messages.po 59 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  13. # MonsoonRain <MonsoonRain@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. # Utsushime <Utsushime@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  15. # MusfiquerRhman <MusfiquerRhman@users.noreply.translate.codeberg.org>,
  16. # 2024.
  17. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  18. # Utsushime <utsushime@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  19. # lemonadeforlife <lemonadeforlife@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  20. # MonsoonRain <monsoonrain@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  21. # MonsoonFire <monsoonfire@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  22. msgid ""
  23. msgstr ""
  24. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  25. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  26. "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
  27. "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
  28. "Last-Translator: MonsoonFire "
  29. "<monsoonfire@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  30. "Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  31. "searxng/bn/>\n"
  32. "Language: bn\n"
  33. "MIME-Version: 1.0\n"
  34. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  35. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  36. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  37. "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
  38. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  39. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "without further subgrouping"
  42. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  43. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "other"
  46. msgstr "অন্যান্য"
  47. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "files"
  50. msgstr "ফাইলস"
  51. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "general"
  54. msgstr "সাধারণ"
  55. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "music"
  58. msgstr "গান"
  59. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "social media"
  62. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  63. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "images"
  66. msgstr "ছবি"
  67. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "videos"
  70. msgstr "ভিডিও"
  71. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  72. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  73. msgid "radio"
  74. msgstr "বেতার"
  75. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "tv"
  78. msgstr "দূরদর্শন"
  79. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "it"
  82. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  83. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "news"
  86. msgstr "খবর"
  87. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "map"
  90. msgstr "মানচিত্র"
  91. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "onions"
  94. msgstr "অনিয়ন"
  95. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "science"
  98. msgstr "বিজ্ঞান"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "apps"
  102. msgstr "অ্যাপস"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "dictionaries"
  106. msgstr "অভিধান"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "lyrics"
  110. msgstr "লিরিক্স"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "packages"
  114. msgstr "প্যাকেজ"
  115. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "q&a"
  118. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  119. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "repos"
  122. msgstr "ভাণ্ডার"
  123. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "software wikis"
  126. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  127. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  128. #: searx/searxng.msg
  129. msgid "web"
  130. msgstr "ওয়েব"
  131. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  132. #: searx/searxng.msg
  133. msgid "scientific publications"
  134. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  135. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  136. #: searx/searxng.msg
  137. msgid "auto"
  138. msgstr "স্বয়ং"
  139. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  140. #: searx/searxng.msg
  141. msgid "light"
  142. msgstr "সাদা"
  143. #. STYLE_NAMES['DARK']
  144. #: searx/searxng.msg
  145. msgid "dark"
  146. msgstr "কালো"
  147. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  148. #: searx/searxng.msg
  149. msgid "black"
  150. msgstr ""
  151. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  152. #: searx/searxng.msg
  153. msgid "Uptime"
  154. msgstr "চলনকাল"
  155. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  156. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  157. msgid "About"
  158. msgstr "সম্বন্ধে"
  159. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  160. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  161. msgid "Average temp."
  162. msgstr "গড় তাপমাত্রা"
  163. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  164. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  165. msgid "Cloud cover"
  166. msgstr "মেঘলা"
  167. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  168. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  169. #: searx/searxng.msg
  170. msgid "Condition"
  171. msgstr "অবস্থা"
  172. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  173. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  174. #: searx/searxng.msg
  175. msgid "Current condition"
  176. msgstr "বর্তমান অবস্থা"
  177. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  178. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  179. msgid "Evening"
  180. msgstr "সন্ধ্যা"
  181. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  182. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  183. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  184. msgid "Feels like"
  185. msgstr "অনুভব হয়"
  186. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  187. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  188. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  189. msgid "Humidity"
  190. msgstr "আদ্রতা"
  191. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  192. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  193. #: searx/searxng.msg
  194. msgid "Max temp."
  195. msgstr "সর্বোচ্চ তাপমাত্রা"
  196. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  197. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  198. #: searx/searxng.msg
  199. msgid "Min temp."
  200. msgstr "সর্বনিন্ম তাপমাত্রা"
  201. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  202. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  203. msgid "Morning"
  204. msgstr "সকাল"
  205. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  206. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  207. msgid "Night"
  208. msgstr "রাত"
  209. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  210. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  211. msgid "Noon"
  212. msgstr "দুপুর"
  213. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  214. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  215. msgid "Pressure"
  216. msgstr "চাপ"
  217. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  218. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  219. #: searx/searxng.msg
  220. msgid "Sunrise"
  221. msgstr "সূর্যোদয়"
  222. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  223. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  224. #: searx/searxng.msg
  225. msgid "Sunset"
  226. msgstr "সূর্যাস্ত"
  227. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  228. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  229. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  230. msgid "Temperature"
  231. msgstr "তাপমাত্রা"
  232. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  233. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  234. #: searx/searxng.msg
  235. msgid "UV index"
  236. msgstr "ইউ ভি ইনডেক্স"
  237. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  238. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  239. #: searx/searxng.msg
  240. msgid "Visibility"
  241. msgstr "দৃশ্যগোচর"
  242. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  243. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  244. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  245. msgid "Wind"
  246. msgstr "বায়ু"
  247. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  248. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  249. msgid "subscribers"
  250. msgstr "সাবস্ক্রাইবারস"
  251. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  252. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  253. msgid "posts"
  254. msgstr "পোস্টস"
  255. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  256. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  257. msgid "active users"
  258. msgstr "সক্রিয় ইউজারস"
  259. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  260. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  261. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  262. msgid "comments"
  263. msgstr "কমেন্ট"
  264. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  265. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  266. msgid "user"
  267. msgstr "ইউজার"
  268. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  269. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  270. msgid "community"
  271. msgstr "কমিউনিটি"
  272. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  273. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  274. msgid "points"
  275. msgstr "পয়েন্টস"
  276. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  277. #: searx/searxng.msg
  278. msgid "title"
  279. msgstr "শিরোনাম"
  280. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  281. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  282. msgid "author"
  283. msgstr "লেখক"
  284. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  285. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  286. msgid "open"
  287. msgstr "খুলো"
  288. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  289. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  290. msgid "closed"
  291. msgstr "বন্ধ"
  292. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  293. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  294. msgid "answered"
  295. msgstr "উত্তরকৃত"
  296. #: searx/webapp.py:323
  297. msgid "No item found"
  298. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  299. #: searx/engines/qwant.py:288
  300. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
  301. msgid "Source"
  302. msgstr "উৎস"
  303. #: searx/webapp.py:327
  304. msgid "Error loading the next page"
  305. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  306. #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
  307. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  308. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  309. #: searx/webapp.py:508
  310. msgid "Invalid settings"
  311. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  312. #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
  313. msgid "search error"
  314. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  315. #: searx/webutils.py:36
  316. msgid "timeout"
  317. msgstr "সময় শেষ"
  318. #: searx/webutils.py:37
  319. msgid "parsing error"
  320. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  321. #: searx/webutils.py:38
  322. msgid "HTTP protocol error"
  323. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  324. #: searx/webutils.py:39
  325. msgid "network error"
  326. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  327. #: searx/webutils.py:40
  328. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  329. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  330. #: searx/webutils.py:42
  331. msgid "unexpected crash"
  332. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  333. #: searx/webutils.py:49
  334. msgid "HTTP error"
  335. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  336. #: searx/webutils.py:50
  337. msgid "HTTP connection error"
  338. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  339. #: searx/webutils.py:56
  340. msgid "proxy error"
  341. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  342. #: searx/webutils.py:57
  343. msgid "CAPTCHA"
  344. msgstr "ক্যাপচা"
  345. #: searx/webutils.py:58
  346. msgid "too many requests"
  347. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  348. #: searx/webutils.py:59
  349. msgid "access denied"
  350. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  351. #: searx/webutils.py:60
  352. msgid "server API error"
  353. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  354. #: searx/webutils.py:79
  355. msgid "Suspended"
  356. msgstr "স্থগিত"
  357. #: searx/webutils.py:314
  358. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  359. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  360. #: searx/webutils.py:315
  361. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  362. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  363. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  364. msgid "Random value generator"
  365. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  366. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  367. msgid "Generate different random values"
  368. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  369. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  370. msgid "Statistics functions"
  371. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  372. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  373. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  374. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  375. #: searx/engines/mozhi.py:57
  376. msgid "Synonyms"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  379. msgid "Get directions"
  380. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  381. #: searx/engines/pdbe.py:96
  382. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  383. msgstr "{title} (অচল)"
  384. #: searx/engines/pdbe.py:103
  385. msgid "This entry has been superseded by"
  386. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  387. #: searx/engines/qwant.py:290
  388. msgid "Channel"
  389. msgstr "চ্যানেল"
  390. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  391. msgid "bitrate"
  392. msgstr "বিটরেট"
  393. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  394. msgid "votes"
  395. msgstr "ভোট"
  396. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  397. msgid "clicks"
  398. msgstr "ক্লিক সংখ্যা"
  399. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  400. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  401. msgid "Language"
  402. msgstr "ভাষা"
  403. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  404. msgid ""
  405. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  406. "{lastCitationVelocityYear}"
  407. msgstr ""
  408. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  409. "{lastCitationVelocityYear}"
  410. #: searx/engines/tineye.py:45
  411. msgid ""
  412. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  413. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  414. " WebP."
  415. msgstr ""
  416. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না পারার "
  417. "জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে পড়তে পারে।"
  418. #: searx/engines/tineye.py:51
  419. msgid ""
  420. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  421. " visual detail to successfully identify matches."
  422. msgstr ""
  423. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু চাক্ষুষ বিস্তর "
  424. "প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  425. #: searx/engines/tineye.py:57
  426. msgid "The image could not be downloaded."
  427. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  428. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  429. msgid "Book rating"
  430. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  431. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  432. msgid "File quality"
  433. msgstr "নথি মান"
  434. #: searx/plugins/calculator.py:18
  435. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  436. msgstr "সার্চ বারের মাধমে গানিতিক সমীকরণ সমাধান করুন"
  437. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  438. msgid "Converts strings to different hash digests."
  439. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  440. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  441. msgid "hash digest"
  442. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  443. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  444. msgid "Hostnames plugin"
  445. msgstr "হোস্টনেম প্লাগিন"
  446. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  447. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  448. msgstr "হোস্টনাম পুনর্লিখন করো, ফলাফল অপসারণ করো বা হোস্টনামের ভিত্তিতে সাজাও"
  449. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  450. msgid "Open Access DOI rewrite"
  451. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  452. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  453. msgid ""
  454. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  455. "when available"
  456. msgstr ""
  457. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন উপলব্ধ থাকলে"
  458. #: searx/plugins/self_info.py:9
  459. msgid "Self Information"
  460. msgstr "নিজ তথ্য"
  461. #: searx/plugins/self_info.py:10
  462. msgid ""
  463. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  464. "contains \"user agent\"."
  465. msgstr ""
  466. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী এজেন্ট\" থাকে "
  467. "তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  468. #: searx/plugins/self_info.py:28
  469. msgid "Your IP is: "
  470. msgstr "তোমার আইপি: "
  471. #: searx/plugins/self_info.py:31
  472. msgid "Your user-agent is: "
  473. msgstr "তোমার ইউজার-এজেন্ট: "
  474. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  475. msgid "Tor check plugin"
  476. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  477. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  478. msgid ""
  479. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  480. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  481. msgstr ""
  482. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  483. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু SearXNG "
  484. "থেকে।"
  485. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  486. msgid ""
  487. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  488. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  489. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  490. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  491. msgid ""
  492. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  493. "{ip_address}"
  494. msgstr ""
  495. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ {ip_address}"
  496. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  497. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  498. msgstr ""
  499. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  500. "{ip_address}"
  501. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  502. msgid "Tracker URL remover"
  503. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  504. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  505. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  506. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  507. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  508. msgid "Convert between units"
  509. msgstr "এক একক থেকে অন্য এককে রুপান্তর"
  510. #: searx/templates/simple/404.html:4
  511. msgid "Page not found"
  512. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  513. #: searx/templates/simple/404.html:6
  514. #, python-format
  515. msgid "Go to %(search_page)s."
  516. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  517. #: searx/templates/simple/404.html:6
  518. msgid "search page"
  519. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  520. #: searx/templates/simple/base.html:54
  521. msgid "Donate"
  522. msgstr "দান করুন"
  523. #: searx/templates/simple/base.html:58
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  525. msgid "Preferences"
  526. msgstr "পছন্দসমূহ"
  527. #: searx/templates/simple/base.html:68
  528. msgid "Powered by"
  529. msgstr "দ্বারা চালিত"
  530. #: searx/templates/simple/base.html:68
  531. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  532. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  533. #: searx/templates/simple/base.html:69
  534. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  535. msgid "Source code"
  536. msgstr "সোর্স কোড"
  537. #: searx/templates/simple/base.html:70
  538. msgid "Issue tracker"
  539. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  540. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  541. msgid "Engine stats"
  542. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  543. #: searx/templates/simple/base.html:73
  544. msgid "Public instances"
  545. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  546. #: searx/templates/simple/base.html:76
  547. msgid "Privacy policy"
  548. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  549. #: searx/templates/simple/base.html:79
  550. msgid "Contact instance maintainer"
  551. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  552. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  553. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  554. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  555. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  556. msgid "Length"
  557. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  558. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  559. msgid "Views"
  560. msgstr "ভিউ"
  561. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  562. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  563. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  564. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  565. msgid "Author"
  566. msgstr "লেখক"
  567. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  568. msgid "cached"
  569. msgstr "ক্যাশকৃত"
  570. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  571. msgid "proxied"
  572. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  573. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  574. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  575. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  576. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  577. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  578. msgstr ""
  579. "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  580. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  581. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  582. msgstr ""
  583. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন বিদ্যমান বাগ নেই"
  584. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  585. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  586. msgstr ""
  587. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি উল্লেখ করুন"
  588. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  589. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  590. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  592. msgid "No HTTPS"
  593. msgstr "HTTPS নেই"
  594. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  597. msgid "View error logs and submit a bug report"
  598. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  600. msgid "!bang for this engine"
  601. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  603. msgid "!bang for its categories"
  604. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  606. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  607. msgid "Median"
  608. msgstr "মধ্যবর্তী"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  610. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  611. msgid "P80"
  612. msgstr "P80"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  614. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  615. msgid "P95"
  616. msgstr "P95"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  618. msgid "Failed checker test(s): "
  619. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  621. msgid "Errors:"
  622. msgstr "ত্রুটি:"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  624. msgid "General"
  625. msgstr "সাধারণ"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  627. msgid "Default categories"
  628. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  630. msgid "User interface"
  631. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  633. msgid "Privacy"
  634. msgstr "গোপনীয়তা"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  636. msgid "Engines"
  637. msgstr "ইঞ্জিন"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  639. msgid "Currently used search engines"
  640. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  642. msgid "Special Queries"
  643. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  645. msgid "Cookies"
  646. msgstr "কুকি"
  647. #: searx/templates/simple/results.html:23
  648. msgid "Answers"
  649. msgstr "উত্তর"
  650. #: searx/templates/simple/results.html:42
  651. msgid "Number of results"
  652. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  653. #: searx/templates/simple/results.html:48
  654. msgid "Info"
  655. msgstr "তথ্য"
  656. #: searx/templates/simple/results.html:75
  657. msgid "Try searching for:"
  658. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  659. #: searx/templates/simple/results.html:107
  660. msgid "Back to top"
  661. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  662. #: searx/templates/simple/results.html:125
  663. msgid "Previous page"
  664. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  665. #: searx/templates/simple/results.html:143
  666. msgid "Next page"
  667. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  668. #: searx/templates/simple/search.html:3
  669. msgid "Display the front page"
  670. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  671. #: searx/templates/simple/search.html:9
  672. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  673. msgid "Search for..."
  674. msgstr "সার্চ করুন..।"
  675. #: searx/templates/simple/search.html:10
  676. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  677. msgid "clear"
  678. msgstr "পরিষ্কার"
  679. #: searx/templates/simple/search.html:11
  680. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  681. msgid "search"
  682. msgstr "অনুসন্ধান"
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  684. msgid "There is currently no data available. "
  685. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  686. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  688. msgid "Engine name"
  689. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  691. msgid "Scores"
  692. msgstr "স্কোর"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  694. msgid "Result count"
  695. msgstr "ফলাফল গণনা"
  696. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  697. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  699. msgid "Response time"
  700. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  701. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  703. msgid "Reliability"
  704. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  706. msgid "Total"
  707. msgstr "মোট"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  709. msgid "HTTP"
  710. msgstr "এইচটিটিপি"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  712. msgid "Processing"
  713. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  715. msgid "Warnings"
  716. msgstr "সতর্কতা"
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  718. msgid "Errors and exceptions"
  719. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  721. msgid "Exception"
  722. msgstr "ব্যতিক্রম"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  724. msgid "Message"
  725. msgstr "বার্তা"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  727. msgid "Percentage"
  728. msgstr "শতাংশ"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  730. msgid "Parameter"
  731. msgstr "প্যারামিটার"
  732. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  733. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  734. msgid "Filename"
  735. msgstr "ফাইলের নাম"
  736. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  737. msgid "Function"
  738. msgstr "ফাংশন"
  739. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  740. msgid "Code"
  741. msgstr "কোড"
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  743. msgid "Checker"
  744. msgstr "পরীক্ষক"
  745. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  746. msgid "Failed test"
  747. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  748. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  749. msgid "Comment(s)"
  750. msgstr "মন্তব্য"
  751. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  752. msgid "Download results"
  753. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  754. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  755. msgid "Messages from the search engines"
  756. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  757. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  758. msgid "seconds"
  759. msgstr "সেকেন্ড"
  760. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  761. msgid "Search URL"
  762. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  763. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  764. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  765. msgid "Copied"
  766. msgstr "অনুলিপি করা হয়েছে"
  767. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  768. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  769. msgid "Copy"
  770. msgstr "অনুলিপি"
  771. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  772. msgid "Suggestions"
  773. msgstr "প্রস্তাবিত"
  774. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  775. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  776. msgid "Search language"
  777. msgstr "সার্চের ভাষা"
  778. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  779. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  780. msgid "Default language"
  781. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  782. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  783. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  784. msgid "Auto-detect"
  785. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  786. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  787. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  788. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  789. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  790. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  791. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  792. msgid "SafeSearch"
  793. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  794. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  795. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  796. msgid "Strict"
  797. msgstr "কঠোর"
  798. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  799. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  800. msgid "Moderate"
  801. msgstr "মধ্যম"
  802. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  803. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  804. msgid "None"
  805. msgstr "নেই"
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  807. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  808. msgid "Time range"
  809. msgstr "সময়সীমা"
  810. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  811. msgid "Anytime"
  812. msgstr "যেকোনো সময়"
  813. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  814. msgid "Last day"
  815. msgstr "শেষ দিন"
  816. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  817. msgid "Last week"
  818. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  819. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  820. msgid "Last month"
  821. msgstr "শেষ মাস"
  822. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  823. msgid "Last year"
  824. msgstr "শেষ বছর"
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  826. msgid "Information!"
  827. msgstr "তথ্য!"
  828. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  829. msgid "currently, there are no cookies defined."
  830. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  831. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  832. msgid "Sorry!"
  833. msgstr "দুঃখিত!"
  834. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  835. msgid "No results were found. You can try to:"
  836. msgstr "কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  837. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  838. msgid "There are no more results. You can try to:"
  839. msgstr "আর কোন ফলাফল নেই। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  840. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  841. msgid "Refresh the page."
  842. msgstr "পাতা হালনাগাদ করো।"
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  844. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  845. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো (উপরে)।"
  846. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  847. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  848. msgstr "অনুসন্ধান ইঞ্জিন পছন্দসমূহ থেকে পাল্টাও:"
  849. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  850. msgid "Switch to another instance:"
  851. msgstr "অন্য ইন্সট্যান্স ব্যবহার করো:"
  852. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  853. msgid "Search for another query or select another category."
  854. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো।"
  855. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  856. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  857. msgstr "আগের পাতায় ফিরত যেতে পিছনে যাওয়ার বোতামে টিপ দাও।"
  858. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  859. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  860. msgid "Allow"
  861. msgstr "অনুমোদন"
  862. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  863. msgid "Keywords"
  864. msgstr "মূলশব্দ"
  865. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  867. msgid "Name"
  868. msgstr "নাম"
  869. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  870. msgid "Description"
  871. msgstr "বর্ণনা"
  872. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  873. msgid "Examples"
  874. msgstr "উদাহরণ"
  875. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  876. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  877. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  878. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  879. msgid "This is the list of plugins."
  880. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  881. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  882. msgid "Autocomplete"
  883. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  884. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  885. msgid "Find stuff as you type"
  886. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  887. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  888. msgid "Center Alignment"
  889. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  890. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  891. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  892. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  893. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  894. msgid ""
  895. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  896. "computer."
  897. msgstr ""
  898. "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  899. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  900. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  901. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  902. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  903. msgid "Cookie name"
  904. msgstr "কুকির নাম"
  905. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  906. msgid "Value"
  907. msgstr "মান"
  908. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  909. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  910. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  911. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  912. msgid ""
  913. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  914. "leaking data to the clicked result sites."
  915. msgstr ""
  916. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা ফলাফলের সাইটগুলিতে"
  917. " ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  918. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  919. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  920. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  921. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  922. msgid ""
  923. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  924. "preferences across devices."
  925. msgstr ""
  926. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার প্রেফারেন্সগুলি "
  927. "ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  928. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  929. msgid "Copy preferences hash"
  930. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ অনুলিপি"
  931. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  932. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  933. msgstr "অনুলিপিকৃত হ্যাশ এখানে দাও (ইউআরএল ছাড়া) ফিরত আনতে"
  934. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  935. msgid "Preferences hash"
  936. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ"
  937. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  938. msgid "Open Access DOI resolver"
  939. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  940. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  941. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  942. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  943. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  944. msgid ""
  945. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  946. "these engines by its !bangs."
  947. msgstr ""
  948. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার করে সার্চ "
  949. "করতে পারেন।"
  950. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  951. msgid "Enable all"
  952. msgstr "সব সক্রিয় করুন"
  953. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  954. msgid "Disable all"
  955. msgstr "সব নিস্ক্রিয় করুন"
  956. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  957. msgid "!bang"
  958. msgstr "!bang"
  959. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  960. msgid "Supports selected language"
  961. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  962. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  963. msgid "Weight"
  964. msgstr "ওজন"
  965. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  966. msgid "Max time"
  967. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  968. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  969. msgid "Favicon Resolver"
  970. msgstr ""
  971. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  972. msgid "Display favicons near search results"
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  975. msgid ""
  976. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  977. "this data about you."
  978. msgstr ""
  979. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য সংরক্ষণ করা"
  980. "র অনুমতি দেয় না।"
  981. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  982. msgid ""
  983. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  984. "track you."
  985. msgstr ""
  986. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই কুকিগুলি "
  987. "ব্যবহার করি না।"
  988. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  989. msgid "Save"
  990. msgstr "সংরক্ষণ"
  991. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  992. msgid "Reset defaults"
  993. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  994. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  995. msgid "Back"
  996. msgstr "পিছনে"
  997. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  998. msgid "Hotkeys"
  999. msgstr "হটকি"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  1001. msgid "Vim-like"
  1002. msgstr "ভিম-সদৃশ"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1004. msgid ""
  1005. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1006. "key on main or result page to get help."
  1007. msgstr ""
  1008. "অনুসন্ধানের ফলাফল হটকি দিয়ে পরিভ্রমণ করো (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)। মূল পাতায় বা ফলাফল "
  1009. "পাতায় \"h\" টিপ দাও সাহায্যের জন্য।"
  1010. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1011. msgid "Image proxy"
  1012. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  1013. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1014. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1015. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  1016. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1017. msgid "Infinite scroll"
  1018. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  1019. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1020. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1021. msgstr ""
  1022. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা লোড করুন"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1024. msgid "What language do you prefer for search?"
  1025. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  1026. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1027. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1028. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  1029. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1030. msgid "HTTP Method"
  1031. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  1032. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1033. msgid "Change how forms are submitted"
  1034. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  1035. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1036. msgid "Query in the page's title"
  1037. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  1038. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1039. msgid ""
  1040. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1041. "can record this title"
  1042. msgstr ""
  1043. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার ব্রাউজার এই "
  1044. "শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  1045. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1046. msgid "Results on new tabs"
  1047. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  1048. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1049. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1050. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  1051. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1052. msgid "Filter content"
  1053. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  1054. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1055. msgid "Search on category select"
  1056. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  1057. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1058. msgid ""
  1059. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1060. "multiple categories"
  1061. msgstr ""
  1062. "বিভাগ নির্বাচনের সাথে সাথে অনুসন্ধান করো। অনেকগুলো বিভাগ অনুসন্ধান করতে নিষ্ক্রিয় করো"
  1063. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1064. msgid "Theme"
  1065. msgstr "থিম"
  1066. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1067. msgid "Change SearXNG layout"
  1068. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  1069. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1070. msgid "Theme style"
  1071. msgstr "থিমের ধরণ"
  1072. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1073. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1074. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  1075. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1076. msgid "Engine tokens"
  1077. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  1078. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1079. msgid "Access tokens for private engines"
  1080. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  1081. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1082. msgid "Interface language"
  1083. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  1084. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1085. msgid "Change the language of the layout"
  1086. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  1087. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1088. msgid "URL formatting"
  1089. msgstr ""
  1090. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1091. msgid "Pretty"
  1092. msgstr ""
  1093. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1094. msgid "Full"
  1095. msgstr ""
  1096. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1097. msgid "Host"
  1098. msgstr ""
  1099. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1100. msgid "Change result URL formatting"
  1101. msgstr ""
  1102. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1103. msgid "repo"
  1104. msgstr "ভাণ্ডার"
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1108. msgid "show media"
  1109. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1111. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1112. msgid "hide media"
  1113. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  1114. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1115. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1116. msgid "This site did not provide any description."
  1117. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1120. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1121. msgid "Filesize"
  1122. msgstr "ফাইলের আকার"
  1123. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1124. msgid "Date"
  1125. msgstr "তারিখ"
  1126. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1127. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1128. msgid "Type"
  1129. msgstr "ধরন"
  1130. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1131. msgid "Resolution"
  1132. msgstr "আকার"
  1133. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1134. msgid "Format"
  1135. msgstr "সজ্জা"
  1136. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1137. msgid "Engine"
  1138. msgstr "ইঞ্জিন"
  1139. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1140. msgid "View source"
  1141. msgstr "উৎস দেখুন"
  1142. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1143. msgid "address"
  1144. msgstr "ঠিকানা"
  1145. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1146. msgid "show map"
  1147. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  1148. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1149. msgid "hide map"
  1150. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  1151. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1152. msgid "Version"
  1153. msgstr "সংস্করণ"
  1154. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1155. msgid "Maintainer"
  1156. msgstr "পরিচালক"
  1157. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1158. msgid "Updated at"
  1159. msgstr "হালনাগাদের সময়কাল"
  1160. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1161. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1162. msgid "Tags"
  1163. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  1164. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1165. msgid "Popularity"
  1166. msgstr "জনপ্রিয়তা"
  1167. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1168. msgid "License"
  1169. msgstr "লাইসেন্স"
  1170. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1171. msgid "Project"
  1172. msgstr "প্রকল্প"
  1173. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1174. msgid "Project homepage"
  1175. msgstr "প্রকল্পের মূলপাতা"
  1176. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1177. msgid "Published date"
  1178. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  1179. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1180. msgid "Journal"
  1181. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  1182. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1183. msgid "Editor"
  1184. msgstr "সম্পাদক"
  1185. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1186. msgid "Publisher"
  1187. msgstr "প্রকাশক"
  1188. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1189. msgid "DOI"
  1190. msgstr "DOI"
  1191. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1192. msgid "ISSN"
  1193. msgstr "ISSN"
  1194. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1195. msgid "ISBN"
  1196. msgstr "ISBN"
  1197. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1198. msgid "PDF"
  1199. msgstr "পিডিএফ"
  1200. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1201. msgid "HTML"
  1202. msgstr "HTML"
  1203. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1204. msgid "magnet link"
  1205. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  1206. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1207. msgid "torrent file"
  1208. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  1209. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1210. msgid "Seeder"
  1211. msgstr "সিডার"
  1212. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1213. msgid "Leecher"
  1214. msgstr "লিচার"
  1215. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1216. msgid "Number of Files"
  1217. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  1218. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1219. msgid "show video"
  1220. msgstr "ভিডিও দেখান"
  1221. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1222. msgid "hide video"
  1223. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  1224. #~ msgid "Center Alignment"
  1225. #~ msgstr ""
  1226. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1227. #~ msgstr ""
  1228. #~ msgid "preferences"
  1229. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  1230. #~ msgid "Scores per result"
  1231. #~ msgstr ""
  1232. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1233. #~ msgstr ""
  1234. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1235. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  1236. #~ msgid "Self Informations"
  1237. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  1238. #~ msgid ""
  1239. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1240. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1241. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1242. #~ "methods</a>"
  1243. #~ msgstr ""
  1244. #~ msgid ""
  1245. #~ "This plugin checks if the address "
  1246. #~ "of the request is a TOR exit "
  1247. #~ "node, and informs the user if it"
  1248. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1249. #~ "searxng."
  1250. #~ msgstr ""
  1251. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1252. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1253. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1254. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1255. #~ "searxng থেকে।"
  1256. #~ msgid ""
  1257. #~ "The TOR exit node list "
  1258. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1259. #~ "unreachable."
  1260. #~ msgstr ""
  1261. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1262. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1263. #~ "যায় না।"
  1264. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1265. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1266. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1267. #~ msgstr ""
  1268. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1269. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1270. #~ msgid ""
  1271. #~ "The could not download the list of"
  1272. #~ " Tor exit-nodes from "
  1273. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1274. #~ msgstr ""
  1275. #~ msgid ""
  1276. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1277. #~ " you have this external IP address:"
  1278. #~ " {ip_address}."
  1279. #~ msgstr ""
  1280. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1281. #~ msgstr ""
  1282. #~ msgid "Autodetect search language"
  1283. #~ msgstr ""
  1284. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1285. #~ msgstr ""
  1286. #~ msgid "others"
  1287. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1288. #~ msgid ""
  1289. #~ "This tab does not show up for "
  1290. #~ "search results, but you can search "
  1291. #~ "the engines listed here via bangs."
  1292. #~ msgstr ""
  1293. #~ msgid "Shortcut"
  1294. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1295. #~ msgid "!bang"
  1296. #~ msgstr ""
  1297. #~ msgid ""
  1298. #~ "This tab dues not exists in the"
  1299. #~ " user interface, but you can search"
  1300. #~ " in these engines by its !bangs."
  1301. #~ msgstr ""
  1302. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1303. #~ msgstr ""
  1304. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1305. #~ msgstr ""
  1306. #~ msgid ""
  1307. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1308. #~ "publications when available (plugin required)"
  1309. #~ msgstr ""
  1310. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1311. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1312. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1313. #~ msgid "Bang"
  1314. #~ msgstr ""
  1315. #~ msgid ""
  1316. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1317. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1318. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1319. #~ "methods</a>"
  1320. #~ msgstr ""
  1321. #~ msgid "On"
  1322. #~ msgstr "চালু"
  1323. #~ msgid "Off"
  1324. #~ msgstr "বন্ধ"
  1325. #~ msgid "Enabled"
  1326. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1327. #~ msgid "Disabled"
  1328. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1329. #~ msgid ""
  1330. #~ "Perform search immediately if a category"
  1331. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1332. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1333. #~ msgstr ""
  1334. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1335. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1336. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1337. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1338. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1339. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1340. #~ msgid ""
  1341. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1342. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1343. #~ " key on main or result page to"
  1344. #~ " get help."
  1345. #~ msgstr ""
  1346. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1347. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1348. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1349. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1350. #~ msgid ""
  1351. #~ "we didn't find any results. Please "
  1352. #~ "use another query or search in "
  1353. #~ "more categories."
  1354. #~ msgstr ""
  1355. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1356. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1357. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"
  1358. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1359. #~ msgstr ""
  1360. #~ "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা "
  1361. #~ "হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে "
  1362. #~ "ফেলুন"
  1363. #~ msgid "Bytes"
  1364. #~ msgstr "বাইটস"
  1365. #~ msgid "kiB"
  1366. #~ msgstr "কিবা"
  1367. #~ msgid "MiB"
  1368. #~ msgstr "মিবা"
  1369. #~ msgid "GiB"
  1370. #~ msgstr "গিবা"
  1371. #~ msgid "TiB"
  1372. #~ msgstr "টেবা"
  1373. #~ msgid "Hostname replace"
  1374. #~ msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  1375. #~ msgid "Error!"
  1376. #~ msgstr "ত্রুটি!"
  1377. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1378. #~ msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  1379. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1380. #~ msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  1381. #~ msgid "dummy"
  1382. #~ msgstr ""