messages.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428
  1. # Turkish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
  7. # BouRock, 2020
  8. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  16. "Last-Translator: mutamamQ <muhliscantamam@yahoo.com>\n"
  17. "Language: tr\n"
  18. "Language-Team: Turkish "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:169
  26. msgid "files"
  27. msgstr "dosyalar"
  28. #: searx/webapp.py:170
  29. msgid "general"
  30. msgstr "genel"
  31. #: searx/webapp.py:171
  32. msgid "music"
  33. msgstr "müzik"
  34. #: searx/webapp.py:172
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "sosyal medya"
  37. #: searx/webapp.py:173
  38. msgid "images"
  39. msgstr "görseller"
  40. #: searx/webapp.py:174
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "görüntüler"
  43. #: searx/webapp.py:175
  44. msgid "it"
  45. msgstr "bilişim"
  46. #: searx/webapp.py:176
  47. msgid "news"
  48. msgstr "haberler"
  49. #: searx/webapp.py:177
  50. msgid "map"
  51. msgstr "harita"
  52. #: searx/webapp.py:178
  53. msgid "onions"
  54. msgstr "onion lar"
  55. #: searx/webapp.py:179
  56. msgid "science"
  57. msgstr "bilim"
  58. #: searx/webapp.py:181
  59. msgid "apps"
  60. msgstr "uygulamalar"
  61. #: searx/webapp.py:182
  62. msgid "dictionaries"
  63. msgstr "sözlükler"
  64. #: searx/webapp.py:183
  65. msgid "lyrics"
  66. msgstr "şarkı sözleri"
  67. #: searx/webapp.py:184
  68. msgid "packages"
  69. msgstr "paketler"
  70. #: searx/webapp.py:185
  71. msgid "q&a"
  72. msgstr "soru ve cevap"
  73. #: searx/webapp.py:186
  74. msgid "repos"
  75. msgstr "depolar"
  76. #: searx/webapp.py:187
  77. msgid "software wikis"
  78. msgstr "yazılım vikileri"
  79. #: searx/webapp.py:188
  80. msgid "web"
  81. msgstr "ağ"
  82. #: searx/webapp.py:193
  83. msgid "auto"
  84. msgstr "otomatik"
  85. #: searx/webapp.py:193
  86. msgid "light"
  87. msgstr "aydınlık"
  88. #: searx/webapp.py:193
  89. msgid "dark"
  90. msgstr "karanlık"
  91. #: searx/webapp.py:196
  92. #, fuzzy
  93. msgid "timeout"
  94. msgstr "zaman dışı kalma"
  95. #: searx/webapp.py:197
  96. msgid "parsing error"
  97. msgstr "ayrıştırma hatası"
  98. #: searx/webapp.py:198
  99. msgid "HTTP protocol error"
  100. msgstr "HTTP protokol hatası"
  101. #: searx/webapp.py:199
  102. msgid "network error"
  103. msgstr "bağlantı hatası"
  104. #: searx/webapp.py:201
  105. msgid "unexpected crash"
  106. msgstr "beklenmedik çökme"
  107. #: searx/webapp.py:208
  108. msgid "HTTP error"
  109. msgstr "HTTP hatası"
  110. #: searx/webapp.py:209
  111. msgid "HTTP connection error"
  112. msgstr "HTTP bağlantı hatası"
  113. #: searx/webapp.py:215
  114. msgid "proxy error"
  115. msgstr "proxy hatası"
  116. #: searx/webapp.py:216
  117. msgid "CAPTCHA"
  118. msgstr "CAPTCHA"
  119. #: searx/webapp.py:217
  120. msgid "too many requests"
  121. msgstr "çok fazla istek"
  122. #: searx/webapp.py:218
  123. msgid "access denied"
  124. msgstr "erişim engellendi"
  125. #: searx/webapp.py:219
  126. msgid "server API error"
  127. msgstr "sunucu API hatası"
  128. #: searx/webapp.py:421
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr "Bulunan öğe yok"
  131. #: searx/engines/qwant.py:212
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:423
  133. msgid "Source"
  134. msgstr "Kaynak"
  135. #: searx/webapp.py:534 searx/webapp.py:941
  136. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  137. msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
  138. #: searx/webapp.py:550
  139. msgid "Invalid settings"
  140. msgstr "Geçersiz ayarlar"
  141. #: searx/webapp.py:626 searx/webapp.py:701
  142. msgid "search error"
  143. msgstr "arama hatası"
  144. #: searx/webapp.py:744
  145. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "{minutes} dakika önce"
  147. #: searx/webapp.py:746
  148. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
  150. #: searx/webapp.py:862
  151. msgid "Suspended"
  152. msgstr "Askıya alındı"
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  154. msgid "Random value generator"
  155. msgstr "Rastgele değer üreteci"
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  157. msgid "Generate different random values"
  158. msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  160. msgid "Statistics functions"
  161. msgstr "İstatistik işlevleri"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  163. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  164. msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
  165. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  166. msgid "Get directions"
  167. msgstr "Yönleri al"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:96
  169. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  170. msgstr "{title} (ESKİ)"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:103
  172. msgid "This entry has been superseded by"
  173. msgstr "Bu girişin yerini alan"
  174. #: searx/engines/pubmed.py:78
  175. msgid "No abstract is available for this publication."
  176. msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
  177. #: searx/engines/qwant.py:214
  178. msgid "Channel"
  179. msgstr ""
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  181. msgid "Converts strings to different hash digests."
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  184. msgid "hash digest"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  187. msgid "Hostname replace"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  190. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  193. msgid "Infinite scroll"
  194. msgstr "Sonsuz kaydırma"
  195. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  196. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  197. msgstr ""
  198. "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
  199. "olarak yükle"
  200. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  201. msgid "Open Access DOI rewrite"
  202. msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
  203. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  204. msgid ""
  205. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  206. "when available"
  207. msgstr ""
  208. "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
  209. " ödeme ekranlarını önle"
  210. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  211. msgid "Search on category select"
  212. msgstr "Kategori seçimine göre ara"
  213. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  214. msgid ""
  215. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  216. "multiple categories. (JavaScript required)"
  217. msgstr ""
  218. "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi "
  219. "etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
  220. #: searx/plugins/self_info.py:20
  221. msgid "Self Informations"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/plugins/self_info.py:21
  224. msgid ""
  225. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  226. "contains \"user agent\"."
  227. msgstr ""
  228. "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
  229. "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
  230. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  231. msgid "Tracker URL remover"
  232. msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
  233. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  234. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  235. msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
  236. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  237. msgid "Vim-like hotkeys"
  238. msgstr "Vim gibi kısayol tuşları"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  240. msgid ""
  241. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  242. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  243. msgstr ""
  244. "Vim-like kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
  245. "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
  246. "tuşuna basın."
  247. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  248. msgid "Page not found"
  249. msgstr "Sayfa bulunamadı"
  250. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  251. #, python-format
  252. msgid "Go to %(search_page)s."
  253. msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
  254. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  255. msgid "search page"
  256. msgstr "arama sayfası"
  257. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  258. msgid "about"
  259. msgstr "hakkında"
  260. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  261. msgid "Advanced settings"
  262. msgstr "Gelişmiş ayarlar"
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  264. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  265. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  266. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  267. msgid "Close"
  268. msgstr "Kapat"
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  270. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  271. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  272. #: searx/templates/simple/results.html:47
  273. msgid "Error!"
  274. msgstr "Hata!"
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  276. msgid "Powered by"
  277. msgstr "Destekleyen"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  279. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  280. msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  282. msgid "Source code"
  283. msgstr "Kaynak kodu"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  285. msgid "Issue tracker"
  286. msgstr "Sorun izleyici"
  287. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  288. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  289. msgid "Engine stats"
  290. msgstr "Motor istatistikleri"
  291. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  292. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  293. #: searx/templates/simple/base.html:59
  294. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  295. msgid "Public instances"
  296. msgstr "Herkese açık örnekler"
  297. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  298. msgid "Contact instance maintainer"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  301. msgid "Language"
  302. msgstr "Dil"
  303. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  304. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  305. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  306. msgid "Default language"
  307. msgstr "Varsayılan dil"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  309. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  310. msgid "magnet link"
  311. msgstr "magnet bağlantısı"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  313. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  314. msgid "torrent file"
  315. msgstr "torrent dosyası"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  318. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  319. msgid "cached"
  320. msgstr "önbelleklendi"
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  322. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  323. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  324. msgid "proxied"
  325. msgstr "vekaleten"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  332. msgid "Allow"
  333. msgstr "İzin ver"
  334. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  335. msgid "broken"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  338. msgid "supported"
  339. msgstr "desteklenir"
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  341. msgid "not supported"
  342. msgstr "desteklenmez"
  343. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  345. msgid "preferences"
  346. msgstr "tercihler"
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  349. msgid "No HTTPS"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  352. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  353. msgid "Number of results"
  354. msgstr "Sonuç sayısı"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  356. msgid "Avg."
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  361. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  362. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  365. #: searx/templates/simple/results.html:50
  366. msgid "View error logs and submit a bug report"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  369. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  371. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  372. msgid "Median"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  375. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  377. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  378. msgid "P80"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  381. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  383. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  384. msgid "P95"
  385. msgstr ""
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  388. msgid "Failed checker test(s): "
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  392. msgid "Preferences"
  393. msgstr "Tercihler"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  397. msgid "General"
  398. msgstr "Genel"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  401. msgid "User Interface"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  406. msgid "Privacy"
  407. msgstr "Gizlilik"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  411. msgid "Engines"
  412. msgstr "Motorlar"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  415. msgid "Special Queries"
  416. msgstr ""
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  420. msgid "Cookies"
  421. msgstr "Tanımlama Bilgileri"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  425. msgid "Default categories"
  426. msgstr "Varsayılan kategoriler"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  429. msgid "Search language"
  430. msgstr "Arama dili"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  433. msgid "What language do you prefer for search?"
  434. msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  443. msgid "SafeSearch"
  444. msgstr "Güvenli Arama"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  447. msgid "Filter content"
  448. msgstr "İçeriği süzün"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  452. msgid "Strict"
  453. msgstr "Sıkı"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  457. msgid "Moderate"
  458. msgstr "Orta"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  462. msgid "None"
  463. msgstr "Yok"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  466. msgid "Autocomplete"
  467. msgstr "Otomatik tamamlama"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  470. msgid "Find stuff as you type"
  471. msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  474. msgid "Open Access DOI resolver"
  475. msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  478. msgid ""
  479. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  480. "required)"
  481. msgstr ""
  482. "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
  483. " (eklenti gerekli)"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  486. msgid "Engine tokens"
  487. msgstr "Motor belirteçleri"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  490. msgid "Access tokens for private engines"
  491. msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  494. msgid "Interface language"
  495. msgstr "Arayüz dili"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  498. msgid "Change the language of the layout"
  499. msgstr "Düzen dilini değiştirin"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  502. msgid "Theme"
  503. msgstr ""
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  506. msgid "Change SearXNG layout"
  507. msgstr ""
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  510. msgid "Choose style for this theme"
  511. msgstr "Bu tema için stil seçin"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  514. msgid "Style"
  515. msgstr "Stil"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  517. msgid "Show advanced settings"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  520. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  521. msgstr ""
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  525. msgid "On"
  526. msgstr "Açık"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  530. msgid "Off"
  531. msgstr "Kapalı"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  534. msgid "Results on new tabs"
  535. msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  538. msgid "Open result links on new browser tabs"
  539. msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  542. msgid "HTTP Method"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  546. msgid ""
  547. "Change how forms are submited, <a "
  548. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  549. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  550. msgstr ""
  551. "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
  552. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  553. " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  556. msgid "Image proxy"
  557. msgstr "Görsel vekil sunucu"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  560. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  566. msgid "Enabled"
  567. msgstr "Etkinleştirildi"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  572. msgid "Disabled"
  573. msgstr "Etkisizleştirildi"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  576. msgid "Query in the page's title"
  577. msgstr ""
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  580. msgid ""
  581. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  582. "can record this title"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  585. msgid "Allow all"
  586. msgstr "Tümüne izin ver"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  588. msgid "Disable all"
  589. msgstr "Tümünü etkisizleştir"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  592. msgid ""
  593. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  594. "engines listed here via bangs."
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  598. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  601. msgid "Engine name"
  602. msgstr "Motor adı"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  606. msgid "Shortcut"
  607. msgstr "Kısayol"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  610. msgid "Selected language"
  611. msgstr "Seçilen dil"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  614. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  616. msgid "Time range"
  617. msgstr "Zaman aralığı"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  620. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  622. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  623. msgid "Response time"
  624. msgstr ""
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  628. msgid "Max time"
  629. msgstr "En fazla zaman"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  632. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  635. msgid "Reliability"
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  638. msgid "Query"
  639. msgstr ""
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  642. msgid "Keywords"
  643. msgstr "Anahtar kelimeler"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  646. msgid "Name"
  647. msgstr "Ad"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  650. msgid "Description"
  651. msgstr "Açıklama"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  654. msgid "Examples"
  655. msgstr "Örnekler"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  658. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  662. msgid "This is the list of plugins."
  663. msgstr ""
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  666. msgid ""
  667. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  668. "computer."
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  672. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  676. msgid "Cookie name"
  677. msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  680. msgid "Value"
  681. msgstr "Değer"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  684. msgid ""
  685. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  686. "this data about you."
  687. msgstr ""
  688. "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
  689. "verileri saklamamamıza izin verir."
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  692. msgid ""
  693. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  694. "track you."
  695. msgstr ""
  696. "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
  697. "çerezleri kullanmayız."
  698. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  699. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  700. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  701. msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  704. msgid ""
  705. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  706. "leaking data to the clicked result sites."
  707. msgstr ""
  708. "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
  709. "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  711. msgid "save"
  712. msgstr "kaydet"
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  714. msgid "back"
  715. msgstr "geri"
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  717. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  718. msgid "Reset defaults"
  719. msgstr "Varsayılanları sıfırla"
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  721. msgid "Engines cannot retrieve results"
  722. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  724. msgid "Suggestions"
  725. msgstr "Öneriler"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  727. msgid "Links"
  728. msgstr "Bağlantılar"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  730. msgid "Search URL"
  731. msgstr "Arama URL'si"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  733. msgid "Download results"
  734. msgstr "Sonuçlarını indir"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  736. msgid "RSS subscription"
  737. msgstr "RSS aboneliği"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  739. msgid "Search results"
  740. msgstr "Arama sonuçları"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  742. #: searx/templates/simple/results.html:116
  743. msgid "Try searching for:"
  744. msgstr "Aramaya çalışılan:"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  747. msgid "next page"
  748. msgstr "sonraki sayfa"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  751. msgid "previous page"
  752. msgstr "önceki sayfa"
  753. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  754. #: searx/templates/simple/search.html:8
  755. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  756. msgid "Search for..."
  757. msgstr "Aranan..."
  758. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  759. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  760. msgid "Start search"
  761. msgstr "Aramayı başlat"
  762. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  763. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  764. msgid "Clear search"
  765. msgstr "Aramayı temizle"
  766. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  767. msgid "Clear"
  768. msgstr "Temizle"
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  770. msgid "stats"
  771. msgstr "istatistikler"
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  773. msgid "Scores"
  774. msgstr "Skor"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  776. msgid "Result count"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  779. msgid "Scores per result"
  780. msgstr "Sonuç başına skor"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  782. msgid "Total"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  785. msgid "HTTP"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  788. msgid "Processing"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  791. msgid "Warnings"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  794. msgid "Errors and exceptions"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  797. msgid "Exception"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  800. msgid "Message"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  803. msgid "Percentage"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  806. msgid "Parameter"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  810. msgid "Filename"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  813. msgid "Function"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  816. msgid "Code"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  819. msgid "Checker"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  822. msgid "Failed test"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  825. msgid "Comment(s)"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  828. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  829. msgid "Anytime"
  830. msgstr "Herhangi bir zaman"
  831. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  832. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  833. msgid "Last day"
  834. msgstr "Geçen gün"
  835. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  836. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  837. msgid "Last week"
  838. msgstr "Geçen hafta"
  839. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  840. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  841. msgid "Last month"
  842. msgstr "Geçen ay"
  843. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  844. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  845. msgid "Last year"
  846. msgstr "Geçen yıl"
  847. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  848. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  849. msgid "Heads up!"
  850. msgstr "Dikkat et!"
  851. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  852. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  853. msgstr ""
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  855. msgid "Information!"
  856. msgstr "Bilgiler!"
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  858. msgid "currently, there are no cookies defined."
  859. msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  861. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  862. msgid "There is currently no data available. "
  863. msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
  864. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  865. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  866. msgid "Engines cannot retrieve results."
  867. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
  868. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  869. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  870. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  871. msgstr ""
  872. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  873. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  874. msgid "Sorry!"
  875. msgstr "Üzgünüz!"
  876. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  877. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  878. msgid ""
  879. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  880. "categories."
  881. msgstr ""
  882. "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
  883. "fazla kategoride arama yapın."
  884. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  885. msgid "Well done!"
  886. msgstr "Aferin!"
  887. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  888. msgid "Settings saved successfully."
  889. msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
  890. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  891. msgid "Oh snap!"
  892. msgstr "Hay aksi!"
  893. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  894. msgid "Something went wrong."
  895. msgstr "Bir şeyler ters gitti."
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  900. msgid "show media"
  901. msgstr "medyayı göster"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  905. msgid "hide media"
  906. msgstr "medyayı gizle"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  910. msgid "Author"
  911. msgstr "Hazırlayan"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  915. msgid "Filesize"
  916. msgstr "Dosya boyutu"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  920. msgid "Bytes"
  921. msgstr "Bayt"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  925. msgid "kiB"
  926. msgstr "kiB"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  930. msgid "MiB"
  931. msgstr "MiB"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  935. msgid "GiB"
  936. msgstr "GiB"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  940. msgid "TiB"
  941. msgstr "TiB"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  943. msgid "Date"
  944. msgstr ""
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  946. msgid "Type"
  947. msgstr ""
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  949. msgid "Get image"
  950. msgstr "Görseli al"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  953. msgid "View source"
  954. msgstr "Kaynağı göster"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  957. msgid "address"
  958. msgstr ""
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  961. msgid "show map"
  962. msgstr "haritayı göster"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  965. msgid "hide map"
  966. msgstr "haritayı gizle"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  969. msgid "Seeder"
  970. msgstr "Gönderenler"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  973. msgid "Leecher"
  974. msgstr "Çekenler"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  977. msgid "Number of Files"
  978. msgstr "Dosya Sayısı"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  981. msgid "show video"
  982. msgstr "görüntüyü göster"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  985. msgid "hide video"
  986. msgstr "görüntüyü gizle"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  988. msgid "Length"
  989. msgstr "Uzunluk"
  990. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  991. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  992. msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  994. msgid "Errors:"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  997. msgid "User interface"
  998. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1000. msgid "Theme style"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1003. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1006. msgid "Currently used search engines"
  1007. msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1009. msgid "Supports selected language"
  1010. msgstr "Seçili dili destekler"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1012. msgid "Save"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  1015. msgid "Back"
  1016. msgstr ""
  1017. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1018. msgid "Answers"
  1019. msgstr "Yanıtlar"
  1020. #: searx/templates/simple/results.html:165
  1021. msgid "Previous page"
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/results.html:182
  1024. msgid "Next page"
  1025. msgstr ""
  1026. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1027. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1028. msgid "clear"
  1029. msgstr ""
  1030. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1031. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1032. msgid "search"
  1033. msgstr ""
  1034. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1036. msgid "This site did not provide any description."
  1037. msgstr ""
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1039. msgid "Format"
  1040. msgstr ""
  1041. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1042. msgid "Engine"
  1043. msgstr ""
  1044. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1045. #~ msgstr "Motor süresi (san)"
  1046. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1047. #~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
  1048. #~ msgid "Errors"
  1049. #~ msgstr "Hatalar"
  1050. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1051. #~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
  1052. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1053. #~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
  1054. #~ msgid ""
  1055. #~ "Results are opened in the same "
  1056. #~ "window by default. This plugin "
  1057. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1058. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1059. #~ "required)"
  1060. #~ msgstr ""
  1061. #~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
  1062. #~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
  1063. #~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
  1064. #~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
  1065. #~ msgid "Color"
  1066. #~ msgstr "Renk"
  1067. #~ msgid "Blue (default)"
  1068. #~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
  1069. #~ msgid "Violet"
  1070. #~ msgstr "Mor"
  1071. #~ msgid "Green"
  1072. #~ msgstr "Yeşil"
  1073. #~ msgid "Cyan"
  1074. #~ msgstr "Camgöbeği"
  1075. #~ msgid "Orange"
  1076. #~ msgstr "Turuncu"
  1077. #~ msgid "Red"
  1078. #~ msgstr "Kırmızı"
  1079. #~ msgid "Category"
  1080. #~ msgstr "Kategori"
  1081. #~ msgid "Block"
  1082. #~ msgstr "Engelle"
  1083. #~ msgid "original context"
  1084. #~ msgstr "orijinal içerik"
  1085. #~ msgid "Plugins"
  1086. #~ msgstr "Eklentiler"
  1087. #~ msgid "Answerers"
  1088. #~ msgstr "Yanıtlayanlar"
  1089. #~ msgid "Avg. time"
  1090. #~ msgstr "Ort. zaman"
  1091. #~ msgid "show details"
  1092. #~ msgstr "ayrıntıları göster"
  1093. #~ msgid "hide details"
  1094. #~ msgstr "ayrıntıları gizle"
  1095. #~ msgid "Load more..."
  1096. #~ msgstr "Daha fazla yükle..."
  1097. #~ msgid "Loading..."
  1098. #~ msgstr "Yükleniyor..."
  1099. #~ msgid "Change searx layout"
  1100. #~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
  1101. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1102. #~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
  1103. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1104. #~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
  1105. #~ msgid ""
  1106. #~ "This is the list of cookies and"
  1107. #~ " their values searx is storing on "
  1108. #~ "your computer."
  1109. #~ msgstr ""
  1110. #~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
  1111. #~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
  1112. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1113. #~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
  1114. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1115. #~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
  1116. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1117. #~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
  1118. #~ msgid "Themes"
  1119. #~ msgstr "Temalar"
  1120. #~ msgid "Reliablity"
  1121. #~ msgstr ""
  1122. #~ msgid ""
  1123. #~ "When enabled, the result page's title"
  1124. #~ " contains your query. Your browser "
  1125. #~ "can record this title."
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid "Method"
  1128. #~ msgstr "Yöntem"
  1129. #~ msgid ""
  1130. #~ "This tab does not show up for "
  1131. #~ "search results but you can search "
  1132. #~ "the engines listed here via bangs."
  1133. #~ msgstr ""