messages.po 39 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429
  1. # Czech translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Clon <fillip1@seznam.cz>, 2017
  7. # Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>, 2020
  8. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2020
  9. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-01-23 20:00+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language: cs\n"
  18. "Language-Team: Czech "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && "
  21. "n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:169
  27. msgid "files"
  28. msgstr "soubory"
  29. #: searx/webapp.py:170
  30. msgid "general"
  31. msgstr "obecné"
  32. #: searx/webapp.py:171
  33. msgid "music"
  34. msgstr "hudba"
  35. #: searx/webapp.py:172
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "sociální media"
  38. #: searx/webapp.py:173
  39. msgid "images"
  40. msgstr "obrázky"
  41. #: searx/webapp.py:174
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "videa"
  44. #: searx/webapp.py:175
  45. msgid "it"
  46. msgstr "IT"
  47. #: searx/webapp.py:176
  48. msgid "news"
  49. msgstr "zprávy"
  50. #: searx/webapp.py:177
  51. msgid "map"
  52. msgstr "mapa"
  53. #: searx/webapp.py:178
  54. msgid "onions"
  55. msgstr "cibule"
  56. #: searx/webapp.py:179
  57. msgid "science"
  58. msgstr "věda"
  59. #: searx/webapp.py:181
  60. msgid "apps"
  61. msgstr "aplikace"
  62. #: searx/webapp.py:182
  63. msgid "dictionaries"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:183
  66. msgid "lyrics"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "packages"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:185
  72. msgid "q&a"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:186
  75. msgid "repos"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:187
  78. msgid "software wikis"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:188
  81. msgid "web"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:193
  84. msgid "auto"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:193
  87. msgid "light"
  88. msgstr "světlý"
  89. #: searx/webapp.py:193
  90. msgid "dark"
  91. msgstr "tmavý"
  92. #: searx/webapp.py:196
  93. msgid "timeout"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:197
  96. msgid "parsing error"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:198
  99. msgid "HTTP protocol error"
  100. msgstr "chyba HTTP protokolu"
  101. #: searx/webapp.py:199
  102. msgid "network error"
  103. msgstr "síťová chyba"
  104. #: searx/webapp.py:201
  105. msgid "unexpected crash"
  106. msgstr "nečekaná chyba"
  107. #: searx/webapp.py:208
  108. msgid "HTTP error"
  109. msgstr "chyba HTTP"
  110. #: searx/webapp.py:209
  111. msgid "HTTP connection error"
  112. msgstr ""
  113. #: searx/webapp.py:215
  114. msgid "proxy error"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/webapp.py:216
  117. msgid "CAPTCHA"
  118. msgstr ""
  119. #: searx/webapp.py:217
  120. msgid "too many requests"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/webapp.py:218
  123. msgid "access denied"
  124. msgstr "přístup odepřen"
  125. #: searx/webapp.py:219
  126. msgid "server API error"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/webapp.py:421
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr "Nic nenalezeno"
  131. #: searx/engines/qwant.py:212
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:423
  133. msgid "Source"
  134. msgstr "zdroj"
  135. #: searx/webapp.py:534 searx/webapp.py:941
  136. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  137. msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
  138. #: searx/webapp.py:550
  139. msgid "Invalid settings"
  140. msgstr "Neplatné nastavení"
  141. #: searx/webapp.py:626 searx/webapp.py:701
  142. msgid "search error"
  143. msgstr "chyba vyhledávání"
  144. #: searx/webapp.py:744
  145. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "před {minutes} minutami"
  147. #: searx/webapp.py:746
  148. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
  150. #: searx/webapp.py:862
  151. msgid "Suspended"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  154. msgid "Random value generator"
  155. msgstr "Generátor náhodných hodnot"
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  157. msgid "Generate different random values"
  158. msgstr "Generování náhodných hodnot"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  160. msgid "Statistics functions"
  161. msgstr "Statistické funkce"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  163. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  164. msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument"
  165. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  166. msgid "Get directions"
  167. msgstr "Získat pokyny"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:96
  169. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  170. msgstr "{title} (ZASTARALÉ)"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:103
  172. msgid "This entry has been superseded by"
  173. msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
  174. #: searx/engines/pubmed.py:78
  175. msgid "No abstract is available for this publication."
  176. msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt"
  177. #: searx/engines/qwant.py:214
  178. msgid "Channel"
  179. msgstr ""
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  181. msgid "Converts strings to different hash digests."
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  184. msgid "hash digest"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  187. msgid "Hostname replace"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  190. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  193. msgid "Infinite scroll"
  194. msgstr "Nekonečné výsledky"
  195. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  196. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  197. msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  199. msgid "Open Access DOI rewrite"
  200. msgstr "Přesměrování na Open Access DOI"
  201. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  202. msgid ""
  203. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  204. "when available"
  205. msgstr ""
  206. "Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo "
  207. "placených, pokud je to možné"
  208. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  209. msgid "Search on category select"
  210. msgstr "Spustit hledaní při výběru kategorie"
  211. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  212. msgid ""
  213. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  214. "multiple categories. (JavaScript required)"
  215. msgstr ""
  216. "Provede hledání okamžitě při výběru kategorie. Pokud je tato funkce "
  217. "vypnuta, je možné vybrat více kategorií (vyžaduje JavaScript)"
  218. #: searx/plugins/self_info.py:20
  219. msgid "Self Informations"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/plugins/self_info.py:21
  222. msgid ""
  223. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  224. "contains \"user agent\"."
  225. msgstr ""
  226. "Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user "
  227. "agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče."
  228. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  229. msgid "Tracker URL remover"
  230. msgstr "Odstraňovač sledovacích URL"
  231. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  232. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  233. msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL"
  234. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  235. msgid "Vim-like hotkeys"
  236. msgstr "Klávesové zkratky jako v textovém editoru Vim"
  237. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  238. msgid ""
  239. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  240. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  241. msgstr ""
  242. "Procházení výsledků pomocí kláves stejných jako v textovém editoru Vim "
  243. "(vyžaduje JavaScript). Stisknutím klávesy \"h\" na hlavní stránce či "
  244. "stránce výsledků zobrazíte nápovědu."
  245. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  246. msgid "Page not found"
  247. msgstr "Stránka nenalezena"
  248. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  249. #, python-format
  250. msgid "Go to %(search_page)s."
  251. msgstr "Přejít na %(search_page)s."
  252. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  253. msgid "search page"
  254. msgstr "stránka vyhledávání"
  255. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  256. msgid "about"
  257. msgstr "o nás"
  258. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  259. msgid "Advanced settings"
  260. msgstr "Pokročilá nastavení"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  262. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  263. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  264. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  265. msgid "Close"
  266. msgstr "Zavřít"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  268. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  269. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  270. #: searx/templates/simple/results.html:47
  271. msgid "Error!"
  272. msgstr "Chyba!"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  274. msgid "Powered by"
  275. msgstr "Poháněno softwarem"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  277. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  278. msgstr "soukromí respektujícím, nastavitelným multivyhledávačem"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  280. msgid "Source code"
  281. msgstr "Zdrojový kód"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  283. msgid "Issue tracker"
  284. msgstr "Hlášení chyb"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  286. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  287. msgid "Engine stats"
  288. msgstr "Statistiky vyhledávače"
  289. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  290. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  291. #: searx/templates/simple/base.html:59
  292. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  293. msgid "Public instances"
  294. msgstr "Veřejné instance"
  295. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  296. msgid "Contact instance maintainer"
  297. msgstr "Kontaktujte správce instance"
  298. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  299. msgid "Language"
  300. msgstr "Jazyk"
  301. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  302. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  303. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  304. msgid "Default language"
  305. msgstr "Výchozí jazyk"
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  307. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  308. msgid "magnet link"
  309. msgstr "odkaz magnet"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  311. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  312. msgid "torrent file"
  313. msgstr "soubor torrentu"
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  316. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  317. msgid "cached"
  318. msgstr "archivovaná verze"
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  321. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  322. msgid "proxied"
  323. msgstr "přes proxy"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  330. msgid "Allow"
  331. msgstr "Povolit"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  333. msgid "broken"
  334. msgstr "rozbitý"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  336. msgid "supported"
  337. msgstr "podporováno"
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  339. msgid "not supported"
  340. msgstr "nepodporováno"
  341. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  343. msgid "preferences"
  344. msgstr "nastavení"
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  347. msgid "No HTTPS"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  350. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  351. msgid "Number of results"
  352. msgstr "Počet výsledků"
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  354. msgid "Avg."
  355. msgstr "Prům."
  356. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  359. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  360. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  363. #: searx/templates/simple/results.html:50
  364. msgid "View error logs and submit a bug report"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  367. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  369. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  370. msgid "Median"
  371. msgstr "Medián"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  373. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  375. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  376. msgid "P80"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  379. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  381. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  382. msgid "P95"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  386. msgid "Failed checker test(s): "
  387. msgstr ""
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  390. msgid "Preferences"
  391. msgstr "Nastavení"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  395. msgid "General"
  396. msgstr "Obecné"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  399. msgid "User Interface"
  400. msgstr "Uživatelské rozhraní"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  404. msgid "Privacy"
  405. msgstr "Soukromí"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  409. msgid "Engines"
  410. msgstr "Vyhledávače"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  413. msgid "Special Queries"
  414. msgstr ""
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  418. msgid "Cookies"
  419. msgstr "Cookies"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  423. msgid "Default categories"
  424. msgstr "Základní kategorie"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  427. msgid "Search language"
  428. msgstr "Jazyk hledání"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  431. msgid "What language do you prefer for search?"
  432. msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  441. msgid "SafeSearch"
  442. msgstr "Bezpečné vyhledávání"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  445. msgid "Filter content"
  446. msgstr "Filtrovat obsah"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  450. msgid "Strict"
  451. msgstr "Přísné"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  455. msgid "Moderate"
  456. msgstr "Střední"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  458. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  460. msgid "None"
  461. msgstr "Vypnuto"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  464. msgid "Autocomplete"
  465. msgstr "Našeptávač"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  468. msgid "Find stuff as you type"
  469. msgstr "Vyhledávat během psaní"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  472. msgid "Open Access DOI resolver"
  473. msgstr "Web pro přesměrování na Open Access DOI"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  476. msgid ""
  477. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  478. "required)"
  479. msgstr ""
  480. "Přesměrovat na volně přístupné verze publikací, pokud jsou k dispozici "
  481. "(vyžaduje zásuvný modul)"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  484. msgid "Engine tokens"
  485. msgstr "Tokeny vyhledávačů"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  488. msgid "Access tokens for private engines"
  489. msgstr "Přístupové tokeny pro soukromé vyhledávače"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  492. msgid "Interface language"
  493. msgstr "Jazyk rozhraní"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  496. msgid "Change the language of the layout"
  497. msgstr "Nastavit jazyk rozhraní"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  500. msgid "Theme"
  501. msgstr ""
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  504. msgid "Change SearXNG layout"
  505. msgstr ""
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  508. msgid "Choose style for this theme"
  509. msgstr "Styl daného motivu"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  512. msgid "Style"
  513. msgstr "Styl"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  515. msgid "Show advanced settings"
  516. msgstr "Zobrazit rozšířená nastavení"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  518. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  519. msgstr ""
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  523. msgid "On"
  524. msgstr "Zapnuto"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  528. msgid "Off"
  529. msgstr "Vypnuto"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  532. msgid "Results on new tabs"
  533. msgstr "Výsledky na novém panelu"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  536. msgid "Open result links on new browser tabs"
  537. msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  540. msgid "HTTP Method"
  541. msgstr ""
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  544. msgid ""
  545. "Change how forms are submited, <a "
  546. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  547. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  548. msgstr ""
  549. "Určuje způsob odesílání formulářů. Informace o dotazovacích metodách <a "
  550. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  551. " rel=\"external\">viz Wikipedie</a>"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  554. msgid "Image proxy"
  555. msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  558. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  564. msgid "Enabled"
  565. msgstr "Zapnuto"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  570. msgid "Disabled"
  571. msgstr "Vypnuto"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  574. msgid "Query in the page's title"
  575. msgstr ""
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  578. msgid ""
  579. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  580. "can record this title"
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  583. msgid "Allow all"
  584. msgstr "Povolit vše"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  586. msgid "Disable all"
  587. msgstr "Zakázat vše"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  590. msgid ""
  591. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  592. "engines listed here via bangs."
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  596. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  598. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  599. msgid "Engine name"
  600. msgstr "Jméno vyhledávače"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  604. msgid "Shortcut"
  605. msgstr "Zkratka"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  608. msgid "Selected language"
  609. msgstr "Váš jazyk vyhledávání"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  612. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  614. msgid "Time range"
  615. msgstr "Čásový interval"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  618. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  620. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  621. msgid "Response time"
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  626. msgid "Max time"
  627. msgstr "Max. čas"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  630. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  632. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  633. msgid "Reliability"
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  636. msgid "Query"
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  640. msgid "Keywords"
  641. msgstr "Klíčová slova"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  644. msgid "Name"
  645. msgstr "Název"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  648. msgid "Description"
  649. msgstr "Popis"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  652. msgid "Examples"
  653. msgstr "Příklady"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  656. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  657. msgstr ""
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  660. msgid "This is the list of plugins."
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  664. msgid ""
  665. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  666. "computer."
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  670. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  674. msgid "Cookie name"
  675. msgstr "Název cookie"
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  678. msgid "Value"
  679. msgstr "Hodnota"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  682. msgid ""
  683. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  684. "this data about you."
  685. msgstr ""
  686. "Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
  687. " neuchovávat nikde jinde."
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  690. msgid ""
  691. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  692. "track you."
  693. msgstr ""
  694. "Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
  695. "sledování."
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  698. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  699. msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami"
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  702. msgid ""
  703. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  704. "leaking data to the clicked result sites."
  705. msgstr ""
  706. "Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
  707. "prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  709. msgid "save"
  710. msgstr "uložit"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  712. msgid "back"
  713. msgstr "zpět"
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  716. msgid "Reset defaults"
  717. msgstr "obnovit výchozí"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  719. msgid "Engines cannot retrieve results"
  720. msgstr "Vyhledávače nemohou získat výsledky"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  722. msgid "Suggestions"
  723. msgstr "Návrhy"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  725. msgid "Links"
  726. msgstr "Odkazy"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  728. msgid "Search URL"
  729. msgstr "URL vyhledávání"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  731. msgid "Download results"
  732. msgstr "Stáhnout výsledky vyhledávání"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  734. msgid "RSS subscription"
  735. msgstr "Odběr RSS"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  737. msgid "Search results"
  738. msgstr "Výsledky vyhledávání"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  740. #: searx/templates/simple/results.html:116
  741. msgid "Try searching for:"
  742. msgstr "Zkuste vyhledat:"
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  745. msgid "next page"
  746. msgstr "další stránka"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  749. msgid "previous page"
  750. msgstr "předchozí stránka"
  751. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  752. #: searx/templates/simple/search.html:8
  753. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  754. msgid "Search for..."
  755. msgstr "Hledat…"
  756. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  757. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  758. msgid "Start search"
  759. msgstr "Začít hledat"
  760. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  761. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  762. msgid "Clear search"
  763. msgstr "Smazat vyhledávání"
  764. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  765. msgid "Clear"
  766. msgstr "Smazat"
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  768. msgid "stats"
  769. msgstr "statistiky"
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  771. msgid "Scores"
  772. msgstr "Skóre"
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  774. msgid "Result count"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  777. msgid "Scores per result"
  778. msgstr "Skóre na výsledek"
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  780. msgid "Total"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  783. msgid "HTTP"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  786. msgid "Processing"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  789. msgid "Warnings"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  792. msgid "Errors and exceptions"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  795. msgid "Exception"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  798. msgid "Message"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  801. msgid "Percentage"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  804. msgid "Parameter"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  808. msgid "Filename"
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  811. msgid "Function"
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  814. msgid "Code"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  817. msgid "Checker"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  820. msgid "Failed test"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  823. msgid "Comment(s)"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  826. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  827. msgid "Anytime"
  828. msgstr "Kdykoli"
  829. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  830. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  831. msgid "Last day"
  832. msgstr "Dnes"
  833. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  835. msgid "Last week"
  836. msgstr "Tento týden"
  837. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  838. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  839. msgid "Last month"
  840. msgstr "Měsíc"
  841. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  842. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  843. msgid "Last year"
  844. msgstr "Rok"
  845. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  846. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  847. msgid "Heads up!"
  848. msgstr "Jen krátká informace."
  849. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  850. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  851. msgstr ""
  852. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  853. msgid "Information!"
  854. msgstr "Informace!"
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  856. msgid "currently, there are no cookies defined."
  857. msgstr "aktuálně nejsou definované žádné cookies."
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  859. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  860. msgid "There is currently no data available. "
  861. msgstr "Aktuálně nejsou k dispozici žádná data."
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  863. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  864. msgid "Engines cannot retrieve results."
  865. msgstr "Načtení výsledků vyhledávači se nezdařilo."
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  867. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  868. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  871. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  872. msgid "Sorry!"
  873. msgstr "Omlouváme se!"
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  875. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  876. msgid ""
  877. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  878. "categories."
  879. msgstr ""
  880. "Nenašli jsme žádné výsledky. Použijte prosím jiný dotaz nebo hledejte ve "
  881. "více kategoriích."
  882. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  883. msgid "Well done!"
  884. msgstr "Výborně!"
  885. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  886. msgid "Settings saved successfully."
  887. msgstr "Nastavení úspěšně uloženo."
  888. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  889. msgid "Oh snap!"
  890. msgstr "Ale ne!"
  891. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  892. msgid "Something went wrong."
  893. msgstr "Něco se nepovedlo."
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  898. msgid "show media"
  899. msgstr "ukázat média"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  903. msgid "hide media"
  904. msgstr "skrýt média"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  908. msgid "Author"
  909. msgstr "Autor"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  913. msgid "Filesize"
  914. msgstr "Velikost"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  918. msgid "Bytes"
  919. msgstr "bajtů"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  923. msgid "kiB"
  924. msgstr "kiB"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  928. msgid "MiB"
  929. msgstr "MiB"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  933. msgid "GiB"
  934. msgstr "GiB"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  938. msgid "TiB"
  939. msgstr "TiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  941. msgid "Date"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  944. msgid "Type"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  947. msgid "Get image"
  948. msgstr "Načíst obrázek"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  951. msgid "View source"
  952. msgstr "Zobrazit zdroj"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  955. msgid "address"
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  959. msgid "show map"
  960. msgstr "zobrazit mapu"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  963. msgid "hide map"
  964. msgstr "skrýt mapu"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  967. msgid "Seeder"
  968. msgstr "Seeder"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  971. msgid "Leecher"
  972. msgstr "Leecher"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  975. msgid "Number of Files"
  976. msgstr "Počet souborů"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  979. msgid "show video"
  980. msgstr "zobrazit video"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  983. msgid "hide video"
  984. msgstr "skrýt video"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  986. msgid "Length"
  987. msgstr "Délka"
  988. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  989. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  990. msgstr "Vyhledávání provedete kliknutím na lupu"
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  992. msgid "Errors:"
  993. msgstr ""
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  995. msgid "User interface"
  996. msgstr "Uživatelské rozhraní"
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  998. msgid "Theme style"
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1001. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1004. msgid "Currently used search engines"
  1005. msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1007. msgid "Supports selected language"
  1008. msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1010. msgid "Save"
  1011. msgstr ""
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  1013. msgid "Back"
  1014. msgstr ""
  1015. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1016. msgid "Answers"
  1017. msgstr "Odpovědi"
  1018. #: searx/templates/simple/results.html:165
  1019. msgid "Previous page"
  1020. msgstr ""
  1021. #: searx/templates/simple/results.html:182
  1022. msgid "Next page"
  1023. msgstr ""
  1024. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1025. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1026. msgid "clear"
  1027. msgstr ""
  1028. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1029. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1030. msgid "search"
  1031. msgstr ""
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1034. msgid "This site did not provide any description."
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1037. msgid "Format"
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1040. msgid "Engine"
  1041. msgstr ""
  1042. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1043. #~ msgstr "Strojový čas (s)"
  1044. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1045. #~ msgstr "Načítání stránky (s)"
  1046. #~ msgid "Errors"
  1047. #~ msgstr "Chyby"
  1048. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1049. #~ msgstr "Je vyžadována CAPTCHA"
  1050. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1051. #~ msgstr "Přesměrovat HTTP na HTTPS, pokud je to možné"
  1052. #~ msgid ""
  1053. #~ "Results are opened in the same "
  1054. #~ "window by default. This plugin "
  1055. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1056. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1057. #~ "required)"
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ "Ve výchozím nastavení se výsledky "
  1060. #~ "zobrazují v aktuálním okně. Tento "
  1061. #~ "zásuvný modul umožňuje otevírat odkazy v"
  1062. #~ " novém panelu/okně (vyžaduje JavaScript)."
  1063. #~ msgid "Color"
  1064. #~ msgstr "Barva"
  1065. #~ msgid "Blue (default)"
  1066. #~ msgstr "Modrá (výchozí)"
  1067. #~ msgid "Violet"
  1068. #~ msgstr "Fialová"
  1069. #~ msgid "Green"
  1070. #~ msgstr "Zelená"
  1071. #~ msgid "Cyan"
  1072. #~ msgstr "Modrozelená"
  1073. #~ msgid "Orange"
  1074. #~ msgstr "Oranžová"
  1075. #~ msgid "Red"
  1076. #~ msgstr "Červená"
  1077. #~ msgid "Category"
  1078. #~ msgstr "Kategorie"
  1079. #~ msgid "Block"
  1080. #~ msgstr "Zakázat"
  1081. #~ msgid "original context"
  1082. #~ msgstr "původní kontext"
  1083. #~ msgid "Plugins"
  1084. #~ msgstr "Zásuvné moduly"
  1085. #~ msgid "Answerers"
  1086. #~ msgstr "Odpovídači"
  1087. #~ msgid "Avg. time"
  1088. #~ msgstr "Prům. čas"
  1089. #~ msgid "show details"
  1090. #~ msgstr "zobrazit podrobnosti"
  1091. #~ msgid "hide details"
  1092. #~ msgstr "skrýt podrobnosti"
  1093. #~ msgid "Load more..."
  1094. #~ msgstr "Načíst více…"
  1095. #~ msgid "Loading..."
  1096. #~ msgstr "Načítání…"
  1097. #~ msgid "Change searx layout"
  1098. #~ msgstr "Motiv rozhraní searx"
  1099. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1100. #~ msgstr "Načítat výsledky vyhledávání obrázků přes proxy"
  1101. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ "Toto je seznam modulů vyhledávače searx,"
  1104. #~ " které poskytují okamžité odpovědi."
  1105. #~ msgid ""
  1106. #~ "This is the list of cookies and"
  1107. #~ " their values searx is storing on "
  1108. #~ "your computer."
  1109. #~ msgstr ""
  1110. #~ "Toto je seznam cookies a jejich "
  1111. #~ "hodnot, které searx ukládá na vašem "
  1112. #~ "počítači."
  1113. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1114. #~ msgstr "Pomocí něj můžete posoudit, jestli je searx transparentní."
  1115. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1116. #~ msgstr "Zdá se, že používáte searx poprvé."
  1117. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1118. #~ msgstr "Zkuste to prosím později, nebo použijte jinou instanci searx."
  1119. #~ msgid "Themes"
  1120. #~ msgstr "Motivy"
  1121. #~ msgid "Reliablity"
  1122. #~ msgstr ""
  1123. #~ msgid ""
  1124. #~ "When enabled, the result page's title"
  1125. #~ " contains your query. Your browser "
  1126. #~ "can record this title."
  1127. #~ msgstr ""
  1128. #~ msgid "Method"
  1129. #~ msgstr "Dotazovací metoda"
  1130. #~ msgid ""
  1131. #~ "This tab does not show up for "
  1132. #~ "search results but you can search "
  1133. #~ "the engines listed here via bangs."
  1134. #~ msgstr ""