| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546 | 
							- # Slovenian translations for .
 
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
 
- # This file is distributed under the same license as the  project.
 
- #
 
- # Translators:
 
- # asladic <ales.sladic@gmail.com>, 2017-2018
 
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023.
 
- # Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022.
 
- # peterT1D <kozlovic.peter@gmail.com>, 2022.
 
- # Nik Drešar <nik.dresar@gmail.com>, 2023.
 
- msgid ""
 
- msgstr ""
 
- "Project-Id-Version:  searx\n"
 
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
- "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
 
- "PO-Revision-Date: 2023-01-13 07:14+0000\n"
 
- "Last-Translator: Nik Drešar <nik.dresar@gmail.com>\n"
 
- "Language: sl\n"
 
- "Language-Team: Slovenian "
 
- "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
 
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
 
- "|| n%100==4 ? 2 : 3;\n"
 
- "MIME-Version: 1.0\n"
 
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
- "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "others"
 
- msgstr "Ostali"
 
- #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "other"
 
- msgstr "Ostale kategorije"
 
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "files"
 
- msgstr "datoteke"
 
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "general"
 
- msgstr "splošno"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "music"
 
- msgstr "glasba"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "social media"
 
- msgstr "družabna omrežja"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "images"
 
- msgstr "slike"
 
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "videos"
 
- msgstr "videi"
 
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "it"
 
- msgstr "informatika"
 
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "news"
 
- msgstr "novice"
 
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "map"
 
- msgstr "zemljevid"
 
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "onions"
 
- msgstr "čebula"
 
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "science"
 
- msgstr "znanost"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "apps"
 
- msgstr "aplikacije"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dictionaries"
 
- msgstr "slovarji"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "lyrics"
 
- msgstr "besedilo"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "packages"
 
- msgstr "paketi"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "q&a"
 
- msgstr "vprašanja in odgovori"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "repos"
 
- msgstr "repozitoriji"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "software wikis"
 
- msgstr "Dokumentacija programske opreme"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "web"
 
- msgstr "splet"
 
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "scientific publications"
 
- msgstr "znanstvena publikacija"
 
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "auto"
 
- msgstr "avtomatsko"
 
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "light"
 
- msgstr "svetlo"
 
- #. STYLE_NAMES['DARK']
 
- #: searx/searxng.msg
 
- msgid "dark"
 
- msgstr "temno"
 
- #: searx/webapp.py:165
 
- msgid "timeout"
 
- msgstr "odmor"
 
- #: searx/webapp.py:166
 
- msgid "parsing error"
 
- msgstr "napaka pri razčlenjevanju"
 
- #: searx/webapp.py:167
 
- msgid "HTTP protocol error"
 
- msgstr "napaka protokola HTTP"
 
- #: searx/webapp.py:168
 
- msgid "network error"
 
- msgstr "omrežna napaka"
 
- #: searx/webapp.py:169
 
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
 
- msgstr "SSL-napaka: Preveritev certifikata je spodletela"
 
- #: searx/webapp.py:171
 
- msgid "unexpected crash"
 
- msgstr "nepričakovana zrušitev"
 
- #: searx/webapp.py:178
 
- msgid "HTTP error"
 
- msgstr "napaka HTTP"
 
- #: searx/webapp.py:179
 
- msgid "HTTP connection error"
 
- msgstr "napaka povezave HTTP"
 
- #: searx/webapp.py:185
 
- msgid "proxy error"
 
- msgstr "napaka proxyja"
 
- #: searx/webapp.py:186
 
- msgid "CAPTCHA"
 
- msgstr "CAPTCHA"
 
- #: searx/webapp.py:187
 
- msgid "too many requests"
 
- msgstr "preveč prošenj"
 
- #: searx/webapp.py:188
 
- msgid "access denied"
 
- msgstr "dostop zavrnjen"
 
- #: searx/webapp.py:189
 
- msgid "server API error"
 
- msgstr "napaka API strežnika"
 
- #: searx/webapp.py:368
 
- msgid "No item found"
 
- msgstr "Ni zadetkov"
 
- #: searx/engines/qwant.py:217
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
 
- msgid "Source"
 
- msgstr "Vir"
 
- #: searx/webapp.py:372
 
- msgid "Error loading the next page"
 
- msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
 
- #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
 
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
 
- msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
 
- #: searx/webapp.py:540
 
- msgid "Invalid settings"
 
- msgstr "Neveljavne nastavitve"
 
- #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
 
- msgid "search error"
 
- msgstr "napaka pri iskanju"
 
- #: searx/webapp.py:863
 
- msgid "Suspended"
 
- msgstr "Prekinjeno"
 
- #: searx/webutils.py:198
 
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "{minutes} minut nazaj"
 
- #: searx/webutils.py:199
 
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
 
- msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:67
 
- msgid "Random value generator"
 
- msgstr "Generator naključnih števil"
 
- #: searx/answerers/random/answerer.py:68
 
- msgid "Generate different random values"
 
- msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
 
- msgid "Statistics functions"
 
- msgstr "Statistične funkcije"
 
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
 
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
 
- msgstr "Izračunaj {functions} argumentov"
 
- #: searx/engines/openstreetmap.py:160
 
- msgid "Get directions"
 
- msgstr "Pridobite navodila"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:96
 
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
 
- msgstr "{title} (neveljaven)"
 
- #: searx/engines/pdbe.py:103
 
- msgid "This entry has been superseded by"
 
- msgstr "Ta vnos je bil nadomeščen z"
 
- #: searx/engines/qwant.py:219
 
- msgid "Channel"
 
- msgstr "Kanal"
 
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
 
- msgid ""
 
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- msgstr ""
 
- "{numCitations} navedb od leta {firstCitationVelocityYear} do "
 
- "{lastCitationVelocityYear}"
 
- #: searx/engines/tineye.py:40
 
- msgid ""
 
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
 
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
 
- " WebP."
 
- msgstr ""
 
- "Ne morem prebrati slike hiperpovezave. Razlog je lahko zaradi nepodprtega"
 
- " formata datoteke. TinEye podpira samo slikovne formate JPEG, PNG, GIF, "
 
- "BMP, TIFF ali WebP."
 
- #: searx/engines/tineye.py:46
 
- msgid ""
 
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
 
- " visual detail to successfully identify matches."
 
- msgstr ""
 
- "Slika je preveč preprosta, da bi lahko našel zadetke. TinEye potrebuje "
 
- "osnovni nivo vizualnih detajlov za identifikacijo zadetkov."
 
- #: searx/engines/tineye.py:52
 
- msgid "The image could not be downloaded."
 
- msgstr "Slike ni bilo mogoče prevesti."
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Morning"
 
- msgstr "Jutro"
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Noon"
 
- msgstr "Opoldne"
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Evening"
 
- msgstr "Večer"
 
- #: searx/engines/wttr.py:101
 
- msgid "Night"
 
- msgstr "Noč"
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
 
- msgid "Converts strings to different hash digests."
 
- msgstr "Pretvori besede v drugo hash vrednost."
 
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
 
- msgid "hash digest"
 
- msgstr "Hash vrednost"
 
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
 
- msgid "Hostname replace"
 
- msgstr "Preimenuj strežniško ime"
 
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
 
- msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
 
- msgstr ""
 
- "Prepiši rezultate strežniških imen ali odstrani rezultate na bazi "
 
- "strežniških imen"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
 
- msgid "Open Access DOI rewrite"
 
- msgstr "Prosto dostopni DOI prepis"
 
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
 
- msgid ""
 
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
 
- "when available"
 
- msgstr ""
 
- "Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice "
 
- "publikacij, ko so na voljo"
 
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
 
- msgid "Search on category select"
 
- msgstr "Išči ob izboru kategorije"
 
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
 
- msgid ""
 
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
 
- "multiple categories. (JavaScript required)"
 
- msgstr ""
 
- "Če je kategorija izbrana, takoj izvedi iskanje. Za izbor več kategorij "
 
- "onemogocite. (Potrebna je JavaScript)"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:20
 
- msgid "Self Information"
 
- msgstr "Informacije o sebi"
 
- #: searx/plugins/self_info.py:21
 
- msgid ""
 
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
 
- "contains \"user agent\"."
 
- msgstr ""
 
- "Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če "
 
- "je niz \"user agent\"."
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:25
 
- msgid "Tor check plugin"
 
- msgstr "Preveri Tor vtičnik"
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:28
 
- msgid ""
 
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
 
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:62
 
- msgid ""
 
- "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
 
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:78
 
- msgid ""
 
- "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
 
- "{ip_address}"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/tor_check.py:86
 
- msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
 
- msgid "Tracker URL remover"
 
- msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL"
 
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
 
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
 
- msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL"
 
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
 
- msgid "Vim-like hotkeys"
 
- msgstr "Tipkovne bližnjice Vim"
 
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
 
- msgid ""
 
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
 
- "Press \"h\" key on main or result page to get help."
 
- msgstr ""
 
- "Premikanje po zadetkih z tipkovnimi bližnjicami Vim (zahtevan "
 
- "JavaScript). Pritisnite tipko \"h\" na glavni strani ali strani z zadetki"
 
- " za pomoč."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:4
 
- msgid "Page not found"
 
- msgstr "Strani ni bilo mogoče najti"
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- #, python-format
 
- msgid "Go to %(search_page)s."
 
- msgstr "Pojdi na %(search_page)s."
 
- #: searx/templates/simple/404.html:6
 
- msgid "search page"
 
- msgstr "stran za iskanje"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:46
 
- msgid "About"
 
- msgstr "O nas"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:50
 
- msgid "Donate"
 
- msgstr "Doniraj"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:54
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:99
 
- msgid "Preferences"
 
- msgstr "Nastavitve"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:64
 
- msgid "Powered by"
 
- msgstr "Omogočeno z"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:64
 
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
 
- msgstr "odprt metaiskalnik, ki spoštuje zasebnost"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:65
 
- msgid "Source code"
 
- msgstr "Izvorna koda"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:66
 
- msgid "Issue tracker"
 
- msgstr "Sledilnik napak/problemov"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
 
- msgid "Engine stats"
 
- msgstr "Statistike iskalnika"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:69
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
- msgid "Public instances"
 
- msgstr "Javne instance"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:72
 
- msgid "Privacy policy"
 
- msgstr "Politika zasebnosti"
 
- #: searx/templates/simple/base.html:75
 
- msgid "Contact instance maintainer"
 
- msgstr "Kontaktiraj vzdrževalca instance"
 
- #: searx/templates/simple/categories.html:24
 
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
 
- msgstr "Kiknite na lupo za iskanje"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
 
- msgid "Length"
 
- msgstr "Dolžina"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
 
- msgid "Author"
 
- msgstr "Avtor"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
 
- msgid "cached"
 
- msgstr "predpomnjeno"
 
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
 
- msgid "proxied"
 
- msgstr "preko posredniškega strežnika"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
 
- msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
 
- msgstr "Začni oddajo novega hrošča na GitHub-u"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
 
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
 
- msgstr "Prosim preveri že aktivne hrošče glede engine-a na GitHub-u"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
 
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
 
- msgstr "Potrjujem da o problemu, na katerega sem naletel, ni že obstoječega hrošča"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
 
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
 
- msgstr "Če je to javna instanca, prosim specificirajte URL v poročilu o napaki"
 
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
 
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
 
- msgstr "Predloži novo težavo na Githubu, vključno z zgornjimi informacijami"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:29
 
- msgid "No HTTPS"
 
- msgstr "Brez HTTPS"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:31
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:32
 
- #: searx/templates/simple/results.html:49
 
- msgid "View error logs and submit a bug report"
 
- msgstr "Oglejte si dnevnike napak in pošljite poročilo o napakah"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:53
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
 
- msgid "Median"
 
- msgstr "Mediana"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:54
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
 
- msgid "P80"
 
- msgstr "P80"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:55
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
 
- msgid "P95"
 
- msgstr "P95"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:83
 
- msgid "Failed checker test(s): "
 
- msgstr "Neuspešno opravljen(i) preizkus(i) preverjanja: "
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:85
 
- msgid "Errors:"
 
- msgstr "Napake:"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:105
 
- msgid "General"
 
- msgstr "Splošno"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:108
 
- msgid "Default categories"
 
- msgstr "Privzete kategorije"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:115
 
- msgid "Search language"
 
- msgstr "Jezik iskanja"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:118
 
- msgid "Default language"
 
- msgstr "Privzeti jezik"
 
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:119
 
- msgid "Auto-detect"
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:126
 
- msgid "What language do you prefer for search?"
 
- msgstr "V katerem jeziku želite iskati?"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:126
 
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
 
- msgstr ""
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:132
 
- msgid "Autocomplete"
 
- msgstr "Samodejni predlogi"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:141
 
- msgid "Find stuff as you type"
 
- msgstr "Iščite že med tipkanjem"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:146
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:314
 
- msgid "SafeSearch"
 
- msgstr "Varno iskanje"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:149
 
- msgid "Strict"
 
- msgstr "Strogo"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:150
 
- msgid "Moderate"
 
- msgstr "Zmerno"
 
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:151
 
- msgid "None"
 
- msgstr "Brez"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:154
 
- msgid "Filter content"
 
- msgstr "Filtriraj vsebino"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:160
 
- msgid "Open Access DOI resolver"
 
- msgstr "odprto dostopni DOI razreševalec"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:170
 
- msgid ""
 
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
 
- "required)"
 
- msgstr ""
 
- "Preusmeri na prosto dostopne različice publikacij, ko so na voljo "
 
- "(zahtevan vtičnik)"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:174
 
- msgid "Engine tokens"
 
- msgstr "Žetoni za iskalnik"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:178
 
- msgid "Access tokens for private engines"
 
- msgstr "Žetoni dostopa za zasebne iskalnike"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:182
 
- msgid "User interface"
 
- msgstr "Uporabniški vmesnik"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:185
 
- msgid "Interface language"
 
- msgstr "Jezik vmesnika"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:193
 
- msgid "Change the language of the layout"
 
- msgstr "Spremeni jezik vmesnika"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:198
 
- msgid "Theme"
 
- msgstr "Tema"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:206
 
- msgid "Change SearXNG layout"
 
- msgstr "Spremenite postavitev SearXNG"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:209
 
- msgid "Theme style"
 
- msgstr "Slog teme"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:217
 
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
 
- msgstr "Če želite slediti nastavitvam brskalnika, izberite samodejno"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:220
 
- msgid "Center Alignment"
 
- msgstr "Sredinska poravnava"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:223
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:235
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:247
 
- msgid "On"
 
- msgstr "Vklopljeno"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:236
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:248
 
- msgid "Off"
 
- msgstr "Izklopljeno"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:227
 
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- msgstr "Prikaže rezultate na sredini strani (postavitev Oscar)."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
 
- msgid "Results on new tabs"
 
- msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:239
 
- msgid "Open result links on new browser tabs"
 
- msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:244
 
- msgid "Infinite scroll"
 
- msgstr "Neskončno drsenje"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:251
 
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
 
- msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:257
 
- msgid "Privacy"
 
- msgstr "Zasebnost"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:260
 
- msgid "HTTP Method"
 
- msgstr "metoda HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:267
 
- msgid ""
 
- "Change how forms are submitted, <a "
 
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
 
- msgstr ""
 
- "Spremenite način oddaje obrazcev, <a "
 
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- " rel=\"external\">izvedite več o metodah zahtevka</a>"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:272
 
- msgid "Image proxy"
 
- msgstr "Posredniški strežnik za slike"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:275
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:287
 
- msgid "Enabled"
 
- msgstr "Omogočeno"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:276
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:288
 
- msgid "Disabled"
 
- msgstr "Onemogočeno"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:279
 
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
 
- msgstr "Proxy rezultatov slik prek SearXNG"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:284
 
- msgid "Query in the page's title"
 
- msgstr "Poizvedba v naslovu strani"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:291
 
- msgid ""
 
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
 
- "can record this title"
 
- msgstr ""
 
- "Ko je omogočeno, naslov strani z rezultati vsebuje vašo poizvedbo. Vaš "
 
- "brskalnik lahko posname ta naslov"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:297
 
- msgid "Engines"
 
- msgstr "Iskalniki"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:298
 
- msgid "Currently used search engines"
 
- msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:305
 
- msgid ""
 
- "This tab does not show up for search results, but you can search the "
 
- "engines listed here via bangs."
 
- msgstr ""
 
- "Ta zavihek se ne prikaže pri rezultatih iskanja, lahko pa iščete "
 
- "iskalnike, navedene tukaj, prek bangs."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:310
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:361
 
- msgid "Allow"
 
- msgstr "Dovoli"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:311
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
 
- msgid "Engine name"
 
- msgstr "Ime iskalnika"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:312
 
- msgid "Shortcut"
 
- msgstr "Bližnjica"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:313
 
- msgid "Supports selected language"
 
- msgstr "Podpira izbrani jezik"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:315
 
- msgid "Time range"
 
- msgstr "Časovni razpon"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:316
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
 
- msgid "Response time"
 
- msgstr "Odzivni čas"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:317
 
- msgid "Max time"
 
- msgstr "Največji čas"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:318
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
 
- msgid "Reliability"
 
- msgstr "Zanesljivost"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:356
 
- msgid "Special Queries"
 
- msgstr "Posebne poizvedbe"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:362
 
- msgid "Keywords"
 
- msgstr "Ključne besede"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:363
 
- msgid "Name"
 
- msgstr "Ime"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:364
 
- msgid "Description"
 
- msgstr "Opis"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:365
 
- msgid "Examples"
 
- msgstr "Primeri"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:368
 
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
 
- msgstr "To je seznam modulov za takojšnje javljanje SearXNG."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:379
 
- msgid "This is the list of plugins."
 
- msgstr "To je seznam vtičnikov."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:396
 
- msgid "Cookies"
 
- msgstr "Piškotki"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:398
 
- msgid ""
 
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
 
- "computer."
 
- msgstr ""
 
- "To je seznam piškotkov in njihovih vrednosti, ki jih SearXNG shranjuje v "
 
- "vaš računalnik."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:399
 
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
 
- msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost SearXNG."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:404
 
- msgid "Cookie name"
 
- msgstr "Ime piškotka"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:405
 
- msgid "Value"
 
- msgstr "Vrednost"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:417
 
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
 
- msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:421
 
- msgid ""
 
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
 
- "leaking data to the clicked result sites."
 
- msgstr ""
 
- "Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do "
 
- "zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:422
 
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
 
- msgstr "URL za obnovitev vaših nastavitev v drugem brskalniku"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:426
 
- msgid ""
 
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
 
- "preferences across devices."
 
- msgstr ""
 
- "Določanje nastavitev po meri v URL-ju z nastavitvami se lahko uporabi za "
 
- "sinhronizacijo nastavitev med napravami."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:431
 
- msgid ""
 
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
 
- "this data about you."
 
- msgstr ""
 
- "Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
 
- "hranimo teh podatkov o vas."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:433
 
- msgid ""
 
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
 
- "track you."
 
- msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:436
 
- msgid "Save"
 
- msgstr "Shrani"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:437
 
- msgid "Reset defaults"
 
- msgstr "Ponastavi na privzeto"
 
- #: searx/templates/simple/preferences.html:438
 
- msgid "Back"
 
- msgstr "Nazaj"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:23
 
- msgid "Answers"
 
- msgstr "Odgovori"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:39
 
- msgid "Number of results"
 
- msgstr "Število zadetkov"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- #: searx/templates/simple/results.html:46
 
- msgid "Error!"
 
- msgstr "Napaka!"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:46
 
- msgid "Engines cannot retrieve results"
 
- msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:68
 
- msgid "Suggestions"
 
- msgstr "Predlogi"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:90
 
- msgid "Search URL"
 
- msgstr "Iskalni URL"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:96
 
- msgid "Download results"
 
- msgstr "Prenesi zadetke"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:120
 
- msgid "Try searching for:"
 
- msgstr "Poskusite iskati:"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:152
 
- msgid "Back to top"
 
- msgstr "Nazaj na vrh"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:170
 
- msgid "Previous page"
 
- msgstr "Prejšnja stran"
 
- #: searx/templates/simple/results.html:187
 
- msgid "Next page"
 
- msgstr "Naslednja stran"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:3
 
- msgid "Display the front page"
 
- msgstr "Prikaži naslovno stran"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:9
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
 
- msgid "Search for..."
 
- msgstr "Poišči..."
 
- #: searx/templates/simple/search.html:10
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
 
- msgid "clear"
 
- msgstr "počisti"
 
- #: searx/templates/simple/search.html:11
 
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
 
- msgid "search"
 
- msgstr "Išči"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
 
- msgid "There is currently no data available. "
 
- msgstr "Trenutno ni podatkov na voljo."
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
 
- msgid "Scores"
 
- msgstr "Točke"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
 
- msgid "Result count"
 
- msgstr "Število rezultatov"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
 
- msgid "Total"
 
- msgstr "Skupaj"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
 
- msgid "HTTP"
 
- msgstr "HTTP"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
 
- msgid "Processing"
 
- msgstr "obdelava"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Warnings"
 
- msgstr "Opozorila"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
 
- msgid "Errors and exceptions"
 
- msgstr "Napake in izjeme"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
 
- msgid "Exception"
 
- msgstr "Izjeme"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
 
- msgid "Message"
 
- msgstr "Sporočilo"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
 
- msgid "Percentage"
 
- msgstr "Odstotek"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
 
- msgid "Parameter"
 
- msgstr "Parameter"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
 
- msgid "Filename"
 
- msgstr "Ime datoteke"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
 
- msgid "Function"
 
- msgstr "Funkcija"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
 
- msgid "Code"
 
- msgstr "Koda"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
 
- msgid "Checker"
 
- msgstr "Pregledovalnik"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
 
- msgid "Failed test"
 
- msgstr "Neuspešen preizkus"
 
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
 
- msgid "Comment(s)"
 
- msgstr "Komentar(ji)"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
 
- msgid "Anytime"
 
- msgstr "Kadarkoli"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
 
- msgid "Last day"
 
- msgstr "V zadnjem dnevu"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
 
- msgid "Last week"
 
- msgstr "V zadnjem tednu"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
 
- msgid "Last month"
 
- msgstr "V zadnjem mesecu"
 
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
 
- msgid "Last year"
 
- msgstr "V zadnjem letu"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
 
- msgid "Information!"
 
- msgstr "Informacije!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
 
- msgid "currently, there are no cookies defined."
 
- msgstr "Trenutno ni definiranih piškotkov."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
 
- msgid "Engines cannot retrieve results."
 
- msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
 
- msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
 
- msgstr "Prosim poizkusite kasneje, ali poiščite drugo SearXNG istanco."
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
 
- msgid "Sorry!"
 
- msgstr "Škoda!"
 
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
 
- msgid ""
 
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
 
- "categories."
 
- msgstr ""
 
- "Nismo našli zadetkov. Uporabite drugo poizvedbo ali pa razširite nabor "
 
- "kategorij za iskanje."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- msgid "show media"
 
- msgstr "pokaži medijske vsebine"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
 
- msgid "hide media"
 
- msgstr "skrij medijske vsebine"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
 
- msgid "This site did not provide any description."
 
- msgstr "Ta stran ni posredovala nobenega opisa."
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
 
- msgid "Format"
 
- msgstr "Format"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
 
- msgid "Engine"
 
- msgstr "Pogon"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
 
- msgid "View source"
 
- msgstr "Ogled vira"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
 
- msgid "address"
 
- msgstr "naslov"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "show map"
 
- msgstr "prikaži zemljevid"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
 
- msgid "hide map"
 
- msgstr "skrij zemljevid"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
 
- msgid "Published date"
 
- msgstr "Datum objave"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
 
- msgid "Journal"
 
- msgstr "Revija"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
 
- msgid "Editor"
 
- msgstr "Urejevalnik"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
 
- msgid "Publisher"
 
- msgstr "Založnik"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
 
- msgid "Type"
 
- msgstr "Vrsta"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
 
- msgid "Tags"
 
- msgstr "Oznake"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
 
- msgid "DOI"
 
- msgstr "DOI"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
 
- msgid "ISSN"
 
- msgstr "ISSN"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
 
- msgid "ISBN"
 
- msgstr "ISBN"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
 
- msgid "PDF"
 
- msgstr "PDF"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
 
- msgid "HTML"
 
- msgstr "HTML"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
 
- msgid "magnet link"
 
- msgstr "magnet povezava"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
 
- msgid "torrent file"
 
- msgstr "torrent datoteka"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Seeder"
 
- msgstr "Sejalec"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
 
- msgid "Leecher"
 
- msgstr "Odjemalec"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
 
- msgid "Filesize"
 
- msgstr "Velikost"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
 
- msgid "Bytes"
 
- msgstr "Bajti"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
 
- msgid "kiB"
 
- msgstr "kiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
 
- msgid "MiB"
 
- msgstr "MiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
 
- msgid "GiB"
 
- msgstr "GiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
 
- msgid "TiB"
 
- msgstr "TiB"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
 
- msgid "Number of Files"
 
- msgstr "Število datotek"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "show video"
 
- msgstr "pokaži video"
 
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
 
- msgid "hide video"
 
- msgstr "skrij video"
 
- #~ msgid "Engine time (sec)"
 
- #~ msgstr "Čas iskanja (sek.)"
 
- #~ msgid "Page loads (sec)"
 
- #~ msgstr "Čas nalaganja (sek.)"
 
- #~ msgid "Errors"
 
- #~ msgstr "Napake"
 
- #~ msgid "CAPTCHA required"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
 
- #~ msgstr "Prepisovanje HTTP povezav v HTTPS, ko je to mogoče"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Results are opened in the same "
 
- #~ "window by default. This plugin "
 
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
 
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
 
- #~ "required)"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Zadetki so privzeto odprti v istem "
 
- #~ "oknu. Ta vstavek spremeni privzeto "
 
- #~ "obnašanje tako, da se povezave odprejo"
 
- #~ " v novih zavihkih/oknih. (Potrebuje "
 
- #~ "JavaScript)"
 
- #~ msgid "Color"
 
- #~ msgstr "Barva"
 
- #~ msgid "Blue (default)"
 
- #~ msgstr "Modra (privzeto)"
 
- #~ msgid "Violet"
 
- #~ msgstr "Vijolična"
 
- #~ msgid "Green"
 
- #~ msgstr "Zelena"
 
- #~ msgid "Cyan"
 
- #~ msgstr "Cian modra"
 
- #~ msgid "Orange"
 
- #~ msgstr "Oranžna"
 
- #~ msgid "Red"
 
- #~ msgstr "Rdeča"
 
- #~ msgid "Category"
 
- #~ msgstr "Kategorija"
 
- #~ msgid "Block"
 
- #~ msgstr "Blokiraj"
 
- #~ msgid "original context"
 
- #~ msgstr "originalna stran"
 
- #~ msgid "Plugins"
 
- #~ msgstr "Vtičniki"
 
- #~ msgid "Answerers"
 
- #~ msgstr "Ponudniki odgovorov"
 
- #~ msgid "Avg. time"
 
- #~ msgstr "Povprečni čas"
 
- #~ msgid "show details"
 
- #~ msgstr "prikaži podrobnosti"
 
- #~ msgid "hide details"
 
- #~ msgstr "skrij podrobnosti"
 
- #~ msgid "Load more..."
 
- #~ msgstr "Naloži več..."
 
- #~ msgid "Loading..."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Change searx layout"
 
- #~ msgstr "Spremeni izgled searx"
 
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
 
- #~ msgstr "Uporaba searx kot posredniški strežnik za slike"
 
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
 
- #~ msgstr "To je seznam modulov searx za takojšnje odgovore."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This is the list of cookies and"
 
- #~ " their values searx is storing on "
 
- #~ "your computer."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "To je seznam piškotkov in pripadajočih"
 
- #~ " vrednosti, ki jih searx hrani na "
 
- #~ "vašem računalniku."
 
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
 
- #~ msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost searx."
 
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
 
- #~ msgstr "Prvič uporabljate searx."
 
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
 
- #~ msgstr "Prosimo, poskusite kasneje tu ali na drugi instanci searx."
 
- #~ msgid "Themes"
 
- #~ msgstr "Teme"
 
- #~ msgid "Reliablity"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "When enabled, the result page's title"
 
- #~ " contains your query. Your browser "
 
- #~ "can record this title."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Method"
 
- #~ msgstr "Metoda"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This tab does not show up for "
 
- #~ "search results but you can search "
 
- #~ "the engines listed here via bangs."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Advanced settings"
 
- #~ msgstr "Napredne nastavitve"
 
- #~ msgid "Close"
 
- #~ msgstr "Zapri"
 
- #~ msgid "Language"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "broken"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "supported"
 
- #~ msgstr "podprto"
 
- #~ msgid "not supported"
 
- #~ msgstr "ni podprto"
 
- #~ msgid "about"
 
- #~ msgstr "več o"
 
- #~ msgid "Avg."
 
- #~ msgstr "Povprečje"
 
- #~ msgid "User Interface"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Choose style for this theme"
 
- #~ msgstr "Izberite stil za trenutno temo"
 
- #~ msgid "Style"
 
- #~ msgstr "Stil"
 
- #~ msgid "Show advanced settings"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Allow all"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Disable all"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Selected language"
 
- #~ msgstr "Izbrani jezik"
 
- #~ msgid "Query"
 
- #~ msgstr "Poizvedba"
 
- #~ msgid "save"
 
- #~ msgstr "shrani"
 
- #~ msgid "back"
 
- #~ msgstr "nazaj"
 
- #~ msgid "Links"
 
- #~ msgstr "Povezave"
 
- #~ msgid "RSS subscription"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Search results"
 
- #~ msgstr "Zadetki iskanja"
 
- #~ msgid "next page"
 
- #~ msgstr "naslednja stran"
 
- #~ msgid "previous page"
 
- #~ msgstr "prejšnja stran"
 
- #~ msgid "Start search"
 
- #~ msgstr "Začni iskati"
 
- #~ msgid "Clear search"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Clear"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "stats"
 
- #~ msgstr "statistike"
 
- #~ msgid "Heads up!"
 
- #~ msgstr "Pozor!"
 
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Well done!"
 
- #~ msgstr "Opravljeno!"
 
- #~ msgid "Settings saved successfully."
 
- #~ msgstr "Nastavitve so bile uspešno shranjene."
 
- #~ msgid "Oh snap!"
 
- #~ msgstr "Ojej!"
 
- #~ msgid "Something went wrong."
 
- #~ msgstr "Nekaj je bilo narobe."
 
- #~ msgid "Date"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Type"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Get image"
 
- #~ msgstr "Pridobi sliko"
 
- #~ msgid "Center Alignment"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "preferences"
 
- #~ msgstr "nastavitve"
 
- #~ msgid "Scores per result"
 
- #~ msgstr "Točke na zadetek"
 
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
 
- #~ msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost"
 
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
 
- #~ msgstr "Povzetek za to publikacijo ni na voljo."
 
- #~ msgid "Self Informations"
 
- #~ msgstr "Informacije o sebi"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "Change how forms are submited, <a "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
 
- #~ "methods</a>"
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Spremeni, kako se pošiljajo obrazci, <a"
 
- #~ " "
 
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
 
- #~ " rel=\"external\">, več o metodah za "
 
- #~ "zahtevke </a>"
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "This plugin checks if the address "
 
- #~ "of the request is a TOR exit "
 
- #~ "node, and informs the user if it"
 
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
 
- #~ "searxng."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Ta vtičnik preveri, če je naslov "
 
- #~ "poizvedbe izhodni prikluček TOR in "
 
- #~ "informira uporabnika o njem, kot "
 
- #~ "naprimer check.torproject.org ampak preko "
 
- #~ "searxng-ja."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "The TOR exit node list "
 
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
 
- #~ "unreachable."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ "Seznam izhodnih priključkov TOR "
 
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) je "
 
- #~ "nedosegljiv."
 
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- #~ msgstr "Uporabljaš TOR. Tvoj IP naslov naj bi bil: {ip_address}."
 
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
 
- #~ msgstr "Ne uporabljaš TOR-a. Tvoj IP naslov naj bi bil: {ip_address}."
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "The could not download the list of"
 
- #~ " Tor exit-nodes from "
 
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid ""
 
- #~ "You are using Tor. It looks like"
 
- #~ " you have this external IP address:"
 
- #~ " {ip_address}."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
 
- #~ msgstr ""
 
- #~ msgid "Autodetect search language"
 
- #~ msgstr "Samodejno zaznavanje jezika iskanja"
 
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
 
- #~ msgstr "Samodejno zazna jezik iskanja poizvedbe in preklopi nanj."
 
 
  |