| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486 | # Galician translations for .# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION# This file is distributed under the same license as the  project.## Translators:# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2020, 2022.# Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019, 2022.msgid ""msgstr """Project-Id-Version:  searx\n""Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n""POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n""PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n""Last-Translator: Xosé M. <correo@xmgz.eu>\n""Language: gl\n""Language-Team: Galician ""<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/gl/>\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Generated-By: Babel 2.10.3\n"#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']#: searx/searxng.msgmsgid "others"msgstr "outros"#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']#: searx/searxng.msgmsgid "other"msgstr "outro"#. CATEGORY_NAMES['FILES']#: searx/searxng.msgmsgid "files"msgstr "ficheiros"#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']#: searx/searxng.msgmsgid "general"msgstr "xeral"#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']#: searx/searxng.msgmsgid "music"msgstr "música"#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']#: searx/searxng.msgmsgid "social media"msgstr "medios sociais"#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "images"msgstr "imaxes"#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']#: searx/searxng.msgmsgid "videos"msgstr "vídeos"#. CATEGORY_NAMES['IT']#: searx/searxng.msgmsgid "it"msgstr "TIC"#. CATEGORY_NAMES['NEWS']#: searx/searxng.msgmsgid "news"msgstr "novas"#. CATEGORY_NAMES['MAP']#: searx/searxng.msgmsgid "map"msgstr "mapa"#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']#: searx/searxng.msgmsgid "onions"msgstr "cebolas"#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']#: searx/searxng.msgmsgid "science"msgstr "ciencia"#. CATEGORY_GROUPS['APPS']#: searx/searxng.msgmsgid "apps"msgstr "apps"#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']#: searx/searxng.msgmsgid "dictionaries"msgstr "dicionario"#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']#: searx/searxng.msgmsgid "lyrics"msgstr "letras"#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "packages"msgstr "paquetes"#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']#: searx/searxng.msgmsgid "q&a"msgstr "preguntas e respostas"#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']#: searx/searxng.msgmsgid "repos"msgstr "repos"#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']#: searx/searxng.msgmsgid "software wikis"msgstr "wikis de software"#. CATEGORY_GROUPS['WEB']#: searx/searxng.msgmsgid "web"msgstr "web"#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']#: searx/searxng.msgmsgid "scientific publications"msgstr ""#. STYLE_NAMES['AUTO']#: searx/searxng.msgmsgid "auto"msgstr "automático"#. STYLE_NAMES['LIGHT']#: searx/searxng.msgmsgid "light"msgstr "claro"#. STYLE_NAMES['DARK']#: searx/searxng.msgmsgid "dark"msgstr "escuro"#: searx/webapp.py:164msgid "timeout"msgstr "tempo máximo"#: searx/webapp.py:165msgid "parsing error"msgstr "erro sintáctico"#: searx/webapp.py:166msgid "HTTP protocol error"msgstr "erro de protocolo HTTP"#: searx/webapp.py:167msgid "network error"msgstr "erro de conexión"#: searx/webapp.py:168msgid "SSL error: certificate validation has failed"msgstr ""#: searx/webapp.py:170msgid "unexpected crash"msgstr "erro non agardado"#: searx/webapp.py:177msgid "HTTP error"msgstr "Erro HTTP"#: searx/webapp.py:178msgid "HTTP connection error"msgstr "Erro da conexión HTTP"#: searx/webapp.py:184msgid "proxy error"msgstr "erro do proxy"#: searx/webapp.py:185msgid "CAPTCHA"msgstr "CAPTCHA"#: searx/webapp.py:186msgid "too many requests"msgstr "demasiadas solicitudes"#: searx/webapp.py:187msgid "access denied"msgstr "acceso denegado"#: searx/webapp.py:188msgid "server API error"msgstr "erro na API do servidor"#: searx/webapp.py:365msgid "No item found"msgstr "Non se atoparon elementos"#: searx/engines/qwant.py:217#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:367msgid "Source"msgstr "Fonte"#: searx/webapp.py:369msgid "Error loading the next page"msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"#: searx/webapp.py:521 searx/webapp.py:953msgid "Invalid settings, please edit your preferences"msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"#: searx/webapp.py:537msgid "Invalid settings"msgstr "Axustes non válidos"#: searx/webapp.py:614 searx/webapp.py:690msgid "search error"msgstr "fallo na busca"#: searx/webapp.py:852msgid "Suspended"msgstr "Suspendido"#: searx/webutils.py:161msgid "{minutes} minute(s) ago"msgstr "fai {minutes} minuto(s)"#: searx/webutils.py:162msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"#: searx/answerers/random/answerer.py:67msgid "Random value generator"msgstr "Xerador de valor aleatorio"#: searx/answerers/random/answerer.py:68msgid "Generate different random values"msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47msgid "Statistics functions"msgstr "Funcións de estatística"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48msgid "Compute {functions} of the arguments"msgstr "Calcula {functions} dos argumentos"#: searx/engines/openstreetmap.py:160msgid "Get directions"msgstr "Obter direccións"#: searx/engines/pdbe.py:96msgid "{title} (OBSOLETE)"msgstr "{title} (OBSOLETO)"#: searx/engines/pdbe.py:103msgid "This entry has been superseded by"msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"#: searx/engines/qwant.py:219msgid "Channel"msgstr "Canle"#: searx/engines/semantic_scholar.py:81msgid """{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to ""{lastCitationVelocityYear}"msgstr ""#: searx/engines/tineye.py:40msgid """Could not read that image url. This may be due to an unsupported file ""format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"" WebP."msgstr """Non se puido ler o url da imaxe. Podería ser debido a un formato do ""ficheiro non soportado. TinEye só soporta imaxes tipo JPEG, PNG, GIF, ""BMP, TIFF ou WebP."#: searx/engines/tineye.py:46msgid """The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"" visual detail to successfully identify matches."msgstr """A imaxe é demasiado simple para atopar coincidencias. TinEyes require un ""nivel de detalle básico para poder atopar coincidencias."#: searx/engines/tineye.py:52msgid "The image could not be downloaded."msgstr "Non se puido descargar a imaxe."#: searx/engines/wttr.py:101msgid "Morning"msgstr ""#: searx/engines/wttr.py:101msgid "Noon"msgstr ""#: searx/engines/wttr.py:101msgid "Evening"msgstr ""#: searx/engines/wttr.py:101msgid "Night"msgstr ""#: searx/plugins/hash_plugin.py:24msgid "Converts strings to different hash digests."msgstr "Converte o escrito usando diferentes funcións hash."#: searx/plugins/hash_plugin.py:52msgid "hash digest"msgstr "función hash"#: searx/plugins/hostname_replace.py:9msgid "Hostname replace"msgstr "Substituír servidor"#: searx/plugins/hostname_replace.py:10msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"msgstr """Reescribir o nome do servidor ou eliminar resultado en función do nome do"" servidor"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9msgid "Open Access DOI rewrite"msgstr "Reescritura Open Access DOI"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10msgid """Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications ""when available"msgstr """Evitar valados de pago redireccionando a versións públicas das ""publicacións cando estén dispoñibles"#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19msgid "Search on category select"msgstr "Busca en categoría seleccionada"#: searx/plugins/search_on_category_select.py:20msgid """Perform search immediately if a category selected. Disable to select ""multiple categories. (JavaScript required)"msgstr """Busca ó momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar para ""seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)"#: searx/plugins/self_info.py:20msgid "Self Information"msgstr ""#: searx/plugins/self_info.py:21msgid """Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query ""contains \"user agent\"."msgstr """Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta ""contén \"user agent\"."#: searx/plugins/tor_check.py:25msgid "Tor check plugin"msgstr "Complemento para comprobar Tor"#: searx/plugins/tor_check.py:28msgid """This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and ""informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."msgstr """Este complemento comproba se o enderezo da solicitude é un nodo de saída ""TOR, e informa ás usuarias se o é, como check.torproject.org pero desde ""searxng."#: searx/plugins/tor_check.py:62msgid """The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is ""unreachable."msgstr """A lista dos nodos de saída TOR (https://check.torproject.org/exit-""addresses) non é accesible."#: searx/plugins/tor_check.py:78msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."msgstr "Estás a usar TOR. O teu enderezo ip semella ser: {ip_address}."#: searx/plugins/tor_check.py:84msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."msgstr "Non estás a usar TOR. O teu enderezo IP semella ser: {ip_address}."#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29msgid "Tracker URL remover"msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta"#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3msgid "Vim-like hotkeys"msgstr "Atallos como os de Vim"#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4msgid """Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). ""Press \"h\" key on main or result page to get help."msgstr """Navegar nos resultados da busca con atallos como os de Vim (require ""JavaScript). Preme \"h\" na pantalla principal ou de resultados para ""obter axuda."#: searx/templates/simple/404.html:4msgid "Page not found"msgstr "Páxina non atopada"#: searx/templates/simple/404.html:6#, python-formatmsgid "Go to %(search_page)s."msgstr "Ir a %(search_page)s."#: searx/templates/simple/404.html:6msgid "search page"msgstr "páxina de busca"#: searx/templates/simple/base.html:46msgid "About"msgstr "Acerca de"#: searx/templates/simple/base.html:50msgid "Donate"msgstr "Doar"#: searx/templates/simple/base.html:54#: searx/templates/simple/preferences.html:99msgid "Preferences"msgstr "Axustes"#: searx/templates/simple/base.html:64msgid "Powered by"msgstr "Proporcionado por"#: searx/templates/simple/base.html:64msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"msgstr "metabuscador aberto que respecta a privacidade"#: searx/templates/simple/base.html:65msgid "Source code"msgstr "Código fonte"#: searx/templates/simple/base.html:66msgid "Issue tracker"msgstr "Seguimento de problemas"#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18msgid "Engine stats"msgstr "Estatísticas do buscador"#: searx/templates/simple/base.html:69#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15msgid "Public instances"msgstr "Instancias públicas"#: searx/templates/simple/base.html:72msgid "Privacy policy"msgstr "Política de privacidade"#: searx/templates/simple/base.html:75msgid "Contact instance maintainer"msgstr "Contactar coa administración"#: searx/templates/simple/categories.html:24msgid "Click on the magnifier to perform search"msgstr "Preme na lupa para realizar a busca"#: searx/templates/simple/macros.html:36msgid "Length"msgstr "Lonxitude"#: searx/templates/simple/macros.html:37#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6msgid "Author"msgstr "Autora"#: searx/templates/simple/macros.html:45msgid "cached"msgstr "en memoria"#: searx/templates/simple/macros.html:45msgid "proxied"msgstr "a través de proxy"#: searx/templates/simple/new_issue.html:64msgid "Start submiting a new issue on GitHub"msgstr "Crea un novo informe en GitHub"#: searx/templates/simple/new_issue.html:66msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"msgstr "Comproba que non exista xa un informe sobre este motor en GitHub"#: searx/templates/simple/new_issue.html:69msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"msgstr "Confirmo que non existe un informe acerca deste problema que atopei"#: searx/templates/simple/new_issue.html:71msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"msgstr "Se esta é unha instancia pública, indica o URL no informe do problema"#: searx/templates/simple/new_issue.html:72msgid "Submit a new issue on Github including the above information"msgstr "Enviar un issue a Github incluíndo a información superior"#: searx/templates/simple/preferences.html:29msgid "No HTTPS"msgstr "Sen HTTPS"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10#: searx/templates/simple/preferences.html:31#: searx/templates/simple/preferences.html:32#: searx/templates/simple/results.html:49msgid "View error logs and submit a bug report"msgstr "Ver rexistros do erro e enviar informe do problema"#: searx/templates/simple/preferences.html:53#: searx/templates/simple/stats.html:64msgid "Median"msgstr "Median"#: searx/templates/simple/preferences.html:54#: searx/templates/simple/stats.html:70msgid "P80"msgstr "P80"#: searx/templates/simple/preferences.html:55#: searx/templates/simple/stats.html:76msgid "P95"msgstr "P95"#: searx/templates/simple/preferences.html:83msgid "Failed checker test(s): "msgstr "Test con fallo(s): "#: searx/templates/simple/preferences.html:85msgid "Errors:"msgstr "Erros:"#: searx/templates/simple/preferences.html:105msgid "General"msgstr "Xeral"#: searx/templates/simple/preferences.html:108msgid "Default categories"msgstr "Categorías por defecto"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1#: searx/templates/simple/preferences.html:115msgid "Search language"msgstr "Idioma de busca"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2#: searx/templates/simple/preferences.html:118msgid "Default language"msgstr "Idioma por defecto"#: searx/templates/simple/preferences.html:124msgid "What language do you prefer for search?"msgstr "Que idioma prefires para buscar?"#: searx/templates/simple/preferences.html:129msgid "Autocomplete"msgstr "Autocompletar"#: searx/templates/simple/preferences.html:138msgid "Find stuff as you type"msgstr "Buscar nas cousas metras escribes"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences.html:143#: searx/templates/simple/preferences.html:311msgid "SafeSearch"msgstr "Busca segura"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/preferences.html:146msgid "Strict"msgstr "Estrita"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/preferences.html:147msgid "Moderate"msgstr "Moderada"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences.html:148msgid "None"msgstr "Ningunha"#: searx/templates/simple/preferences.html:151msgid "Filter content"msgstr "Filtro de contido"#: searx/templates/simple/preferences.html:157msgid "Open Access DOI resolver"msgstr "Resolutor Open Access DOI"#: searx/templates/simple/preferences.html:167msgid """Redirect to open-access versions of publications when available (plugin ""required)"msgstr """Redireccionar a versións abertas das publicacións cando estén dispoñibles"" (require o engadido)"#: searx/templates/simple/preferences.html:171msgid "Engine tokens"msgstr "Tokens do buscador"#: searx/templates/simple/preferences.html:175msgid "Access tokens for private engines"msgstr "Tokens de acceso para buscadores privados"#: searx/templates/simple/preferences.html:179msgid "User interface"msgstr "Interface"#: searx/templates/simple/preferences.html:182msgid "Interface language"msgstr "Idioma da interface"#: searx/templates/simple/preferences.html:190msgid "Change the language of the layout"msgstr "Cambiar o idioma da interface"#: searx/templates/simple/preferences.html:195msgid "Theme"msgstr "Decorado"#: searx/templates/simple/preferences.html:203msgid "Change SearXNG layout"msgstr "Cambiar a interface de SearXNG"#: searx/templates/simple/preferences.html:206msgid "Theme style"msgstr "Estilo do decorado"#: searx/templates/simple/preferences.html:214msgid "Choose auto to follow your browser settings"msgstr "Elixe auto para que siga os axustes do navegador"#: searx/templates/simple/preferences.html:217msgid "Center Alignment"msgstr "Alixar ao centro"#: searx/templates/simple/preferences.html:220#: searx/templates/simple/preferences.html:232#: searx/templates/simple/preferences.html:244msgid "On"msgstr "On"#: searx/templates/simple/preferences.html:221#: searx/templates/simple/preferences.html:233#: searx/templates/simple/preferences.html:245msgid "Off"msgstr "Off"#: searx/templates/simple/preferences.html:224msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."msgstr "Mostra os resultados no centro da páxina (interface Oscar)."#: searx/templates/simple/preferences.html:229msgid "Results on new tabs"msgstr "Resultados en novas lapelas"#: searx/templates/simple/preferences.html:236msgid "Open result links on new browser tabs"msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"#: searx/templates/simple/preferences.html:241msgid "Infinite scroll"msgstr "Desprazamento infinito"#: searx/templates/simple/preferences.html:248msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"msgstr """Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina ""actual"#: searx/templates/simple/preferences.html:254msgid "Privacy"msgstr "Privacidade"#: searx/templates/simple/preferences.html:257msgid "HTTP Method"msgstr "Método HTTP"#: searx/templates/simple/preferences.html:264msgid """Change how forms are submitted, <a ""href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"msgstr ""#: searx/templates/simple/preferences.html:269msgid "Image proxy"msgstr "Proxy de imaxes"#: searx/templates/simple/preferences.html:272#: searx/templates/simple/preferences.html:284msgid "Enabled"msgstr "Activado"#: searx/templates/simple/preferences.html:273#: searx/templates/simple/preferences.html:285msgid "Disabled"msgstr "Desactivado"#: searx/templates/simple/preferences.html:276msgid "Proxying image results through SearXNG"msgstr "Usar o proxy de SearXNG para resultados das imaxes"#: searx/templates/simple/preferences.html:281msgid "Query in the page's title"msgstr "Consulta no título da páxina"#: searx/templates/simple/preferences.html:288msgid """When enabled, the result page's title contains your query. Your browser ""can record this title"msgstr """Se está activado, o título da páxina de resultados contén a túa consulta."" O navegador pode rexistrar este título"#: searx/templates/simple/preferences.html:294msgid "Engines"msgstr "Motores"#: searx/templates/simple/preferences.html:295msgid "Currently used search engines"msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"#: searx/templates/simple/preferences.html:302msgid """This tab does not show up for search results, but you can search the ""engines listed here via bangs."msgstr """Esta lapela non é para os resultados, pero podesbuscar nos buscadores ""aquí mostrados a través de bangs."#: searx/templates/simple/preferences.html:307#: searx/templates/simple/preferences.html:358msgid "Allow"msgstr "Permitir"#: searx/templates/simple/preferences.html:308#: searx/templates/simple/stats.html:25msgid "Engine name"msgstr "Nome do motor"#: searx/templates/simple/preferences.html:309msgid "Shortcut"msgstr "Atallo"#: searx/templates/simple/preferences.html:310msgid "Supports selected language"msgstr "Soporta o idioma seleccionado"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1#: searx/templates/simple/preferences.html:312msgid "Time range"msgstr "Marco temporal"#: searx/templates/simple/preferences.html:313#: searx/templates/simple/stats.html:28msgid "Response time"msgstr "Tempo de resposta"#: searx/templates/simple/preferences.html:314msgid "Max time"msgstr "Tempo máx."#: searx/templates/simple/preferences.html:315#: searx/templates/simple/stats.html:29msgid "Reliability"msgstr "Fiabilidade"#: searx/templates/simple/preferences.html:353msgid "Special Queries"msgstr "Consultas especiais"#: searx/templates/simple/preferences.html:359msgid "Keywords"msgstr "Palabras chave"#: searx/templates/simple/preferences.html:360msgid "Name"msgstr "Nome"#: searx/templates/simple/preferences.html:361msgid "Description"msgstr "Descrición"#: searx/templates/simple/preferences.html:362msgid "Examples"msgstr "Exemplos"#: searx/templates/simple/preferences.html:365msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."msgstr "Esta é a lista de módulos de respostas instantáneas de SearXNG."#: searx/templates/simple/preferences.html:376msgid "This is the list of plugins."msgstr "Esta é a lista de complementos."#: searx/templates/simple/preferences.html:393msgid "Cookies"msgstr "Cookies"#: searx/templates/simple/preferences.html:395msgid """This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your ""computer."msgstr """Esta é a lista de cookies e os seus valores que SearXNG garda na túa ""computadora."#: searx/templates/simple/preferences.html:396msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."msgstr "Con esta lista podes dar conta da transparencia de SearXNG."#: searx/templates/simple/preferences.html:401msgid "Cookie name"msgstr "Nome da cookie"#: searx/templates/simple/preferences.html:402msgid "Value"msgstr "Valor"#: searx/templates/simple/preferences.html:414msgid "Search URL of the currently saved preferences"msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente."#: searx/templates/simple/preferences.html:418msgid """Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by ""leaking data to the clicked result sites."msgstr """Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a ""túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."#: searx/templates/simple/preferences.html:419msgid "URL to restore your preferences in another browser"msgstr "URL para restablecer as túas preferencias noutro navegador"#: searx/templates/simple/preferences.html:423msgid """Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync ""preferences across devices."msgstr """Cos axustes personalizados gardados nun URL coas preferencias podes ""utilizalo para sincronizalas entre dispositivos."#: searx/templates/simple/preferences.html:428msgid """These settings are stored in your cookies, this allows us not to store ""this data about you."msgstr """Estes axustes gárdanse en cookies, así non temos que almacenar ningún ""dato sobre ti."#: searx/templates/simple/preferences.html:430msgid """These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to ""track you."msgstr """Estas cookies son para a túa conveniencia, non utilizamos estas cookies ""para rastrexarte."#: searx/templates/simple/preferences.html:433msgid "Save"msgstr "Gardar"#: searx/templates/simple/preferences.html:434msgid "Reset defaults"msgstr "Restablecer"#: searx/templates/simple/preferences.html:435msgid "Back"msgstr "Atrás"#: searx/templates/simple/results.html:23msgid "Answers"msgstr "Respostas"#: searx/templates/simple/results.html:39msgid "Number of results"msgstr "Número de resultados"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6#: searx/templates/simple/results.html:46msgid "Error!"msgstr "Fallo!"#: searx/templates/simple/results.html:46msgid "Engines cannot retrieve results"msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados"#: searx/templates/simple/results.html:68msgid "Suggestions"msgstr "Suxestións"#: searx/templates/simple/results.html:90msgid "Search URL"msgstr "URL da busca"#: searx/templates/simple/results.html:96msgid "Download results"msgstr "Descargar resultados"#: searx/templates/simple/results.html:120msgid "Try searching for:"msgstr "Intenta buscar:"#: searx/templates/simple/results.html:152msgid "Back to top"msgstr "Ir arriba"#: searx/templates/simple/results.html:170msgid "Previous page"msgstr "Páxina anterior"#: searx/templates/simple/results.html:187msgid "Next page"msgstr "Páxina seguinte"#: searx/templates/simple/search.html:3msgid "Display the front page"msgstr "Mostrar páxina de inicio"#: searx/templates/simple/search.html:9#: searx/templates/simple/simple_search.html:5msgid "Search for..."msgstr "Buscar por..."#: searx/templates/simple/search.html:10#: searx/templates/simple/simple_search.html:6msgid "clear"msgstr "limpar"#: searx/templates/simple/search.html:11#: searx/templates/simple/simple_search.html:7msgid "search"msgstr "buscar"#: searx/templates/simple/stats.html:21msgid "There is currently no data available. "msgstr "Non hai datos dispoñibles."#: searx/templates/simple/stats.html:26msgid "Scores"msgstr "Puntuacións"#: searx/templates/simple/stats.html:27msgid "Result count"msgstr "Número de resultados"#: searx/templates/simple/stats.html:59msgid "Total"msgstr "Total"#: searx/templates/simple/stats.html:60msgid "HTTP"msgstr "HTTP"#: searx/templates/simple/stats.html:61msgid "Processing"msgstr "Procesando"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Warnings"msgstr "Avisos"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Errors and exceptions"msgstr "Erros e excepcións"#: searx/templates/simple/stats.html:105msgid "Exception"msgstr "Excepción"#: searx/templates/simple/stats.html:107msgid "Message"msgstr "Mensaxe"#: searx/templates/simple/stats.html:109msgid "Percentage"msgstr "Porcentaxe"#: searx/templates/simple/stats.html:111msgid "Parameter"msgstr "Parámetro"#: searx/templates/simple/stats.html:119msgid "Filename"msgstr "Nome de ficheiro"#: searx/templates/simple/stats.html:120msgid "Function"msgstr "Función"#: searx/templates/simple/stats.html:121msgid "Code"msgstr "Código"#: searx/templates/simple/stats.html:128msgid "Checker"msgstr "Verificador"#: searx/templates/simple/stats.html:131msgid "Failed test"msgstr "Test con fallo"#: searx/templates/simple/stats.html:132msgid "Comment(s)"msgstr "Comentario(s)"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3msgid "Anytime"msgstr "Calquera momento"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6msgid "Last day"msgstr "Último día"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9msgid "Last week"msgstr "Última semana"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12msgid "Last month"msgstr "Último mes"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15msgid "Last year"msgstr "Último ano"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3msgid "Information!"msgstr "Información!"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4msgid "currently, there are no cookies defined."msgstr "actualmente non hai cookies establecidas."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6msgid "Engines cannot retrieve results."msgstr "Os buscadores non poden obter resultados."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."msgstr "Inténtao máis tarde ou busca noutra instancia de SearXNG."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20msgid "Sorry!"msgstr "Lamentámolo!"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21msgid """we didn't find any results. Please use another query or search in more ""categories."msgstr """non atopamos ningún resultado. Por favor, realiza outra consulta ou busca"" en máis categorías."#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6msgid "show media"msgstr "mostrar medios"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6msgid "hide media"msgstr "agochar medios"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14msgid "This site did not provide any description."msgstr "A web non proporcionou unha descrición."#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19msgid "Format"msgstr "Formato"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21msgid "Engine"msgstr "Motor"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22msgid "View source"msgstr "Ver fonte"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12msgid "address"msgstr "enderezo"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "show map"msgstr "mostrar mapa"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "hide map"msgstr "agochar mapa"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5msgid "Published date"msgstr ""#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9msgid "Journal"msgstr ""#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22msgid "Editor"msgstr ""#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23msgid "Publisher"msgstr ""#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24msgid "Type"msgstr ""#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25msgid "Tags"msgstr ""#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26msgid "DOI"msgstr ""#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27msgid "ISSN"msgstr ""#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28msgid "ISBN"msgstr ""#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33msgid "PDF"msgstr ""#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34msgid "HTML"msgstr ""#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6msgid "magnet link"msgstr "ligazón magnet"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7msgid "torrent file"msgstr "ficheiro torrent"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Seeder"msgstr "Sementadora"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Leecher"msgstr "Cliente"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11msgid "Filesize"msgstr "Tamaño do ficheiro"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12msgid "Bytes"msgstr "Bytes"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13msgid "kiB"msgstr "kiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14msgid "MiB"msgstr "MiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15msgid "GiB"msgstr "GiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16msgid "TiB"msgstr "TiB"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20msgid "Number of Files"msgstr "Número de ficheiros"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "show video"msgstr "mostrar vídeo"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "hide video"msgstr "agochar vídeo"#~ msgid "Engine time (sec)"#~ msgstr "Tempo de busca (seg)"#~ msgid "Page loads (sec)"#~ msgstr "Cargou en (seg)"#~ msgid "Errors"#~ msgstr "Fallos"#~ msgid "CAPTCHA required"#~ msgstr "CAPTCHA requerido"#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"#~ msgstr "Reescribir ligazóns HTTP a HTTPS se fose posible"#~ msgid ""#~ "Results are opened in the same "#~ "window by default. This plugin "#~ "overwrites the default behaviour to open"#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "#~ "required)"#~ msgstr ""#~ "Por omisión, os resultados ábrense na"#~ " mesma lapela. Este engadido sobreescribe"#~ " o comportamento por omisión para "#~ "abrir as ligazóns en novas "#~ "lapelas/ventás. (Require JavaScript)"#~ msgid "Color"#~ msgstr "Cor"#~ msgid "Blue (default)"#~ msgstr "Azul (por omisión)"#~ msgid "Violet"#~ msgstr "Violeta"#~ msgid "Green"#~ msgstr "Verde"#~ msgid "Cyan"#~ msgstr "Cian"#~ msgid "Orange"#~ msgstr "Laranxa"#~ msgid "Red"#~ msgstr "Vermello"#~ msgid "Category"#~ msgstr "Categoría"#~ msgid "Block"#~ msgstr "Bloquear"#~ msgid "original context"#~ msgstr "contexto orixinal"#~ msgid "Plugins"#~ msgstr "Engadidos"#~ msgid "Answerers"#~ msgstr "Respostas"#~ msgid "Avg. time"#~ msgstr "Tempo medio"#~ msgid "show details"#~ msgstr "mostrar detalles"#~ msgid "hide details"#~ msgstr "agochar detalles"#~ msgid "Load more..."#~ msgstr "Cargar máis..."#~ msgid "Loading..."#~ msgstr "Cargando..."#~ msgid "Change searx layout"#~ msgstr "Cambiar a disposición de searx"#~ msgid "Proxying image results through searx"#~ msgstr "Utilizar o proxy de searx para as imaxes dos resultados"#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."#~ msgstr "Este é o listado dos módulos de respostas instantáneas de searx"#~ msgid ""#~ "This is the list of cookies and"#~ " their values searx is storing on "#~ "your computer."#~ msgstr ""#~ "Este é o listados dos testemuños e"#~ " os seus valores que searx almacena"#~ " na túa computadora."#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."#~ msgstr "Con esta lista podes comprobar a transparencia de searx."#~ msgid "It look like you are using searx first time."#~ msgstr "Semella que é a primeira vez que utilizas searx."#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."#~ msgstr "Por favor, inténtao máis tarde ou busca outra instancia de searx."#~ msgid "Themes"#~ msgstr "Decorados"#~ msgid "Reliablity"#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "When enabled, the result page's title"#~ " contains your query. Your browser "#~ "can record this title."#~ msgstr ""#~ msgid "Method"#~ msgstr "Método"#~ msgid ""#~ "This tab does not show up for "#~ "search results but you can search "#~ "the engines listed here via bangs."#~ msgstr ""#~ msgid "Advanced settings"#~ msgstr "Axustes avanzados"#~ msgid "Close"#~ msgstr "Pechar"#~ msgid "Language"#~ msgstr "Idioma"#~ msgid "broken"#~ msgstr ""#~ msgid "supported"#~ msgstr "soportado"#~ msgid "not supported"#~ msgstr "non soportado"#~ msgid "about"#~ msgstr "Acerca de"#~ msgid "Avg."#~ msgstr ""#~ msgid "User Interface"#~ msgstr ""#~ msgid "Choose style for this theme"#~ msgstr "Escolle o estilo para este decorado"#~ msgid "Style"#~ msgstr "Estilo"#~ msgid "Show advanced settings"#~ msgstr ""#~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"#~ msgstr ""#~ msgid "Allow all"#~ msgstr "Permitir todo"#~ msgid "Disable all"#~ msgstr "Desactivar todo"#~ msgid "Selected language"#~ msgstr "Idioma seleccionado"#~ msgid "Query"#~ msgstr ""#~ msgid "save"#~ msgstr "gardar"#~ msgid "back"#~ msgstr "atrás"#~ msgid "Links"#~ msgstr "Ligazóns"#~ msgid "RSS subscription"#~ msgstr "Subscrición RSS"#~ msgid "Search results"#~ msgstr "Resultados da busca"#~ msgid "next page"#~ msgstr "páxina seguinte"#~ msgid "previous page"#~ msgstr "páxina anterior"#~ msgid "Start search"#~ msgstr "Iniciar busca"#~ msgid "Clear search"#~ msgstr "Baleirar busca"#~ msgid "Clear"#~ msgstr "Baleirar"#~ msgid "stats"#~ msgstr "estatísticas"#~ msgid "Heads up!"#~ msgstr "Heads up!"#~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."#~ msgstr ""#~ msgid "Well done!"#~ msgstr "Ben feito!"#~ msgid "Settings saved successfully."#~ msgstr "Gardáronse correctamente os Axustes."#~ msgid "Oh snap!"#~ msgstr "Vaia!"#~ msgid "Something went wrong."#~ msgstr "Algo fallou."#~ msgid "Date"#~ msgstr ""#~ msgid "Type"#~ msgstr ""#~ msgid "Get image"#~ msgstr "Obter imaxe"#~ msgid "Center Alignment"#~ msgstr ""#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."#~ msgstr ""#~ msgid "preferences"#~ msgstr "axustes"#~ msgid "Scores per result"#~ msgstr "Puntuacións por resultado"#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"#~ msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade"#~ msgid "No abstract is available for this publication."#~ msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."#~ msgid "Self Informations"#~ msgstr "Información propia"#~ msgid ""#~ "Change how forms are submited, <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">learn more about request "#~ "methods</a>"#~ msgstr ""#~ "Cambiar cómo se envían os formularios,"#~ " <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">aprende máis sobre os "#~ "métodos de consulta</a>"
 |