messages.po 42 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490
  1. # Czech translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Clon <fillip1@seznam.cz>, 2017
  7. # Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>, 2020
  8. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2020
  9. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-04-13 11:17+0000\n"
  16. "Last-Translator: Michal Kuncl <michal.kuncl@gmail.com>\n"
  17. "Language-Team: Czech <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>"
  18. "\n"
  19. "Language: cs\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
  24. "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
  25. "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "others"
  30. msgstr "ostatní"
  31. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "ostatní"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "soubory"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "obecné"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "hudba"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "sociální media"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "obrázky"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "videa"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "IT"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "zprávy"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "mapa"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "cibule"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "věda"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "aplikace"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "slovníky"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "texty písní"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "balíčky"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "otázky a odpovědi"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "repozitáře"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "softwarové wikipédie"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "web"
  111. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "auto"
  114. msgstr "automaticky"
  115. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "light"
  118. msgstr "světlý"
  119. #. STYLE_NAMES['DARK']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "dark"
  122. msgstr "tmavý"
  123. #: searx/webapp.py:169
  124. msgid "timeout"
  125. msgstr "čas vypršel"
  126. #: searx/webapp.py:170
  127. msgid "parsing error"
  128. msgstr "chyba parsování"
  129. #: searx/webapp.py:171
  130. msgid "HTTP protocol error"
  131. msgstr "chyba HTTP protokolu"
  132. #: searx/webapp.py:172
  133. msgid "network error"
  134. msgstr "síťová chyba"
  135. #: searx/webapp.py:174
  136. msgid "unexpected crash"
  137. msgstr "nečekaná chyba"
  138. #: searx/webapp.py:181
  139. msgid "HTTP error"
  140. msgstr "chyba HTTP"
  141. #: searx/webapp.py:182
  142. msgid "HTTP connection error"
  143. msgstr "Chyba spojení HTTP"
  144. #: searx/webapp.py:188
  145. msgid "proxy error"
  146. msgstr "chyba proxy"
  147. #: searx/webapp.py:189
  148. msgid "CAPTCHA"
  149. msgstr "CAPTCHA"
  150. #: searx/webapp.py:190
  151. msgid "too many requests"
  152. msgstr "příliš mnoho požadavků"
  153. #: searx/webapp.py:191
  154. msgid "access denied"
  155. msgstr "přístup odepřen"
  156. #: searx/webapp.py:192
  157. msgid "server API error"
  158. msgstr "chyba API serveru"
  159. #: searx/webapp.py:410
  160. msgid "No item found"
  161. msgstr "Nic nenalezeno"
  162. #: searx/engines/qwant.py:212
  163. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  164. msgid "Source"
  165. msgstr "zdroj"
  166. #: searx/webapp.py:414
  167. msgid "Error loading the next page"
  168. msgstr "Chyba při načítání další stránky"
  169. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  170. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  171. msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
  172. #: searx/webapp.py:542
  173. msgid "Invalid settings"
  174. msgstr "Neplatné nastavení"
  175. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  176. msgid "search error"
  177. msgstr "chyba vyhledávání"
  178. #: searx/webapp.py:740
  179. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "před {minutes} minutami"
  181. #: searx/webapp.py:742
  182. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
  184. #: searx/webapp.py:871
  185. msgid "Suspended"
  186. msgstr "Pozastaveno"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  188. msgid "Random value generator"
  189. msgstr "Generátor náhodných hodnot"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  191. msgid "Generate different random values"
  192. msgstr "Generování náhodných hodnot"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  194. msgid "Statistics functions"
  195. msgstr "Statistické funkce"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  197. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  198. msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument"
  199. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  200. msgid "Get directions"
  201. msgstr "Získat pokyny"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:96
  203. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  204. msgstr "{title} (ZASTARALÉ)"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:103
  206. msgid "This entry has been superseded by"
  207. msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
  208. #: searx/engines/pubmed.py:78
  209. msgid "No abstract is available for this publication."
  210. msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt."
  211. #: searx/engines/qwant.py:214
  212. msgid "Channel"
  213. msgstr "Kanál"
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  215. msgid "Converts strings to different hash digests."
  216. msgstr "Převádí řetězce na různé hash hodnoty."
  217. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  218. msgid "hash digest"
  219. msgstr "hash hodnota"
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  221. msgid "Hostname replace"
  222. msgstr "Nahrazení adresy serveru"
  223. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  224. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  225. msgstr "Přepsat adresy serverů nebo odstranit výsledky podle adresy"
  226. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  227. msgid "Open Access DOI rewrite"
  228. msgstr "Přesměrování na Open Access DOI"
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  230. msgid ""
  231. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  232. "when available"
  233. msgstr ""
  234. "Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo "
  235. "placených, pokud je to možné"
  236. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  237. msgid "Search on category select"
  238. msgstr "Spustit hledaní při výběru kategorie"
  239. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  240. msgid ""
  241. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  242. "multiple categories. (JavaScript required)"
  243. msgstr ""
  244. "Provede hledání okamžitě při výběru kategorie. Pokud je tato funkce "
  245. "vypnuta, je možné vybrat více kategorií (vyžaduje JavaScript)"
  246. #: searx/plugins/self_info.py:20
  247. msgid "Self Informations"
  248. msgstr "Informace o sobě"
  249. #: searx/plugins/self_info.py:21
  250. msgid ""
  251. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  252. "contains \"user agent\"."
  253. msgstr ""
  254. "Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user "
  255. "agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče."
  256. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  257. msgid "Tracker URL remover"
  258. msgstr "Odstraňovač sledovacích URL"
  259. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  260. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  261. msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL"
  262. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  263. msgid "Vim-like hotkeys"
  264. msgstr "Klávesové zkratky jako v textovém editoru Vim"
  265. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  266. msgid ""
  267. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  268. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  269. msgstr ""
  270. "Procházení výsledků pomocí kláves stejných jako v textovém editoru Vim "
  271. "(vyžaduje JavaScript). Stisknutím klávesy \"h\" na hlavní stránce či "
  272. "stránce výsledků zobrazíte nápovědu."
  273. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  274. msgid "Page not found"
  275. msgstr "Stránka nenalezena"
  276. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  277. #, python-format
  278. msgid "Go to %(search_page)s."
  279. msgstr "Přejít na %(search_page)s."
  280. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  281. msgid "search page"
  282. msgstr "stránka vyhledávání"
  283. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  284. msgid "Advanced settings"
  285. msgstr "Pokročilá nastavení"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  287. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  288. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  289. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  290. msgid "Close"
  291. msgstr "Zavřít"
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  293. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  294. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  295. #: searx/templates/simple/results.html:46
  296. msgid "Error!"
  297. msgstr "Chyba!"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  299. msgid "Powered by"
  300. msgstr "Poháněno softwarem"
  301. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  302. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  303. msgstr "soukromí respektujícím, nastavitelným multivyhledávačem"
  304. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  305. msgid "Source code"
  306. msgstr "Zdrojový kód"
  307. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  308. msgid "Issue tracker"
  309. msgstr "Hlášení chyb"
  310. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  311. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  312. msgid "Engine stats"
  313. msgstr "Statistiky vyhledávače"
  314. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  315. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  316. #: searx/templates/simple/base.html:65
  317. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  318. msgid "Public instances"
  319. msgstr "Veřejné instance"
  320. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  321. msgid "Contact instance maintainer"
  322. msgstr "Kontaktujte správce instance"
  323. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  324. msgid "Language"
  325. msgstr "Jazyk"
  326. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  327. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  329. msgid "Default language"
  330. msgstr "Výchozí jazyk"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  332. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  333. msgid "magnet link"
  334. msgstr "odkaz magnet"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  336. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  337. msgid "torrent file"
  338. msgstr "soubor torrentu"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  341. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  342. msgid "cached"
  343. msgstr "archivovaná verze"
  344. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  345. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  346. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  347. msgid "proxied"
  348. msgstr "přes proxy"
  349. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  355. msgid "Allow"
  356. msgstr "Povolit"
  357. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  358. msgid "broken"
  359. msgstr "rozbitý"
  360. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  361. msgid "supported"
  362. msgstr "podporováno"
  363. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  364. msgid "not supported"
  365. msgstr "nepodporováno"
  366. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  367. msgid "about"
  368. msgstr "o nás"
  369. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  371. #: searx/templates/simple/base.html:52
  372. msgid "preferences"
  373. msgstr "nastavení"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  376. msgid "No HTTPS"
  377. msgstr "Žádné HTTPS"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  379. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  380. msgid "Number of results"
  381. msgstr "Počet výsledků"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  383. msgid "Avg."
  384. msgstr "Prům."
  385. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  388. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  389. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  392. #: searx/templates/simple/results.html:49
  393. msgid "View error logs and submit a bug report"
  394. msgstr "Zobrazit ladící záznamy a poslat hlášení o chybě"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  396. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  398. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  399. msgid "Median"
  400. msgstr "Medián"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  402. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  404. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  405. msgid "P80"
  406. msgstr "P80"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  408. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  410. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  411. msgid "P95"
  412. msgstr "P95"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  415. msgid "Failed checker test(s): "
  416. msgstr "Neúspešné testy zkoušečů: "
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  419. msgid "Preferences"
  420. msgstr "Nastavení"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  424. msgid "General"
  425. msgstr "Obecné"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  428. msgid "User Interface"
  429. msgstr "Uživatelské rozhraní"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  433. msgid "Privacy"
  434. msgstr "Soukromí"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  438. msgid "Engines"
  439. msgstr "Vyhledávače"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  442. msgid "Special Queries"
  443. msgstr "Zvláštní dotazy"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  447. msgid "Cookies"
  448. msgstr "Cookies"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  452. msgid "Default categories"
  453. msgstr "Základní kategorie"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  455. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  457. msgid "Search language"
  458. msgstr "Jazyk hledání"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  461. msgid "What language do you prefer for search?"
  462. msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  467. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  468. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  469. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  472. msgid "SafeSearch"
  473. msgstr "Bezpečné vyhledávání"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  476. msgid "Filter content"
  477. msgstr "Filtrovat obsah"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  479. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  481. msgid "Strict"
  482. msgstr "Přísné"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  484. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  486. msgid "Moderate"
  487. msgstr "Střední"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  489. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  491. msgid "None"
  492. msgstr "Vypnuto"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  495. msgid "Autocomplete"
  496. msgstr "Našeptávač"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  499. msgid "Find stuff as you type"
  500. msgstr "Vyhledávat během psaní"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  503. msgid "Open Access DOI resolver"
  504. msgstr "Web pro přesměrování na Open Access DOI"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  507. msgid ""
  508. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  509. "required)"
  510. msgstr ""
  511. "Přesměrovat na volně přístupné verze publikací, pokud jsou k dispozici "
  512. "(vyžaduje zásuvný modul)"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  515. msgid "Engine tokens"
  516. msgstr "Tokeny vyhledávačů"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  519. msgid "Access tokens for private engines"
  520. msgstr "Přístupové tokeny pro soukromé vyhledávače"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  523. msgid "Interface language"
  524. msgstr "Jazyk rozhraní"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  527. msgid "Change the language of the layout"
  528. msgstr "Nastavit jazyk rozhraní"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  531. msgid "Theme"
  532. msgstr "Vzhled"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  535. msgid "Change SearXNG layout"
  536. msgstr "Změnit vzhled SearXNG"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  539. msgid "Choose style for this theme"
  540. msgstr "Styl daného motivu"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  543. msgid "Style"
  544. msgstr "Styl"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  546. msgid "Show advanced settings"
  547. msgstr "Zobrazit rozšířená nastavení"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  549. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  550. msgstr ""
  551. "Ve výchozím stavu zobrazovat na domovské stránce panel pokročilého nastavení"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  557. msgid "On"
  558. msgstr "Zapnuto"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  564. msgid "Off"
  565. msgstr "Vypnuto"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  568. msgid "Results on new tabs"
  569. msgstr "Výsledky na novém panelu"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  572. msgid "Open result links on new browser tabs"
  573. msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  576. msgid "Infinite scroll"
  577. msgstr "Nekonečné výsledky"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  580. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  581. msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  584. msgid "HTTP Method"
  585. msgstr "Metoda HTTP"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  588. msgid ""
  589. "Change how forms are submited, <a "
  590. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  591. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  592. msgstr ""
  593. "Určuje způsob odesílání formulářů. Informace o dotazovacích metodách <a "
  594. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  595. " rel=\"external\">viz Wikipedie</a>"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  598. msgid "Image proxy"
  599. msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  602. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  603. msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  608. msgid "Enabled"
  609. msgstr "Zapnuto"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  614. msgid "Disabled"
  615. msgstr "Vypnuto"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  618. msgid "Query in the page's title"
  619. msgstr "Dotaz v titulku stránky"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  622. msgid ""
  623. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  624. "can record this title"
  625. msgstr ""
  626. "Titulek stránky s výsledky bude obsahovat váš vyhledávací dotaz, pokud toto "
  627. "zapnete. Váš prohlížeč může tento titulek zaznamenat"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  629. msgid "Allow all"
  630. msgstr "Povolit vše"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  632. msgid "Disable all"
  633. msgstr "Zakázat vše"
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  636. msgid ""
  637. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  638. "engines listed here via bangs."
  639. msgstr ""
  640. "Tato záložka se nezobrazuje ve výsledcích vyhledávání, ale můžete použít "
  641. "vyhledávače zde uvedené pomocí vykřičníku."
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  644. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  646. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  647. msgid "Engine name"
  648. msgstr "Jméno vyhledávače"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  652. msgid "Shortcut"
  653. msgstr "Zkratka"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  656. msgid "Selected language"
  657. msgstr "Váš jazyk vyhledávání"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  660. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  661. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  663. msgid "Time range"
  664. msgstr "Čásový interval"
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  667. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  670. msgid "Response time"
  671. msgstr "Čas odpovědi"
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  675. msgid "Max time"
  676. msgstr "Max. čas"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  679. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  682. msgid "Reliability"
  683. msgstr "Spolehlivost"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  685. msgid "Query"
  686. msgstr "Dotaz"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  689. msgid "Keywords"
  690. msgstr "Klíčová slova"
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  693. msgid "Name"
  694. msgstr "Název"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  697. msgid "Description"
  698. msgstr "Popis"
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  701. msgid "Examples"
  702. msgstr "Příklady"
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  705. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  706. msgstr "Toto je seznam našeptávačů SearXNG."
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  709. msgid "This is the list of plugins."
  710. msgstr "Toto je seznam doplňků."
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  713. msgid ""
  714. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  715. "computer."
  716. msgstr ""
  717. "Toto je seznam cookies a jejich hodnoty, které si SearXNG ukládá na vašem "
  718. "počítači."
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  720. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  721. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  722. msgstr "S pomocí tohoto seznamu můžete určit transparentnost SearXNG."
  723. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  724. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  725. msgid "Cookie name"
  726. msgstr "Název cookie"
  727. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  728. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  729. msgid "Value"
  730. msgstr "Hodnota"
  731. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  732. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  733. msgid ""
  734. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  735. "this data about you."
  736. msgstr ""
  737. "Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
  738. " neuchovávat nikde jinde."
  739. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  740. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  741. msgid ""
  742. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  743. "track you."
  744. msgstr ""
  745. "Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
  746. "sledování."
  747. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  748. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  749. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  750. msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami"
  751. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  752. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  753. msgid ""
  754. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  755. "leaking data to the clicked result sites."
  756. msgstr ""
  757. "Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
  758. "prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
  759. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  760. msgid "save"
  761. msgstr "uložit"
  762. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  763. msgid "back"
  764. msgstr "zpět"
  765. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  766. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  767. msgid "Reset defaults"
  768. msgstr "obnovit výchozí"
  769. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  770. msgid "Engines cannot retrieve results"
  771. msgstr "Vyhledávače nemohou získat výsledky"
  772. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  773. msgid "Suggestions"
  774. msgstr "Návrhy"
  775. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  776. msgid "Links"
  777. msgstr "Odkazy"
  778. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  779. msgid "Search URL"
  780. msgstr "URL vyhledávání"
  781. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  782. msgid "Download results"
  783. msgstr "Stáhnout výsledky vyhledávání"
  784. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  785. msgid "RSS subscription"
  786. msgstr "Odběr RSS"
  787. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  788. msgid "Search results"
  789. msgstr "Výsledky vyhledávání"
  790. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  791. #: searx/templates/simple/results.html:115
  792. msgid "Try searching for:"
  793. msgstr "Zkuste vyhledat:"
  794. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  795. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  796. msgid "next page"
  797. msgstr "další stránka"
  798. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  799. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  800. msgid "previous page"
  801. msgstr "předchozí stránka"
  802. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  803. #: searx/templates/simple/search.html:8
  804. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  805. msgid "Search for..."
  806. msgstr "Hledat…"
  807. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  808. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  809. msgid "Start search"
  810. msgstr "Začít hledat"
  811. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  812. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  813. msgid "Clear search"
  814. msgstr "Smazat vyhledávání"
  815. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  816. msgid "Clear"
  817. msgstr "Smazat"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  819. msgid "stats"
  820. msgstr "statistiky"
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  822. msgid "Scores"
  823. msgstr "Skóre"
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  825. msgid "Result count"
  826. msgstr "Počet výsledků"
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  828. msgid "Scores per result"
  829. msgstr "Skóre na výsledek"
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  831. msgid "Total"
  832. msgstr "Celkem"
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  834. msgid "HTTP"
  835. msgstr "HTTP"
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  837. msgid "Processing"
  838. msgstr "Zpracovávám"
  839. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  840. msgid "Warnings"
  841. msgstr "Varování"
  842. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  843. msgid "Errors and exceptions"
  844. msgstr "Chyby a výjimky"
  845. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  846. msgid "Exception"
  847. msgstr "Výjimka"
  848. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  849. msgid "Message"
  850. msgstr "Zpráva"
  851. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  852. msgid "Percentage"
  853. msgstr "Procenta"
  854. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  855. msgid "Parameter"
  856. msgstr "Parametr"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  858. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  859. msgid "Filename"
  860. msgstr "Název souboru"
  861. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  862. msgid "Function"
  863. msgstr "Funkce"
  864. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  865. msgid "Code"
  866. msgstr "Kód"
  867. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  868. msgid "Checker"
  869. msgstr "Zkoušeč"
  870. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  871. msgid "Failed test"
  872. msgstr "Test selhal"
  873. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  874. msgid "Comment(s)"
  875. msgstr "Komentář(e)"
  876. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  877. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  878. msgid "Anytime"
  879. msgstr "Kdykoli"
  880. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  881. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  882. msgid "Last day"
  883. msgstr "Dnes"
  884. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  885. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  886. msgid "Last week"
  887. msgstr "Tento týden"
  888. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  889. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  890. msgid "Last month"
  891. msgstr "Měsíc"
  892. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  893. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  894. msgid "Last year"
  895. msgstr "Rok"
  896. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  897. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  898. msgid "Heads up!"
  899. msgstr "Jen krátká informace!"
  900. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  901. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  902. msgstr "Zdá se, že jste použili SearXNG poprvé."
  903. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  904. msgid "Information!"
  905. msgstr "Informace!"
  906. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  907. msgid "currently, there are no cookies defined."
  908. msgstr "aktuálně nejsou definované žádné cookies."
  909. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  910. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  911. msgid "There is currently no data available. "
  912. msgstr "Aktuálně nejsou k dispozici žádná data."
  913. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  914. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  915. msgid "Engines cannot retrieve results."
  916. msgstr "Načtení výsledků vyhledávači se nezdařilo."
  917. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  918. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  919. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  920. msgstr "Prosím zkuste to znovu později, nebo si najděte jinou instanci SearXNG."
  921. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  922. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  923. msgid "Sorry!"
  924. msgstr "Omlouváme se!"
  925. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  926. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  927. msgid ""
  928. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  929. "categories."
  930. msgstr ""
  931. "Nenašli jsme žádné výsledky. Použijte prosím jiný dotaz nebo hledejte ve "
  932. "více kategoriích."
  933. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  934. msgid "Well done!"
  935. msgstr "Výborně!"
  936. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  937. msgid "Settings saved successfully."
  938. msgstr "Nastavení úspěšně uloženo."
  939. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  940. msgid "Oh snap!"
  941. msgstr "Ale ne!"
  942. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  943. msgid "Something went wrong."
  944. msgstr "Něco se nepovedlo."
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  949. msgid "show media"
  950. msgstr "ukázat média"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  954. msgid "hide media"
  955. msgstr "skrýt média"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  959. msgid "Author"
  960. msgstr "Autor"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  964. msgid "Filesize"
  965. msgstr "Velikost"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  969. msgid "Bytes"
  970. msgstr "bajtů"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  974. msgid "kiB"
  975. msgstr "kiB"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  979. msgid "MiB"
  980. msgstr "MiB"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  984. msgid "GiB"
  985. msgstr "GiB"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  989. msgid "TiB"
  990. msgstr "TiB"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  992. msgid "Date"
  993. msgstr "Datum"
  994. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  995. msgid "Type"
  996. msgstr "Typ"
  997. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  998. msgid "Get image"
  999. msgstr "Načíst obrázek"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1002. msgid "View source"
  1003. msgstr "Zobrazit zdroj"
  1004. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  1005. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1006. msgid "address"
  1007. msgstr "adresa"
  1008. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1010. msgid "show map"
  1011. msgstr "zobrazit mapu"
  1012. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1013. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1014. msgid "hide map"
  1015. msgstr "skrýt mapu"
  1016. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1017. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1018. msgid "Seeder"
  1019. msgstr "Seeder"
  1020. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1021. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1022. msgid "Leecher"
  1023. msgstr "Leecher"
  1024. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1026. msgid "Number of Files"
  1027. msgstr "Počet souborů"
  1028. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1030. msgid "show video"
  1031. msgstr "zobrazit video"
  1032. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1034. msgid "hide video"
  1035. msgstr "skrýt video"
  1036. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1037. msgid "Length"
  1038. msgstr "Délka"
  1039. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1040. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1041. msgstr "Vyhledávání provedete kliknutím na lupu"
  1042. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1043. msgid "Errors:"
  1044. msgstr "Chyby:"
  1045. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1046. msgid "User interface"
  1047. msgstr "Uživatelské rozhraní"
  1048. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1049. msgid "Theme style"
  1050. msgstr "Styl vzhledu"
  1051. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1052. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1053. msgstr "Zvolte automaticky pro sledování nastavení vašeho prohlížeče"
  1054. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1055. msgid "Currently used search engines"
  1056. msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
  1057. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1058. msgid "Supports selected language"
  1059. msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
  1060. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1061. msgid "Save"
  1062. msgstr "Uložit"
  1063. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1064. msgid "Back"
  1065. msgstr "Zpět"
  1066. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1067. msgid "Answers"
  1068. msgstr "Odpovědi"
  1069. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1070. msgid "Back to top"
  1071. msgstr "Nahoru"
  1072. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1073. msgid "Previous page"
  1074. msgstr "Předchozí stránka"
  1075. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1076. msgid "Next page"
  1077. msgstr "Další stránka"
  1078. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1079. msgid "Display the front page"
  1080. msgstr "Zobrazit úvodní stránku"
  1081. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1082. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1083. msgid "clear"
  1084. msgstr "vyčistit"
  1085. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1086. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1087. msgid "search"
  1088. msgstr "vyhledat"
  1089. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1090. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1091. msgid "This site did not provide any description."
  1092. msgstr "Tato stránka nemá žádný popis."
  1093. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1094. msgid "Format"
  1095. msgstr "Formát"
  1096. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1097. msgid "Engine"
  1098. msgstr "Vyhledávač"
  1099. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1100. #~ msgstr "Strojový čas (s)"
  1101. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1102. #~ msgstr "Načítání stránky (s)"
  1103. #~ msgid "Errors"
  1104. #~ msgstr "Chyby"
  1105. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1106. #~ msgstr "Je vyžadována CAPTCHA"
  1107. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1108. #~ msgstr "Přesměrovat HTTP na HTTPS, pokud je to možné"
  1109. #~ msgid ""
  1110. #~ "Results are opened in the same "
  1111. #~ "window by default. This plugin "
  1112. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1113. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1114. #~ "required)"
  1115. #~ msgstr ""
  1116. #~ "Ve výchozím nastavení se výsledky "
  1117. #~ "zobrazují v aktuálním okně. Tento "
  1118. #~ "zásuvný modul umožňuje otevírat odkazy v"
  1119. #~ " novém panelu/okně (vyžaduje JavaScript)."
  1120. #~ msgid "Color"
  1121. #~ msgstr "Barva"
  1122. #~ msgid "Blue (default)"
  1123. #~ msgstr "Modrá (výchozí)"
  1124. #~ msgid "Violet"
  1125. #~ msgstr "Fialová"
  1126. #~ msgid "Green"
  1127. #~ msgstr "Zelená"
  1128. #~ msgid "Cyan"
  1129. #~ msgstr "Modrozelená"
  1130. #~ msgid "Orange"
  1131. #~ msgstr "Oranžová"
  1132. #~ msgid "Red"
  1133. #~ msgstr "Červená"
  1134. #~ msgid "Category"
  1135. #~ msgstr "Kategorie"
  1136. #~ msgid "Block"
  1137. #~ msgstr "Zakázat"
  1138. #~ msgid "original context"
  1139. #~ msgstr "původní kontext"
  1140. #~ msgid "Plugins"
  1141. #~ msgstr "Zásuvné moduly"
  1142. #~ msgid "Answerers"
  1143. #~ msgstr "Odpovídači"
  1144. #~ msgid "Avg. time"
  1145. #~ msgstr "Prům. čas"
  1146. #~ msgid "show details"
  1147. #~ msgstr "zobrazit podrobnosti"
  1148. #~ msgid "hide details"
  1149. #~ msgstr "skrýt podrobnosti"
  1150. #~ msgid "Load more..."
  1151. #~ msgstr "Načíst více…"
  1152. #~ msgid "Loading..."
  1153. #~ msgstr "Načítání…"
  1154. #~ msgid "Change searx layout"
  1155. #~ msgstr "Motiv rozhraní searx"
  1156. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1157. #~ msgstr "Načítat výsledky vyhledávání obrázků přes proxy"
  1158. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1159. #~ msgstr ""
  1160. #~ "Toto je seznam modulů vyhledávače searx,"
  1161. #~ " které poskytují okamžité odpovědi."
  1162. #~ msgid ""
  1163. #~ "This is the list of cookies and"
  1164. #~ " their values searx is storing on "
  1165. #~ "your computer."
  1166. #~ msgstr ""
  1167. #~ "Toto je seznam cookies a jejich "
  1168. #~ "hodnot, které searx ukládá na vašem "
  1169. #~ "počítači."
  1170. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1171. #~ msgstr "Pomocí něj můžete posoudit, jestli je searx transparentní."
  1172. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1173. #~ msgstr "Zdá se, že používáte searx poprvé."
  1174. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1175. #~ msgstr "Zkuste to prosím později, nebo použijte jinou instanci searx."
  1176. #~ msgid "Themes"
  1177. #~ msgstr "Motivy"
  1178. #~ msgid "Reliablity"
  1179. #~ msgstr ""
  1180. #~ msgid ""
  1181. #~ "When enabled, the result page's title"
  1182. #~ " contains your query. Your browser "
  1183. #~ "can record this title."
  1184. #~ msgstr ""
  1185. #~ msgid "Method"
  1186. #~ msgstr "Dotazovací metoda"
  1187. #~ msgid ""
  1188. #~ "This tab does not show up for "
  1189. #~ "search results but you can search "
  1190. #~ "the engines listed here via bangs."
  1191. #~ msgstr ""