messages.po 36 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562
  1. # Interlingua translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017,2019
  7. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2023-06-02 18:00+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
  14. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: ia\n"
  16. "Language-Team: Interlingua "
  17. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ia/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
  23. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  24. #: searx/searxng.msg
  25. msgid "without further subgrouping"
  26. msgstr ""
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "other"
  30. msgstr ""
  31. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "files"
  34. msgstr "files"
  35. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "general"
  38. msgstr "general"
  39. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "music"
  42. msgstr "musica"
  43. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "medios social"
  47. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "images"
  50. msgstr "imagines"
  51. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "videos"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "it"
  58. msgstr "software"
  59. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "news"
  62. msgstr "novas"
  63. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "map"
  66. msgstr "mappa"
  67. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "onions"
  70. msgstr ""
  71. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "science"
  74. msgstr "scientia"
  75. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "apps"
  78. msgstr ""
  79. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "dictionaries"
  82. msgstr ""
  83. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "lyrics"
  86. msgstr ""
  87. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "packages"
  90. msgstr ""
  91. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "q&a"
  94. msgstr ""
  95. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "repos"
  98. msgstr ""
  99. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "software wikis"
  102. msgstr ""
  103. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "web"
  106. msgstr ""
  107. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "scientific publications"
  110. msgstr ""
  111. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "auto"
  114. msgstr ""
  115. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "light"
  118. msgstr ""
  119. #. STYLE_NAMES['DARK']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "dark"
  122. msgstr ""
  123. #: searx/webapp.py:167
  124. msgid "timeout"
  125. msgstr ""
  126. #: searx/webapp.py:168
  127. msgid "parsing error"
  128. msgstr ""
  129. #: searx/webapp.py:169
  130. msgid "HTTP protocol error"
  131. msgstr ""
  132. #: searx/webapp.py:170
  133. msgid "network error"
  134. msgstr ""
  135. #: searx/webapp.py:171
  136. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  137. msgstr ""
  138. #: searx/webapp.py:173
  139. msgid "unexpected crash"
  140. msgstr ""
  141. #: searx/webapp.py:180
  142. msgid "HTTP error"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/webapp.py:181
  145. msgid "HTTP connection error"
  146. msgstr ""
  147. #: searx/webapp.py:187
  148. msgid "proxy error"
  149. msgstr ""
  150. #: searx/webapp.py:188
  151. msgid "CAPTCHA"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/webapp.py:189
  154. msgid "too many requests"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/webapp.py:190
  157. msgid "access denied"
  158. msgstr ""
  159. #: searx/webapp.py:191
  160. msgid "server API error"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/webapp.py:363
  163. msgid "No item found"
  164. msgstr "Nulle item trovate"
  165. #: searx/engines/qwant.py:218
  166. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  167. msgid "Source"
  168. msgstr ""
  169. #: searx/webapp.py:367
  170. msgid "Error loading the next page"
  171. msgstr ""
  172. #: searx/webapp.py:520 searx/webapp.py:953
  173. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  174. msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
  175. #: searx/webapp.py:536
  176. msgid "Invalid settings"
  177. msgstr "Configurationes invalide"
  178. #: searx/webapp.py:613 searx/webapp.py:691
  179. msgid "search error"
  180. msgstr "error in recerca"
  181. #: searx/webapp.py:857
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr ""
  184. #: searx/webutils.py:205
  185. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  186. msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
  187. #: searx/webutils.py:206
  188. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  189. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  191. msgid "Random value generator"
  192. msgstr "Generator de valores aleatori"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  194. msgid "Generate different random values"
  195. msgstr "Generar differente valores aleatori"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  197. msgid "Statistics functions"
  198. msgstr "Functiones statistic"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  200. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  201. msgstr "Computa {functions} del argumentos"
  202. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  203. msgid "Get directions"
  204. msgstr ""
  205. #: searx/engines/pdbe.py:96
  206. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  207. msgstr ""
  208. #: searx/engines/pdbe.py:103
  209. msgid "This entry has been superseded by"
  210. msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
  211. #: searx/engines/qwant.py:220
  212. msgid "Channel"
  213. msgstr ""
  214. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  215. msgid ""
  216. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  217. "{lastCitationVelocityYear}"
  218. msgstr ""
  219. #: searx/engines/tineye.py:40
  220. msgid ""
  221. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  222. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  223. " WebP."
  224. msgstr ""
  225. #: searx/engines/tineye.py:46
  226. msgid ""
  227. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  228. " visual detail to successfully identify matches."
  229. msgstr ""
  230. #: searx/engines/tineye.py:52
  231. msgid "The image could not be downloaded."
  232. msgstr ""
  233. #: searx/engines/wttr.py:101
  234. msgid "Morning"
  235. msgstr ""
  236. #: searx/engines/wttr.py:101
  237. msgid "Noon"
  238. msgstr ""
  239. #: searx/engines/wttr.py:101
  240. msgid "Evening"
  241. msgstr ""
  242. #: searx/engines/wttr.py:101
  243. msgid "Night"
  244. msgstr ""
  245. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  246. msgid "Converts strings to different hash digests."
  247. msgstr ""
  248. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  249. msgid "hash digest"
  250. msgstr ""
  251. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  252. msgid "Hostname replace"
  253. msgstr ""
  254. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  255. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  256. msgstr ""
  257. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  258. msgid "Open Access DOI rewrite"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  261. msgid ""
  262. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  263. "when available"
  264. msgstr ""
  265. "Evita paywalls per redirectionar a versiones de publicationes in accesso "
  266. "aperte, quando disponibile"
  267. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  268. msgid "Search on category select"
  269. msgstr "Recercar in le categoria selectionate"
  270. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  271. msgid ""
  272. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  273. "multiple categories. (JavaScript required)"
  274. msgstr ""
  275. "Exequer le recerca immediatemente si un categoria es selectionate. "
  276. "Disactiva lo pro selectionar multiple categorias. (JavaScript es "
  277. "necessari)"
  278. #: searx/plugins/self_info.py:20
  279. msgid "Self Information"
  280. msgstr ""
  281. #: searx/plugins/self_info.py:21
  282. msgid ""
  283. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  284. "contains \"user agent\"."
  285. msgstr ""
  286. "Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si "
  287. "le consulta contine \"user agent\"."
  288. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  289. msgid "Tor check plugin"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  292. msgid ""
  293. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  294. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  295. msgstr ""
  296. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  297. msgid ""
  298. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  299. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  302. msgid ""
  303. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  304. "{ip_address}"
  305. msgstr ""
  306. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  307. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  308. msgstr ""
  309. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  310. msgid "Tracker URL remover"
  311. msgstr "Remover tracker del URL"
  312. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  313. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  314. msgstr "Remover argumentos del tracker ab le URL retornate"
  315. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  316. msgid "Vim-like hotkeys"
  317. msgstr "Vias breve de claviero tal como in Vim"
  318. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  319. msgid ""
  320. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  321. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  322. msgstr ""
  323. "Navigar in le resultatos de recerca per vias breve de claviero à la Vim "
  324. "(JavaScript es necessari). Pulsa le clave \"h\" super le pagina del "
  325. "resultato pro obtener adjuta."
  326. #: searx/templates/simple/404.html:4
  327. msgid "Page not found"
  328. msgstr "Pagina non trovate"
  329. #: searx/templates/simple/404.html:6
  330. #, python-format
  331. msgid "Go to %(search_page)s."
  332. msgstr "Ir al %(search_page)s."
  333. #: searx/templates/simple/404.html:6
  334. msgid "search page"
  335. msgstr "pagina de recerca"
  336. #: searx/templates/simple/base.html:46
  337. msgid "About"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/simple/base.html:50
  340. msgid "Donate"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/simple/base.html:54
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  344. msgid "Preferences"
  345. msgstr "Preferentias"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:64
  347. msgid "Powered by"
  348. msgstr "Actionate per"
  349. #: searx/templates/simple/base.html:64
  350. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/simple/base.html:65
  353. msgid "Source code"
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/simple/base.html:66
  356. msgid "Issue tracker"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  359. msgid "Engine stats"
  360. msgstr "Statisticas de motores"
  361. #: searx/templates/simple/base.html:69
  362. msgid "Public instances"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/simple/base.html:72
  365. msgid "Privacy policy"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/simple/base.html:75
  368. msgid "Contact instance maintainer"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  371. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  372. msgstr "Clicca sur le lupa pro exequer le recerca"
  373. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  374. msgid "Length"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  377. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  378. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  379. msgid "Author"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  382. msgid "cached"
  383. msgstr "in cache"
  384. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  385. msgid "proxied"
  386. msgstr "per proxy"
  387. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  388. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  391. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  394. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  395. msgstr ""
  396. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  397. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  398. msgstr ""
  399. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  400. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  401. msgstr ""
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  403. msgid "No HTTPS"
  404. msgstr ""
  405. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  408. msgid "View error logs and submit a bug report"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  411. msgid "!bang for this engine"
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  414. msgid "!bang for its categories"
  415. msgstr ""
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  417. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  418. msgid "Median"
  419. msgstr ""
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  421. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  422. msgid "P80"
  423. msgstr "P80"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  425. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  426. msgid "P95"
  427. msgstr "P95"
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  429. msgid "Failed checker test(s): "
  430. msgstr ""
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  432. msgid "Errors:"
  433. msgstr ""
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  435. msgid "General"
  436. msgstr "General"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  438. msgid "Default categories"
  439. msgstr "categorias predefinite"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  441. msgid "User interface"
  442. msgstr "Interfacie del usator"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:204
  444. msgid "Privacy"
  445. msgstr "Confidentialitate"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  447. msgid "Engines"
  448. msgstr "Motores"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  450. msgid "Currently used search engines"
  451. msgstr "Motores de recerca actualmente usate"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  453. msgid "Special Queries"
  454. msgstr ""
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  456. msgid "Cookies"
  457. msgstr "Cookies"
  458. #: searx/templates/simple/results.html:23
  459. msgid "Answers"
  460. msgstr "Replicas"
  461. #: searx/templates/simple/results.html:39
  462. msgid "Number of results"
  463. msgstr "Numero de resultatos"
  464. #: searx/templates/simple/results.html:45
  465. msgid "Info"
  466. msgstr ""
  467. #: searx/templates/simple/results.html:74
  468. msgid "Try searching for:"
  469. msgstr "Essaya recercar pro:"
  470. #: searx/templates/simple/results.html:106
  471. msgid "Back to top"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/simple/results.html:124
  474. msgid "Previous page"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/simple/results.html:141
  477. msgid "Next page"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/simple/search.html:3
  480. msgid "Display the front page"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/simple/search.html:9
  483. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  484. msgid "Search for..."
  485. msgstr "Recercar re..."
  486. #: searx/templates/simple/search.html:10
  487. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  488. msgid "clear"
  489. msgstr ""
  490. #: searx/templates/simple/search.html:11
  491. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  492. msgid "search"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  495. msgid "There is currently no data available. "
  496. msgstr "Actualmente, il non ha datos disponibile."
  497. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  498. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  499. msgid "Engine name"
  500. msgstr "Nomine del motor"
  501. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  502. msgid "Scores"
  503. msgstr "Punctos"
  504. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  505. msgid "Result count"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  508. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  509. msgid "Response time"
  510. msgstr ""
  511. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  512. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  513. msgid "Reliability"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  516. msgid "Total"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  519. msgid "HTTP"
  520. msgstr "HTTP"
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  522. msgid "Processing"
  523. msgstr ""
  524. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  525. msgid "Warnings"
  526. msgstr ""
  527. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  528. msgid "Errors and exceptions"
  529. msgstr ""
  530. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  531. msgid "Exception"
  532. msgstr ""
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  534. msgid "Message"
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  537. msgid "Percentage"
  538. msgstr ""
  539. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  540. msgid "Parameter"
  541. msgstr ""
  542. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  543. msgid "Filename"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  546. msgid "Function"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  549. msgid "Code"
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  552. msgid "Checker"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  555. msgid "Failed test"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  558. msgid "Comment(s)"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  561. msgid "Download results"
  562. msgstr "Discargar resultatos"
  563. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
  564. msgid "Messages from the search engines"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
  567. msgid "Error!"
  568. msgstr "Error!"
  569. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
  570. msgid "Engines cannot retrieve results"
  571. msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos"
  572. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  573. msgid "Search URL"
  574. msgstr "Recercar URL"
  575. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  576. msgid "Suggestions"
  577. msgstr "Suggestiones"
  578. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  579. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  580. msgid "Search language"
  581. msgstr "Lingua pro le recerca"
  582. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  583. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  584. msgid "Default language"
  585. msgstr "Lingua predefinite"
  586. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  587. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  588. msgid "Auto-detect"
  589. msgstr ""
  590. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  591. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  592. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  593. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  594. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  595. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  596. msgid "SafeSearch"
  597. msgstr "Filtro de contento potentialmente offensive"
  598. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  599. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  600. msgid "Strict"
  601. msgstr "Rigorose"
  602. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  603. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  604. msgid "Moderate"
  605. msgstr "Moderate"
  606. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  607. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  608. msgid "None"
  609. msgstr "Nulle"
  610. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  611. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  612. msgid "Time range"
  613. msgstr "Intervallo de tempore"
  614. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  615. msgid "Anytime"
  616. msgstr "Aliquando"
  617. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  618. msgid "Last day"
  619. msgstr "Le die passate"
  620. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  621. msgid "Last week"
  622. msgstr "Le septimana passate"
  623. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  624. msgid "Last month"
  625. msgstr "Le mense passate"
  626. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  627. msgid "Last year"
  628. msgstr "Le anno passate"
  629. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  630. msgid "Information!"
  631. msgstr "Information!"
  632. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  633. msgid "currently, there are no cookies defined."
  634. msgstr "actualmente, il non ha cookies definite."
  635. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
  636. msgid "Sorry!"
  637. msgstr "Pardono!"
  638. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  639. msgid ""
  640. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  641. "categories."
  642. msgstr ""
  643. "Nos trovava nulle resultatos. Per favor, usa altere consulta o recerca in"
  644. " plus categorias."
  645. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  646. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  647. msgid "Allow"
  648. msgstr "Permitter"
  649. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  650. msgid "Keywords"
  651. msgstr "Parolas clave"
  652. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  653. msgid "Name"
  654. msgstr "Nomine"
  655. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  656. msgid "Description"
  657. msgstr "Description"
  658. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  659. msgid "Examples"
  660. msgstr "Exemplos"
  661. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  662. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  663. msgstr ""
  664. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:28
  665. msgid "This is the list of plugins."
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  668. msgid "Autocomplete"
  669. msgstr "Autocompletar"
  670. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  671. msgid "Find stuff as you type"
  672. msgstr "Trova cosas durante que tu scribe"
  673. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  674. msgid "Center Alignment"
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
  677. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
  678. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
  679. msgid "On"
  680. msgstr "Activate"
  681. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
  682. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
  683. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
  684. msgid "Off"
  685. msgstr "Disactivate"
  686. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
  687. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  690. msgid ""
  691. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  692. "computer."
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  695. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  698. msgid "Cookie name"
  699. msgstr "Nomine de cookie"
  700. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  701. msgid "Value"
  702. msgstr "Valor"
  703. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  704. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  705. msgstr "URL de Recerca del preferentias actualmente salvate"
  706. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  707. msgid ""
  708. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  709. "leaking data to the clicked result sites."
  710. msgstr ""
  711. "Nota: specificar configurationes personalisate in le URL de Recerca pote "
  712. "reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate "
  713. "in le resultatos."
  714. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  715. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
  718. msgid ""
  719. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  720. "preferences across devices."
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  723. msgid "Open Access DOI resolver"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  726. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  729. msgid ""
  730. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  731. "these engines by its !bangs."
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  734. msgid "!bang"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  737. msgid "Supports selected language"
  738. msgstr "Supporta le lingua selectionate"
  739. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  740. msgid "Max time"
  741. msgstr "Tempore maxime"
  742. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  743. msgid ""
  744. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  745. "this data about you."
  746. msgstr ""
  747. "Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non "
  748. "salvar iste datos super vos."
  749. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  750. msgid ""
  751. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  752. "track you."
  753. msgstr ""
  754. "Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies "
  755. "pro traciar te."
  756. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  757. msgid "Save"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  760. msgid "Reset defaults"
  761. msgstr "Restablir configurationes"
  762. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  763. msgid "Back"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  766. msgid "Image proxy"
  767. msgstr "Proxy pro imagines"
  768. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
  769. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
  770. msgid "Enabled"
  771. msgstr "Activate"
  772. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
  773. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
  774. msgid "Disabled"
  775. msgstr "Disactivate"
  776. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
  777. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  780. msgid "Infinite scroll"
  781. msgstr "Rolamento infinite"
  782. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
  783. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  784. msgstr ""
  785. "Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del "
  786. "pagina actual"
  787. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  788. msgid "What language do you prefer for search?"
  789. msgstr "Qual lingua tu prefere pro recercar?"
  790. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  791. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  794. msgid "HTTP Method"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  797. msgid ""
  798. "Change how forms are submitted, <a "
  799. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  800. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  803. msgid "Query in the page's title"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
  806. msgid ""
  807. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  808. "can record this title"
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  811. msgid "Results on new tabs"
  812. msgstr "Resultatos sur nove schedas"
  813. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
  814. msgid "Open result links on new browser tabs"
  815. msgstr "Aperir le resultatos sur nove schedas del navigator"
  816. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  817. msgid "Filter content"
  818. msgstr "Filtrar contento"
  819. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  820. msgid "Theme"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  823. msgid "Change SearXNG layout"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  826. msgid "Theme style"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  829. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  832. msgid "Engine tokens"
  833. msgstr ""
  834. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  835. msgid "Access tokens for private engines"
  836. msgstr ""
  837. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  838. msgid "Interface language"
  839. msgstr "Lingua del interfacie"
  840. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  841. msgid "Change the language of the layout"
  842. msgstr "Cambia le lingua del interfacie"
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  844. msgid "show media"
  845. msgstr "monstrar multimedia"
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  847. msgid "hide media"
  848. msgstr "occultar multimedia"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  851. msgid "This site did not provide any description."
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  854. msgid "Format"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  857. msgid "Engine"
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  860. msgid "View source"
  861. msgstr "Vider fonte"
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  863. msgid "address"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  866. msgid "show map"
  867. msgstr "monstrar mappa"
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  869. msgid "hide map"
  870. msgstr "occultar mappa"
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  872. msgid "Published date"
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  875. msgid "Journal"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  878. msgid "Editor"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  881. msgid "Publisher"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  884. msgid "Type"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  887. msgid "Tags"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  890. msgid "DOI"
  891. msgstr "DOI"
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  893. msgid "ISSN"
  894. msgstr "ISSN"
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  896. msgid "ISBN"
  897. msgstr "ISBN"
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  899. msgid "PDF"
  900. msgstr "PDF"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  902. msgid "HTML"
  903. msgstr "HTML"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  905. msgid "magnet link"
  906. msgstr "ligamine magnetic"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  908. msgid "torrent file"
  909. msgstr "file torrente"
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  911. msgid "Seeder"
  912. msgstr "Seeder"
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  914. msgid "Leecher"
  915. msgstr "Leecher"
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  917. msgid "Filesize"
  918. msgstr "Dimension del file"
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  920. msgid "Bytes"
  921. msgstr "Bytes"
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  923. msgid "kiB"
  924. msgstr "kiB"
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  926. msgid "MiB"
  927. msgstr "MiB"
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  929. msgid "GiB"
  930. msgstr "GiB"
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  932. msgid "TiB"
  933. msgstr "TiB"
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  935. msgid "Number of Files"
  936. msgstr "Numero de Files"
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  938. msgid "show video"
  939. msgstr "monstrar video"
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  941. msgid "hide video"
  942. msgstr "occultar video"
  943. #~ msgid "Engine time (sec)"
  944. #~ msgstr "Tempore de motor (secundas)"
  945. #~ msgid "Page loads (sec)"
  946. #~ msgstr "Cargas de pagina (secundas)"
  947. #~ msgid "Errors"
  948. #~ msgstr "Errores"
  949. #~ msgid "CAPTCHA required"
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  952. #~ msgstr "Rescriber ligamines HTTP a HTTPS si possibile"
  953. #~ msgid ""
  954. #~ "Results are opened in the same "
  955. #~ "window by default. This plugin "
  956. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  957. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  958. #~ "required)"
  959. #~ msgstr ""
  960. #~ "Resultatos es aperite in le mesme "
  961. #~ "fenestra per predefinition. Iste extension "
  962. #~ "superscribe le comportamento predefinite pro"
  963. #~ " aperir ligamines in nove "
  964. #~ "schedas/fenestras. (JavaScript es necessari)"
  965. #~ msgid "Color"
  966. #~ msgstr "Color"
  967. #~ msgid "Blue (default)"
  968. #~ msgstr "Blau (standard)"
  969. #~ msgid "Violet"
  970. #~ msgstr "Violette"
  971. #~ msgid "Green"
  972. #~ msgstr "Verde"
  973. #~ msgid "Cyan"
  974. #~ msgstr "Cyano"
  975. #~ msgid "Orange"
  976. #~ msgstr "Orange"
  977. #~ msgid "Red"
  978. #~ msgstr "Rubie"
  979. #~ msgid "Category"
  980. #~ msgstr "Categoria"
  981. #~ msgid "Block"
  982. #~ msgstr "Blocar"
  983. #~ msgid "original context"
  984. #~ msgstr "contexto original"
  985. #~ msgid "Plugins"
  986. #~ msgstr "Extensiones"
  987. #~ msgid "Answerers"
  988. #~ msgstr "Modulos de Responsa"
  989. #~ msgid "Avg. time"
  990. #~ msgstr "Tempore medie"
  991. #~ msgid "show details"
  992. #~ msgstr "monstrar detalios"
  993. #~ msgid "hide details"
  994. #~ msgstr "occultar detalios"
  995. #~ msgid "Load more..."
  996. #~ msgstr "Cargar plus..."
  997. #~ msgid "Loading..."
  998. #~ msgstr ""
  999. #~ msgid "Change searx layout"
  1000. #~ msgstr "Cambiar le interfacie de searx"
  1001. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1002. #~ msgstr "Usar proxy pro obtener resultatos de imagines per searx"
  1003. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1004. #~ msgstr "Isto es le lista del modulos de responsa instantanee de searx."
  1005. #~ msgid ""
  1006. #~ "This is the list of cookies and"
  1007. #~ " their values searx is storing on "
  1008. #~ "your computer."
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ "Isto es le lista de cookies e "
  1011. #~ "lor valores que searx salva in tu"
  1012. #~ " computator."
  1013. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1014. #~ msgstr "Per iste lista, tu pote evalutar le transparentia de searx."
  1015. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1016. #~ msgstr "Il pare que tu usa searx pro le prime vice."
  1017. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ "Per favor, essaya de novo plus "
  1020. #~ "tarde o trova un altere instantia "
  1021. #~ "de searx"
  1022. #~ msgid "Themes"
  1023. #~ msgstr "Themas"
  1024. #~ msgid "Reliablity"
  1025. #~ msgstr ""
  1026. #~ msgid ""
  1027. #~ "When enabled, the result page's title"
  1028. #~ " contains your query. Your browser "
  1029. #~ "can record this title."
  1030. #~ msgstr ""
  1031. #~ msgid "Method"
  1032. #~ msgstr "Methodo"
  1033. #~ msgid ""
  1034. #~ "This tab does not show up for "
  1035. #~ "search results but you can search "
  1036. #~ "the engines listed here via bangs."
  1037. #~ msgstr ""
  1038. #~ msgid "Advanced settings"
  1039. #~ msgstr "Configurationes avantiate"
  1040. #~ msgid "Close"
  1041. #~ msgstr "Clauder"
  1042. #~ msgid "Language"
  1043. #~ msgstr ""
  1044. #~ msgid "broken"
  1045. #~ msgstr ""
  1046. #~ msgid "supported"
  1047. #~ msgstr "supportate"
  1048. #~ msgid "not supported"
  1049. #~ msgstr "non supportate"
  1050. #~ msgid "about"
  1051. #~ msgstr "a proposito"
  1052. #~ msgid "Avg."
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid "User Interface"
  1055. #~ msgstr ""
  1056. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1057. #~ msgstr "Selectiona un stilo pro iste thema"
  1058. #~ msgid "Style"
  1059. #~ msgstr "Stilo"
  1060. #~ msgid "Show advanced settings"
  1061. #~ msgstr ""
  1062. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ msgid "Allow all"
  1065. #~ msgstr ""
  1066. #~ msgid "Disable all"
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ msgid "Selected language"
  1069. #~ msgstr "Lingua selectionate"
  1070. #~ msgid "Query"
  1071. #~ msgstr ""
  1072. #~ msgid "save"
  1073. #~ msgstr "salveguardar"
  1074. #~ msgid "back"
  1075. #~ msgstr "retroceder"
  1076. #~ msgid "Links"
  1077. #~ msgstr "Ligamines"
  1078. #~ msgid "RSS subscription"
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ msgid "Search results"
  1081. #~ msgstr "Resultatos de recerca"
  1082. #~ msgid "next page"
  1083. #~ msgstr "pagina sequente"
  1084. #~ msgid "previous page"
  1085. #~ msgstr "pagina previe"
  1086. #~ msgid "Start search"
  1087. #~ msgstr "Initiar recerca"
  1088. #~ msgid "Clear search"
  1089. #~ msgstr ""
  1090. #~ msgid "Clear"
  1091. #~ msgstr ""
  1092. #~ msgid "stats"
  1093. #~ msgstr "statisticas"
  1094. #~ msgid "Heads up!"
  1095. #~ msgstr "Attention!"
  1096. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ msgid "Well done!"
  1099. #~ msgstr "Bravo!"
  1100. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1101. #~ msgstr "Le configurationes es salvate con successo."
  1102. #~ msgid "Oh snap!"
  1103. #~ msgstr "Oh no!"
  1104. #~ msgid "Something went wrong."
  1105. #~ msgstr "Alco occurreva mal."
  1106. #~ msgid "Date"
  1107. #~ msgstr ""
  1108. #~ msgid "Type"
  1109. #~ msgstr ""
  1110. #~ msgid "Get image"
  1111. #~ msgstr "Obtener imagine"
  1112. #~ msgid "Center Alignment"
  1113. #~ msgstr ""
  1114. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1115. #~ msgstr ""
  1116. #~ msgid "preferences"
  1117. #~ msgstr "preferentias"
  1118. #~ msgid "Scores per result"
  1119. #~ msgstr "Punctos per resultato"
  1120. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1121. #~ msgstr ""
  1122. #~ "un motor de meta-recerca, capabile "
  1123. #~ "de reprogrammation e respectuose al "
  1124. #~ "confidentialitate"
  1125. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid "Self Informations"
  1128. #~ msgstr ""
  1129. #~ msgid ""
  1130. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1131. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1132. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1133. #~ "methods</a>"
  1134. #~ msgstr ""
  1135. #~ "Cambiar como le formularios es "
  1136. #~ "submittite. <a "
  1137. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1138. #~ " rel=\"external\"> apprende plus re "
  1139. #~ "methodos de requesta </a>"
  1140. #~ msgid ""
  1141. #~ "This plugin checks if the address "
  1142. #~ "of the request is a TOR exit "
  1143. #~ "node, and informs the user if it"
  1144. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1145. #~ "searxng."
  1146. #~ msgstr ""
  1147. #~ msgid ""
  1148. #~ "The TOR exit node list "
  1149. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1150. #~ "unreachable."
  1151. #~ msgstr ""
  1152. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1153. #~ msgstr ""
  1154. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1155. #~ msgstr ""
  1156. #~ msgid ""
  1157. #~ "The could not download the list of"
  1158. #~ " Tor exit-nodes from "
  1159. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1160. #~ msgstr ""
  1161. #~ msgid ""
  1162. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1163. #~ " you have this external IP address:"
  1164. #~ " {ip_address}."
  1165. #~ msgstr ""
  1166. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1167. #~ msgstr ""
  1168. #~ msgid "Autodetect search language"
  1169. #~ msgstr ""
  1170. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1171. #~ msgstr ""
  1172. #~ msgid "others"
  1173. #~ msgstr ""
  1174. #~ msgid ""
  1175. #~ "This tab does not show up for "
  1176. #~ "search results, but you can search "
  1177. #~ "the engines listed here via bangs."
  1178. #~ msgstr ""
  1179. #~ msgid "Shortcut"
  1180. #~ msgstr "Via breve"
  1181. #~ msgid "!bang"
  1182. #~ msgstr ""
  1183. #~ msgid ""
  1184. #~ "This tab dues not exists in the"
  1185. #~ " user interface, but you can search"
  1186. #~ " in these engines by its !bangs."
  1187. #~ msgstr ""
  1188. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1189. #~ msgstr "Le motores non poteva obtener resultatos."
  1190. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1191. #~ msgstr ""
  1192. #~ msgid ""
  1193. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1194. #~ "publications when available (plugin required)"
  1195. #~ msgstr ""
  1196. #~ msgid "Bang"
  1197. #~ msgstr "!bang"