messages.po 38 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349
  1. # Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-01-28 07:16+0000\n"
  12. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  13. "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
  14. "searxng/nb_NO/>\n"
  15. "Language: nb_NO\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:169
  23. msgid "files"
  24. msgstr "filer"
  25. #: searx/webapp.py:170
  26. msgid "general"
  27. msgstr "Generelt"
  28. #: searx/webapp.py:171
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musikk"
  31. #: searx/webapp.py:172
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "sosiale media"
  34. #: searx/webapp.py:173
  35. msgid "images"
  36. msgstr "bilder"
  37. #: searx/webapp.py:174
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "videoer"
  40. #: searx/webapp.py:175
  41. msgid "it"
  42. msgstr "IT"
  43. #: searx/webapp.py:176
  44. msgid "news"
  45. msgstr "nyheter"
  46. #: searx/webapp.py:177
  47. msgid "map"
  48. msgstr "kart"
  49. #: searx/webapp.py:178
  50. msgid "onions"
  51. msgstr "løktjenester"
  52. #: searx/webapp.py:179
  53. msgid "science"
  54. msgstr "vitenskap"
  55. #: searx/webapp.py:181
  56. msgid "apps"
  57. msgstr "programmer"
  58. #: searx/webapp.py:182
  59. msgid "dictionaries"
  60. msgstr "ordbøker"
  61. #: searx/webapp.py:183
  62. msgid "lyrics"
  63. msgstr "sangtekster"
  64. #: searx/webapp.py:184
  65. msgid "packages"
  66. msgstr "pakker"
  67. #: searx/webapp.py:185
  68. msgid "q&a"
  69. msgstr "spørsmål og svar"
  70. #: searx/webapp.py:186
  71. msgid "repos"
  72. msgstr "pakkebrønner"
  73. #: searx/webapp.py:187
  74. msgid "software wikis"
  75. msgstr "programvare-wiki-er"
  76. #: searx/webapp.py:188
  77. msgid "web"
  78. msgstr "vev"
  79. #: searx/webapp.py:193
  80. msgid "auto"
  81. msgstr "automatisk"
  82. #: searx/webapp.py:193
  83. msgid "light"
  84. msgstr "lys"
  85. #: searx/webapp.py:193
  86. msgid "dark"
  87. msgstr "mørk"
  88. #: searx/webapp.py:196
  89. msgid "timeout"
  90. msgstr "tidsavbrudd"
  91. #: searx/webapp.py:197
  92. msgid "parsing error"
  93. msgstr "tolkningsfeil"
  94. #: searx/webapp.py:198
  95. msgid "HTTP protocol error"
  96. msgstr "HTTP-protokollfeil"
  97. #: searx/webapp.py:199
  98. msgid "network error"
  99. msgstr "nettverksfeil"
  100. #: searx/webapp.py:201
  101. msgid "unexpected crash"
  102. msgstr "uventet krasj"
  103. #: searx/webapp.py:208
  104. msgid "HTTP error"
  105. msgstr "HTTP-feil"
  106. #: searx/webapp.py:209
  107. msgid "HTTP connection error"
  108. msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
  109. #: searx/webapp.py:215
  110. msgid "proxy error"
  111. msgstr "mellomtjenerfeil"
  112. #: searx/webapp.py:216
  113. msgid "CAPTCHA"
  114. msgstr "CAPTCHA"
  115. #: searx/webapp.py:217
  116. msgid "too many requests"
  117. msgstr "for mange forespørsler"
  118. #: searx/webapp.py:218
  119. msgid "access denied"
  120. msgstr "tilgang nektet"
  121. #: searx/webapp.py:219
  122. msgid "server API error"
  123. msgstr "Tjener-API-feil"
  124. #: searx/webapp.py:421
  125. msgid "No item found"
  126. msgstr "Fant ingen elementer"
  127. #: searx/engines/qwant.py:212
  128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:423
  129. msgid "Source"
  130. msgstr "Kilde"
  131. #: searx/webapp.py:534 searx/webapp.py:941
  132. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  133. msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
  134. #: searx/webapp.py:550
  135. msgid "Invalid settings"
  136. msgstr "Ugyldige innstillinger"
  137. #: searx/webapp.py:626 searx/webapp.py:701
  138. msgid "search error"
  139. msgstr "søkefeil"
  140. #: searx/webapp.py:744
  141. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  142. msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
  143. #: searx/webapp.py:746
  144. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
  146. #: searx/webapp.py:862
  147. msgid "Suspended"
  148. msgstr "I hvilemodus"
  149. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  150. msgid "Random value generator"
  151. msgstr "Generator for tilfeldige tall"
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  153. msgid "Generate different random values"
  154. msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
  155. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  156. msgid "Statistics functions"
  157. msgstr "Statistikkfunksjoner"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  159. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  160. msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
  161. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  162. msgid "Get directions"
  163. msgstr "Få veibeskrivelser"
  164. #: searx/engines/pdbe.py:96
  165. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  166. msgstr "{title} (FORELDET)"
  167. #: searx/engines/pdbe.py:103
  168. msgid "This entry has been superseded by"
  169. msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
  170. #: searx/engines/pubmed.py:78
  171. msgid "No abstract is available for this publication."
  172. msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
  173. #: searx/engines/qwant.py:214
  174. msgid "Channel"
  175. msgstr "Kanal"
  176. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  177. msgid "Converts strings to different hash digests."
  178. msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  180. msgid "hash digest"
  181. msgstr "sjekksumsføljetong"
  182. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  183. msgid "Hostname replace"
  184. msgstr "Vertsnavnserstatning"
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  186. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  187. msgstr "Skriv om vertsnavn eller fjern resultater basert på vertsnavn"
  188. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  189. msgid "Infinite scroll"
  190. msgstr "Uendelig rulling"
  191. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  192. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  193. msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  195. msgid "Open Access DOI rewrite"
  196. msgstr "Open Access DOI-omskriving"
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  198. msgid ""
  199. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  200. "when available"
  201. msgstr ""
  202. "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
  203. "publikasjoner når de forefinnes"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  205. msgid "Search on category select"
  206. msgstr "Søk ved kategorivalg"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  208. msgid ""
  209. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  210. "multiple categories. (JavaScript required)"
  211. msgstr ""
  212. "Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
  213. "kategorier. (JavaScript kreves)"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:20
  215. msgid "Self Informations"
  216. msgstr "Selv-informasjon"
  217. #: searx/plugins/self_info.py:21
  218. msgid ""
  219. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  220. "contains \"user agent\"."
  221. msgstr ""
  222. "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
  223. " inneholder \"user agent\"."
  224. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  225. msgid "Tracker URL remover"
  226. msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
  227. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  228. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  229. msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
  230. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  231. msgid "Vim-like hotkeys"
  232. msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
  233. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  234. msgid ""
  235. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  236. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  237. msgstr ""
  238. "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves)."
  239. " Trykk \"h\"-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
  240. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  241. msgid "Page not found"
  242. msgstr "Fant ikke siden"
  243. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  244. #, python-format
  245. msgid "Go to %(search_page)s."
  246. msgstr "Gå til %(search_page)s."
  247. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  248. msgid "search page"
  249. msgstr "søkeside"
  250. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  251. msgid "about"
  252. msgstr "om"
  253. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  254. msgid "Advanced settings"
  255. msgstr "Avanserte innstillinger"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  257. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  258. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  259. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  260. msgid "Close"
  261. msgstr "Lukk"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  263. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  264. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  265. #: searx/templates/simple/results.html:47
  266. msgid "Error!"
  267. msgstr "Feil!"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  269. msgid "Powered by"
  270. msgstr "Drevet av"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  272. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  273. msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  275. msgid "Source code"
  276. msgstr "Kildekode"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  278. msgid "Issue tracker"
  279. msgstr "Problemsporer"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  281. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  282. msgid "Engine stats"
  283. msgstr "Søkemotorstatistikk"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  285. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  286. #: searx/templates/simple/base.html:59
  287. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  288. msgid "Public instances"
  289. msgstr "Offentlige instanser"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  291. msgid "Contact instance maintainer"
  292. msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
  293. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  294. msgid "Language"
  295. msgstr "Språk"
  296. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  297. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  299. msgid "Default language"
  300. msgstr "Forvalgt språk"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  302. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  303. msgid "magnet link"
  304. msgstr "magnetlenke"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  306. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  307. msgid "torrent file"
  308. msgstr "torrentfil"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  311. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  312. msgid "cached"
  313. msgstr "hurtiglagret"
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  316. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  317. msgid "proxied"
  318. msgstr "mellomtjent"
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  325. msgid "Allow"
  326. msgstr "Tillat"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  328. msgid "broken"
  329. msgstr "knekt"
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  331. msgid "supported"
  332. msgstr "støttet"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  334. msgid "not supported"
  335. msgstr "ikke støttet"
  336. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  338. msgid "preferences"
  339. msgstr "innstillinger"
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  342. msgid "No HTTPS"
  343. msgstr "Ingen HTTPS"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  345. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  346. msgid "Number of results"
  347. msgstr "Antall resultater"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  349. msgid "Avg."
  350. msgstr "Gjen."
  351. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  354. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  355. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  358. #: searx/templates/simple/results.html:50
  359. msgid "View error logs and submit a bug report"
  360. msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  362. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  364. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  365. msgid "Median"
  366. msgstr "Median"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  371. msgid "P80"
  372. msgstr "P80"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  377. msgid "P95"
  378. msgstr "P95"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  381. msgid "Failed checker test(s): "
  382. msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  385. msgid "Preferences"
  386. msgstr "Innstillinger"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  390. msgid "General"
  391. msgstr "Generelt"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  394. msgid "User Interface"
  395. msgstr "Brukergrensesnitt"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  399. msgid "Privacy"
  400. msgstr "Personvern"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  404. msgid "Engines"
  405. msgstr "Søkemotorer"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  408. msgid "Special Queries"
  409. msgstr "Spesialspørringer"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  413. msgid "Cookies"
  414. msgstr "Kaker"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  418. msgid "Default categories"
  419. msgstr "Forvalgte kategorier"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  422. msgid "Search language"
  423. msgstr "Søkespråk"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  426. msgid "What language do you prefer for search?"
  427. msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  436. msgid "SafeSearch"
  437. msgstr "TrygtSøk"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  440. msgid "Filter content"
  441. msgstr "Filtrer innhold"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  445. msgid "Strict"
  446. msgstr "Strengt"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  450. msgid "Moderate"
  451. msgstr "Moderat"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  455. msgid "None"
  456. msgstr "Ingen"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  459. msgid "Autocomplete"
  460. msgstr "Auto-fullføring"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  463. msgid "Find stuff as you type"
  464. msgstr "Finn ting mens du skriver"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  467. msgid "Open Access DOI resolver"
  468. msgstr "Open Access DOI-utleder"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  471. msgid ""
  472. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  473. "required)"
  474. msgstr ""
  475. "Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes "
  476. "(programtillegg kreves)"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  479. msgid "Engine tokens"
  480. msgstr "Søkemotorsymboler"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  483. msgid "Access tokens for private engines"
  484. msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  487. msgid "Interface language"
  488. msgstr "Grensesnitts-språk"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  491. msgid "Change the language of the layout"
  492. msgstr "Endre språket for oppsettet"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  495. msgid "Theme"
  496. msgstr "Drakt"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  499. msgid "Change SearXNG layout"
  500. msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  503. msgid "Choose style for this theme"
  504. msgstr "Velg stil for denne drakten"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Style"
  508. msgstr "Stil"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  510. msgid "Show advanced settings"
  511. msgstr "Vis avanserte innstillinger"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  513. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  514. msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  518. msgid "On"
  519. msgstr "På"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  523. msgid "Off"
  524. msgstr "Av"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  527. msgid "Results on new tabs"
  528. msgstr "Resultater i nye faner"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  531. msgid "Open result links on new browser tabs"
  532. msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  535. msgid "HTTP Method"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  539. msgid ""
  540. "Change how forms are submited, <a "
  541. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  542. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  543. msgstr ""
  544. "Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
  545. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  546. " rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  549. msgid "Image proxy"
  550. msgstr "Bildemellomtjener"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  553. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  554. msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  559. msgid "Enabled"
  560. msgstr "Påskrudd"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  565. msgid "Disabled"
  566. msgstr "Avskrudd"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  569. msgid "Query in the page's title"
  570. msgstr "Spørring i sidens tittel"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  573. msgid ""
  574. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  575. "can record this title"
  576. msgstr ""
  577. "Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren "
  578. "din kan registrere denne tittelen"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  580. msgid "Allow all"
  581. msgstr "Tillat alle"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  583. msgid "Disable all"
  584. msgstr "Nekt alle"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  587. msgid ""
  588. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  589. "engines listed here via bangs."
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  593. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  595. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  596. msgid "Engine name"
  597. msgstr "Søkemotornavn"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  601. msgid "Shortcut"
  602. msgstr "Snarvei"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  605. msgid "Selected language"
  606. msgstr "Valgt språk"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  609. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  611. msgid "Time range"
  612. msgstr "Tidsområde"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  615. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  617. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  618. msgid "Response time"
  619. msgstr "Svartid"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  623. msgid "Max time"
  624. msgstr "Mak. tid"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  627. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  629. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  630. msgid "Reliability"
  631. msgstr "Pålitelighet"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  633. msgid "Query"
  634. msgstr "Spørring"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  637. msgid "Keywords"
  638. msgstr "Nøkkelord"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  641. msgid "Name"
  642. msgstr "Navn"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  645. msgid "Description"
  646. msgstr "Beskrivelse"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  649. msgid "Examples"
  650. msgstr "Eksempler"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  653. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  654. msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar."
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  657. msgid "This is the list of plugins."
  658. msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  661. msgid ""
  662. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  663. "computer."
  664. msgstr ""
  665. "Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på "
  666. "datamaskinen din."
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  669. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  670. msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  673. msgid "Cookie name"
  674. msgstr "Kakenavn"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  677. msgid "Value"
  678. msgstr "Verdi"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  681. msgid ""
  682. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  683. "this data about you."
  684. msgstr ""
  685. "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
  686. " oss å ikke lagre denne dataen om deg."
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  689. msgid ""
  690. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  691. "track you."
  692. msgstr ""
  693. "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
  694. "spore deg."
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  697. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  698. msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  701. msgid ""
  702. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  703. "leaking data to the clicked result sites."
  704. msgstr ""
  705. "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
  706. "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  708. msgid "save"
  709. msgstr "lagre"
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  711. msgid "back"
  712. msgstr "tilbake"
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  714. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  715. msgid "Reset defaults"
  716. msgstr "Tilbakestill forvalg"
  717. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  718. msgid "Engines cannot retrieve results"
  719. msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  721. msgid "Suggestions"
  722. msgstr "Forslag"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  724. msgid "Links"
  725. msgstr "Lenker"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  727. msgid "Search URL"
  728. msgstr "Søkenettadresse"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  730. msgid "Download results"
  731. msgstr "Last ned resultater"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  733. msgid "RSS subscription"
  734. msgstr "RSS-abonnement"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  736. msgid "Search results"
  737. msgstr "Søkeresultater"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  739. #: searx/templates/simple/results.html:116
  740. msgid "Try searching for:"
  741. msgstr "Prøv å søke etter:"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  744. msgid "next page"
  745. msgstr "neste side"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  748. msgid "previous page"
  749. msgstr "forrige side"
  750. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  751. #: searx/templates/simple/search.html:8
  752. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  753. msgid "Search for..."
  754. msgstr "Søk etter …"
  755. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  756. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  757. msgid "Start search"
  758. msgstr "Start søk"
  759. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  760. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  761. msgid "Clear search"
  762. msgstr "Tøm søk"
  763. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  764. msgid "Clear"
  765. msgstr "Tøm"
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  767. msgid "stats"
  768. msgstr "statistikk"
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  770. msgid "Scores"
  771. msgstr "Poengsummer"
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  773. msgid "Result count"
  774. msgstr "Antall resultater"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  776. msgid "Scores per result"
  777. msgstr "Vektninger per resultat"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  779. msgid "Total"
  780. msgstr "Totalt"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  782. msgid "HTTP"
  783. msgstr "HTTP"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  785. msgid "Processing"
  786. msgstr "Behandler …"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  788. msgid "Warnings"
  789. msgstr "Advarsler"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  791. msgid "Errors and exceptions"
  792. msgstr "Feil og unntag"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  794. msgid "Exception"
  795. msgstr "Unntak"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  797. msgid "Message"
  798. msgstr "Melding"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  800. msgid "Percentage"
  801. msgstr "Prosentsats"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  803. msgid "Parameter"
  804. msgstr "Parameter"
  805. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  807. msgid "Filename"
  808. msgstr "Filnavn"
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  810. msgid "Function"
  811. msgstr "Funksjon"
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  813. msgid "Code"
  814. msgstr "Kode"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  816. msgid "Checker"
  817. msgstr "Sjekker"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  819. msgid "Failed test"
  820. msgstr "Mislykket test"
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  822. msgid "Comment(s)"
  823. msgstr "Kommentar(er)"
  824. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  826. msgid "Anytime"
  827. msgstr "Når som helst"
  828. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  830. msgid "Last day"
  831. msgstr "Siste dag"
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  834. msgid "Last week"
  835. msgstr "Siste uke"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  838. msgid "Last month"
  839. msgstr "Siste måned"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  842. msgid "Last year"
  843. msgstr "Siste år"
  844. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  845. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  846. msgid "Heads up!"
  847. msgstr "Obs!"
  848. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  849. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  850. msgstr "Det ser ut til at du bruker SearXNG for første gang."
  851. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  852. msgid "Information!"
  853. msgstr "Info."
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  855. msgid "currently, there are no cookies defined."
  856. msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå."
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  858. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  859. msgid "There is currently no data available. "
  860. msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. "
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  862. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  863. msgid "Engines cannot retrieve results."
  864. msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  866. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  867. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  868. msgstr "Prøv igjen senere eller finn en annen SearXNG-instans."
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  871. msgid "Sorry!"
  872. msgstr "Beklager."
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  875. msgid ""
  876. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  877. "categories."
  878. msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."
  879. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  880. msgid "Well done!"
  881. msgstr "Bra gjort."
  882. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  883. msgid "Settings saved successfully."
  884. msgstr "Innstillinger lagret."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  886. msgid "Oh snap!"
  887. msgstr "Oida."
  888. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  889. msgid "Something went wrong."
  890. msgstr "Noe gikk galt."
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  895. msgid "show media"
  896. msgstr "vis media"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  900. msgid "hide media"
  901. msgstr "skjul media"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  905. msgid "Author"
  906. msgstr "Opphavsmann"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  910. msgid "Filesize"
  911. msgstr "Filstørrelse"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  915. msgid "Bytes"
  916. msgstr "Byte"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  920. msgid "kiB"
  921. msgstr "kiB"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  925. msgid "MiB"
  926. msgstr "MiB"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  930. msgid "GiB"
  931. msgstr "GiB"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  935. msgid "TiB"
  936. msgstr "TiB"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  938. msgid "Date"
  939. msgstr "Dato"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  941. msgid "Type"
  942. msgstr "Type"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  944. msgid "Get image"
  945. msgstr "Hent bilde"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  948. msgid "View source"
  949. msgstr "Vis kilde"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  952. msgid "address"
  953. msgstr "adresse"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  956. msgid "show map"
  957. msgstr "vis kart"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  960. msgid "hide map"
  961. msgstr "skjul kart"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  964. msgid "Seeder"
  965. msgstr "Deler"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  968. msgid "Leecher"
  969. msgstr "Henter"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  972. msgid "Number of Files"
  973. msgstr "Antall filer"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  976. msgid "show video"
  977. msgstr "vis video"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  980. msgid "hide video"
  981. msgstr "skjul video"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  983. msgid "Length"
  984. msgstr "Lengde"
  985. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  986. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  987. msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
  988. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  989. msgid "Errors:"
  990. msgstr "Feil:"
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  992. msgid "User interface"
  993. msgstr "Brukergrensesnitt"
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  995. msgid "Theme style"
  996. msgstr "Draktstil"
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  998. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  999. msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1001. msgid "Currently used search engines"
  1002. msgstr "Brukte søkemotorer"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1004. msgid "Supports selected language"
  1005. msgstr "Støtter valgt språk"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1007. msgid "Save"
  1008. msgstr "Lagre"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  1010. msgid "Back"
  1011. msgstr "Tilbake"
  1012. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1013. msgid "Answers"
  1014. msgstr "Svar"
  1015. #: searx/templates/simple/results.html:165
  1016. msgid "Previous page"
  1017. msgstr "Forrige side"
  1018. #: searx/templates/simple/results.html:182
  1019. msgid "Next page"
  1020. msgstr "Neste side"
  1021. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1022. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1023. msgid "clear"
  1024. msgstr "tøm"
  1025. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1026. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1027. msgid "search"
  1028. msgstr "søk"
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1031. msgid "This site did not provide any description."
  1032. msgstr "Siden angav ingen beskrivelse."
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1034. msgid "Format"
  1035. msgstr "Format"
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1037. msgid "Engine"
  1038. msgstr "Søkemotor"
  1039. #~ msgid "Change searx layout"
  1040. #~ msgstr "Endre searx-oppsett"
  1041. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1042. #~ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
  1043. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1044. #~ msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
  1045. #~ msgid ""
  1046. #~ "This is the list of cookies and"
  1047. #~ " their values searx is storing on "
  1048. #~ "your computer."
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ "Dette er en liste over kaker og"
  1051. #~ " verdiene i dem som searx lagrer "
  1052. #~ "på datamaskinen din."
  1053. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1054. #~ msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
  1055. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1056. #~ msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
  1057. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1058. #~ msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."
  1059. #~ msgid "Themes"
  1060. #~ msgstr "Drakter"
  1061. #~ msgid "Reliablity"
  1062. #~ msgstr "Pålitelighet"
  1063. #~ msgid ""
  1064. #~ "When enabled, the result page's title"
  1065. #~ " contains your query. Your browser "
  1066. #~ "can record this title."
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ msgid "Method"
  1069. #~ msgstr "Metode"
  1070. #~ msgid ""
  1071. #~ "This tab does not show up for "
  1072. #~ "search results but you can search "
  1073. #~ "the engines listed here via bangs."
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ "Denne fanen vises ikke for "
  1076. #~ "søkeresultater, men du kan søke i "
  1077. #~ "motorene som er opplistet her med "
  1078. #~ "utropstegn."