messages.po 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413
  1. # Bulgarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
  7. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: bg\n"
  16. "Language-Team: Bulgarian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:169
  24. msgid "files"
  25. msgstr "файлове"
  26. #: searx/webapp.py:170
  27. msgid "general"
  28. msgstr "общо"
  29. #: searx/webapp.py:171
  30. msgid "music"
  31. msgstr "музика"
  32. #: searx/webapp.py:172
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "социална мрежа"
  35. #: searx/webapp.py:173
  36. msgid "images"
  37. msgstr "изображения"
  38. #: searx/webapp.py:174
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "видео"
  41. #: searx/webapp.py:175
  42. msgid "it"
  43. msgstr "IT"
  44. #: searx/webapp.py:176
  45. msgid "news"
  46. msgstr "новини"
  47. #: searx/webapp.py:177
  48. msgid "map"
  49. msgstr "карта"
  50. #: searx/webapp.py:178
  51. msgid "onions"
  52. msgstr "onions"
  53. #: searx/webapp.py:179
  54. msgid "science"
  55. msgstr "наука"
  56. #: searx/webapp.py:181
  57. msgid "apps"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:182
  60. msgid "dictionaries"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:183
  63. msgid "lyrics"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:184
  66. msgid "packages"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:185
  69. msgid "q&a"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:186
  72. msgid "repos"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:187
  75. msgid "software wikis"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:188
  78. msgid "web"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:193
  81. msgid "auto"
  82. msgstr "автоматичен"
  83. #: searx/webapp.py:193
  84. msgid "light"
  85. msgstr "светъл"
  86. #: searx/webapp.py:193
  87. msgid "dark"
  88. msgstr "тъмен"
  89. #: searx/webapp.py:196
  90. msgid "timeout"
  91. msgstr "изчакване"
  92. #: searx/webapp.py:197
  93. msgid "parsing error"
  94. msgstr "грешка при анализа"
  95. #: searx/webapp.py:198
  96. msgid "HTTP protocol error"
  97. msgstr "Грешка в протокола HTTP"
  98. #: searx/webapp.py:199
  99. msgid "network error"
  100. msgstr "мрежова грешка"
  101. #: searx/webapp.py:201
  102. msgid "unexpected crash"
  103. msgstr "неочакван срив"
  104. #: searx/webapp.py:208
  105. msgid "HTTP error"
  106. msgstr "HTTP грешка"
  107. #: searx/webapp.py:209
  108. msgid "HTTP connection error"
  109. msgstr "HTTP грешка във връзката"
  110. #: searx/webapp.py:215
  111. msgid "proxy error"
  112. msgstr "прокси грешка"
  113. #: searx/webapp.py:216
  114. msgid "CAPTCHA"
  115. msgstr "Кепча"
  116. #: searx/webapp.py:217
  117. msgid "too many requests"
  118. msgstr "твърде много искания"
  119. #: searx/webapp.py:218
  120. msgid "access denied"
  121. msgstr "отказан достъп"
  122. #: searx/webapp.py:219
  123. msgid "server API error"
  124. msgstr "грешка в API на сървъра"
  125. #: searx/webapp.py:421
  126. msgid "No item found"
  127. msgstr "Не е намерен артикул"
  128. #: searx/engines/qwant.py:212
  129. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:423
  130. msgid "Source"
  131. msgstr "Източник"
  132. #: searx/webapp.py:534 searx/webapp.py:941
  133. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  134. msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
  135. #: searx/webapp.py:550
  136. msgid "Invalid settings"
  137. msgstr "невалидни настройки"
  138. #: searx/webapp.py:626 searx/webapp.py:701
  139. msgid "search error"
  140. msgstr "грешка при търсенето"
  141. #: searx/webapp.py:744
  142. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  143. msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
  144. #: searx/webapp.py:746
  145. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
  147. #: searx/webapp.py:862
  148. msgid "Suspended"
  149. msgstr "преустановен"
  150. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  151. msgid "Random value generator"
  152. msgstr "Генератор на произволни стойности"
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  154. msgid "Generate different random values"
  155. msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
  156. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  157. msgid "Statistics functions"
  158. msgstr "Функции за статистика"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  160. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  161. msgstr "Изчислете {функции} на аргументите"
  162. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  163. msgid "Get directions"
  164. msgstr "Вземете упътвания"
  165. #: searx/engines/pdbe.py:96
  166. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  167. msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:103
  169. msgid "This entry has been superseded by"
  170. msgstr "Този запис е заменен от"
  171. #: searx/engines/pubmed.py:78
  172. msgid "No abstract is available for this publication."
  173. msgstr "Няма резюме за тази публикация."
  174. #: searx/engines/qwant.py:214
  175. msgid "Channel"
  176. msgstr "Канал"
  177. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  178. msgid "Converts strings to different hash digests."
  179. msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  181. msgid "hash digest"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  184. msgid "Hostname replace"
  185. msgstr "Замяна на името на хоста"
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  187. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  188. msgstr ""
  189. "Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите "
  190. "въз основа на името на хоста"
  191. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  192. msgid "Infinite scroll"
  193. msgstr "Списък без страници."
  194. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  195. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  196. msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница."
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  198. msgid "Open Access DOI rewrite"
  199. msgstr "Отворен достъп DOI пренаписване"
  200. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  201. msgid ""
  202. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  203. "when available"
  204. msgstr ""
  205. "Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
  206. "публикации, когато са налични"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  208. msgid "Search on category select"
  209. msgstr "Търси при избор на категория"
  210. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  211. msgid ""
  212. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  213. "multiple categories. (JavaScript required)"
  214. msgstr ""
  215. "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
  216. "категории. (Необходим е JavaScript)"
  217. #: searx/plugins/self_info.py:20
  218. msgid "Self Informations"
  219. msgstr ""
  220. #: searx/plugins/self_info.py:21
  221. msgid ""
  222. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  223. "contains \"user agent\"."
  224. msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  226. msgid "Tracker URL remover"
  227. msgstr ""
  228. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  229. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  230. msgstr ""
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  232. msgid "Vim-like hotkeys"
  233. msgstr ""
  234. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  235. msgid ""
  236. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  237. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  238. msgstr ""
  239. "Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши "
  240. "(изисква се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или "
  241. "резултатната страница, за да получите помощ."
  242. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  243. msgid "Page not found"
  244. msgstr "Страницата не е намерена."
  245. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  246. #, python-format
  247. msgid "Go to %(search_page)s."
  248. msgstr ""
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. msgid "search page"
  251. msgstr "търси страница"
  252. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  253. msgid "about"
  254. msgstr "относно"
  255. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  256. msgid "Advanced settings"
  257. msgstr "Допълнителни настройки"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  259. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  260. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  261. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  262. msgid "Close"
  263. msgstr "Затвори"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  265. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  266. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  267. #: searx/templates/simple/results.html:47
  268. msgid "Error!"
  269. msgstr "Грешка!"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  271. msgid "Powered by"
  272. msgstr "С подкрепата на"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  274. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  275. msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  277. msgid "Source code"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  280. msgid "Issue tracker"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  283. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  284. msgid "Engine stats"
  285. msgstr "Статистика на търсачката"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  287. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  288. #: searx/templates/simple/base.html:59
  289. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  290. msgid "Public instances"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  293. msgid "Contact instance maintainer"
  294. msgstr ""
  295. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  296. msgid "Language"
  297. msgstr "Език"
  298. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  299. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  300. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  301. msgid "Default language"
  302. msgstr "Търси на език"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  304. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  305. msgid "magnet link"
  306. msgstr "магнитна връзка"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  308. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  309. msgid "torrent file"
  310. msgstr "торент файл"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  313. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  314. msgid "cached"
  315. msgstr "кеширана"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  318. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  319. msgid "proxied"
  320. msgstr ""
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  327. msgid "Allow"
  328. msgstr "Позволи"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  330. msgid "broken"
  331. msgstr "развален"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  333. msgid "supported"
  334. msgstr "поддържан"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  336. msgid "not supported"
  337. msgstr "неподдържан"
  338. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  340. msgid "preferences"
  341. msgstr "предпочитания"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  344. msgid "No HTTPS"
  345. msgstr "Без HTTPS"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  347. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  348. msgid "Number of results"
  349. msgstr "Брой резултати"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. msgid "Avg."
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  356. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  357. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  360. #: searx/templates/simple/results.html:50
  361. msgid "View error logs and submit a bug report"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  364. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  366. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  367. msgid "Median"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  370. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  372. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  373. msgid "P80"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  379. msgid "P95"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  383. msgid "Failed checker test(s): "
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  387. msgid "Preferences"
  388. msgstr "Предпочитания"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  392. msgid "General"
  393. msgstr "Общи"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  396. msgid "User Interface"
  397. msgstr "Потребителски интерфейс"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  401. msgid "Privacy"
  402. msgstr "Поверителност"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  406. msgid "Engines"
  407. msgstr "Търсачки"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  410. msgid "Special Queries"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  415. msgid "Cookies"
  416. msgstr "Бисквитки"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  420. msgid "Default categories"
  421. msgstr "Първоначални категории"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  424. msgid "Search language"
  425. msgstr "Език на търсене"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  428. msgid "What language do you prefer for search?"
  429. msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  438. msgid "SafeSearch"
  439. msgstr "Безопасно търсене"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  442. msgid "Filter content"
  443. msgstr "Филтрирай съдържание"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  447. msgid "Strict"
  448. msgstr "Стриктно"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  452. msgid "Moderate"
  453. msgstr "Умерено"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  457. msgid "None"
  458. msgstr "Нищо"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  461. msgid "Autocomplete"
  462. msgstr "Автоматично допълване"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  465. msgid "Find stuff as you type"
  466. msgstr "Намери докато пишеш"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  469. msgid "Open Access DOI resolver"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  473. msgid ""
  474. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  475. "required)"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  479. msgid "Engine tokens"
  480. msgstr ""
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  483. msgid "Access tokens for private engines"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  487. msgid "Interface language"
  488. msgstr "Език"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  491. msgid "Change the language of the layout"
  492. msgstr "Промени езика на оформлението"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  495. msgid "Theme"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  499. msgid "Change SearXNG layout"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  503. msgid "Choose style for this theme"
  504. msgstr "Избери стил за избрания облик"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Style"
  508. msgstr "Стил"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  510. msgid "Show advanced settings"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  513. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  518. msgid "On"
  519. msgstr "Включено"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  523. msgid "Off"
  524. msgstr "Изключено"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  527. msgid "Results on new tabs"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  531. msgid "Open result links on new browser tabs"
  532. msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  535. msgid "HTTP Method"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  539. msgid ""
  540. "Change how forms are submited, <a "
  541. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  542. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  546. msgid "Image proxy"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  550. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  556. msgid "Enabled"
  557. msgstr "Включено"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  562. msgid "Disabled"
  563. msgstr "Изключено"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  566. msgid "Query in the page's title"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  570. msgid ""
  571. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  572. "can record this title"
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  575. msgid "Allow all"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  578. msgid "Disable all"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  582. msgid ""
  583. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  584. "engines listed here via bangs."
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  588. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  590. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  591. msgid "Engine name"
  592. msgstr "Име на търсачка"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  596. msgid "Shortcut"
  597. msgstr "Пряк път"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  600. msgid "Selected language"
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  604. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  606. msgid "Time range"
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  610. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  612. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  613. msgid "Response time"
  614. msgstr ""
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  618. msgid "Max time"
  619. msgstr "Макс. време"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  622. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  624. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  625. msgid "Reliability"
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  628. msgid "Query"
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  632. msgid "Keywords"
  633. msgstr "Ключови думи"
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  636. msgid "Name"
  637. msgstr "Име"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  640. msgid "Description"
  641. msgstr "Описание"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  644. msgid "Examples"
  645. msgstr "Примери"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  648. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  649. msgstr ""
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  652. msgid "This is the list of plugins."
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  656. msgid ""
  657. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  658. "computer."
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  662. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  663. msgstr ""
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  666. msgid "Cookie name"
  667. msgstr "Име на бисквитката"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  670. msgid "Value"
  671. msgstr "Стойност"
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  674. msgid ""
  675. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  676. "this data about you."
  677. msgstr ""
  678. "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
  679. "не съхраняваме тази информация за вас."
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  682. msgid ""
  683. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  684. "track you."
  685. msgstr ""
  686. "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
  687. "следим."
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  690. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  691. msgstr ""
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  694. msgid ""
  695. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  696. "leaking data to the clicked result sites."
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  699. msgid "save"
  700. msgstr "запази"
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  702. msgid "back"
  703. msgstr "назад"
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  706. msgid "Reset defaults"
  707. msgstr "Върни първоначалните"
  708. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  709. msgid "Engines cannot retrieve results"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  712. msgid "Suggestions"
  713. msgstr "Предложения"
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  715. msgid "Links"
  716. msgstr "Връзки"
  717. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  718. msgid "Search URL"
  719. msgstr "Адрес на търсенето"
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  721. msgid "Download results"
  722. msgstr "Свали резултатите"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  724. msgid "RSS subscription"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  727. msgid "Search results"
  728. msgstr "Резултати от търсенето"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  730. #: searx/templates/simple/results.html:116
  731. msgid "Try searching for:"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  735. msgid "next page"
  736. msgstr "следваща страница"
  737. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  739. msgid "previous page"
  740. msgstr "предишна страница"
  741. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  742. #: searx/templates/simple/search.html:8
  743. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  744. msgid "Search for..."
  745. msgstr "Търси за..."
  746. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  747. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  748. msgid "Start search"
  749. msgstr "Започни търсене"
  750. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  751. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  752. msgid "Clear search"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  755. msgid "Clear"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  758. msgid "stats"
  759. msgstr "статистики"
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  761. msgid "Scores"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  764. msgid "Result count"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  767. msgid "Scores per result"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  770. msgid "Total"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  773. msgid "HTTP"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  776. msgid "Processing"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  779. msgid "Warnings"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  782. msgid "Errors and exceptions"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  785. msgid "Exception"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  788. msgid "Message"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  791. msgid "Percentage"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  794. msgid "Parameter"
  795. msgstr "Параметър"
  796. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  798. msgid "Filename"
  799. msgstr "Име на файла"
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  801. msgid "Function"
  802. msgstr "Функция"
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  804. msgid "Code"
  805. msgstr "Код"
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  807. msgid "Checker"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  810. msgid "Failed test"
  811. msgstr "Неуспешен тест"
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  813. msgid "Comment(s)"
  814. msgstr "Коментар (и)"
  815. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  816. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  817. msgid "Anytime"
  818. msgstr "По всяко време"
  819. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  820. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  821. msgid "Last day"
  822. msgstr "Последен ден"
  823. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  824. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  825. msgid "Last week"
  826. msgstr "Миналата седмица"
  827. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  828. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  829. msgid "Last month"
  830. msgstr "Миналия месец"
  831. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  832. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  833. msgid "Last year"
  834. msgstr "Миналата година"
  835. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  836. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  837. msgid "Heads up!"
  838. msgstr "Внимание!"
  839. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  840. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  841. msgstr "Изглежда, че използвате SearXNG за първи път."
  842. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  843. msgid "Information!"
  844. msgstr "Информация!"
  845. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  846. msgid "currently, there are no cookies defined."
  847. msgstr "В момента няма налични бисквитки."
  848. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  849. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  850. msgid "There is currently no data available. "
  851. msgstr "Няма налична достъпна информация."
  852. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  853. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  854. msgid "Engines cannot retrieve results."
  855. msgstr "Търсачките не могат да извлекат резултати."
  856. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  857. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  858. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  859. msgstr "Моля, опитайте отново по-късно или намерете друг сървър SearXNG."
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  861. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  862. msgid "Sorry!"
  863. msgstr "Съжалявам!"
  864. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  865. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  866. msgid ""
  867. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  868. "categories."
  869. msgstr ""
  870. "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
  871. "повече категории."
  872. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  873. msgid "Well done!"
  874. msgstr "Браво!"
  875. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  876. msgid "Settings saved successfully."
  877. msgstr "Настройките са успешно запазени."
  878. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  879. msgid "Oh snap!"
  880. msgstr "Да му се не види!"
  881. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  882. msgid "Something went wrong."
  883. msgstr "Нещо се обърка."
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  888. msgid "show media"
  889. msgstr "покажи медия"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  893. msgid "hide media"
  894. msgstr "скрий медия"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  898. msgid "Author"
  899. msgstr "Автор"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  903. msgid "Filesize"
  904. msgstr "Размер на файла"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  908. msgid "Bytes"
  909. msgstr "Байта"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  913. msgid "kiB"
  914. msgstr "килобайт"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  918. msgid "MiB"
  919. msgstr "мегабайт"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  923. msgid "GiB"
  924. msgstr "гигабайт"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  928. msgid "TiB"
  929. msgstr "терабайт"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  931. msgid "Date"
  932. msgstr "Дата"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  934. msgid "Type"
  935. msgstr "Вид"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  937. msgid "Get image"
  938. msgstr "Вземи изображение"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  941. msgid "View source"
  942. msgstr "Покажи източник"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  945. msgid "address"
  946. msgstr "адрес"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  949. msgid "show map"
  950. msgstr "покажи карта"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  953. msgid "hide map"
  954. msgstr "скрий картата"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  957. msgid "Seeder"
  958. msgstr "Сийдър"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  961. msgid "Leecher"
  962. msgstr "Лийчър"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  965. msgid "Number of Files"
  966. msgstr "Брой на Файлове"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  969. msgid "show video"
  970. msgstr "покажи видео"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  973. msgid "hide video"
  974. msgstr "скрий видеото"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  976. msgid "Length"
  977. msgstr "Дължина"
  978. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  979. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  980. msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
  981. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  982. msgid "Errors:"
  983. msgstr "Грешки:"
  984. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  985. msgid "User interface"
  986. msgstr "Потребителски интерфейс"
  987. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  988. msgid "Theme style"
  989. msgstr "Тематичен стил"
  990. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  991. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  992. msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  994. msgid "Currently used search engines"
  995. msgstr "Използвани търсачки в момента"
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  997. msgid "Supports selected language"
  998. msgstr "Поддържка на избраният език"
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1000. msgid "Save"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  1003. msgid "Back"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1006. msgid "Answers"
  1007. msgstr "Отговори"
  1008. #: searx/templates/simple/results.html:165
  1009. msgid "Previous page"
  1010. msgstr ""
  1011. #: searx/templates/simple/results.html:182
  1012. msgid "Next page"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1015. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1016. msgid "clear"
  1017. msgstr "изчисти"
  1018. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1019. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1020. msgid "search"
  1021. msgstr "търси"
  1022. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1023. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1024. msgid "This site did not provide any description."
  1025. msgstr "Този сайт не предостави никакво описание."
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1027. msgid "Format"
  1028. msgstr "Формат"
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1030. msgid "Engine"
  1031. msgstr "Търсачка"
  1032. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1035. #~ msgstr "Страницата зарежда (сек)"
  1036. #~ msgid "Errors"
  1037. #~ msgstr "Грешки"
  1038. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1039. #~ msgstr ""
  1040. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1041. #~ msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
  1042. #~ msgid ""
  1043. #~ "Results are opened in the same "
  1044. #~ "window by default. This plugin "
  1045. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1046. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1047. #~ "required)"
  1048. #~ msgstr "Отвори връзките в нов прозорец."
  1049. #~ msgid "Color"
  1050. #~ msgstr "Цвят"
  1051. #~ msgid "Blue (default)"
  1052. #~ msgstr "Синьо (първоначален)"
  1053. #~ msgid "Violet"
  1054. #~ msgstr "Виолетов"
  1055. #~ msgid "Green"
  1056. #~ msgstr "Зелено"
  1057. #~ msgid "Cyan"
  1058. #~ msgstr "зелено-синьо"
  1059. #~ msgid "Orange"
  1060. #~ msgstr "Оранжево"
  1061. #~ msgid "Red"
  1062. #~ msgstr "Червено"
  1063. #~ msgid "Category"
  1064. #~ msgstr "Категория"
  1065. #~ msgid "Block"
  1066. #~ msgstr "Забрани"
  1067. #~ msgid "original context"
  1068. #~ msgstr "оригинален контекст"
  1069. #~ msgid "Plugins"
  1070. #~ msgstr "Добавки"
  1071. #~ msgid "Answerers"
  1072. #~ msgstr "Отговори"
  1073. #~ msgid "Avg. time"
  1074. #~ msgstr "Средно време"
  1075. #~ msgid "show details"
  1076. #~ msgstr "покажи детайлите"
  1077. #~ msgid "hide details"
  1078. #~ msgstr "скрий детайлите"
  1079. #~ msgid "Load more..."
  1080. #~ msgstr "Зареди още..."
  1081. #~ msgid "Loading..."
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid "Change searx layout"
  1084. #~ msgstr "Промени оформлението на searx"
  1085. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1088. #~ msgstr ""
  1089. #~ msgid ""
  1090. #~ "This is the list of cookies and"
  1091. #~ " their values searx is storing on "
  1092. #~ "your computer."
  1093. #~ msgstr ""
  1094. #~ "Това е списък на бисквитки с "
  1095. #~ "техните стойности, които searx съхранява "
  1096. #~ "на вашия компютър."
  1097. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1098. #~ msgstr ""
  1099. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1100. #~ msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
  1101. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ msgid "Themes"
  1104. #~ msgstr "Облик"
  1105. #~ msgid "Reliablity"
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ msgid ""
  1108. #~ "When enabled, the result page's title"
  1109. #~ " contains your query. Your browser "
  1110. #~ "can record this title."
  1111. #~ msgstr ""
  1112. #~ msgid "Method"
  1113. #~ msgstr "Метод"
  1114. #~ msgid ""
  1115. #~ "This tab does not show up for "
  1116. #~ "search results but you can search "
  1117. #~ "the engines listed here via bangs."
  1118. #~ msgstr ""