
  1036. msgstr ""
  1037. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1038. #~ msgstr "Motor süresi (san)"
  1039. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1040. #~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
  1041. #~ msgid "Errors"
  1042. #~ msgstr "Hatalar"
  1043. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1044. #~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
  1045. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1046. #~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
  1047. #~ msgid ""
  1048. #~ "Results are opened in the same "
  1049. #~ "window by default. This plugin "
  1050. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1051. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1052. #~ "required)"
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
  1055. #~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
  1056. #~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
  1057. #~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
  1058. #~ msgid "Color"
  1059. #~ msgstr "Renk"
  1060. #~ msgid "Blue (default)"
  1061. #~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
  1062. #~ msgid "Violet"
  1063. #~ msgstr "Mor"
  1064. #~ msgid "Green"
  1065. #~ msgstr "Yeşil"
  1066. #~ msgid "Cyan"
  1067. #~ msgstr "Camgöbeği"
  1068. #~ msgid "Orange"
  1069. #~ msgstr "Turuncu"
  1070. #~ msgid "Red"
  1071. #~ msgstr "Kırmızı"
  1072. #~ msgid "Category"
  1073. #~ msgstr "Kategori"
  1074. #~ msgid "Block"
  1075. #~ msgstr "Engelle"
  1076. #~ msgid "original context"
  1077. #~ msgstr "orijinal içerik"
  1078. #~ msgid "Plugins"
  1079. #~ msgstr "Eklentiler"
  1080. #~ msgid "Answerers"
  1081. #~ msgstr "Yanıtlayanlar"
  1082. #~ msgid "Avg. time"
  1083. #~ msgstr "Ort. zaman"
  1084. #~ msgid "show details"
  1085. #~ msgstr "ayrıntıları göster"
  1086. #~ msgid "hide details"
  1087. #~ msgstr "ayrıntıları gizle"
  1088. #~ msgid "Load more..."
  1089. #~ msgstr "Daha fazla yükle..."
  1090. #~ msgid "Loading..."
  1091. #~ msgstr "Yükleniyor..."
  1092. #~ msgid "Change searx layout"
  1093. #~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
  1094. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1095. #~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
  1096. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1097. #~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
  1098. #~ msgid ""
  1099. #~ "This is the list of cookies and"
  1100. #~ " their values searx is storing on "
  1101. #~ "your computer."
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
  1104. #~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
  1105. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1106. #~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
  1107. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1108. #~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
  1109. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1110. #~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
  1111. #~ msgid "Themes"
  1112. #~ msgstr "Temalar"
  1113. #~ msgid "Reliablity"
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ msgid ""
  1116. #~ "When enabled, the result page's title"
  1117. #~ " contains your query. Your browser "
  1118. #~ "can record this title."
  1119. #~ msgstr ""
  1120. #~ msgid "Method"
  1121. #~ msgstr "Yöntem"
  1122. #~ msgid ""
  1123. #~ "This tab does not show up for "
  1124. #~ "search results but you can search "
  1125. #~ "the engines listed here via bangs."
  1126. #~ msgstr ""