messages.po 36 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
  7. # pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
  8. # pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
  9. # zubr139, 2016-2017
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2020-07-09 15:07+0200\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  16. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  17. "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/uk/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
  22. "Language: uk\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
  24. #: searx/webapp.py:150
  25. msgid "files"
  26. msgstr "файли"
  27. #: searx/webapp.py:151
  28. msgid "general"
  29. msgstr "загальні"
  30. #: searx/webapp.py:152
  31. msgid "music"
  32. msgstr "музика"
  33. #: searx/webapp.py:153
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "соцмережі"
  36. #: searx/webapp.py:154
  37. msgid "images"
  38. msgstr "зображення"
  39. #: searx/webapp.py:155
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "відео"
  42. #: searx/webapp.py:156
  43. msgid "it"
  44. msgstr "IT"
  45. #: searx/webapp.py:157
  46. msgid "news"
  47. msgstr "новини"
  48. #: searx/webapp.py:158
  49. msgid "map"
  50. msgstr "карти"
  51. #: searx/webapp.py:159
  52. msgid "science"
  53. msgstr "наука"
  54. #: searx/webapp.py:470 searx/webapp.py:811
  55. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  56. msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
  57. #: searx/webapp.py:486
  58. msgid "Invalid settings"
  59. msgstr ""
  60. #: searx/webapp.py:541 searx/webapp.py:588
  61. msgid "search error"
  62. msgstr "помилка пошуку"
  63. #: searx/webapp.py:634
  64. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  65. msgstr "{minutes} хвилин тому"
  66. #: searx/webapp.py:636
  67. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  68. msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
  69. #: searx/answerers/random/answerer.py:71
  70. msgid "Random value generator"
  71. msgstr "Генератор випадкових значень"
  72. #: searx/answerers/random/answerer.py:72
  73. msgid "Generate different random values"
  74. msgstr "Створити різні випадкові значення"
  75. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  76. msgid "Statistics functions"
  77. msgstr "Функції статистики"
  78. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  79. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  80. msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
  81. #: searx/engines/__init__.py:227
  82. msgid "Engine time (sec)"
  83. msgstr "Час пошуку (сек)"
  84. #: searx/engines/__init__.py:231
  85. msgid "Page loads (sec)"
  86. msgstr "Час завантадення (сек)"
  87. #: searx/engines/__init__.py:235 searx/templates/oscar/results.html:19
  88. #: searx/templates/simple/results.html:30
  89. msgid "Number of results"
  90. msgstr "Число результатів"
  91. #: searx/engines/__init__.py:239
  92. msgid "Scores"
  93. msgstr "Влучань"
  94. #: searx/engines/__init__.py:243
  95. msgid "Scores per result"
  96. msgstr "Влучань за результат"
  97. #: searx/engines/__init__.py:247
  98. msgid "Errors"
  99. msgstr "Помилок"
  100. #: searx/engines/google.py:217 searx/engines/google_images.py:128
  101. msgid "CAPTCHA required"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/engines/openstreetmap.py:46
  104. msgid "Get directions"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/engines/pdbe.py:87
  107. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  108. msgstr ""
  109. #: searx/engines/pdbe.py:94
  110. msgid "This entry has been superseded by"
  111. msgstr "Цей запис був змінений"
  112. #: searx/engines/pubmed.py:74
  113. msgid "No abstract is available for this publication."
  114. msgstr ""
  115. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  116. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  117. msgstr "За можливістю замінити в посиланнях HTTP на HTTPS"
  118. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  119. msgid "Infinite scroll"
  120. msgstr "Нескінченна прокрутка"
  121. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  122. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  123. msgstr "Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до кінця"
  124. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  125. msgid "Open Access DOI rewrite"
  126. msgstr ""
  127. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  128. msgid ""
  129. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  130. "available"
  131. msgstr "Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з відкритим доступом, коли це можливо"
  132. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  133. #: searx/templates/oscar/preferences.html:115
  134. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  135. msgid "Open result links on new browser tabs"
  136. msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
  137. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  138. msgid ""
  139. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  140. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  141. msgstr "Типово результати відкриваються в тому ж вікні. Цей плагін змінює поведінку, щоб посилання відкривались типово в нових вкладках/вікнах. (Необхідний JavaScript)"
  142. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  143. msgid "Search on category select"
  144. msgstr "Пошук по обраній категорії"
  145. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  146. msgid ""
  147. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  148. "multiple categories. (JavaScript required)"
  149. msgstr "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох категорій. (Необхідний JavaScript)"
  150. #: searx/plugins/self_info.py:20
  151. msgid ""
  152. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  153. "contains \"user agent\"."
  154. msgstr "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті \"user agent\"."
  155. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  156. msgid "Tracker URL remover"
  157. msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
  158. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  159. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  160. msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
  161. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  162. msgid "Vim-like hotkeys"
  163. msgstr "Гарячі клавіші Vim"
  164. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  165. msgid ""
  166. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  167. "\"h\" key on main or result page to get help."
  168. msgstr "Переміщення результатів пошуку за допомогою віртуальних клавіш (потрібно JavaScript). Натисніть клавішу \"h\" на головній сторінці або на сторінці результатів, щоб отримати допомогу."
  169. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  170. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  171. #: searx/templates/simple/404.html:4
  172. msgid "Page not found"
  173. msgstr "Сторінка не знайдена"
  174. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  175. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  176. #: searx/templates/simple/404.html:6
  177. #, python-format
  178. msgid "Go to %(search_page)s."
  179. msgstr "Перейти до %(search_page)s."
  180. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  181. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  182. #: searx/templates/simple/404.html:6
  183. msgid "search page"
  184. msgstr "сторінки пошуку"
  185. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  186. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  187. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  188. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  189. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  190. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  191. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  192. msgid "preferences"
  193. msgstr "опції"
  194. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  195. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  196. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  197. msgid "about"
  198. msgstr "про сайт"
  199. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  200. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  201. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  202. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  203. #: searx/templates/simple/preferences.html:21
  204. msgid "Preferences"
  205. msgstr "Опції"
  206. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  207. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  208. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  209. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  210. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  211. msgid "Default categories"
  212. msgstr "Типові категорії"
  213. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  214. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  215. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  216. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  217. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  218. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  219. msgid "Search language"
  220. msgstr "Мова пошуку"
  221. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  222. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  223. #: searx/templates/oscar/languages.html:3
  224. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  225. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  226. #: searx/templates/simple/preferences.html:37
  227. msgid "Default language"
  228. msgstr "Стандартна мова"
  229. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  230. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  231. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  232. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  233. #: searx/templates/simple/preferences.html:121
  234. msgid "Interface language"
  235. msgstr "Мова інтерфейсу"
  236. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  237. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  238. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  239. #: searx/templates/simple/preferences.html:44
  240. msgid "Autocomplete"
  241. msgstr "Автозаповнення"
  242. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  243. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  244. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  245. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  246. msgid "Image proxy"
  247. msgstr "Проксі для зображень"
  248. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  249. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  250. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  251. #: searx/templates/simple/preferences.html:200
  252. msgid "Enabled"
  253. msgstr "Ввімкнено"
  254. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  255. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  256. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  257. #: searx/templates/simple/preferences.html:201
  258. msgid "Disabled"
  259. msgstr "Вимкнено"
  260. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  261. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  262. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  263. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  264. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  265. msgid "Method"
  266. msgstr "Метод"
  267. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  268. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  269. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  270. #: searx/templates/oscar/preferences.html:180
  271. #: searx/templates/oscar/preferences.html:188
  272. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  273. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  274. msgid "SafeSearch"
  275. msgstr "БезпечнийПошук"
  276. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  277. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  278. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  279. #: searx/templates/simple/preferences.html:57
  280. msgid "Strict"
  281. msgstr "Жорский"
  282. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  283. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  284. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  285. #: searx/templates/simple/preferences.html:58
  286. msgid "Moderate"
  287. msgstr "Помірний"
  288. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  289. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:59
  292. msgid "None"
  293. msgstr "Вимкнений"
  294. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  295. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  296. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  297. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  299. msgid "Themes"
  300. msgstr "Теми"
  301. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  302. msgid "Color"
  303. msgstr "Колір"
  304. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  305. msgid "Blue (default)"
  306. msgstr "Синій (типово)"
  307. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  308. msgid "Violet"
  309. msgstr "Фіолетовий"
  310. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  311. msgid "Green"
  312. msgstr "Зелений"
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  314. msgid "Cyan"
  315. msgstr "Блакитний"
  316. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  317. msgid "Orange"
  318. msgstr "Помаранчевий"
  319. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  320. msgid "Red"
  321. msgstr "Червоний"
  322. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  323. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  324. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:78
  326. msgid "Currently used search engines"
  327. msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
  328. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  329. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:177
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:191
  332. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  334. msgid "Engine name"
  335. msgstr "Назва пошукової системи"
  336. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  337. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:178
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:190
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  341. msgid "Shortcut"
  342. msgstr "Гарячі клавіші"
  343. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  344. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  345. msgid "Category"
  346. msgstr "Категорія"
  347. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  348. #: searx/templates/courgette/preferences.html:115
  349. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  350. #: searx/templates/legacy/preferences.html:112
  351. #: searx/templates/oscar/macros.html:72
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:176
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  354. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  355. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  357. msgid "Allow"
  358. msgstr "Дозволити"
  359. #: searx/templates/courgette/preferences.html:103
  360. #: searx/templates/courgette/preferences.html:116
  361. #: searx/templates/legacy/preferences.html:100
  362. #: searx/templates/legacy/preferences.html:113
  363. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  364. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  365. msgid "Block"
  366. msgstr "Заблокувати"
  367. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  368. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:314
  370. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  372. msgid ""
  373. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  374. "data about you."
  375. msgstr "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не зберігати ці відомості про вас."
  376. #: searx/templates/courgette/preferences.html:126
  377. #: searx/templates/legacy/preferences.html:123
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  379. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  381. msgid ""
  382. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  383. "track you."
  384. msgstr "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
  385. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  386. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  388. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  390. msgid "save"
  391. msgstr "зберегти"
  392. #: searx/templates/courgette/preferences.html:130
  393. #: searx/templates/legacy/preferences.html:127
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  396. msgid "Reset defaults"
  397. msgstr "Відновити стандартні налаштування"
  398. #: searx/templates/courgette/preferences.html:131
  399. #: searx/templates/legacy/preferences.html:128
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  401. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  403. msgid "back"
  404. msgstr "назад"
  405. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  406. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  407. #: searx/templates/oscar/results.html:55
  408. #: searx/templates/simple/results.html:67
  409. msgid "Search URL"
  410. msgstr "Посилання на пошук"
  411. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  412. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  413. #: searx/templates/oscar/results.html:59
  414. #: searx/templates/simple/results.html:71
  415. msgid "Download results"
  416. msgstr "Завантажити результати"
  417. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  418. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  419. #: searx/templates/simple/results.html:17
  420. msgid "Answers"
  421. msgstr "Відповіді"
  422. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  423. #: searx/templates/legacy/results.html:47
  424. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  425. #: searx/templates/simple/results.html:49
  426. msgid "Suggestions"
  427. msgstr "Пропозиції"
  428. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  429. #: searx/templates/legacy/results.html:85
  430. #: searx/templates/oscar/results.html:122
  431. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  432. #: searx/templates/simple/results.html:142
  433. msgid "previous page"
  434. msgstr "попередня сторінка"
  435. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  436. #: searx/templates/legacy/results.html:96
  437. #: searx/templates/oscar/results.html:117
  438. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  439. #: searx/templates/simple/results.html:158
  440. msgid "next page"
  441. msgstr "наступна сторінка"
  442. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  443. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  444. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  445. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  446. msgid "Search for..."
  447. msgstr "Шукати..."
  448. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  449. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  450. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  451. msgid "Engine stats"
  452. msgstr "Статистика пошукової системи"
  453. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  454. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  455. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  456. msgid "original context"
  457. msgstr "в контексті"
  458. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  459. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  460. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  461. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  462. msgid "Seeder"
  463. msgstr "Сідер"
  464. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  465. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  466. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  467. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  468. msgid "Leecher"
  469. msgstr "Лічер"
  470. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  471. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  472. #: searx/templates/oscar/macros.html:17
  473. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  474. msgid "magnet link"
  475. msgstr "магнет-посилання"
  476. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  477. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  478. #: searx/templates/oscar/macros.html:18
  479. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  480. msgid "torrent file"
  481. msgstr "торрент-файл"
  482. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  483. #: searx/templates/simple/categories.html:4
  484. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  485. msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
  486. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  489. msgid "Results on new tabs"
  490. msgstr "Результати в нових вкладках"
  491. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  494. msgid "On"
  495. msgstr "Ввімк."
  496. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:119
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  499. msgid "Off"
  500. msgstr "Вимк."
  501. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  502. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  503. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  504. #: searx/templates/oscar/macros.html:26 searx/templates/oscar/macros.html:38
  505. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  506. msgid "cached"
  507. msgstr "архівовано"
  508. #: searx/templates/oscar/advanced.html:3
  509. msgid "Advanced settings"
  510. msgstr "Додаткові налаштування"
  511. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  512. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  513. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  514. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  515. msgid "Close"
  516. msgstr "Закрити"
  517. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  518. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  519. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  520. #: searx/templates/simple/results.html:34
  521. msgid "Error!"
  522. msgstr "Помилка!"
  523. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  524. msgid "Powered by"
  525. msgstr "Використовується"
  526. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  527. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  528. msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
  529. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  530. msgid "Source code"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  533. msgid "Issue tracker"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/simple/base.html:57
  536. msgid "Public instances"
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/oscar/languages.html:1
  539. msgid "Language"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/oscar/macros.html:28 searx/templates/oscar/macros.html:40
  542. #: searx/templates/simple/macros.html:28
  543. msgid "proxied"
  544. msgstr "проксовано"
  545. #: searx/templates/oscar/macros.html:78
  546. msgid "supported"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/oscar/macros.html:82
  549. msgid "not supported"
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  554. msgid "General"
  555. msgstr "Загальні"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  559. msgid "Engines"
  560. msgstr "Пошукові системи"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  563. msgid "Plugins"
  564. msgstr "Плагіни"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  567. msgid "Answerers"
  568. msgstr "Відповідачі"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  572. msgid "Cookies"
  573. msgstr "Cookie-файли"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:41
  576. msgid "What language do you prefer for search?"
  577. msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  580. msgid "Change the language of the layout"
  581. msgstr "Змінити мову сайту"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  584. msgid "Find stuff as you type"
  585. msgstr "Шукати підчас набору"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:204
  588. msgid "Proxying image results through searx"
  589. msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  591. msgid ""
  592. "Change how forms are submited, <a "
  593. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  594. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  595. msgstr "Змінити спосіб відправки запитів, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:62
  598. msgid "Filter content"
  599. msgstr "Фільтр контенту"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  602. msgid "Change searx layout"
  603. msgstr "Змінити вигляд сайту"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  606. msgid "Choose style for this theme"
  607. msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  610. msgid "Style"
  611. msgstr "Стиль"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  614. msgid "Open Access DOI resolver"
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:73
  618. msgid ""
  619. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  620. "required)"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:135
  623. msgid "Engine tokens"
  624. msgstr ""
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:136
  626. msgid "Access tokens for private engines"
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  629. msgid "Allow all"
  630. msgstr ""
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  632. msgid "Disable all"
  633. msgstr ""
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:179
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:189
  636. msgid "Selected language"
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:181
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  640. #: searx/templates/oscar/time-range.html:1
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  642. msgid "Time range"
  643. msgstr "Часовий діапазон"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:186
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  647. msgid "Avg. time"
  648. msgstr "Середній час"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:185
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:94
  652. msgid "Max time"
  653. msgstr "Максимальний час"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  655. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  656. msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  658. msgid "Name"
  659. msgstr "Назва"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  661. msgid "Keywords"
  662. msgstr "Ключові слова"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  664. msgid "Description"
  665. msgstr "Опис"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  667. msgid "Examples"
  668. msgstr "Приклади"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:290
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  671. msgid ""
  672. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  673. "computer."
  674. msgstr "Це список cookie-файлів та їх значень, які searx зберігає на вашому комп'ютері."
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:291
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  677. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  678. msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  681. msgid "Cookie name"
  682. msgstr "Ім'я cookie"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:297
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:164
  685. msgid "Value"
  686. msgstr "Значення"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  689. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  693. msgid ""
  694. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  695. "leaking data to the clicked result sites."
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:23
  698. #: searx/templates/simple/results.html:34
  699. msgid "Engines cannot retrieve results"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:50
  702. msgid "Links"
  703. msgstr "Посилання"
  704. #: searx/templates/oscar/results.html:68
  705. msgid "RSS subscription"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/oscar/results.html:75
  708. msgid "Search results"
  709. msgstr "Результати пошуку"
  710. #: searx/templates/oscar/results.html:79
  711. #: searx/templates/simple/results.html:94
  712. msgid "Try searching for:"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  715. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  716. #: searx/templates/simple/search.html:6
  717. msgid "Start search"
  718. msgstr "Розпочати пошук"
  719. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  720. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  721. #: searx/templates/simple/search.html:5
  722. msgid "Clear search"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  725. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  726. msgid "Clear"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  729. msgid "stats"
  730. msgstr "статистика"
  731. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  732. #: searx/templates/simple/time-range.html:2
  733. msgid "Anytime"
  734. msgstr "За весь час"
  735. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  736. #: searx/templates/simple/time-range.html:4
  737. msgid "Last day"
  738. msgstr "За останній день"
  739. #: searx/templates/oscar/time-range.html:7
  740. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  741. msgid "Last week"
  742. msgstr "За останній тиждень"
  743. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  744. #: searx/templates/simple/time-range.html:8
  745. msgid "Last month"
  746. msgstr "За останній місяць"
  747. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  748. #: searx/templates/simple/time-range.html:10
  749. msgid "Last year"
  750. msgstr "За останній рік"
  751. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  752. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  753. msgid "Heads up!"
  754. msgstr "Отакої!"
  755. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  756. msgid "It look like you are using searx first time."
  757. msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
  758. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  759. msgid "Information!"
  760. msgstr "Інформація!"
  761. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  762. msgid "currently, there are no cookies defined."
  763. msgstr "в даний час cookie-файли не встановлені."
  764. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  765. msgid "There is currently no data available. "
  766. msgstr "В даний час немає доступних даних."
  767. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  768. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  769. msgid "Engines cannot retrieve results."
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  772. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  773. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  776. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  777. msgid "Sorry!"
  778. msgstr "Вибачте!"
  779. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  780. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  781. msgid ""
  782. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  783. "categories."
  784. msgstr "ми не знайшли жодних результатів. Будь ласка, використайте інший запит або виконайте пошук в декількох категоріях."
  785. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  786. msgid "Well done!"
  787. msgstr "Чудово!"
  788. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  789. msgid "Settings saved successfully."
  790. msgstr "Налаштування успішно збережені."
  791. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  792. msgid "Oh snap!"
  793. msgstr "От халепа!"
  794. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  795. msgid "Something went wrong."
  796. msgstr "Щось пішло не так."
  797. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  799. msgid "show media"
  800. msgstr "показати медіа"
  801. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:5
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  803. msgid "hide media"
  804. msgstr "приховати медіа"
  805. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:26
  806. msgid "Get image"
  807. msgstr "Завантажити зображення"
  808. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:29
  809. msgid "View source"
  810. msgstr "Переглянути джерело"
  811. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  813. msgid "show map"
  814. msgstr "показати карту"
  815. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  816. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  817. msgid "hide map"
  818. msgstr "приховати карту"
  819. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  821. msgid "show details"
  822. msgstr "показати деталі"
  823. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:10
  825. msgid "hide details"
  826. msgstr "приховати деталі"
  827. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  829. msgid "Filesize"
  830. msgstr "Розмір файла"
  831. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  833. msgid "Bytes"
  834. msgstr "Байтів"
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  837. msgid "kiB"
  838. msgstr "КіБ"
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  841. msgid "MiB"
  842. msgstr "МіБ"
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  845. msgid "GiB"
  846. msgstr "ГіБ"
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  849. msgid "TiB"
  850. msgstr "ТіБ"
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  853. msgid "Number of Files"
  854. msgstr "Кількість Файлів"
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  857. msgid "show video"
  858. msgstr "показати відео"
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  861. msgid "hide video"
  862. msgstr "приховати відео"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  864. msgid "Author"
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  867. msgid "Length"
  868. msgstr ""
  869. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  870. msgid "Load more..."
  871. msgstr "Завантажити більше..."
  872. #: searx/templates/simple/base.html:29
  873. msgid "No item found"
  874. msgstr ""
  875. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  876. msgid "Supports selected language"
  877. msgstr "Підтримка обраної мови"
  878. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  879. msgid "User interface"
  880. msgstr ""
  881. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  882. msgid "Privacy"
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:35
  885. msgid "Loading..."
  886. msgstr ""