messages.po 34 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Nathan Follens, 2018-2019
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  13. "Last-Translator: Nathan Follens\n"
  14. "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl_BE/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
  19. "Language: nl_BE\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #: searx/webapp.py:150
  22. msgid "files"
  23. msgstr "bestanden"
  24. #: searx/webapp.py:151
  25. msgid "general"
  26. msgstr "algemeen"
  27. #: searx/webapp.py:152
  28. msgid "music"
  29. msgstr "muziek"
  30. #: searx/webapp.py:153
  31. msgid "social media"
  32. msgstr "sociale media"
  33. #: searx/webapp.py:154
  34. msgid "images"
  35. msgstr "afbeeldingen"
  36. #: searx/webapp.py:155
  37. msgid "videos"
  38. msgstr "video’s"
  39. #: searx/webapp.py:156
  40. msgid "it"
  41. msgstr "IT"
  42. #: searx/webapp.py:157
  43. msgid "news"
  44. msgstr "nieuws"
  45. #: searx/webapp.py:158
  46. msgid "map"
  47. msgstr "kaart"
  48. #: searx/webapp.py:159
  49. msgid "science"
  50. msgstr "wetenschap"
  51. #: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
  52. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  53. msgstr "Ongeldige instellingen, werkt uw voorkeuren bij"
  54. #: searx/webapp.py:486
  55. msgid "Invalid settings"
  56. msgstr "Ongeldige instellingen"
  57. #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
  58. msgid "search error"
  59. msgstr "zoekfout"
  60. #: searx/webapp.py:634
  61. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  62. msgstr "{minutes} min geleden"
  63. #: searx/webapp.py:636
  64. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  65. msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
  66. #: searx/answerers/random/answerer.py:71
  67. msgid "Random value generator"
  68. msgstr "Willekeurigewaardegenerator"
  69. #: searx/answerers/random/answerer.py:72
  70. msgid "Generate different random values"
  71. msgstr "Genereert verschillende willekeurige waarden"
  72. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  73. msgid "Statistics functions"
  74. msgstr "Statistische functies"
  75. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  76. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  77. msgstr "Berekent {functions} van de argumenten"
  78. #: searx/engines/__init__.py:227
  79. msgid "Engine time (sec)"
  80. msgstr "Snelheid zoekmachien (sec)"
  81. #: searx/engines/__init__.py:231
  82. msgid "Page loads (sec)"
  83. msgstr "Laden van pagina’s (sec)"
  84. #: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
  85. #: searx/templates/simple/results.html:30
  86. msgid "Number of results"
  87. msgstr "Aantal zoekresultaten"
  88. #: searx/engines/__init__.py:239
  89. msgid "Scores"
  90. msgstr "Scores"
  91. #: searx/engines/__init__.py:243
  92. msgid "Scores per result"
  93. msgstr "Scores per zoekresultaat"
  94. #: searx/engines/__init__.py:247
  95. msgid "Errors"
  96. msgstr "Fouten"
  97. #: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
  98. msgid "CAPTCHA required"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/engines/openstreetmap.py:46
  101. msgid "Get directions"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/engines/pdbe.py:87
  104. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/engines/pdbe.py:94
  107. msgid "This entry has been superseded by"
  108. msgstr "Dit object is vervangen door"
  109. #: searx/engines/pubmed.py:74
  110. msgid "No abstract is available for this publication."
  111. msgstr "Voor deze publicatie is geen abstract beschikbaar."
  112. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  113. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  114. msgstr "Herschrijft HTTP-koppelingen naar HTTPS, indien mogelijk"
  115. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  116. msgid "Infinite scroll"
  117. msgstr "Oneindig scrollen"
  118. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  119. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  120. msgstr "Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van den onderkant van de huidige pagina"
  121. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  122. msgid "Open Access DOI rewrite"
  123. msgstr "Open Access DOI herschrijven"
  124. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  125. msgid ""
  126. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  127. "available"
  128. msgstr "Omzeilt betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies van publicaties indien beschikbaar"
  129. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  130. #: searx/templates/oscar/preferences.html:115
  131. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  132. msgid "Open result links on new browser tabs"
  133. msgstr "Koppelingen openen in nieuwe tabbladen"
  134. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  135. msgid ""
  136. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  137. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  138. msgstr "Resultaten worden standaard in hetzelfde venster geopend. Deze plug-in overschrijft het standaardgedrag zodat koppelingen in nieuwe tabbladen/vensters worden geopend. (JavaScript vereist)"
  139. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  140. msgid "Search on category select"
  141. msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
  142. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  143. msgid ""
  144. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  145. "multiple categories. (JavaScript required)"
  146. msgstr "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer dat een categorie wordt geselecteerd. Zet dit uit voor meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript vereist)"
  147. #: searx/plugins/self_info.py:20
  148. msgid ""
  149. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  150. "contains \"user agent\"."
  151. msgstr "Geeft uw IP-adres weer als de zoekopdracht ‘ip’ is, en uwe gebruikersagent als de zoekopdracht ‘user agent’ bevat."
  152. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  153. msgid "Tracker URL remover"
  154. msgstr "Tracker-URL-verwijderaar"
  155. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  156. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  157. msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
  158. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  159. msgid "Vim-like hotkeys"
  160. msgstr "Sneltoetsen gelijk in Vim"
  161. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  162. msgid ""
  163. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  164. "\"h\" key on main or result page to get help."
  165. msgstr "Bladert door zoekresultaten met sneltoetsen gelijk die in Vim (JavaScript vereist). Drukt op ‘h’ op de hoofdpagina of de pagina met resultaten voor hulp."
  166. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  167. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  168. #: searx/templates/simple/404.html:4
  169. msgid "Page not found"
  170. msgstr "Pagina niet gevonden"
  171. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  172. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  173. #: searx/templates/simple/404.html:6
  174. #, python-format
  175. msgid "Go to %(search_page)s."
  176. msgstr "Ga naar %(search_page)s."
  177. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  178. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  179. #: searx/templates/simple/404.html:6
  180. msgid "search page"
  181. msgstr "zoekpagina"
  182. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  183. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  184. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  185. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  186. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  187. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  188. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  189. msgid "preferences"
  190. msgstr "voorkeuren"
  191. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  192. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  193. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  194. msgid "about"
  195. msgstr "over"
  196. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  197. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  198. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  199. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  200. #: searx/templates/simple/preferences.html:21
  201. msgid "Preferences"
  202. msgstr "Voorkeuren"
  203. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  204. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  205. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  206. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  207. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  208. msgid "Default categories"
  209. msgstr "Standaardcategorieën"
  210. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  211. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  212. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  213. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  214. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  215. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  216. msgid "Search language"
  217. msgstr "Zoektaal"
  218. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  219. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  220. #: searx/templates/oscar/languages.html:3
  221. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  222. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  223. #: searx/templates/simple/preferences.html:37
  224. msgid "Default language"
  225. msgstr "Standaardtaal"
  226. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  227. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  228. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  229. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  230. #: searx/templates/simple/preferences.html:121
  231. msgid "Interface language"
  232. msgstr "Interfacetaal"
  233. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  234. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  235. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  236. #: searx/templates/simple/preferences.html:44
  237. msgid "Autocomplete"
  238. msgstr "Auto-aanvullen"
  239. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  240. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  241. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  242. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  243. msgid "Image proxy"
  244. msgstr "Afbeeldingsproxy"
  245. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  246. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  247. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  248. #: searx/templates/simple/preferences.html:200
  249. msgid "Enabled"
  250. msgstr "Ingeschakeld"
  251. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  252. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  253. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  254. #: searx/templates/simple/preferences.html:201
  255. msgid "Disabled"
  256. msgstr "Uitgeschakeld"
  257. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  258. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  259. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  260. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  261. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  262. msgid "Method"
  263. msgstr "Methode"
  264. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  265. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  266. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  267. #: searx/templates/oscar/preferences.html:180
  268. #: searx/templates/oscar/preferences.html:188
  269. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  270. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  271. msgid "SafeSearch"
  272. msgstr "SafeSearch"
  273. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  274. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  275. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  276. #: searx/templates/simple/preferences.html:57
  277. msgid "Strict"
  278. msgstr "Strikt"
  279. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  280. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  282. #: searx/templates/simple/preferences.html:58
  283. msgid "Moderate"
  284. msgstr "Gemiddeld"
  285. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  286. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  287. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  288. #: searx/templates/simple/preferences.html:59
  289. msgid "None"
  290. msgstr "Geen"
  291. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  292. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  294. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  295. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  296. msgid "Themes"
  297. msgstr "Thema’s"
  298. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  299. msgid "Color"
  300. msgstr "Kleur"
  301. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  302. msgid "Blue (default)"
  303. msgstr "Blauw (standaard)"
  304. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  305. msgid "Violet"
  306. msgstr "Paars"
  307. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  308. msgid "Green"
  309. msgstr "Groen"
  310. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  311. msgid "Cyan"
  312. msgstr "Appelblauwzeegroen"
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  314. msgid "Orange"
  315. msgstr "Oranje"
  316. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  317. msgid "Red"
  318. msgstr "Rood"
  319. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  320. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  321. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:78
  323. msgid "Currently used search engines"
  324. msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachienen"
  325. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  326. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:191
  329. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  331. msgid "Engine name"
  332. msgstr "Naam zoekmachien"
  333. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  334. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:178
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:190
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  338. msgid "Shortcut"
  339. msgstr "Snelkoppeling"
  340. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  341. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  342. msgid "Category"
  343. msgstr "Categorie"
  344. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  345. #: searx/templates/courgette/preferences.html:115
  346. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  347. #: searx/templates/legacy/preferences.html:112
  348. #: searx/templates/oscar/macros.html:72
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  351. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  352. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  354. msgid "Allow"
  355. msgstr "Toestaan"
  356. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  357. #: searx/templates/courgette/preferences.html:116
  358. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  359. #: searx/templates/legacy/preferences.html:113
  360. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  361. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  362. msgid "Block"
  363. msgstr "Blokkeren"
  364. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  365. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:314
  367. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  369. msgid ""
  370. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  371. "data about you."
  372. msgstr "Deze instellingen worden bewaard in uw cookies. Hierdoor hoeven wij niks over u te bewaren."
  373. #: searx/templates/courgette/preferences.html:126
  374. #: searx/templates/legacy/preferences.html:123
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  376. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  378. msgid ""
  379. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  380. "track you."
  381. msgstr "Deze cookies zijn alleen voor uw eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet voor u te volgen."
  382. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  383. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  385. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  387. msgid "save"
  388. msgstr "opslaan"
  389. #: searx/templates/courgette/preferences.html:130
  390. #: searx/templates/legacy/preferences.html:127
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  393. msgid "Reset defaults"
  394. msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
  395. #: searx/templates/courgette/preferences.html:131
  396. #: searx/templates/legacy/preferences.html:128
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  398. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  400. msgid "back"
  401. msgstr "terug"
  402. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  403. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  404. #: searx/templates/oscar/results.html:55
  405. #: searx/templates/simple/results.html:67
  406. msgid "Search URL"
  407. msgstr "Zoek-URL"
  408. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  409. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  410. #: searx/templates/oscar/results.html:59
  411. #: searx/templates/simple/results.html:71
  412. msgid "Download results"
  413. msgstr "Zoekresultaten downloaden"
  414. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  415. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  416. #: searx/templates/simple/results.html:17
  417. msgid "Answers"
  418. msgstr "Antwoorden"
  419. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  420. #: searx/templates/legacy/results.html:47
  421. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  422. #: searx/templates/simple/results.html:49
  423. msgid "Suggestions"
  424. msgstr "Suggesties"
  425. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  426. #: searx/templates/legacy/results.html:85
  427. #: searx/templates/oscar/results.html:122
  428. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  429. #: searx/templates/simple/results.html:142
  430. msgid "previous page"
  431. msgstr "vorige pagina"
  432. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  433. #: searx/templates/legacy/results.html:96
  434. #: searx/templates/oscar/results.html:117
  435. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  436. #: searx/templates/simple/results.html:158
  437. msgid "next page"
  438. msgstr "volgende pagina"
  439. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  440. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  441. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  442. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  443. msgid "Search for..."
  444. msgstr "Zoeken naar..."
  445. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  446. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  447. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  448. msgid "Engine stats"
  449. msgstr "Zoekmachienstatistieken"
  450. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  451. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  452. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  453. msgid "original context"
  454. msgstr "oorspronkelijke context"
  455. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  456. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  457. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  458. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  459. msgid "Seeder"
  460. msgstr "Seeders"
  461. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  462. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  463. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  464. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  465. msgid "Leecher"
  466. msgstr "Leechers"
  467. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  468. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  469. #: searx/templates/oscar/macros.html:17
  470. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  471. msgid "magnet link"
  472. msgstr "magneetkoppeling"
  473. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  474. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  475. #: searx/templates/oscar/macros.html:18
  476. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  477. msgid "torrent file"
  478. msgstr "torrentbestand"
  479. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  480. #: searx/templates/simple/categories.html:4
  481. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  482. msgstr "Klikt op het vergrootglas voor te zoeken"
  483. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  486. msgid "Results on new tabs"
  487. msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
  488. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  491. msgid "On"
  492. msgstr "Aan"
  493. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:119
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  496. msgid "Off"
  497. msgstr "Uit"
  498. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  499. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  500. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  501. #: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
  502. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  503. msgid "cached"
  504. msgstr "gecachet"
  505. #: searx/templates/oscar/advanced.html:3
  506. msgid "Advanced settings"
  507. msgstr "Geavanceerde instellingen"
  508. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  509. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  510. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  511. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  512. msgid "Close"
  513. msgstr "Sluiten"
  514. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  515. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  516. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  517. #: searx/templates/simple/results.html:34
  518. msgid "Error!"
  519. msgstr "Fout!"
  520. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  521. msgid "Powered by"
  522. msgstr "Aangedreven door"
  523. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  524. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  525. msgstr "een privacyrespecterend, aanpasbaar metazoekmachien"
  526. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  527. msgid "Source code"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  530. msgid "Issue tracker"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
  533. msgid "Public instances"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/oscar/languages.html:1
  536. msgid "Language"
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
  539. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  540. msgid "proxied"
  541. msgstr "geproxyt"
  542. #: searx/templates/oscar/macros.html:78
  543. msgid "supported"
  544. msgstr "ondersteund"
  545. #: searx/templates/oscar/macros.html:82
  546. msgid "not supported"
  547. msgstr "niet ondersteund"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  551. msgid "General"
  552. msgstr "Algemeen"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  556. msgid "Engines"
  557. msgstr "Zoekmachienen"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  560. msgid "Plugins"
  561. msgstr "Plug-ins"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  564. msgid "Answerers"
  565. msgstr "Beantwoorders"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  569. msgid "Cookies"
  570. msgstr "Cookies"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:41
  573. msgid "What language do you prefer for search?"
  574. msgstr "Welke taal wilt ge gebruiken voor het zoeken?"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  577. msgid "Change the language of the layout"
  578. msgstr "Wijzigt de taal van den opmaak"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  581. msgid "Find stuff as you type"
  582. msgstr "Zoekt tijdens het typen"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:204
  585. msgid "Proxying image results through searx"
  586. msgstr "Afbeeldingsresultaten via searx laden"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  588. msgid ""
  589. "Change how forms are submited, <a "
  590. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  591. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  592. msgstr "Bepaalt hoe dat de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">leest meer over opvraagmethodes</a>"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:62
  595. msgid "Filter content"
  596. msgstr "Filteren op inhoud"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  599. msgid "Change searx layout"
  600. msgstr "Opmaak van searx aanpassen"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  603. msgid "Choose style for this theme"
  604. msgstr "Kiest ne stijl voor dit thema"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  607. msgid "Style"
  608. msgstr "Stijl"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  611. msgid "Open Access DOI resolver"
  612. msgstr "Open Access DOI herschrijven"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:73
  615. msgid ""
  616. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  617. "required)"
  618. msgstr "Doorverwijzen naar vrij toegankelijke versies van publicaties, indien beschikbaar (plug-in vereist)"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:135
  620. msgid "Engine tokens"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:136
  623. msgid "Access tokens for private engines"
  624. msgstr ""
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  626. msgid "Allow all"
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  629. msgid "Disable all"
  630. msgstr ""
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:179
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:189
  633. msgid "Selected language"
  634. msgstr "Geselecteerde taal"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:181
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  637. #: searx/templates/oscar/time-range.html:1
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  639. msgid "Time range"
  640. msgstr "Tijdspanne"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:186
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  644. msgid "Avg. time"
  645. msgstr "Gem. duur"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:185
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:94
  649. msgid "Max time"
  650. msgstr "Max. duur"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  652. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  653. msgstr "Dit is het overzicht van de instantantwoordmodules van searx."
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  655. msgid "Name"
  656. msgstr "Naam"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  658. msgid "Keywords"
  659. msgstr "Kernwoorden"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  661. msgid "Description"
  662. msgstr "Beschrijving"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  664. msgid "Examples"
  665. msgstr "Voorbeelden"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:290
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  668. msgid ""
  669. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  670. "computer."
  671. msgstr "Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op uwe computer opslaat."
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:291
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  674. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  675. msgstr "Met deze lijst kunt ge de openheid van searx beoordelen."
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  678. msgid "Cookie name"
  679. msgstr "Cookienaam"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:164
  682. msgid "Value"
  683. msgstr "Waarde"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  686. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  687. msgstr "Zoek-URL van de momenteel opgeslagen voorkeuren"
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  690. msgid ""
  691. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  692. "leaking data to the clicked result sites."
  693. msgstr "Let op: aangepaste instellingen opgeven in de zoek-URL kan nadelig zijn voor uw privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte resultaatwebsites."
  694. #: searx/templates/oscar/results.html:23
  695. #: searx/templates/simple/results.html:34
  696. msgid "Engines cannot retrieve results"
  697. msgstr "Zoekmachienen konden geen resultaten ophalen"
  698. #: searx/templates/oscar/results.html:50
  699. msgid "Links"
  700. msgstr "Koppelingen"
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:68
  702. msgid "RSS subscription"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/oscar/results.html:75
  705. msgid "Search results"
  706. msgstr "Zoekresultaten"
  707. #: searx/templates/oscar/results.html:79
  708. #: searx/templates/simple/results.html:94
  709. msgid "Try searching for:"
  710. msgstr "Probeert te zoeken naar:"
  711. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  712. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  713. #: searx/templates/simple/search.html:6
  714. msgid "Start search"
  715. msgstr "Start zoeken"
  716. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  717. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  718. #: searx/templates/simple/search.html:5
  719. msgid "Clear search"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  722. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  723. msgid "Clear"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  726. msgid "stats"
  727. msgstr "stats"
  728. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  729. #: searx/templates/simple/time-range.html:2
  730. msgid "Anytime"
  731. msgstr "Altijd"
  732. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  733. #: searx/templates/simple/time-range.html:4
  734. msgid "Last day"
  735. msgstr "Voorbijen dag"
  736. #: searx/templates/oscar/time-range.html:7
  737. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  738. msgid "Last week"
  739. msgstr "Voorbije week"
  740. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  741. #: searx/templates/simple/time-range.html:8
  742. msgid "Last month"
  743. msgstr "Voorbije maand"
  744. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  745. #: searx/templates/simple/time-range.html:10
  746. msgid "Last year"
  747. msgstr "Voorbije jaar"
  748. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  749. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  750. msgid "Heads up!"
  751. msgstr "Opgelet!"
  752. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  753. msgid "It look like you are using searx first time."
  754. msgstr "Het lijkt erop dat ge searx voor den eerste keer gebruikt."
  755. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  756. msgid "Information!"
  757. msgstr "Informatie!"
  758. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  759. msgid "currently, there are no cookies defined."
  760. msgstr "der zijn momenteel geen cookies gedefinieerd."
  761. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  762. msgid "There is currently no data available. "
  763. msgstr "Der zijn momenteel geen gegevens beschikbaar."
  764. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  765. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  766. msgid "Engines cannot retrieve results."
  767. msgstr "Zoekmachinen konden geen resultaten ophalen."
  768. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  769. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  770. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  771. msgstr "Probeert het later opnieuw, of gebruikt een andere instantie van searx."
  772. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  773. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  774. msgid "Sorry!"
  775. msgstr "Sorry!"
  776. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  777. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  778. msgid ""
  779. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  780. "categories."
  781. msgstr "We konden geen resultaten vinden. Probeert nen andere zoekopdracht, of zoekt in meer categorieën."
  782. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  783. msgid "Well done!"
  784. msgstr "Goed gedaan!"
  785. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  786. msgid "Settings saved successfully."
  787. msgstr "Instellingen opgeslagen."
  788. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  789. msgid "Oh snap!"
  790. msgstr "Oeps!"
  791. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  792. msgid "Something went wrong."
  793. msgstr "Der is iets misgegaan."
  794. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  795. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  796. msgid "show media"
  797. msgstr "media tonen"
  798. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  800. msgid "hide media"
  801. msgstr "media verbergen"
  802. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
  803. msgid "Get image"
  804. msgstr "Afbeelding tonen"
  805. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
  806. msgid "View source"
  807. msgstr "Bron bekijken"
  808. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  810. msgid "show map"
  811. msgstr "kaart tonen"
  812. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  813. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  814. msgid "hide map"
  815. msgstr "kaart verbergen"
  816. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  818. msgid "show details"
  819. msgstr "details tonen"
  820. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  822. msgid "hide details"
  823. msgstr "details verbergen"
  824. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  826. msgid "Filesize"
  827. msgstr "Bestandsgrootte"
  828. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  830. msgid "Bytes"
  831. msgstr "Bytes"
  832. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  834. msgid "kiB"
  835. msgstr "kiB"
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  838. msgid "MiB"
  839. msgstr "MiB"
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  842. msgid "GiB"
  843. msgstr "GiB"
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  846. msgid "TiB"
  847. msgstr "TiB"
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  850. msgid "Number of Files"
  851. msgstr "Aantal bestanden"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  854. msgid "show video"
  855. msgstr "video tonen"
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  858. msgid "hide video"
  859. msgstr "video verbergen"
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  861. msgid "Author"
  862. msgstr ""
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  864. msgid "Length"
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  867. msgid "Load more..."
  868. msgstr "Meer laden…"
  869. #: searx/templates/simple/base.html:29
  870. msgid "No item found"
  871. msgstr "Geen resultaat gevonden"
  872. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  873. msgid "Supports selected language"
  874. msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal"
  875. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  876. msgid "User interface"
  877. msgstr "Gebruikersinterface"
  878. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  879. msgid "Privacy"
  880. msgstr "Privacy"
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
  882. msgid "Loading..."
  883. msgstr ""