messages.po 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
  15. "Last-Translator: CJ <charl.cj.monke@gmail.com>\n"
  16. "Language: cy\n"
  17. "Language-Team: Welsh "
  18. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
  20. "!= 11) ? 2 : 3;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "eraill"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "arall"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "ffeiliau"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "cyffredinol"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "cerddoriaeth"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "delweddau"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "fideos"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "Technoleg"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "newyddion"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "map"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "winwns"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "gwyddoniaeth"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "apps"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "geiriaduron"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "geiriau"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "pecyn"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "q&a"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "repos"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "wikis meddalwedd"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "gwe"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "scientific publications"
  112. msgstr "cyhoeddiadau gwyddonol"
  113. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "auto"
  116. msgstr "auto"
  117. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "light"
  120. msgstr "golau"
  121. #. STYLE_NAMES['DARK']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "dark"
  124. msgstr "tywyll"
  125. #: searx/webapp.py:164
  126. msgid "timeout"
  127. msgstr "amser allan"
  128. #: searx/webapp.py:165
  129. msgid "parsing error"
  130. msgstr "gwall dosrannu"
  131. #: searx/webapp.py:166
  132. msgid "HTTP protocol error"
  133. msgstr "Gwall protocol HTTP"
  134. #: searx/webapp.py:167
  135. msgid "network error"
  136. msgstr "gwall rhwydwaith"
  137. #: searx/webapp.py:169
  138. msgid "unexpected crash"
  139. msgstr "damwain annisgwyl"
  140. #: searx/webapp.py:176
  141. msgid "HTTP error"
  142. msgstr "gwall http"
  143. #: searx/webapp.py:177
  144. msgid "HTTP connection error"
  145. msgstr "gwall cysylltiad http"
  146. #: searx/webapp.py:183
  147. msgid "proxy error"
  148. msgstr "gwall dirprwy"
  149. #: searx/webapp.py:184
  150. msgid "CAPTCHA"
  151. msgstr "CAPTCHA"
  152. #: searx/webapp.py:185
  153. msgid "too many requests"
  154. msgstr "gormod o geisiadau"
  155. #: searx/webapp.py:186
  156. msgid "access denied"
  157. msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
  158. #: searx/webapp.py:187
  159. msgid "server API error"
  160. msgstr "gwall API gweinydd"
  161. #: searx/webapp.py:362
  162. msgid "No item found"
  163. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  164. #: searx/engines/qwant.py:217
  165. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
  166. msgid "Source"
  167. msgstr "Ffynhonnell"
  168. #: searx/webapp.py:366
  169. msgid "Error loading the next page"
  170. msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
  171. #: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
  172. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  173. msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
  174. #: searx/webapp.py:534
  175. msgid "Invalid settings"
  176. msgstr "Gosodiadau annilys"
  177. #: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
  178. msgid "search error"
  179. msgstr "gwall chwilio"
  180. #: searx/webapp.py:849
  181. msgid "Suspended"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/webutils.py:161
  184. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  185. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  186. #: searx/webutils.py:162
  187. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  188. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  190. msgid "Random value generator"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  193. msgid "Generate different random values"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  196. msgid "Statistics functions"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  199. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  200. msgstr ""
  201. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  202. msgid "Get directions"
  203. msgstr ""
  204. #: searx/engines/pdbe.py:96
  205. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  206. msgstr ""
  207. #: searx/engines/pdbe.py:103
  208. msgid "This entry has been superseded by"
  209. msgstr ""
  210. #: searx/engines/qwant.py:219
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr ""
  213. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  214. msgid ""
  215. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  216. "{lastCitationVelocityYear}"
  217. msgstr ""
  218. #: searx/engines/tineye.py:40
  219. msgid ""
  220. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  221. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  222. " WebP."
  223. msgstr ""
  224. #: searx/engines/tineye.py:46
  225. msgid ""
  226. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  227. " visual detail to successfully identify matches."
  228. msgstr ""
  229. #: searx/engines/tineye.py:52
  230. msgid "The image could not be downloaded."
  231. msgstr ""
  232. #: searx/engines/wttr.py:101
  233. msgid "Morning"
  234. msgstr ""
  235. #: searx/engines/wttr.py:101
  236. msgid "Noon"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/engines/wttr.py:101
  239. msgid "Evening"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/engines/wttr.py:101
  242. msgid "Night"
  243. msgstr ""
  244. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  245. msgid "Converts strings to different hash digests."
  246. msgstr ""
  247. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  248. msgid "hash digest"
  249. msgstr ""
  250. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  251. msgid "Hostname replace"
  252. msgstr ""
  253. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  254. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  255. msgstr ""
  256. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  257. msgid "Open Access DOI rewrite"
  258. msgstr ""
  259. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  260. msgid ""
  261. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  262. "when available"
  263. msgstr ""
  264. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  265. msgid "Search on category select"
  266. msgstr ""
  267. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  268. msgid ""
  269. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  270. "multiple categories. (JavaScript required)"
  271. msgstr ""
  272. #: searx/plugins/self_info.py:20
  273. msgid "Self Information"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/plugins/self_info.py:21
  276. msgid ""
  277. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  278. "contains \"user agent\"."
  279. msgstr ""
  280. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  281. msgid "Tor check plugin"
  282. msgstr ""
  283. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  284. msgid ""
  285. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  286. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  287. msgstr ""
  288. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  289. msgid ""
  290. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  291. "unreachable."
  292. msgstr ""
  293. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  294. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  295. msgstr ""
  296. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  297. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  298. msgstr ""
  299. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  300. msgid "Tracker URL remover"
  301. msgstr ""
  302. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  303. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  306. msgid "Vim-like hotkeys"
  307. msgstr ""
  308. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  309. msgid ""
  310. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  311. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  312. msgstr ""
  313. #: searx/templates/simple/404.html:4
  314. msgid "Page not found"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/templates/simple/404.html:6
  317. #, python-format
  318. msgid "Go to %(search_page)s."
  319. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  320. #: searx/templates/simple/404.html:6
  321. msgid "search page"
  322. msgstr "tudalen chwilio"
  323. #: searx/templates/simple/base.html:46
  324. msgid "About"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/simple/base.html:50
  327. msgid "Donate"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/simple/base.html:54
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  331. msgid "Preferences"
  332. msgstr "Dewisiadau"
  333. #: searx/templates/simple/base.html:64
  334. msgid "Powered by"
  335. msgstr "Pwerwyd gan"
  336. #: searx/templates/simple/base.html:64
  337. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/simple/base.html:65
  340. msgid "Source code"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/simple/base.html:66
  343. msgid "Issue tracker"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  346. msgid "Engine stats"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/simple/base.html:69
  349. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  350. msgid "Public instances"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/simple/base.html:72
  353. msgid "Privacy policy"
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/simple/base.html:75
  356. msgid "Contact instance maintainer"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  359. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  360. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  361. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  362. msgid "Length"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  365. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  366. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  367. msgid "Author"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  370. msgid "cached"
  371. msgstr ""
  372. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  373. msgid "proxied"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  376. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  379. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  382. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  385. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  388. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  391. msgid "No HTTPS"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  396. #: searx/templates/simple/results.html:49
  397. msgid "View error logs and submit a bug report"
  398. msgstr ""
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  400. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  401. msgid "Median"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  404. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  405. msgid "P80"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  408. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  409. msgid "P95"
  410. msgstr ""
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  412. msgid "Failed checker test(s): "
  413. msgstr ""
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  415. msgid "Errors:"
  416. msgstr ""
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  418. msgid "General"
  419. msgstr "Cyffredin"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  421. msgid "Default categories"
  422. msgstr "Categorïau arferol"
  423. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  425. msgid "Search language"
  426. msgstr "Iaith chwilio"
  427. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  429. msgid "Default language"
  430. msgstr "Iaith arferol"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  432. msgid "What language do you prefer for search?"
  433. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  435. msgid "Autocomplete"
  436. msgstr "Awto-gwblhau"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  438. msgid "Find stuff as you type"
  439. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  446. msgid "SafeSearch"
  447. msgstr ""
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  450. msgid "Strict"
  451. msgstr "Caeth"
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  454. msgid "Moderate"
  455. msgstr "Cymhedrol"
  456. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  458. msgid "None"
  459. msgstr "Dim"
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  461. msgid "Filter content"
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  464. msgid "Open Access DOI resolver"
  465. msgstr ""
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  467. msgid ""
  468. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  469. "required)"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  472. msgid "Engine tokens"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  475. msgid "Access tokens for private engines"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  478. msgid "User interface"
  479. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  481. msgid "Interface language"
  482. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  484. msgid "Change the language of the layout"
  485. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  487. msgid "Theme"
  488. msgstr ""
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  490. msgid "Change SearXNG layout"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  493. msgid "Theme style"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  496. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  499. msgid "Center Alignment"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  504. msgid "On"
  505. msgstr "Ymlaen"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  509. msgid "Off"
  510. msgstr "I ffwrdd"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  512. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  515. msgid "Results on new tabs"
  516. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  518. msgid "Open result links on new browser tabs"
  519. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  521. msgid "Infinite scroll"
  522. msgstr ""
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  524. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  525. msgstr ""
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  527. msgid "Privacy"
  528. msgstr "Preifatrwydd"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  530. msgid "HTTP Method"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  533. msgid ""
  534. "Change how forms are submitted, <a "
  535. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  536. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  539. msgid "Image proxy"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  543. msgid "Enabled"
  544. msgstr "Galluogwyd"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  547. msgid "Disabled"
  548. msgstr "Analluogwyd"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  550. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  553. msgid "Query in the page's title"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  556. msgid ""
  557. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  558. "can record this title"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  561. msgid "Engines"
  562. msgstr "Peiriannau"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  564. msgid "Currently used search engines"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  567. msgid ""
  568. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  569. "engines listed here via bangs."
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  573. msgid "Allow"
  574. msgstr "Caniatáu"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  576. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  577. msgid "Engine name"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  580. msgid "Shortcut"
  581. msgstr "Llwybr Byr"
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  583. msgid "Supports selected language"
  584. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  585. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  587. msgid "Time range"
  588. msgstr "Cyfnod amser"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  590. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  591. msgid "Response time"
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  594. msgid "Max time"
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  597. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  598. msgid "Reliability"
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  601. msgid "Special Queries"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  604. msgid "Keywords"
  605. msgstr "Allweddeiriau"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  607. msgid "Name"
  608. msgstr "Enw"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  610. msgid "Description"
  611. msgstr "Disgrifiad"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  613. msgid "Examples"
  614. msgstr "Enghreifftiau"
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  616. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  619. msgid "This is the list of plugins."
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  622. msgid "Cookies"
  623. msgstr "Cwcis"
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  625. msgid ""
  626. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  627. "computer."
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  630. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  633. msgid "Cookie name"
  634. msgstr "Enw cwci"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  636. msgid "Value"
  637. msgstr "Gwerth"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  639. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  640. msgstr ""
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  642. msgid ""
  643. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  644. "leaking data to the clicked result sites."
  645. msgstr ""
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  647. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  648. msgstr ""
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  650. msgid ""
  651. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  652. "preferences across devices."
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  655. msgid ""
  656. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  657. "this data about you."
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  660. msgid ""
  661. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  662. "track you."
  663. msgstr ""
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  665. msgid "Save"
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  668. msgid "Reset defaults"
  669. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  671. msgid "Back"
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/simple/results.html:23
  674. msgid "Answers"
  675. msgstr "Atebion"
  676. #: searx/templates/simple/results.html:39
  677. msgid "Number of results"
  678. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  679. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  680. #: searx/templates/simple/results.html:46
  681. msgid "Error!"
  682. msgstr "Gwall!"
  683. #: searx/templates/simple/results.html:46
  684. msgid "Engines cannot retrieve results"
  685. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  686. #: searx/templates/simple/results.html:68
  687. msgid "Suggestions"
  688. msgstr "Awgrymiadau"
  689. #: searx/templates/simple/results.html:90
  690. msgid "Search URL"
  691. msgstr ""
  692. #: searx/templates/simple/results.html:96
  693. msgid "Download results"
  694. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  695. #: searx/templates/simple/results.html:120
  696. msgid "Try searching for:"
  697. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  698. #: searx/templates/simple/results.html:152
  699. msgid "Back to top"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/simple/results.html:170
  702. msgid "Previous page"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/simple/results.html:187
  705. msgid "Next page"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/simple/search.html:3
  708. msgid "Display the front page"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/simple/search.html:9
  711. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  712. msgid "Search for..."
  713. msgstr "Chwilio am..."
  714. #: searx/templates/simple/search.html:10
  715. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  716. msgid "clear"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/search.html:11
  719. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  720. msgid "search"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  723. msgid "There is currently no data available. "
  724. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  726. msgid "Scores"
  727. msgstr "Sgoriau"
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  729. msgid "Result count"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  732. msgid "Total"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  735. msgid "HTTP"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  738. msgid "Processing"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  741. msgid "Warnings"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  744. msgid "Errors and exceptions"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  747. msgid "Exception"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  750. msgid "Message"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  753. msgid "Percentage"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  756. msgid "Parameter"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  759. msgid "Filename"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  762. msgid "Function"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  765. msgid "Code"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  768. msgid "Checker"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  771. msgid "Failed test"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  774. msgid "Comment(s)"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  777. msgid "Anytime"
  778. msgstr "Unrhyw amser"
  779. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  780. msgid "Last day"
  781. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  782. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  783. msgid "Last week"
  784. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  785. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  786. msgid "Last month"
  787. msgstr "Y mis diwethaf"
  788. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  789. msgid "Last year"
  790. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  792. msgid "Information!"
  793. msgstr "Gwybodaeth!"
  794. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  795. msgid "currently, there are no cookies defined."
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  798. msgid "Engines cannot retrieve results."
  799. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  800. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  801. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  804. msgid "Sorry!"
  805. msgstr "Sori!"
  806. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  807. msgid ""
  808. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  809. "categories."
  810. msgstr ""
  811. "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  812. "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor o gategorïau."
  813. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  814. msgid "show media"
  815. msgstr "dangos cyfryngau"
  816. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  817. msgid "hide media"
  818. msgstr "cuddio cyfryngau"
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  821. msgid "This site did not provide any description."
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  824. msgid "Format"
  825. msgstr ""
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  827. msgid "Engine"
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  830. msgid "View source"
  831. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  833. msgid "address"
  834. msgstr ""
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  836. msgid "show map"
  837. msgstr "dangos map"
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  839. msgid "hide map"
  840. msgstr "cuddio map"
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  842. msgid "Published date"
  843. msgstr ""
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  845. msgid "Journal"
  846. msgstr ""
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  848. msgid "Editor"
  849. msgstr ""
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  851. msgid "Publisher"
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  854. msgid "Type"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  857. msgid "Tags"
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  860. msgid "DOI"
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  863. msgid "ISSN"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  866. msgid "ISBN"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  869. msgid "PDF"
  870. msgstr ""
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  872. msgid "HTML"
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  875. msgid "magnet link"
  876. msgstr "dolen magnet"
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  878. msgid "torrent file"
  879. msgstr "ffeil torrent"
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  881. msgid "Seeder"
  882. msgstr "Hadau"
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  884. msgid "Leecher"
  885. msgstr "Lawrlwythwyr"
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  887. msgid "Filesize"
  888. msgstr "Maint ffeil"
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  890. msgid "Bytes"
  891. msgstr "Beitiau"
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  893. msgid "kiB"
  894. msgstr "kiB"
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  896. msgid "MiB"
  897. msgstr "MiB"
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  899. msgid "GiB"
  900. msgstr "GiB"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  902. msgid "TiB"
  903. msgstr "TiB"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  905. msgid "Number of Files"
  906. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  908. msgid "show video"
  909. msgstr "dangos fideo"
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  911. msgid "hide video"
  912. msgstr "cuddio fideo"
  913. #~ msgid "Engine time (sec)"
  914. #~ msgstr ""
  915. #~ msgid "Page loads (sec)"
  916. #~ msgstr ""
  917. #~ msgid "Errors"
  918. #~ msgstr "Gwallau"
  919. #~ msgid "CAPTCHA required"
  920. #~ msgstr ""
  921. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  922. #~ msgstr ""
  923. #~ msgid ""
  924. #~ "Results are opened in the same "
  925. #~ "window by default. This plugin "
  926. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  927. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  928. #~ "required)"
  929. #~ msgstr ""
  930. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  931. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  932. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  933. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  934. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  935. #~ msgid "Color"
  936. #~ msgstr "Lliw"
  937. #~ msgid "Blue (default)"
  938. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  939. #~ msgid "Violet"
  940. #~ msgstr "Fioled"
  941. #~ msgid "Green"
  942. #~ msgstr "Gwyrdd"
  943. #~ msgid "Cyan"
  944. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  945. #~ msgid "Orange"
  946. #~ msgstr "Oren"
  947. #~ msgid "Red"
  948. #~ msgstr "Coch"
  949. #~ msgid "Category"
  950. #~ msgstr "Categori"
  951. #~ msgid "Block"
  952. #~ msgstr "Rhwystro"
  953. #~ msgid "original context"
  954. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  955. #~ msgid "Plugins"
  956. #~ msgstr "Ategolion"
  957. #~ msgid "Answerers"
  958. #~ msgstr "Atebwyr"
  959. #~ msgid "Avg. time"
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ msgid "show details"
  962. #~ msgstr "dangos manylion"
  963. #~ msgid "hide details"
  964. #~ msgstr "cuddio manylion"
  965. #~ msgid "Load more..."
  966. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  967. #~ msgid "Loading..."
  968. #~ msgstr ""
  969. #~ msgid "Change searx layout"
  970. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  971. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  974. #~ msgstr ""
  975. #~ msgid ""
  976. #~ "This is the list of cookies and"
  977. #~ " their values searx is storing on "
  978. #~ "your computer."
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  981. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  982. #~ "dyfais."
  983. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  984. #~ msgstr ""
  985. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  986. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  987. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  988. #~ msgstr ""
  989. #~ msgid "Themes"
  990. #~ msgstr "Themâu"
  991. #~ msgid "Reliablity"
  992. #~ msgstr ""
  993. #~ msgid ""
  994. #~ "When enabled, the result page's title"
  995. #~ " contains your query. Your browser "
  996. #~ "can record this title."
  997. #~ msgstr ""
  998. #~ msgid "Method"
  999. #~ msgstr "Dull"
  1000. #~ msgid ""
  1001. #~ "This tab does not show up for "
  1002. #~ "search results but you can search "
  1003. #~ "the engines listed here via bangs."
  1004. #~ msgstr ""
  1005. #~ msgid "Advanced settings"
  1006. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  1007. #~ msgid "Close"
  1008. #~ msgstr "Cau"
  1009. #~ msgid "Language"
  1010. #~ msgstr ""
  1011. #~ msgid "broken"
  1012. #~ msgstr ""
  1013. #~ msgid "supported"
  1014. #~ msgstr "cefnogir"
  1015. #~ msgid "not supported"
  1016. #~ msgstr "ni chefnogir"
  1017. #~ msgid "about"
  1018. #~ msgstr "ynghylch"
  1019. #~ msgid "Avg."
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ msgid "User Interface"
  1022. #~ msgstr ""
  1023. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1024. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  1025. #~ msgid "Style"
  1026. #~ msgstr "Arddull"
  1027. #~ msgid "Show advanced settings"
  1028. #~ msgstr ""
  1029. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1030. #~ msgstr ""
  1031. #~ msgid "Allow all"
  1032. #~ msgstr ""
  1033. #~ msgid "Disable all"
  1034. #~ msgstr ""
  1035. #~ msgid "Selected language"
  1036. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  1037. #~ msgid "Query"
  1038. #~ msgstr ""
  1039. #~ msgid "save"
  1040. #~ msgstr "cadw"
  1041. #~ msgid "back"
  1042. #~ msgstr "nôl"
  1043. #~ msgid "Links"
  1044. #~ msgstr "Dolenni"
  1045. #~ msgid "RSS subscription"
  1046. #~ msgstr ""
  1047. #~ msgid "Search results"
  1048. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  1049. #~ msgid "next page"
  1050. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  1051. #~ msgid "previous page"
  1052. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  1053. #~ msgid "Start search"
  1054. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  1055. #~ msgid "Clear search"
  1056. #~ msgstr ""
  1057. #~ msgid "Clear"
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ msgid "stats"
  1060. #~ msgstr "ystadegau"
  1061. #~ msgid "Heads up!"
  1062. #~ msgstr ""
  1063. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ msgid "Well done!"
  1066. #~ msgstr "Da iawn!"
  1067. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1068. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  1069. #~ msgid "Oh snap!"
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ msgid "Something went wrong."
  1072. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  1073. #~ msgid "Date"
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ msgid "Type"
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ msgid "Get image"
  1078. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"
  1079. #~ msgid "Center Alignment"
  1080. #~ msgstr ""
  1081. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid "preferences"
  1084. #~ msgstr "dewisiadau"
  1085. #~ msgid "Scores per result"
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1088. #~ msgstr ""
  1089. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1090. #~ msgstr ""
  1091. #~ msgid "Self Informations"
  1092. #~ msgstr ""
  1093. #~ msgid ""
  1094. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1095. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1096. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1097. #~ "methods</a>"
  1098. #~ msgstr ""