messages.po 39 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
  9. # RhysJones <proladrhys123@outlook.com>, 2023.
  10. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2024-02-25 14:00+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2023-11-23 06:13+0000\n"
  17. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  18. "Language: cy\n"
  19. "Language-Team: Welsh "
  20. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
  22. "!= 11) ? 2 : 3;\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "without further subgrouping"
  30. msgstr "heb is-grwpio pellach"
  31. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "arall"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "ffeiliau"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "cyffredinol"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "cerddoriaeth"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "delweddau"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "fideos"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "Technoleg"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "newyddion"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "map"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "winwns"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "gwyddoniaeth"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "apiau"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "geiriaduron"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "geiriau"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "pecyn"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "q&a"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "Gorffwys"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "wikis meddalwedd"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "gwe"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "scientific publications"
  114. msgstr "cyhoeddiadau gwyddonol"
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "auto"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "golau"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "tywyll"
  127. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  128. #: searx/searxng.msg
  129. msgid "Uptime"
  130. msgstr ""
  131. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  132. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
  133. msgid "About"
  134. msgstr "Ynghylch"
  135. #: searx/webapp.py:332
  136. msgid "No item found"
  137. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  138. #: searx/engines/qwant.py:280
  139. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:334
  140. msgid "Source"
  141. msgstr "Ffynhonnell"
  142. #: searx/webapp.py:336
  143. msgid "Error loading the next page"
  144. msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
  145. #: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
  146. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  147. msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
  148. #: searx/webapp.py:499
  149. msgid "Invalid settings"
  150. msgstr "Gosodiadau annilys"
  151. #: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
  152. msgid "search error"
  153. msgstr "gwall chwilio"
  154. #: searx/webutils.py:34
  155. msgid "timeout"
  156. msgstr "amser allan"
  157. #: searx/webutils.py:35
  158. msgid "parsing error"
  159. msgstr "gwall dosrannu"
  160. #: searx/webutils.py:36
  161. msgid "HTTP protocol error"
  162. msgstr "Gwall protocol HTTP"
  163. #: searx/webutils.py:37
  164. msgid "network error"
  165. msgstr "gwall rhwydwaith"
  166. #: searx/webutils.py:38
  167. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  168. msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu"
  169. #: searx/webutils.py:40
  170. msgid "unexpected crash"
  171. msgstr "damwain annisgwyl"
  172. #: searx/webutils.py:47
  173. msgid "HTTP error"
  174. msgstr "gwall http"
  175. #: searx/webutils.py:48
  176. msgid "HTTP connection error"
  177. msgstr "gwall cysylltiad http"
  178. #: searx/webutils.py:54
  179. msgid "proxy error"
  180. msgstr "gwall dirprwy"
  181. #: searx/webutils.py:55
  182. msgid "CAPTCHA"
  183. msgstr "CAPTCHA"
  184. #: searx/webutils.py:56
  185. msgid "too many requests"
  186. msgstr "gormod o geisiadau"
  187. #: searx/webutils.py:57
  188. msgid "access denied"
  189. msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
  190. #: searx/webutils.py:58
  191. msgid "server API error"
  192. msgstr "gwall API gweinydd"
  193. #: searx/webutils.py:77
  194. msgid "Suspended"
  195. msgstr "Atal"
  196. #: searx/webutils.py:315
  197. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  198. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  199. #: searx/webutils.py:316
  200. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  201. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  202. #: searx/answerers/random/answerer.py:73
  203. msgid "Random value generator"
  204. msgstr "Generadur gwerth ar hap"
  205. #: searx/answerers/random/answerer.py:74
  206. msgid "Generate different random values"
  207. msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
  208. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  209. msgid "Statistics functions"
  210. msgstr "Swyddogaethau ystadegau"
  211. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  212. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  213. msgstr "Compute {functions} o'r dadleuon"
  214. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  215. msgid "Get directions"
  216. msgstr "Cael cyfarwyddiadau"
  217. #: searx/engines/pdbe.py:96
  218. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  219. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  220. #: searx/engines/pdbe.py:103
  221. msgid "This entry has been superseded by"
  222. msgstr "Mae'r cofnod hwn wedi ei ddisodli gan"
  223. #: searx/engines/qwant.py:282
  224. msgid "Channel"
  225. msgstr "Sianel"
  226. #: searx/engines/radio_browser.py:104
  227. msgid "radio"
  228. msgstr "radio"
  229. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  230. msgid "bitrate"
  231. msgstr "cyfradd didau"
  232. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  233. msgid "votes"
  234. msgstr ""
  235. #: searx/engines/radio_browser.py:108
  236. msgid "clicks"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
  239. msgid "Language"
  240. msgstr "Iaith"
  241. #: searx/engines/semantic_scholar.py:79
  242. msgid ""
  243. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  244. "{lastCitationVelocityYear}"
  245. msgstr ""
  246. "{numCitations} dyfyniadau o'r flwyddyn {firstCitationVelocityYear} i "
  247. "{lastCitationVelocityYear}"
  248. #: searx/engines/tineye.py:40
  249. msgid ""
  250. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  251. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  252. " WebP."
  253. msgstr ""
  254. "Allai ddim darllen yr url delwedd hwnnw. Gall hyn fod oherwydd fformat "
  255. "ffeil heb gymorth. Mae TinEye yn cefnogi delweddau yn unig sy'n JPEG, "
  256. "PNG, GIF, BMP, TIFF neu WebP."
  257. #: searx/engines/tineye.py:46
  258. msgid ""
  259. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  260. " visual detail to successfully identify matches."
  261. msgstr ""
  262. "Mae'r ddelwedd yn rhy syml i ddod o hyd i gemau. Mae TinEye angen lefel "
  263. "sylfaenol o fanylion gweledol i adnabod gemau yn llwyddiannus."
  264. #: searx/engines/tineye.py:52
  265. msgid "The image could not be downloaded."
  266. msgstr "Doedd dim modd lawrlwytho'r ddelwedd."
  267. #: searx/engines/wttr.py:101
  268. msgid "Morning"
  269. msgstr "Bore"
  270. #: searx/engines/wttr.py:101
  271. msgid "Noon"
  272. msgstr "Canol Dydd"
  273. #: searx/engines/wttr.py:101
  274. msgid "Evening"
  275. msgstr "Noswaith"
  276. #: searx/engines/wttr.py:101
  277. msgid "Night"
  278. msgstr "Nos"
  279. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  280. msgid "Book rating"
  281. msgstr "Gradd llyfr"
  282. #: searx/engines/zlibrary.py:131
  283. msgid "File quality"
  284. msgstr ""
  285. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  286. msgid "Converts strings to different hash digests."
  287. msgstr "Trosi llinynnau i wahanol dreuliadau hash."
  288. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  289. msgid "hash digest"
  290. msgstr "Digon o hash"
  291. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  292. msgid "Hostname replace"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  295. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  296. msgstr ""
  297. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  298. msgid "Open Access DOI rewrite"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  301. msgid ""
  302. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  303. "when available"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/plugins/self_info.py:10
  306. msgid "Self Information"
  307. msgstr ""
  308. #: searx/plugins/self_info.py:11
  309. msgid ""
  310. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  311. "contains \"user agent\"."
  312. msgstr ""
  313. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  314. msgid "Tor check plugin"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  317. msgid ""
  318. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  319. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  320. msgstr ""
  321. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  322. msgid ""
  323. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  324. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  327. msgid ""
  328. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  329. "{ip_address}"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  332. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  333. msgstr ""
  334. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  335. msgid "Tracker URL remover"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  338. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/simple/404.html:4
  341. msgid "Page not found"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/404.html:6
  344. #, python-format
  345. msgid "Go to %(search_page)s."
  346. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  347. #: searx/templates/simple/404.html:6
  348. msgid "search page"
  349. msgstr "tudalen chwilio"
  350. #: searx/templates/simple/base.html:53
  351. msgid "Donate"
  352. msgstr "Rhoddi"
  353. #: searx/templates/simple/base.html:57
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  355. msgid "Preferences"
  356. msgstr "Dewisiadau"
  357. #: searx/templates/simple/base.html:67
  358. msgid "Powered by"
  359. msgstr "Pwerwyd gan"
  360. #: searx/templates/simple/base.html:67
  361. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/simple/base.html:68
  364. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  365. msgid "Source code"
  366. msgstr "Cod ffynhonnell"
  367. #: searx/templates/simple/base.html:69
  368. msgid "Issue tracker"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  371. msgid "Engine stats"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/simple/base.html:72
  374. msgid "Public instances"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/simple/base.html:75
  377. msgid "Privacy policy"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/simple/base.html:78
  380. msgid "Contact instance maintainer"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  383. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  384. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  385. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  386. msgid "Length"
  387. msgstr ""
  388. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  389. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  390. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  391. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  392. msgid "Author"
  393. msgstr "Awduron"
  394. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  395. msgid "cached"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  398. msgid "proxied"
  399. msgstr ""
  400. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  401. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  404. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  405. msgstr ""
  406. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  407. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  410. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  413. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  414. msgstr ""
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  416. msgid "No HTTPS"
  417. msgstr ""
  418. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  421. msgid "View error logs and submit a bug report"
  422. msgstr ""
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  424. msgid "!bang for this engine"
  425. msgstr ""
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  427. msgid "!bang for its categories"
  428. msgstr ""
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  430. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  431. msgid "Median"
  432. msgstr ""
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  434. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  435. msgid "P80"
  436. msgstr ""
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  438. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  439. msgid "P95"
  440. msgstr ""
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  442. msgid "Failed checker test(s): "
  443. msgstr ""
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  445. msgid "Errors:"
  446. msgstr ""
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  448. msgid "General"
  449. msgstr "Cyffredin"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  451. msgid "Default categories"
  452. msgstr "Categorïau arferol"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  454. msgid "User interface"
  455. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  457. msgid "Privacy"
  458. msgstr "Preifatrwydd"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  460. msgid "Engines"
  461. msgstr "Peiriannau"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  463. msgid "Currently used search engines"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  466. msgid "Special Queries"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  469. msgid "Cookies"
  470. msgstr "Cwcis"
  471. #: searx/templates/simple/results.html:23
  472. msgid "Answers"
  473. msgstr "Atebion"
  474. #: searx/templates/simple/results.html:38
  475. msgid "Number of results"
  476. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  477. #: searx/templates/simple/results.html:44
  478. msgid "Info"
  479. msgstr "Gwybodaeth"
  480. #: searx/templates/simple/results.html:73
  481. msgid "Try searching for:"
  482. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  483. #: searx/templates/simple/results.html:105
  484. msgid "Back to top"
  485. msgstr ""
  486. #: searx/templates/simple/results.html:123
  487. msgid "Previous page"
  488. msgstr ""
  489. #: searx/templates/simple/results.html:141
  490. msgid "Next page"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/templates/simple/search.html:3
  493. msgid "Display the front page"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/simple/search.html:9
  496. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  497. msgid "Search for..."
  498. msgstr "Chwilio am..."
  499. #: searx/templates/simple/search.html:10
  500. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  501. msgid "clear"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/simple/search.html:11
  504. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  505. msgid "search"
  506. msgstr "chwilio"
  507. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  508. msgid "There is currently no data available. "
  509. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  510. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  511. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  512. msgid "Engine name"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  515. msgid "Scores"
  516. msgstr "Sgoriau"
  517. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  518. msgid "Result count"
  519. msgstr ""
  520. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  522. msgid "Response time"
  523. msgstr ""
  524. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  525. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  526. msgid "Reliability"
  527. msgstr ""
  528. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  529. msgid "Total"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  532. msgid "HTTP"
  533. msgstr "HTTP"
  534. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  535. msgid "Processing"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  538. msgid "Warnings"
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  541. msgid "Errors and exceptions"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  544. msgid "Exception"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  547. msgid "Message"
  548. msgstr "Negeseuon"
  549. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  550. msgid "Percentage"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  553. msgid "Parameter"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  556. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  557. msgid "Filename"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  560. msgid "Function"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  563. msgid "Code"
  564. msgstr "Côd"
  565. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  566. msgid "Checker"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  569. msgid "Failed test"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  572. msgid "Comment(s)"
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  575. msgid "Download results"
  576. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  577. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  578. msgid "Messages from the search engines"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  581. msgid "Error!"
  582. msgstr "Gwall!"
  583. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  584. msgid "Engines cannot retrieve results"
  585. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  586. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  587. msgid "Search URL"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  590. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  591. msgid "Copied"
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  594. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  595. msgid "Copy"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  598. msgid "Suggestions"
  599. msgstr "Awgrymiadau"
  600. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  601. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  602. msgid "Search language"
  603. msgstr "Iaith chwilio"
  604. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  605. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  606. msgid "Default language"
  607. msgstr "Iaith arferol"
  608. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  609. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  610. msgid "Auto-detect"
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  613. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  614. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  615. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  616. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  617. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  618. msgid "SafeSearch"
  619. msgstr ""
  620. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  621. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  622. msgid "Strict"
  623. msgstr "Caeth"
  624. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  625. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  626. msgid "Moderate"
  627. msgstr "Cymhedrol"
  628. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  629. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  630. msgid "None"
  631. msgstr "Dim"
  632. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  633. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  634. msgid "Time range"
  635. msgstr "Cyfnod amser"
  636. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  637. msgid "Anytime"
  638. msgstr "Unrhyw amser"
  639. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  640. msgid "Last day"
  641. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  642. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  643. msgid "Last week"
  644. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  645. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  646. msgid "Last month"
  647. msgstr "Y mis diwethaf"
  648. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  649. msgid "Last year"
  650. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  651. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  652. msgid "Information!"
  653. msgstr "Gwybodaeth!"
  654. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  655. msgid "currently, there are no cookies defined."
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  658. msgid "Sorry!"
  659. msgstr "Sori!"
  660. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  661. msgid "No results were found. You can try to:"
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  664. msgid "There are no more results. You can try to:"
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  667. msgid "Refresh the page."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  670. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  673. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  676. msgid "Switch to another instance:"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  679. msgid "Search for another query or select another category."
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  682. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  685. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  686. msgid "Allow"
  687. msgstr "Caniatáu"
  688. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  689. msgid "Keywords"
  690. msgstr "Allweddeiriau"
  691. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  692. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  693. msgid "Name"
  694. msgstr "Enw"
  695. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  696. msgid "Description"
  697. msgstr "Disgrifiad"
  698. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  699. msgid "Examples"
  700. msgstr "Enghreifftiau"
  701. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  702. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  705. msgid "This is the list of plugins."
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  708. msgid "Autocomplete"
  709. msgstr "Awto-gwblhau"
  710. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  711. msgid "Find stuff as you type"
  712. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  713. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  714. msgid "Center Alignment"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  717. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  720. msgid ""
  721. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  722. "computer."
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  725. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  728. msgid "Cookie name"
  729. msgstr "Enw cwci"
  730. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  731. msgid "Value"
  732. msgstr "Gwerth"
  733. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  734. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  737. msgid ""
  738. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  739. "leaking data to the clicked result sites."
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  742. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  745. msgid ""
  746. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  747. "preferences across devices."
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  750. msgid "Copy preferences hash"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  753. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  756. msgid "Preferences hash"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  759. msgid "Open Access DOI resolver"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  762. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  765. msgid ""
  766. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  767. "these engines by its !bangs."
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  770. msgid "!bang"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  773. msgid "Supports selected language"
  774. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  775. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  776. msgid "Weight"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  779. msgid "Max time"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  782. msgid ""
  783. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  784. "this data about you."
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  787. msgid ""
  788. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  789. "track you."
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  792. msgid "Save"
  793. msgstr "Cadw"
  794. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  795. msgid "Reset defaults"
  796. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  797. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  798. msgid "Back"
  799. msgstr "Nôl"
  800. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  801. msgid "Hotkeys"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  804. msgid "Vim-like"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  807. msgid ""
  808. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  809. "key on main or result page to get help."
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  812. msgid "Image proxy"
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  815. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  818. msgid "Infinite scroll"
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  821. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  824. msgid "What language do you prefer for search?"
  825. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  826. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  827. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  830. msgid "HTTP Method"
  831. msgstr ""
  832. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  833. msgid "Change how forms are submitted"
  834. msgstr ""
  835. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  836. msgid "Query in the page's title"
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  839. msgid ""
  840. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  841. "can record this title"
  842. msgstr ""
  843. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  844. msgid "Results on new tabs"
  845. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  846. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  847. msgid "Open result links on new browser tabs"
  848. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  849. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  850. msgid "Filter content"
  851. msgstr ""
  852. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  853. msgid "Search on category select"
  854. msgstr ""
  855. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  856. msgid ""
  857. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  858. "multiple categories"
  859. msgstr ""
  860. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  861. msgid "Theme"
  862. msgstr "Thema"
  863. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  864. msgid "Change SearXNG layout"
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  867. msgid "Theme style"
  868. msgstr ""
  869. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  870. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  871. msgstr ""
  872. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  873. msgid "Engine tokens"
  874. msgstr ""
  875. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  876. msgid "Access tokens for private engines"
  877. msgstr ""
  878. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  879. msgid "Interface language"
  880. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  881. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  882. msgid "Change the language of the layout"
  883. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  885. msgid "repo"
  886. msgstr ""
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  890. msgid "show media"
  891. msgstr "dangos cyfryngau"
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  894. msgid "hide media"
  895. msgstr "cuddio cyfryngau"
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  898. msgid "This site did not provide any description."
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  902. msgid "Filesize"
  903. msgstr "Maint ffeil"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  906. msgid "Bytes"
  907. msgstr "Beitiau"
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  910. msgid "kiB"
  911. msgstr "kiB"
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  914. msgid "MiB"
  915. msgstr "MiB"
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  918. msgid "GiB"
  919. msgstr "GiB"
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  922. msgid "TiB"
  923. msgstr "TiB"
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  925. msgid "Date"
  926. msgstr ""
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  929. msgid "Type"
  930. msgstr ""
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  932. msgid "Format"
  933. msgstr ""
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  935. msgid "Engine"
  936. msgstr "Peiriant"
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  938. msgid "View source"
  939. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  941. msgid "address"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  944. msgid "show map"
  945. msgstr "dangos map"
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  947. msgid "hide map"
  948. msgstr "cuddio map"
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  950. msgid "Version"
  951. msgstr ""
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  953. msgid "Maintainer"
  954. msgstr ""
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  956. msgid "Updated at"
  957. msgstr ""
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  960. msgid "Tags"
  961. msgstr "Tag"
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  963. msgid "Popularity"
  964. msgstr ""
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  966. msgid "License"
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  969. msgid "Project"
  970. msgstr ""
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  972. msgid "Project homepage"
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  975. msgid "Published date"
  976. msgstr ""
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  978. msgid "Journal"
  979. msgstr ""
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  981. msgid "Editor"
  982. msgstr ""
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  984. msgid "Publisher"
  985. msgstr ""
  986. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  987. msgid "DOI"
  988. msgstr "DOI"
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  990. msgid "ISSN"
  991. msgstr "ISSN"
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  993. msgid "ISBN"
  994. msgstr "ISBN"
  995. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  996. msgid "PDF"
  997. msgstr "PDF"
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  999. msgid "HTML"
  1000. msgstr "HTML"
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1002. msgid "magnet link"
  1003. msgstr "dolen magnet"
  1004. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1005. msgid "torrent file"
  1006. msgstr "ffeil torrent"
  1007. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1008. msgid "Seeder"
  1009. msgstr "Hadau"
  1010. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1011. msgid "Leecher"
  1012. msgstr "Lawrlwythwyr"
  1013. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1014. msgid "Number of Files"
  1015. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  1016. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1017. msgid "show video"
  1018. msgstr "dangos fideo"
  1019. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1020. msgid "hide video"
  1021. msgstr "cuddio fideo"
  1022. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1025. #~ msgstr ""
  1026. #~ msgid "Errors"
  1027. #~ msgstr "Gwallau"
  1028. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1029. #~ msgstr ""
  1030. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ msgid ""
  1033. #~ "Results are opened in the same "
  1034. #~ "window by default. This plugin "
  1035. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1036. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1037. #~ "required)"
  1038. #~ msgstr ""
  1039. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  1040. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  1041. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  1042. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  1043. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  1044. #~ msgid "Color"
  1045. #~ msgstr "Lliw"
  1046. #~ msgid "Blue (default)"
  1047. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  1048. #~ msgid "Violet"
  1049. #~ msgstr "Fioled"
  1050. #~ msgid "Green"
  1051. #~ msgstr "Gwyrdd"
  1052. #~ msgid "Cyan"
  1053. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  1054. #~ msgid "Orange"
  1055. #~ msgstr "Oren"
  1056. #~ msgid "Red"
  1057. #~ msgstr "Coch"
  1058. #~ msgid "Category"
  1059. #~ msgstr "Categori"
  1060. #~ msgid "Block"
  1061. #~ msgstr "Rhwystro"
  1062. #~ msgid "original context"
  1063. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  1064. #~ msgid "Plugins"
  1065. #~ msgstr "Ategolion"
  1066. #~ msgid "Answerers"
  1067. #~ msgstr "Atebwyr"
  1068. #~ msgid "Avg. time"
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ msgid "show details"
  1071. #~ msgstr "dangos manylion"
  1072. #~ msgid "hide details"
  1073. #~ msgstr "cuddio manylion"
  1074. #~ msgid "Load more..."
  1075. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  1076. #~ msgid "Loading..."
  1077. #~ msgstr ""
  1078. #~ msgid "Change searx layout"
  1079. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  1080. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1081. #~ msgstr ""
  1082. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1083. #~ msgstr ""
  1084. #~ msgid ""
  1085. #~ "This is the list of cookies and"
  1086. #~ " their values searx is storing on "
  1087. #~ "your computer."
  1088. #~ msgstr ""
  1089. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  1090. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  1091. #~ "dyfais."
  1092. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1093. #~ msgstr ""
  1094. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1095. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  1096. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ msgid "Themes"
  1099. #~ msgstr "Themâu"
  1100. #~ msgid "Reliablity"
  1101. #~ msgstr ""
  1102. #~ msgid ""
  1103. #~ "When enabled, the result page's title"
  1104. #~ " contains your query. Your browser "
  1105. #~ "can record this title."
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ msgid "Method"
  1108. #~ msgstr "Dull"
  1109. #~ msgid ""
  1110. #~ "This tab does not show up for "
  1111. #~ "search results but you can search "
  1112. #~ "the engines listed here via bangs."
  1113. #~ msgstr ""
  1114. #~ msgid "Advanced settings"
  1115. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  1116. #~ msgid "Close"
  1117. #~ msgstr "Cau"
  1118. #~ msgid "Language"
  1119. #~ msgstr ""
  1120. #~ msgid "broken"
  1121. #~ msgstr ""
  1122. #~ msgid "supported"
  1123. #~ msgstr "cefnogir"
  1124. #~ msgid "not supported"
  1125. #~ msgstr "ni chefnogir"
  1126. #~ msgid "about"
  1127. #~ msgstr "ynghylch"
  1128. #~ msgid "Avg."
  1129. #~ msgstr ""
  1130. #~ msgid "User Interface"
  1131. #~ msgstr ""
  1132. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1133. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  1134. #~ msgid "Style"
  1135. #~ msgstr "Arddull"
  1136. #~ msgid "Show advanced settings"
  1137. #~ msgstr ""
  1138. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1139. #~ msgstr ""
  1140. #~ msgid "Allow all"
  1141. #~ msgstr ""
  1142. #~ msgid "Disable all"
  1143. #~ msgstr ""
  1144. #~ msgid "Selected language"
  1145. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  1146. #~ msgid "Query"
  1147. #~ msgstr ""
  1148. #~ msgid "save"
  1149. #~ msgstr "cadw"
  1150. #~ msgid "back"
  1151. #~ msgstr "nôl"
  1152. #~ msgid "Links"
  1153. #~ msgstr "Dolenni"
  1154. #~ msgid "RSS subscription"
  1155. #~ msgstr ""
  1156. #~ msgid "Search results"
  1157. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  1158. #~ msgid "next page"
  1159. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  1160. #~ msgid "previous page"
  1161. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  1162. #~ msgid "Start search"
  1163. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  1164. #~ msgid "Clear search"
  1165. #~ msgstr ""
  1166. #~ msgid "Clear"
  1167. #~ msgstr ""
  1168. #~ msgid "stats"
  1169. #~ msgstr "ystadegau"
  1170. #~ msgid "Heads up!"
  1171. #~ msgstr ""
  1172. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1173. #~ msgstr ""
  1174. #~ msgid "Well done!"
  1175. #~ msgstr "Da iawn!"
  1176. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1177. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  1178. #~ msgid "Oh snap!"
  1179. #~ msgstr ""
  1180. #~ msgid "Something went wrong."
  1181. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  1182. #~ msgid "Date"
  1183. #~ msgstr ""
  1184. #~ msgid "Type"
  1185. #~ msgstr ""
  1186. #~ msgid "Get image"
  1187. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"
  1188. #~ msgid "Center Alignment"
  1189. #~ msgstr ""
  1190. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1191. #~ msgstr ""
  1192. #~ msgid "preferences"
  1193. #~ msgstr "dewisiadau"
  1194. #~ msgid "Scores per result"
  1195. #~ msgstr ""
  1196. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1197. #~ msgstr ""
  1198. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1199. #~ msgstr ""
  1200. #~ msgid "Self Informations"
  1201. #~ msgstr ""
  1202. #~ msgid ""
  1203. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1204. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1205. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1206. #~ "methods</a>"
  1207. #~ msgstr ""
  1208. #~ msgid ""
  1209. #~ "This plugin checks if the address "
  1210. #~ "of the request is a TOR exit "
  1211. #~ "node, and informs the user if it"
  1212. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1213. #~ "searxng."
  1214. #~ msgstr ""
  1215. #~ msgid ""
  1216. #~ "The TOR exit node list "
  1217. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1218. #~ "unreachable."
  1219. #~ msgstr ""
  1220. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1221. #~ msgstr ""
  1222. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1223. #~ msgstr ""
  1224. #~ msgid ""
  1225. #~ "The could not download the list of"
  1226. #~ " Tor exit-nodes from "
  1227. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1228. #~ msgstr ""
  1229. #~ msgid ""
  1230. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1231. #~ " you have this external IP address:"
  1232. #~ " {ip_address}."
  1233. #~ msgstr ""
  1234. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1235. #~ msgstr ""
  1236. #~ msgid "Autodetect search language"
  1237. #~ msgstr ""
  1238. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1239. #~ msgstr ""
  1240. #~ msgid "others"
  1241. #~ msgstr "eraill"
  1242. #~ msgid ""
  1243. #~ "This tab does not show up for "
  1244. #~ "search results, but you can search "
  1245. #~ "the engines listed here via bangs."
  1246. #~ msgstr ""
  1247. #~ msgid "Shortcut"
  1248. #~ msgstr "Llwybr Byr"
  1249. #~ msgid "!bang"
  1250. #~ msgstr ""
  1251. #~ msgid ""
  1252. #~ "This tab dues not exists in the"
  1253. #~ " user interface, but you can search"
  1254. #~ " in these engines by its !bangs."
  1255. #~ msgstr ""
  1256. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1257. #~ msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  1258. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1259. #~ msgstr ""
  1260. #~ msgid ""
  1261. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1262. #~ "publications when available (plugin required)"
  1263. #~ msgstr ""
  1264. #~ msgid "Bang"
  1265. #~ msgstr "!bang"
  1266. #~ msgid ""
  1267. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1268. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1269. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1270. #~ "methods</a>"
  1271. #~ msgstr ""
  1272. #~ msgid "On"
  1273. #~ msgstr "Ymlaen"
  1274. #~ msgid "Off"
  1275. #~ msgstr "I ffwrdd"
  1276. #~ msgid "Enabled"
  1277. #~ msgstr "Galluogwyd"
  1278. #~ msgid "Disabled"
  1279. #~ msgstr "Analluogwyd"
  1280. #~ msgid ""
  1281. #~ "Perform search immediately if a category"
  1282. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1283. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1284. #~ msgstr ""
  1285. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1286. #~ msgstr ""
  1287. #~ msgid ""
  1288. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1289. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1290. #~ " key on main or result page to"
  1291. #~ " get help."
  1292. #~ msgstr ""
  1293. #~ msgid ""
  1294. #~ "we didn't find any results. Please "
  1295. #~ "use another query or search in "
  1296. #~ "more categories."
  1297. #~ msgstr ""
  1298. #~ "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw "
  1299. #~ "ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  1300. #~ "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor"
  1301. #~ " o gategorïau."