messages.po 46 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
  19. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  20. "Language-Team: Tamil <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>"
  21. "\n"
  22. "Language: ta\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  27. "X-Generator: Weblate 4.14\n"
  28. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  29. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "others"
  32. msgstr "மற்றவைகள்"
  33. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "other"
  36. msgstr "மற்றவை"
  37. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "files"
  40. msgstr "கோப்புகள்"
  41. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "general"
  44. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  45. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "music"
  48. msgstr "இசை"
  49. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "social media"
  52. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  53. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "images"
  56. msgstr "படங்கள்"
  57. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "videos"
  60. msgstr "காணொளிகள்"
  61. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "it"
  64. msgstr "தகவல் தொழில்நுட்பம்"
  65. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "news"
  68. msgstr "செய்திகள்"
  69. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "map"
  72. msgstr "வரைப்படம்"
  73. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "onions"
  76. msgstr "வெங்காயம்"
  77. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "science"
  80. msgstr "அறிவியல்"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "apps"
  84. msgstr "செயலிகள்"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "dictionaries"
  88. msgstr "அகராதிகள்"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "lyrics"
  92. msgstr "பாடல் வரிகள்"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "packages"
  96. msgstr "Thokkupu"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "q&a"
  100. msgstr "கேள்வி பதில்"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "repos"
  104. msgstr "கிடங்கு"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "software wikis"
  108. msgstr "மென்பொருள் விகி"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "web"
  112. msgstr "இணயம்"
  113. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "auto"
  116. msgstr "ஆட்டோ"
  117. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "light"
  120. msgstr "ஒளி"
  121. #. STYLE_NAMES['DARK']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "dark"
  124. msgstr "இருள்"
  125. #: searx/webapp.py:165
  126. msgid "timeout"
  127. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  128. #: searx/webapp.py:166
  129. msgid "parsing error"
  130. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  131. #: searx/webapp.py:167
  132. msgid "HTTP protocol error"
  133. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  134. #: searx/webapp.py:168
  135. msgid "network error"
  136. msgstr "பிணைய பிழை"
  137. #: searx/webapp.py:170
  138. msgid "unexpected crash"
  139. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  140. #: searx/webapp.py:177
  141. msgid "HTTP error"
  142. msgstr "HTTP பிழை"
  143. #: searx/webapp.py:178
  144. msgid "HTTP connection error"
  145. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  146. #: searx/webapp.py:184
  147. msgid "proxy error"
  148. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  149. #: searx/webapp.py:185
  150. msgid "CAPTCHA"
  151. msgstr "கேப்ட்சா"
  152. #: searx/webapp.py:186
  153. msgid "too many requests"
  154. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  155. #: searx/webapp.py:187
  156. msgid "access denied"
  157. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  158. #: searx/webapp.py:188
  159. msgid "server API error"
  160. msgstr "சேவையக API பிழை"
  161. #: searx/webapp.py:363
  162. msgid "No item found"
  163. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  164. #: searx/engines/qwant.py:217
  165. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  166. msgid "Source"
  167. msgstr "ஆதாரம்"
  168. #: searx/webapp.py:367
  169. msgid "Error loading the next page"
  170. msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
  171. #: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
  172. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  173. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  174. #: searx/webapp.py:534
  175. msgid "Invalid settings"
  176. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  177. #: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
  178. msgid "search error"
  179. msgstr "தேடல் பிழை"
  180. #: searx/webapp.py:733
  181. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  183. #: searx/webapp.py:735
  184. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  185. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  186. #: searx/webapp.py:861
  187. msgid "Suspended"
  188. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  190. msgid "Random value generator"
  191. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  193. msgid "Generate different random values"
  194. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  196. msgid "Statistics functions"
  197. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  199. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  200. msgstr "வாதங்களின் {functions} கணக்கிடவும்"
  201. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  202. msgid "Get directions"
  203. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:96
  205. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  206. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  207. #: searx/engines/pdbe.py:103
  208. msgid "This entry has been superseded by"
  209. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  210. #: searx/engines/pubmed.py:78
  211. msgid "No abstract is available for this publication."
  212. msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  213. #: searx/engines/qwant.py:219
  214. msgid "Channel"
  215. msgstr "சேனல்"
  216. #: searx/engines/tineye.py:40
  217. msgid ""
  218. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  219. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  220. " WebP."
  221. msgstr ""
  222. "அந்தப் பட URLஐப் படிக்க முடியவில்லை. இது ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவத்தின் "
  223. "காரணமாக இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற "
  224. "படங்களை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது."
  225. #: searx/engines/tineye.py:46
  226. msgid ""
  227. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  228. " visual detail to successfully identify matches."
  229. msgstr ""
  230. "பொருத்தங்களைக் கண்டறிய இப்படம் மிகவும் எளிமையானது. பொருத்தங்களை வெற்றிகரமாக "
  231. "அடையாளம் காண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் தேவைப்படுகிறது."
  232. #: searx/engines/tineye.py:52
  233. msgid "The image could not be downloaded."
  234. msgstr "இப்படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை."
  235. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  236. msgid "Converts strings to different hash digests."
  237. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  238. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  239. msgid "hash digest"
  240. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  241. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  242. msgid "Hostname replace"
  243. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  244. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  245. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  246. msgstr ""
  247. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
  248. " முடிவுகளை அகற்றவும்"
  249. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  250. msgid "Open Access DOI rewrite"
  251. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  252. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  253. msgid ""
  254. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  255. "when available"
  256. msgstr ""
  257. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  258. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  259. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  260. msgid "Search on category select"
  261. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  262. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  263. msgid ""
  264. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  265. "multiple categories. (JavaScript required)"
  266. msgstr ""
  267. "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
  268. "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
  269. #: searx/plugins/self_info.py:20
  270. msgid "Self Informations"
  271. msgstr "சுய தகவல்கள்"
  272. #: searx/plugins/self_info.py:21
  273. msgid ""
  274. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  275. "contains \"user agent\"."
  276. msgstr ""
  277. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  278. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  279. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  280. msgid "Tor check plugin"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  283. msgid ""
  284. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  285. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  286. msgstr ""
  287. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  288. msgid ""
  289. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  290. "unreachable."
  291. msgstr ""
  292. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  293. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  294. msgstr ""
  295. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  296. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  297. msgstr ""
  298. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  299. msgid "Tracker URL remover"
  300. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  301. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  302. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  303. msgstr ""
  304. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  305. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  306. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  307. msgid "Vim-like hotkeys"
  308. msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  309. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  310. msgid ""
  311. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  312. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  313. msgstr ""
  314. "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் "
  315. "(ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் "
  316. "\"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  317. #: searx/templates/simple/404.html:4
  318. msgid "Page not found"
  319. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  320. #: searx/templates/simple/404.html:6
  321. #, python-format
  322. msgid "Go to %(search_page)s."
  323. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்"
  324. #: searx/templates/simple/404.html:6
  325. msgid "search page"
  326. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  327. #: searx/templates/simple/base.html:46
  328. msgid "About"
  329. msgstr "பற்றி"
  330. #: searx/templates/simple/base.html:50
  331. msgid "Donate"
  332. msgstr "நன்கொடை"
  333. #: searx/templates/simple/base.html:54
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  335. msgid "Preferences"
  336. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  337. #: searx/templates/simple/base.html:64
  338. msgid "Powered by"
  339. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  340. #: searx/templates/simple/base.html:64
  341. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  342. msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  343. #: searx/templates/simple/base.html:65
  344. msgid "Source code"
  345. msgstr "மூல குறியீடு"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:66
  347. msgid "Issue tracker"
  348. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  349. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  350. msgid "Engine stats"
  351. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  352. #: searx/templates/simple/base.html:69
  353. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  354. msgid "Public instances"
  355. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  356. #: searx/templates/simple/base.html:72
  357. msgid "Privacy policy"
  358. msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
  359. #: searx/templates/simple/base.html:75
  360. msgid "Contact instance maintainer"
  361. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  362. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  363. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  364. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  365. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  366. msgid "Length"
  367. msgstr "நீளம்"
  368. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  369. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  370. msgid "Author"
  371. msgstr "நூலாசிரியர்"
  372. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  373. msgid "cached"
  374. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  375. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  376. msgid "proxied"
  377. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  378. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  379. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  382. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  385. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  388. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  391. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  394. msgid "No HTTPS"
  395. msgstr "HTTPS இல்லை"
  396. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  399. #: searx/templates/simple/results.html:49
  400. msgid "View error logs and submit a bug report"
  401. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  403. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  404. msgid "Median"
  405. msgstr "இடைநிலை"
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  407. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  408. msgid "P80"
  409. msgstr "P80"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  411. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  412. msgid "P95"
  413. msgstr "P95"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  415. msgid "Failed checker test(s): "
  416. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  418. msgid "Errors:"
  419. msgstr "பிழைகள்:"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  421. msgid "General"
  422. msgstr "பொது"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  424. msgid "Default categories"
  425. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  426. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  428. msgid "Search language"
  429. msgstr "தேடல் மொழி"
  430. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  432. msgid "Default language"
  433. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  435. msgid "What language do you prefer for search?"
  436. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  438. msgid "Autocomplete"
  439. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  441. msgid "Find stuff as you type"
  442. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  444. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  449. msgid "SafeSearch"
  450. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  453. msgid "Strict"
  454. msgstr "கண்டிப்பான"
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  457. msgid "Moderate"
  458. msgstr "மிதமான"
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  461. msgid "None"
  462. msgstr "எதுவுமில்லை"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  464. msgid "Filter content"
  465. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  467. msgid "Open Access DOI resolver"
  468. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  470. msgid ""
  471. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  472. "required)"
  473. msgstr ""
  474. "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் "
  475. "திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  477. msgid "Engine tokens"
  478. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  480. msgid "Access tokens for private engines"
  481. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  483. msgid "User interface"
  484. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  486. msgid "Interface language"
  487. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  489. msgid "Change the language of the layout"
  490. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  492. msgid "Theme"
  493. msgstr "தீம்"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  495. msgid "Change SearXNG layout"
  496. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  498. msgid "Theme style"
  499. msgstr "தீம் பாணி"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  501. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  502. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  504. msgid "Center Alignment"
  505. msgstr ""
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  509. msgid "On"
  510. msgstr "இயக்கு"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  514. msgid "Off"
  515. msgstr "அமர்த்து"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  517. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  520. msgid "Results on new tabs"
  521. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  523. msgid "Open result links on new browser tabs"
  524. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  526. msgid "Infinite scroll"
  527. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  529. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  530. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  532. msgid "Privacy"
  533. msgstr "தனியுரிமை"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  535. msgid "HTTP Method"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  538. msgid ""
  539. "Change how forms are submited, <a "
  540. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  541. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  542. msgstr ""
  543. "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a "
  544. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  545. " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  547. msgid "Image proxy"
  548. msgstr "பட நிகராளி"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  551. msgid "Enabled"
  552. msgstr "செயல்படுத்து"
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  555. msgid "Disabled"
  556. msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  558. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  559. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  561. msgid "Query in the page's title"
  562. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  564. msgid ""
  565. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  566. "can record this title"
  567. msgstr ""
  568. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  569. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  571. msgid "Engines"
  572. msgstr "எந்திரங்கள்"
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  574. msgid "Currently used search engines"
  575. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  577. msgid ""
  578. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  579. "engines listed here via bangs."
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  583. msgid "Allow"
  584. msgstr "அனுமதி"
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  586. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  587. msgid "Engine name"
  588. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  590. msgid "Shortcut"
  591. msgstr "குறுக்குவழி"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  593. msgid "Supports selected language"
  594. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  595. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  597. msgid "Time range"
  598. msgstr "நேர வரம்பு"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  601. msgid "Response time"
  602. msgstr "பதில் நேரம்"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  604. msgid "Max time"
  605. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  607. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  608. msgid "Reliability"
  609. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  611. msgid "Special Queries"
  612. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  614. msgid "Keywords"
  615. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  617. msgid "Name"
  618. msgstr "பெயர்"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  620. msgid "Description"
  621. msgstr "விளக்கம்"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  623. msgid "Examples"
  624. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  626. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  627. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  629. msgid "This is the list of plugins."
  630. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  632. msgid "Cookies"
  633. msgstr "நினைவிகள்"
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  635. msgid ""
  636. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  637. "computer."
  638. msgstr ""
  639. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  640. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  642. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  643. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  645. msgid "Cookie name"
  646. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  648. msgid "Value"
  649. msgstr "மதிப்பு"
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  651. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  652. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  654. msgid ""
  655. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  656. "leaking data to the clicked result sites."
  657. msgstr ""
  658. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  659. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  661. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  662. msgstr "மற்றொரு உலாவியில் உங்கள் விருப்பங்களை மீட்டமைப்பதற்கான URL"
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  664. msgid ""
  665. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  666. "preferences across devices."
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  669. msgid ""
  670. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  671. "this data about you."
  672. msgstr ""
  673. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  674. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  676. msgid ""
  677. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  678. "track you."
  679. msgstr ""
  680. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  681. "பார்க்காது."
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  683. msgid "Save"
  684. msgstr "சேமி"
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  686. msgid "Reset defaults"
  687. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  689. msgid "Back"
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/simple/results.html:23
  692. msgid "Answers"
  693. msgstr "பதில்கள்"
  694. #: searx/templates/simple/results.html:39
  695. msgid "Number of results"
  696. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  697. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  698. #: searx/templates/simple/results.html:46
  699. msgid "Error!"
  700. msgstr "பிழை!"
  701. #: searx/templates/simple/results.html:46
  702. msgid "Engines cannot retrieve results"
  703. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  704. #: searx/templates/simple/results.html:68
  705. msgid "Suggestions"
  706. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  707. #: searx/templates/simple/results.html:90
  708. msgid "Search URL"
  709. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  710. #: searx/templates/simple/results.html:96
  711. msgid "Download results"
  712. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  713. #: searx/templates/simple/results.html:120
  714. msgid "Try searching for:"
  715. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  716. #: searx/templates/simple/results.html:152
  717. msgid "Back to top"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/results.html:170
  720. msgid "Previous page"
  721. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  722. #: searx/templates/simple/results.html:187
  723. msgid "Next page"
  724. msgstr "அடுத்த பக்கம்"
  725. #: searx/templates/simple/search.html:3
  726. msgid "Display the front page"
  727. msgstr "முன் பக்கத்தைக் காட்டு"
  728. #: searx/templates/simple/search.html:9
  729. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  730. msgid "Search for..."
  731. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?"
  732. #: searx/templates/simple/search.html:10
  733. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  734. msgid "clear"
  735. msgstr "அழி"
  736. #: searx/templates/simple/search.html:11
  737. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  738. msgid "search"
  739. msgstr "தேடு"
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  741. msgid "There is currently no data available. "
  742. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  744. msgid "Scores"
  745. msgstr "மதிப்புகள்"
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  747. msgid "Result count"
  748. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  750. msgid "Total"
  751. msgstr "மொத்தம்"
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  753. msgid "HTTP"
  754. msgstr "HTTP"
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  756. msgid "Processing"
  757. msgstr "செயலாக்கம்"
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  759. msgid "Warnings"
  760. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  761. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  762. msgid "Errors and exceptions"
  763. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  764. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  765. msgid "Exception"
  766. msgstr "விதிவிலக்கு"
  767. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  768. msgid "Message"
  769. msgstr "செய்தி"
  770. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  771. msgid "Percentage"
  772. msgstr "சதவிதம்"
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  774. msgid "Parameter"
  775. msgstr "அளவுரு"
  776. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  777. msgid "Filename"
  778. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  779. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  780. msgid "Function"
  781. msgstr "செயல்பாடு"
  782. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  783. msgid "Code"
  784. msgstr "குறியீடு"
  785. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  786. msgid "Checker"
  787. msgstr "செக்கர்"
  788. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  789. msgid "Failed test"
  790. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  791. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  792. msgid "Comment(s)"
  793. msgstr "கருத்து(கள்)"
  794. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  795. msgid "Anytime"
  796. msgstr "எந்நேரமும்"
  797. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  798. msgid "Last day"
  799. msgstr "நேற்று"
  800. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  801. msgid "Last week"
  802. msgstr "கடந்த வாரம்"
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  804. msgid "Last month"
  805. msgstr "கடந்த மாதம்"
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  807. msgid "Last year"
  808. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  810. msgid "Information!"
  811. msgstr "தகவல்!"
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  813. msgid "currently, there are no cookies defined."
  814. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  816. msgid "Engines cannot retrieve results."
  817. msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  819. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  820. msgstr ""
  821. "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் "
  822. "கண்டறியவும்."
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  824. msgid "Sorry!"
  825. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  827. msgid ""
  828. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  829. "categories."
  830. msgstr ""
  831. "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
  832. " அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  834. msgid "show media"
  835. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  837. msgid "hide media"
  838. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  841. msgid "This site did not provide any description."
  842. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  844. msgid "Format"
  845. msgstr "வடிவம்"
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  847. msgid "Engine"
  848. msgstr "இயந்திரம்"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  850. msgid "View source"
  851. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  853. msgid "address"
  854. msgstr "முகவரி"
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  856. msgid "show map"
  857. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  859. msgid "hide map"
  860. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  862. msgid "magnet link"
  863. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  865. msgid "torrent file"
  866. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  868. msgid "Seeder"
  869. msgstr "பகிர்பவர்"
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  871. msgid "Leecher"
  872. msgstr "எடுப்பவர்"
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  874. msgid "Filesize"
  875. msgstr "கோப்பளவு"
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  877. msgid "Bytes"
  878. msgstr "பைட்டுகள்"
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  880. msgid "kiB"
  881. msgstr "kiB"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  883. msgid "MiB"
  884. msgstr "MiB"
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  886. msgid "GiB"
  887. msgstr "GiB"
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  889. msgid "TiB"
  890. msgstr "TiB"
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  892. msgid "Number of Files"
  893. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  895. msgid "show video"
  896. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  898. msgid "hide video"
  899. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  900. #~ msgid "Engine time (sec)"
  901. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  902. #~ msgid "Page loads (sec)"
  903. #~ msgstr ""
  904. #~ msgid "Errors"
  905. #~ msgstr "பிழைகள்"
  906. #~ msgid "CAPTCHA required"
  907. #~ msgstr ""
  908. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  909. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  910. #~ msgid ""
  911. #~ "Results are opened in the same "
  912. #~ "window by default. This plugin "
  913. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  914. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  915. #~ "required)"
  916. #~ msgstr ""
  917. #~ msgid "Color"
  918. #~ msgstr "வண்ணம்"
  919. #~ msgid "Blue (default)"
  920. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  921. #~ msgid "Violet"
  922. #~ msgstr "ஊதா"
  923. #~ msgid "Green"
  924. #~ msgstr "பச்சை"
  925. #~ msgid "Cyan"
  926. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  927. #~ msgid "Orange"
  928. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  929. #~ msgid "Red"
  930. #~ msgstr "சிவப்பு"
  931. #~ msgid "Category"
  932. #~ msgstr "வகுப்பு"
  933. #~ msgid "Block"
  934. #~ msgstr "தடை"
  935. #~ msgid "original context"
  936. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  937. #~ msgid "Plugins"
  938. #~ msgstr "நீட்சி"
  939. #~ msgid "Answerers"
  940. #~ msgstr "பதில்கள்"
  941. #~ msgid "Avg. time"
  942. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  943. #~ msgid "show details"
  944. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  945. #~ msgid "hide details"
  946. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  947. #~ msgid "Load more..."
  948. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  949. #~ msgid "Loading..."
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ msgid "Change searx layout"
  952. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  953. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  956. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  957. #~ msgid ""
  958. #~ "This is the list of cookies and"
  959. #~ " their values searx is storing on "
  960. #~ "your computer."
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  963. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  964. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  965. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  966. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  967. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  968. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  969. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  970. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  971. #~ msgid "Themes"
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ msgid "Reliablity"
  974. #~ msgstr ""
  975. #~ msgid ""
  976. #~ "When enabled, the result page's title"
  977. #~ " contains your query. Your browser "
  978. #~ "can record this title."
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ msgid "Method"
  981. #~ msgstr "முறை"
  982. #~ msgid ""
  983. #~ "This tab does not show up for "
  984. #~ "search results but you can search "
  985. #~ "the engines listed here via bangs."
  986. #~ msgstr ""
  987. #~ msgid "Advanced settings"
  988. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  989. #~ msgid "Close"
  990. #~ msgstr "மூடு"
  991. #~ msgid "Language"
  992. #~ msgstr "மொழி"
  993. #~ msgid "broken"
  994. #~ msgstr "உடைந்தது"
  995. #~ msgid "supported"
  996. #~ msgstr "ஆதரவுண்டு"
  997. #~ msgid "not supported"
  998. #~ msgstr "ஆதரவில்லை"
  999. #~ msgid "about"
  1000. #~ msgstr "பற்றி"
  1001. #~ msgid "Avg."
  1002. #~ msgstr "சராசரி"
  1003. #~ msgid "User Interface"
  1004. #~ msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  1005. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1006. #~ msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  1007. #~ msgid "Style"
  1008. #~ msgstr "உடை"
  1009. #~ msgid "Show advanced settings"
  1010. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  1011. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1012. #~ msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  1013. #~ msgid "Allow all"
  1014. #~ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  1015. #~ msgid "Disable all"
  1016. #~ msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  1017. #~ msgid "Selected language"
  1018. #~ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  1019. #~ msgid "Query"
  1020. #~ msgstr "வினவு"
  1021. #~ msgid "save"
  1022. #~ msgstr "சேமி"
  1023. #~ msgid "back"
  1024. #~ msgstr "பின்செல்"
  1025. #~ msgid "Links"
  1026. #~ msgstr "இணைப்புகள்"
  1027. #~ msgid "RSS subscription"
  1028. #~ msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  1029. #~ msgid "Search results"
  1030. #~ msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  1031. #~ msgid "next page"
  1032. #~ msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  1033. #~ msgid "previous page"
  1034. #~ msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  1035. #~ msgid "Start search"
  1036. #~ msgstr "தேடலை துவங்கு"
  1037. #~ msgid "Clear search"
  1038. #~ msgstr "தெளிவான தேடல்"
  1039. #~ msgid "Clear"
  1040. #~ msgstr "தெளிவு"
  1041. #~ msgid "stats"
  1042. #~ msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  1043. #~ msgid "Heads up!"
  1044. #~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  1045. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1046. #~ msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  1047. #~ msgid "Well done!"
  1048. #~ msgstr "சபாஷ்!"
  1049. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1050. #~ msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  1051. #~ msgid "Oh snap!"
  1052. #~ msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  1053. #~ msgid "Something went wrong."
  1054. #~ msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  1055. #~ msgid "Date"
  1056. #~ msgstr "தேதி"
  1057. #~ msgid "Type"
  1058. #~ msgstr "வகை"
  1059. #~ msgid "Get image"
  1060. #~ msgstr "படத்தைப் பெறு"
  1061. #~ msgid "Center Alignment"
  1062. #~ msgstr ""
  1063. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ msgid "preferences"
  1066. #~ msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  1067. #~ msgid "Scores per result"
  1068. #~ msgstr "தேடல் மதிப்பு"