messages.po 41 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444
  1. # French translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2017-2018
  7. # Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
  8. # Cqoicebordel, 2014
  9. # Cqoicebordel, 2014-2017,2020
  10. # Étienne Deparis <etienne@depar.is>, 2019
  11. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  12. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2017
  13. # rike, 2014
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-01-28 07:16+0000\n"
  20. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  21. "Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
  22. "\n"
  23. "Language: fr\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  28. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  30. #: searx/webapp.py:169
  31. msgid "files"
  32. msgstr "fichiers"
  33. #: searx/webapp.py:170
  34. msgid "general"
  35. msgstr "général"
  36. #: searx/webapp.py:171
  37. msgid "music"
  38. msgstr "musique"
  39. #: searx/webapp.py:172
  40. msgid "social media"
  41. msgstr "réseaux sociaux"
  42. #: searx/webapp.py:173
  43. msgid "images"
  44. msgstr "images"
  45. #: searx/webapp.py:174
  46. msgid "videos"
  47. msgstr "vidéos"
  48. #: searx/webapp.py:175
  49. msgid "it"
  50. msgstr "informatique"
  51. #: searx/webapp.py:176
  52. msgid "news"
  53. msgstr "actualités"
  54. #: searx/webapp.py:177
  55. msgid "map"
  56. msgstr "carte"
  57. #: searx/webapp.py:178
  58. msgid "onions"
  59. msgstr "onions"
  60. #: searx/webapp.py:179
  61. msgid "science"
  62. msgstr "science"
  63. #: searx/webapp.py:181
  64. msgid "apps"
  65. msgstr "applications"
  66. #: searx/webapp.py:182
  67. msgid "dictionaries"
  68. msgstr "dictionnaires"
  69. #: searx/webapp.py:183
  70. msgid "lyrics"
  71. msgstr "paroles"
  72. #: searx/webapp.py:184
  73. msgid "packages"
  74. msgstr "packages"
  75. #: searx/webapp.py:185
  76. msgid "q&a"
  77. msgstr "questions/réponses"
  78. #: searx/webapp.py:186
  79. msgid "repos"
  80. msgstr "dépôts"
  81. #: searx/webapp.py:187
  82. msgid "software wikis"
  83. msgstr "wikis"
  84. #: searx/webapp.py:188
  85. msgid "web"
  86. msgstr "web"
  87. #: searx/webapp.py:193
  88. msgid "auto"
  89. msgstr "auto"
  90. #: searx/webapp.py:193
  91. msgid "light"
  92. msgstr "clair"
  93. #: searx/webapp.py:193
  94. msgid "dark"
  95. msgstr "sombre"
  96. #: searx/webapp.py:196
  97. msgid "timeout"
  98. msgstr "délai dépassé"
  99. #: searx/webapp.py:197
  100. msgid "parsing error"
  101. msgstr "erreur d'analyse"
  102. #: searx/webapp.py:198
  103. msgid "HTTP protocol error"
  104. msgstr "erreur de protocole HTTP"
  105. #: searx/webapp.py:199
  106. msgid "network error"
  107. msgstr "Erreur réseau"
  108. #: searx/webapp.py:201
  109. msgid "unexpected crash"
  110. msgstr "erreur inattendue"
  111. #: searx/webapp.py:208
  112. msgid "HTTP error"
  113. msgstr "erreur HTTP"
  114. #: searx/webapp.py:209
  115. msgid "HTTP connection error"
  116. msgstr "erreur de connexion HTTP"
  117. #: searx/webapp.py:215
  118. msgid "proxy error"
  119. msgstr "Erreur proxy"
  120. #: searx/webapp.py:216
  121. msgid "CAPTCHA"
  122. msgstr "CAPTCHA"
  123. #: searx/webapp.py:217
  124. msgid "too many requests"
  125. msgstr "trop de requêtes"
  126. #: searx/webapp.py:218
  127. msgid "access denied"
  128. msgstr "accès refusé"
  129. #: searx/webapp.py:219
  130. msgid "server API error"
  131. msgstr "erreur API du serveur"
  132. #: searx/webapp.py:421
  133. msgid "No item found"
  134. msgstr "Pas d'élément trouvé"
  135. #: searx/engines/qwant.py:212
  136. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:423
  137. msgid "Source"
  138. msgstr "Source"
  139. #: searx/webapp.py:534 searx/webapp.py:941
  140. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  141. msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
  142. #: searx/webapp.py:550
  143. msgid "Invalid settings"
  144. msgstr "Paramètres non valides"
  145. #: searx/webapp.py:626 searx/webapp.py:701
  146. msgid "search error"
  147. msgstr "erreur de recherche"
  148. #: searx/webapp.py:744
  149. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  150. msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
  151. #: searx/webapp.py:746
  152. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  153. msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
  154. #: searx/webapp.py:862
  155. msgid "Suspended"
  156. msgstr "Suspendu"
  157. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  158. msgid "Random value generator"
  159. msgstr "Générateur de valeur aléatoire"
  160. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  161. msgid "Generate different random values"
  162. msgstr "Crée des valeurs aléatoires différentes"
  163. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  164. msgid "Statistics functions"
  165. msgstr "Fonctions statistiques"
  166. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  167. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  168. msgstr "Calcule les {functions} des arguments"
  169. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  170. msgid "Get directions"
  171. msgstr "Obtenir l'itinéraire"
  172. #: searx/engines/pdbe.py:96
  173. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  174. msgstr "{titre} (OBSOLÈTE)"
  175. #: searx/engines/pdbe.py:103
  176. msgid "This entry has been superseded by"
  177. msgstr "Cet item a été remplacé par"
  178. #: searx/engines/pubmed.py:78
  179. msgid "No abstract is available for this publication."
  180. msgstr "Aucun résumé disponible pour cette publication."
  181. #: searx/engines/qwant.py:214
  182. msgid "Channel"
  183. msgstr "Chaîne"
  184. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  185. msgid "Converts strings to different hash digests."
  186. msgstr "Convertit les chaînes de caractères en différents condensés de hachage."
  187. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  188. msgid "hash digest"
  189. msgstr "hash digest"
  190. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  191. msgid "Hostname replace"
  192. msgstr "Remplacer les noms de domaine"
  193. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  194. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  195. msgstr "Réécrit ou supprime les résultats en se basant sur les noms de domaine"
  196. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  197. msgid "Infinite scroll"
  198. msgstr "Défilement infini"
  199. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  200. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  201. msgstr ""
  202. "Charge automatiquement la page suivante quand vous arriver en bas de la "
  203. "page"
  204. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  205. msgid "Open Access DOI rewrite"
  206. msgstr "Utiliser Open Access DOI"
  207. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  208. msgid ""
  209. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  210. "when available"
  211. msgstr ""
  212. "Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en "
  213. "redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible"
  214. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  215. msgid "Search on category select"
  216. msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie"
  217. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  218. msgid ""
  219. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  220. "multiple categories. (JavaScript required)"
  221. msgstr ""
  222. "Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. "
  223. "Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)"
  224. #: searx/plugins/self_info.py:20
  225. msgid "Self Informations"
  226. msgstr "Informations sur le navigateur"
  227. #: searx/plugins/self_info.py:21
  228. msgid ""
  229. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  230. "contains \"user agent\"."
  231. msgstr ""
  232. "Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-"
  233. "agent si la requête contient \"user agent\"."
  234. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  235. msgid "Tracker URL remover"
  236. msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis"
  237. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  238. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  239. msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
  240. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  241. msgid "Vim-like hotkeys"
  242. msgstr "Raccourcis clavier comme Vim"
  243. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  244. msgid ""
  245. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  246. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  247. msgstr ""
  248. "Parcourez les résultats de recherche avec des raccourcis clavier "
  249. "similaires à Vim (Javascript est nécessaire. Appuyez sur \"h\" dans la "
  250. "fenêtre principale de résultats pour afficher de l'aide."
  251. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  252. msgid "Page not found"
  253. msgstr "Page non trouvée"
  254. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  255. #, python-format
  256. msgid "Go to %(search_page)s."
  257. msgstr "Aller à %(search_page)s."
  258. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  259. msgid "search page"
  260. msgstr "la page d'accueil"
  261. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  262. msgid "about"
  263. msgstr "À propos"
  264. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  265. msgid "Advanced settings"
  266. msgstr "Paramètres avancés"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  268. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  269. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  270. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  271. msgid "Close"
  272. msgstr "Fermer"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  274. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  275. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  276. #: searx/templates/simple/results.html:47
  277. msgid "Error!"
  278. msgstr "Erreur !"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  280. msgid "Powered by"
  281. msgstr "Propulsé par"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  283. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  284. msgstr "un métamoteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  286. msgid "Source code"
  287. msgstr "Code source"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  289. msgid "Issue tracker"
  290. msgstr "Suivi des problèmes"
  291. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  292. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  293. msgid "Engine stats"
  294. msgstr "Statistiques des moteurs"
  295. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  296. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  297. #: searx/templates/simple/base.html:59
  298. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  299. msgid "Public instances"
  300. msgstr "Instances publiques"
  301. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  302. msgid "Contact instance maintainer"
  303. msgstr "Contacter le responsable de l'instance"
  304. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  305. msgid "Language"
  306. msgstr "Langue"
  307. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  308. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  309. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  310. msgid "Default language"
  311. msgstr "Langue par défaut"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  313. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  314. msgid "magnet link"
  315. msgstr "lien magnet"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  317. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  318. msgid "torrent file"
  319. msgstr "fichier torrent"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  323. msgid "cached"
  324. msgstr "en cache"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  327. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  328. msgid "proxied"
  329. msgstr "proxifié"
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  336. msgid "Allow"
  337. msgstr "Autoriser"
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  339. msgid "broken"
  340. msgstr "non fonctionnel"
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  342. msgid "supported"
  343. msgstr "pris en charge"
  344. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  345. msgid "not supported"
  346. msgstr "non pris en charge"
  347. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  349. msgid "preferences"
  350. msgstr "préférences"
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  353. msgid "No HTTPS"
  354. msgstr "Pas de HTTPS"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  356. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  357. msgid "Number of results"
  358. msgstr "Nombre de résultats"
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  360. msgid "Avg."
  361. msgstr "Moy."
  362. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  365. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  366. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  369. #: searx/templates/simple/results.html:50
  370. msgid "View error logs and submit a bug report"
  371. msgstr "Afficher les journaux d'erreurs et soumettre un rapport de bogue"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  373. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  375. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  376. msgid "Median"
  377. msgstr "Médiane"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  379. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  381. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  382. msgid "P80"
  383. msgstr "P80"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  385. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  387. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  388. msgid "P95"
  389. msgstr "P95"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  392. msgid "Failed checker test(s): "
  393. msgstr "Test(s) du checker échoué(s) : "
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  396. msgid "Preferences"
  397. msgstr "Préférences"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  401. msgid "General"
  402. msgstr "Général"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  405. msgid "User Interface"
  406. msgstr "Interface utilisateur"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  410. msgid "Privacy"
  411. msgstr "Vie privée"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  415. msgid "Engines"
  416. msgstr "Moteurs"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  419. msgid "Special Queries"
  420. msgstr "Requêtes spéciales"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  424. msgid "Cookies"
  425. msgstr "Cookies"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  429. msgid "Default categories"
  430. msgstr "Catégories par défaut"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  433. msgid "Search language"
  434. msgstr "Langue de recherche"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  437. msgid "What language do you prefer for search?"
  438. msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  444. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  447. msgid "SafeSearch"
  448. msgstr "Recherche sécurisée"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  451. msgid "Filter content"
  452. msgstr "Filtrer le contenu"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  456. msgid "Strict"
  457. msgstr "Stricte"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  461. msgid "Moderate"
  462. msgstr "Modérée"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  466. msgid "None"
  467. msgstr "Désactivé"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  470. msgid "Autocomplete"
  471. msgstr "Complétion automatique"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  474. msgid "Find stuff as you type"
  475. msgstr "Chercher au fil de la saisie"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  478. msgid "Open Access DOI resolver"
  479. msgstr "Résolveur Open Access DOI"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  482. msgid ""
  483. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  484. "required)"
  485. msgstr ""
  486. "Rediriger vers les versions des articles en libre accès lorsqu'elles sont"
  487. " disponibles (nécessite un plugin)"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  490. msgid "Engine tokens"
  491. msgstr "Jetons de moteur"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  494. msgid "Access tokens for private engines"
  495. msgstr "Jetons d'accès pour les moteurs privés"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  498. msgid "Interface language"
  499. msgstr "Langue de l'interface"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  502. msgid "Change the language of the layout"
  503. msgstr "Changer la langue d'affichage"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  506. msgid "Theme"
  507. msgstr "Thème"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  510. msgid "Change SearXNG layout"
  511. msgstr "Change l'apparence de SearXNG"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  514. msgid "Choose style for this theme"
  515. msgstr "Choisir un style pour ce thème"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  518. msgid "Style"
  519. msgstr "Style"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  521. msgid "Show advanced settings"
  522. msgstr "Afficher les paramètres avancés"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  524. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  525. msgstr "Par défaut, afficher les paramètres avancés sur la page d'accueil"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  529. msgid "On"
  530. msgstr "Activé"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  534. msgid "Off"
  535. msgstr "Désactivé"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  538. msgid "Results on new tabs"
  539. msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  542. msgid "Open result links on new browser tabs"
  543. msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  546. msgid "HTTP Method"
  547. msgstr "Méthode HTTP"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  550. msgid ""
  551. "Change how forms are submited, <a "
  552. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  553. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  554. msgstr ""
  555. "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a "
  556. "href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
  557. " rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  560. msgid "Image proxy"
  561. msgstr "Proxy d'images"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  564. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  565. msgstr "Proxifier les images à travers SearXNG"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  570. msgid "Enabled"
  571. msgstr "Activé"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  576. msgid "Disabled"
  577. msgstr "Désactivé"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  580. msgid "Query in the page's title"
  581. msgstr "Requête dans le titre de la page"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  584. msgid ""
  585. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  586. "can record this title"
  587. msgstr ""
  588. "Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page "
  589. "HTML. Votre navigateur peut être enregistrer ce titre de page"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  591. msgid "Allow all"
  592. msgstr "Tout autoriser"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  594. msgid "Disable all"
  595. msgstr "Tout désactiver"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  598. msgid ""
  599. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  600. "engines listed here via bangs."
  601. msgstr ""
  602. "Cet onglet n'apparaît pas dans les résultats de recherche, mais vous "
  603. "pouvez effectuer des recherches dans les moteurs répertoriés ici via "
  604. "bangs."
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  607. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  609. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  610. msgid "Engine name"
  611. msgstr "Nom du moteur"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  615. msgid "Shortcut"
  616. msgstr "Raccourci"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  619. msgid "Selected language"
  620. msgstr "Langue choisie"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  623. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  625. msgid "Time range"
  626. msgstr "Intervalle de temps"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  629. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  631. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  632. msgid "Response time"
  633. msgstr "Temps de réponse"
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  637. msgid "Max time"
  638. msgstr "Temps max"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  641. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  643. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  644. msgid "Reliability"
  645. msgstr "Fiabilité"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  647. msgid "Query"
  648. msgstr "Requête"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  651. msgid "Keywords"
  652. msgstr "Mots clés"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  655. msgid "Name"
  656. msgstr "Nom"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  659. msgid "Description"
  660. msgstr "Description"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  663. msgid "Examples"
  664. msgstr "Exemples"
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  667. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  668. msgstr "Liste des modules de réponse instantanée de SearXNG."
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  671. msgid "This is the list of plugins."
  672. msgstr "Voici la liste des plugins."
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  675. msgid ""
  676. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  677. "computer."
  678. msgstr ""
  679. "Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont"
  680. " énumérés ci-dessous."
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  683. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  684. msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  687. msgid "Cookie name"
  688. msgstr "Nom du cookie"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  691. msgid "Value"
  692. msgstr "Valeur"
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  695. msgid ""
  696. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  697. "this data about you."
  698. msgstr ""
  699. "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas"
  700. " collecter vos données."
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  703. msgid ""
  704. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  705. "track you."
  706. msgstr ""
  707. "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les "
  708. "utilisons pas pour vous espionner."
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  711. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  712. msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels"
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  714. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  715. msgid ""
  716. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  717. "leaking data to the clicked result sites."
  718. msgstr ""
  719. "Note : utiliser des réglages personnalisés dans l'adresse de recherche "
  720. "peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites"
  721. " des résultats sélectionnés."
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  723. msgid "save"
  724. msgstr "enregistrer"
  725. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  726. msgid "back"
  727. msgstr "retour"
  728. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  729. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  730. msgid "Reset defaults"
  731. msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  733. msgid "Engines cannot retrieve results"
  734. msgstr "Les moteurs ne peuvent pas récupérer de résultats"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  736. msgid "Suggestions"
  737. msgstr "Suggestions"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  739. msgid "Links"
  740. msgstr "Liens"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  742. msgid "Search URL"
  743. msgstr "URL de recherche"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  745. msgid "Download results"
  746. msgstr "Télécharger les résultats"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  748. msgid "RSS subscription"
  749. msgstr "Abonnement RSS"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  751. msgid "Search results"
  752. msgstr "Résultats de recherche"
  753. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  754. #: searx/templates/simple/results.html:116
  755. msgid "Try searching for:"
  756. msgstr "Essayez de chercher :"
  757. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  759. msgid "next page"
  760. msgstr "page suivante"
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  762. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  763. msgid "previous page"
  764. msgstr "page précédente"
  765. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  766. #: searx/templates/simple/search.html:8
  767. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  768. msgid "Search for..."
  769. msgstr "Rechercher..."
  770. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  771. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  772. msgid "Start search"
  773. msgstr "Lancer une recherche"
  774. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  775. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  776. msgid "Clear search"
  777. msgstr "Effacer la recherche"
  778. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  779. msgid "Clear"
  780. msgstr "Effacer"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  782. msgid "stats"
  783. msgstr "statistiques"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  785. msgid "Scores"
  786. msgstr "Score"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  788. msgid "Result count"
  789. msgstr "Nombre de résultats"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  791. msgid "Scores per result"
  792. msgstr "Score par résultat"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  794. msgid "Total"
  795. msgstr "Total"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  797. msgid "HTTP"
  798. msgstr "HTTP"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  800. msgid "Processing"
  801. msgstr "Traitement"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  803. msgid "Warnings"
  804. msgstr "Attention"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  806. msgid "Errors and exceptions"
  807. msgstr "Erreurs et exceptions"
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  809. msgid "Exception"
  810. msgstr "Exception"
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  812. msgid "Message"
  813. msgstr "Message"
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  815. msgid "Percentage"
  816. msgstr "Pourcentage"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  818. msgid "Parameter"
  819. msgstr "Paramètre"
  820. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  822. msgid "Filename"
  823. msgstr "Nom de fichier"
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  825. msgid "Function"
  826. msgstr "Fonction"
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  828. msgid "Code"
  829. msgstr "Code"
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  831. msgid "Checker"
  832. msgstr "Checker"
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  834. msgid "Failed test"
  835. msgstr "Test échoué"
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  837. msgid "Comment(s)"
  838. msgstr "Commentaire(s)"
  839. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  840. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  841. msgid "Anytime"
  842. msgstr "N'importe quand"
  843. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  844. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  845. msgid "Last day"
  846. msgstr "Dernières 24h"
  847. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  848. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  849. msgid "Last week"
  850. msgstr "Semaine précédente"
  851. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  852. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  853. msgid "Last month"
  854. msgstr "Mois précédent"
  855. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  856. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  857. msgid "Last year"
  858. msgstr "Année précédente"
  859. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  861. msgid "Heads up!"
  862. msgstr "Astuces !"
  863. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  864. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  865. msgstr "Il semblerait que vous utilisez SearXNG pour la première fois."
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  867. msgid "Information!"
  868. msgstr "Information !"
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  870. msgid "currently, there are no cookies defined."
  871. msgstr "il n'y a pas de cookies définis pour le moment."
  872. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  873. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  874. msgid "There is currently no data available. "
  875. msgstr "Aucune donnée disponible pour l'instant. "
  876. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  877. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  878. msgid "Engines cannot retrieve results."
  879. msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats."
  880. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  881. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  882. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  883. msgstr "Veuillez réessayer ultérieurement ou trouver une autre instance SearXNG."
  884. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  885. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  886. msgid "Sorry!"
  887. msgstr "Désolé !"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  889. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  890. msgid ""
  891. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  892. "categories."
  893. msgstr ""
  894. "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou "
  895. "changez de catégorie."
  896. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  897. msgid "Well done!"
  898. msgstr "Bravo !"
  899. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  900. msgid "Settings saved successfully."
  901. msgstr "Les préférences ont été sauvegardées avec succès."
  902. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  903. msgid "Oh snap!"
  904. msgstr "Oups !"
  905. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  906. msgid "Something went wrong."
  907. msgstr "Il y a un problème."
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  912. msgid "show media"
  913. msgstr "afficher le média"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  917. msgid "hide media"
  918. msgstr "cacher le media"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  922. msgid "Author"
  923. msgstr "Auteur"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  927. msgid "Filesize"
  928. msgstr "Taille du fichier"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  932. msgid "Bytes"
  933. msgstr "octets"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  937. msgid "kiB"
  938. msgstr "kio"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  942. msgid "MiB"
  943. msgstr "Mio"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  947. msgid "GiB"
  948. msgstr "Gio"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  952. msgid "TiB"
  953. msgstr "Tio"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  955. msgid "Date"
  956. msgstr "Date"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  958. msgid "Type"
  959. msgstr "Type"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  961. msgid "Get image"
  962. msgstr "Voir l'image"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  965. msgid "View source"
  966. msgstr "Voir la source"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  969. msgid "address"
  970. msgstr "adresse"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  973. msgid "show map"
  974. msgstr "afficher la carte"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  977. msgid "hide map"
  978. msgstr "cacher la carte"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  981. msgid "Seeder"
  982. msgstr "Seeder"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  985. msgid "Leecher"
  986. msgstr "Leecher"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  989. msgid "Number of Files"
  990. msgstr "Nombre de fichiers"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  993. msgid "show video"
  994. msgstr "afficher la vidéo"
  995. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  997. msgid "hide video"
  998. msgstr "cacher la vidéo"
  999. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1000. msgid "Length"
  1001. msgstr "Durée"
  1002. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  1003. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1004. msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1006. msgid "Errors:"
  1007. msgstr "Erreurs :"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  1009. msgid "User interface"
  1010. msgstr "Interface utilisateur"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1012. msgid "Theme style"
  1013. msgstr "Style du thème"
  1014. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1015. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1016. msgstr "Choisissez auto pour respecter les paramètres de votre navigateur"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1018. msgid "Currently used search engines"
  1019. msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1021. msgid "Supports selected language"
  1022. msgstr "Supporte la langue sélectionnée"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1024. msgid "Save"
  1025. msgstr "Enregistrer"
  1026. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  1027. msgid "Back"
  1028. msgstr "Retour"
  1029. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1030. msgid "Answers"
  1031. msgstr "Réponses"
  1032. #: searx/templates/simple/results.html:165
  1033. msgid "Previous page"
  1034. msgstr "Page précédente"
  1035. #: searx/templates/simple/results.html:182
  1036. msgid "Next page"
  1037. msgstr "page suivante"
  1038. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1039. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1040. msgid "clear"
  1041. msgstr "effacer"
  1042. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1043. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1044. msgid "search"
  1045. msgstr "chercher"
  1046. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1048. msgid "This site did not provide any description."
  1049. msgstr "Ce site n'a pas fourni de description."
  1050. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1051. msgid "Format"
  1052. msgstr "Format"
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1054. msgid "Engine"
  1055. msgstr "Moteur"
  1056. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1057. #~ msgstr "Temps du moteur (sec)"
  1058. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1059. #~ msgstr "Chargement de la page (sec)"
  1060. #~ msgid "Errors"
  1061. #~ msgstr "Erreur"
  1062. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1063. #~ msgstr "CAPTCHA nécessaire"
  1064. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1065. #~ msgstr "Réécrire les liens HTTP en HTTPS si possible"
  1066. #~ msgid ""
  1067. #~ "Results are opened in the same "
  1068. #~ "window by default. This plugin "
  1069. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1070. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1071. #~ "required)"
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ "Les résultats sont ouvert dans la "
  1074. #~ "même fenêtre par défaut. Cette extension"
  1075. #~ " change le comportement par défaut "
  1076. #~ "pour ouvrir les liens dans des "
  1077. #~ "nouveaux onglets ou fenêtres (Javascript "
  1078. #~ "est nécessaire)"
  1079. #~ msgid "Color"
  1080. #~ msgstr "Couleur"
  1081. #~ msgid "Blue (default)"
  1082. #~ msgstr "Bleu (défaut)"
  1083. #~ msgid "Violet"
  1084. #~ msgstr "Violet"
  1085. #~ msgid "Green"
  1086. #~ msgstr "Vert"
  1087. #~ msgid "Cyan"
  1088. #~ msgstr "Cyan"
  1089. #~ msgid "Orange"
  1090. #~ msgstr "Orange"
  1091. #~ msgid "Red"
  1092. #~ msgstr "Rouge"
  1093. #~ msgid "Category"
  1094. #~ msgstr "Catégorie"
  1095. #~ msgid "Block"
  1096. #~ msgstr "Bloquer"
  1097. #~ msgid "original context"
  1098. #~ msgstr "contexte original"
  1099. #~ msgid "Plugins"
  1100. #~ msgstr "Plugins"
  1101. #~ msgid "Answerers"
  1102. #~ msgstr "Réponses instantanées"
  1103. #~ msgid "Avg. time"
  1104. #~ msgstr "Temps moy."
  1105. #~ msgid "show details"
  1106. #~ msgstr "afficher les détails"
  1107. #~ msgid "hide details"
  1108. #~ msgstr "cacher les détails"
  1109. #~ msgid "Load more..."
  1110. #~ msgstr "Afficher plus..."
  1111. #~ msgid "Loading..."
  1112. #~ msgstr "Chargement…"
  1113. #~ msgid "Change searx layout"
  1114. #~ msgstr "Modifier l'affichage de searx"
  1115. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1116. #~ msgstr "Proxifier les images de résultats à travers searx"
  1117. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1118. #~ msgstr "Voici la liste des module de searx produisant une réponse instantanée."
  1119. #~ msgid ""
  1120. #~ "This is the list of cookies and"
  1121. #~ " their values searx is storing on "
  1122. #~ "your computer."
  1123. #~ msgstr ""
  1124. #~ "C'est une liste de cookies et de"
  1125. #~ " leurs valeurs que searx enregistre "
  1126. #~ "sur votre ordinateur."
  1127. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1128. #~ msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
  1129. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1130. #~ msgstr "Il semble que ce soit la première fois que vous utilisez searx."
  1131. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1132. #~ msgstr ""
  1133. #~ "Veuillez réessayer ultérieurement, ou utiliser"
  1134. #~ " une instance différente de searx."
  1135. #~ msgid "Themes"
  1136. #~ msgstr "Thème"
  1137. #~ msgid "Reliablity"
  1138. #~ msgstr "Fiabilité"
  1139. #~ msgid ""
  1140. #~ "When enabled, the result page's title"
  1141. #~ " contains your query. Your browser "
  1142. #~ "can record this title."
  1143. #~ msgstr ""
  1144. #~ msgid "Method"
  1145. #~ msgstr "Méthode"
  1146. #~ msgid ""
  1147. #~ "This tab does not show up for "
  1148. #~ "search results but you can search "
  1149. #~ "the engines listed here via bangs."
  1150. #~ msgstr ""