messages.po 33 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240
  1. # Slovak translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jan Hovancik, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  13. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  14. "Language: sk\n"
  15. "Language-Team: Slovak "
  16. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sk/)\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
  18. "&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:187
  24. msgid "files"
  25. msgstr "súbory"
  26. #: searx/webapp.py:188
  27. msgid "general"
  28. msgstr "všeobecné"
  29. #: searx/webapp.py:189
  30. msgid "music"
  31. msgstr "hudba"
  32. #: searx/webapp.py:190
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "sociálne médiá"
  35. #: searx/webapp.py:191
  36. msgid "images"
  37. msgstr "obrázky"
  38. #: searx/webapp.py:192
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "videá"
  41. #: searx/webapp.py:193
  42. msgid "it"
  43. msgstr "technika"
  44. #: searx/webapp.py:194
  45. msgid "news"
  46. msgstr "správy"
  47. #: searx/webapp.py:195
  48. msgid "map"
  49. msgstr "mapy"
  50. #: searx/webapp.py:196
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:197
  54. msgid "science"
  55. msgstr "veda"
  56. #: searx/webapp.py:201
  57. msgid "timeout"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:202
  60. msgid "parsing error"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:203
  63. msgid "HTTP protocol error"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:204
  66. msgid "network error"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:206
  69. msgid "unexpected crash"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:213
  72. msgid "HTTP error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:214
  75. msgid "HTTP connection error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:220
  78. msgid "proxy error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:221
  81. msgid "CAPTCHA"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:222
  84. msgid "too many requests"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:223
  87. msgid "access denied"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:224
  90. msgid "server API error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:423
  93. msgid "No item found"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
  96. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  97. msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím"
  98. #: searx/webapp.py:547
  99. msgid "Invalid settings"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
  102. msgid "search error"
  103. msgstr "chyba vyhľadávania"
  104. #: searx/webapp.py:728
  105. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  106. msgstr "{minutes} min. pred"
  107. #: searx/webapp.py:730
  108. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  109. msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred"
  110. #: searx/webapp.py:853
  111. msgid "Suspended"
  112. msgstr ""
  113. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  114. msgid "Random value generator"
  115. msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
  116. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  117. msgid "Generate different random values"
  118. msgstr "Vytvoriť iné náhodné hodnoty"
  119. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  120. msgid "Statistics functions"
  121. msgstr "Štatistické funkcie"
  122. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  123. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  124. msgstr "Vypočítať {functions} argumentov"
  125. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  126. msgid "Get directions"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/engines/pdbe.py:90
  129. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/engines/pdbe.py:97
  132. msgid "This entry has been superseded by"
  133. msgstr "Táto položka bola nahradená"
  134. #: searx/engines/pubmed.py:78
  135. msgid "No abstract is available for this publication."
  136. msgstr ""
  137. #: searx/engines/qwant.py:196
  138. msgid "Source"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/qwant.py:198
  141. msgid "Channel"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  144. msgid "Converts strings to different hash digests."
  145. msgstr ""
  146. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  147. msgid "hash digest"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  150. msgid "Infinite scroll"
  151. msgstr "Nekonečné posúvanie"
  152. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  153. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  154. msgstr ""
  155. "Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej "
  156. "stránky"
  157. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  158. msgid "Open Access DOI rewrite"
  159. msgstr ""
  160. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  161. msgid ""
  162. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  163. "when available"
  164. msgstr ""
  165. "Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie "
  166. "publikácií ak sú k dispozícii"
  167. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  168. msgid "Search on category select"
  169. msgstr "Vyhľadávanie pri výbere kategórie"
  170. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  171. msgid ""
  172. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  173. "multiple categories. (JavaScript required)"
  174. msgstr ""
  175. "Vyhľadávať okamžite, ak je kategória vybraná. Vypnúť pre vyberanie "
  176. "viacerých kategórií. (Je potrebný JavaScript)"
  177. #: searx/plugins/self_info.py:19
  178. msgid "Self Informations"
  179. msgstr ""
  180. #: searx/plugins/self_info.py:20
  181. msgid ""
  182. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  183. "contains \"user agent\"."
  184. msgstr ""
  185. "Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user"
  186. " agent\"."
  187. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  188. msgid "Tracker URL remover"
  189. msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
  190. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  191. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  192. msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
  193. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  194. msgid "Vim-like hotkeys"
  195. msgstr "Skratky ako vo VIM"
  196. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  197. msgid ""
  198. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  199. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  200. msgstr ""
  201. "Prechádzať výsledky vyhľadávania klávesovými skratkami ako VIM (je "
  202. "potrebný JavaScript). Stlačte klávesy \"h\" na hlavnej stránke alebo na "
  203. "stránke s výsledkami pre zobrazenie pomoci."
  204. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  205. msgid "Page not found"
  206. msgstr "Stránka sa nenašla."
  207. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  208. #, python-format
  209. msgid "Go to %(search_page)s."
  210. msgstr "Choď na %(search_page)s."
  211. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  212. msgid "search page"
  213. msgstr "stránka vyhľadávania"
  214. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  215. msgid "about"
  216. msgstr "o nás"
  217. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  218. msgid "Advanced settings"
  219. msgstr "Pokročilé nastavenia"
  220. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  221. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  222. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  223. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  224. msgid "Close"
  225. msgstr "Zatvoriť"
  226. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  227. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  228. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  229. #: searx/templates/simple/results.html:45
  230. msgid "Error!"
  231. msgstr "Chyba!"
  232. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  233. msgid "Powered by"
  234. msgstr "Používame"
  235. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  236. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  237. msgstr "prispôsobitelný meta-vyhľadávač, ktorý rešpektuje vaše súkromie"
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  239. msgid "Source code"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  242. msgid "Issue tracker"
  243. msgstr ""
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:88
  245. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  246. #: searx/templates/simple/base.html:56
  247. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  248. msgid "Public instances"
  249. msgstr ""
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
  251. msgid "Contact instance maintainer"
  252. msgstr ""
  253. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  254. msgid "Language"
  255. msgstr ""
  256. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  257. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  258. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  259. msgid "Default language"
  260. msgstr "Predvolený jazyk"
  261. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  262. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  263. msgid "magnet link"
  264. msgstr "odkaz na magnet"
  265. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  266. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  267. msgid "torrent file"
  268. msgstr "torrent súbor"
  269. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  270. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  271. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  272. msgid "cached"
  273. msgstr "z vyrovnávacej pamäte"
  274. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  276. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  277. msgid "proxied"
  278. msgstr "cez proxy"
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  280. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  282. #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
  283. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  284. msgid "Allow"
  285. msgstr "Povoliť"
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  287. msgid "broken"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  290. msgid "supported"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  293. msgid "not supported"
  294. msgstr ""
  295. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  296. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  297. msgid "preferences"
  298. msgstr "nastavenia"
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  300. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  301. msgid "No HTTPS"
  302. msgstr ""
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  304. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  305. msgid "Number of results"
  306. msgstr "Počet výsledkov"
  307. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  308. msgid "Avg."
  309. msgstr ""
  310. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  311. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  313. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  314. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  315. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  317. #: searx/templates/simple/results.html:48
  318. msgid "View error logs and submit a bug report"
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  321. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  323. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  324. msgid "Median"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  327. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  329. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  330. msgid "P80"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  333. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  335. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  336. msgid "P95"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:81
  340. msgid "Failed checker test(s): "
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  344. msgid "Preferences"
  345. msgstr "Nastavenia"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  349. msgid "General"
  350. msgstr "Všeobecné"
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  353. msgid "User Interface"
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  358. msgid "Privacy"
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:172
  363. msgid "Engines"
  364. msgstr "Vyhľadávače"
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  366. msgid "Special Queries"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  371. msgid "Cookies"
  372. msgstr "Cookies"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  376. msgid "Default categories"
  377. msgstr "Predvolené kategórie"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  381. msgid "Search language"
  382. msgstr "Jazyk vyhľadávania"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  385. msgid "What language do you prefer for search?"
  386. msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  392. msgid "SafeSearch"
  393. msgstr "Bezpečné vyhľadávanie"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  396. msgid "Filter content"
  397. msgstr "Filtrovanie obsahu"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  400. msgid "Strict"
  401. msgstr "Striktné"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  404. msgid "Moderate"
  405. msgstr "Mierne"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  408. msgid "None"
  409. msgstr "Žiadne"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  412. msgid "Autocomplete"
  413. msgstr "Automatické dokončovanie"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  416. msgid "Find stuff as you type"
  417. msgstr "Vyhľadávať počas písania"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  420. msgid "Open Access DOI resolver"
  421. msgstr ""
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  424. msgid ""
  425. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  426. "required)"
  427. msgstr ""
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  429. msgid "Engine tokens"
  430. msgstr ""
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  432. msgid "Access tokens for private engines"
  433. msgstr ""
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  436. msgid "Interface language"
  437. msgstr "Jazyk rozhrania"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  440. msgid "Change the language of the layout"
  441. msgstr "Zmena jazyku rozhrania"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  444. msgid "Themes"
  445. msgstr "Téma"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  448. msgid "Change searx layout"
  449. msgstr "Zmena rozhrania searx"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  452. msgid "Choose style for this theme"
  453. msgstr "Vyberte si štýl pre túto tému"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  456. msgid "Style"
  457. msgstr "Štýl"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  459. msgid "Show advanced settings"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  462. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  467. msgid "On"
  468. msgstr "Zapnuté"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  472. msgid "Off"
  473. msgstr "Vypnuté"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  476. msgid "Results on new tabs"
  477. msgstr "Výsledky v novom tabe"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  480. msgid "Open result links on new browser tabs"
  481. msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  484. msgid "Method"
  485. msgstr "Metóda"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  487. msgid ""
  488. "Change how forms are submited, <a "
  489. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  490. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  491. msgstr ""
  492. "Zmeniť spôsob, akým sú odosielané formuláre, <a "
  493. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  494. " rel=\"external\">dozvedieť sa viac o týchto metódach</a>"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  497. msgid "Image proxy"
  498. msgstr "Proxy pre obrázky"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  501. msgid "Proxying image results through searx"
  502. msgstr "Zobrazovanie výsledkov obrázkov cez searx proxy"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  505. msgid "Enabled"
  506. msgstr "Povolené"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  509. msgid "Disabled"
  510. msgstr "Zakázané"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
  512. msgid "Allow all"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  515. msgid "Disable all"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  519. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  522. msgid "Engine name"
  523. msgstr "Názov vyhľadávača"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  527. msgid "Shortcut"
  528. msgstr "Skratka"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  531. msgid "Selected language"
  532. msgstr ""
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  535. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  537. msgid "Time range"
  538. msgstr "Časový rozsah"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  541. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:188
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  544. msgid "Response time"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  549. msgid "Max time"
  550. msgstr "Maximálny čas"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  554. msgid "Reliablity"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
  557. msgid "Query"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  560. msgid "Keywords"
  561. msgstr "Kľúčové slová"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  563. msgid "Name"
  564. msgstr "Názov"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  566. msgid "Description"
  567. msgstr "Popis"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  569. msgid "Examples"
  570. msgstr "Príklady"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
  572. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  573. msgstr "Toto je zoznam modulov rýchlej odpovede pre searx."
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
  575. msgid "This is the list of plugins."
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  579. msgid ""
  580. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  581. "computer."
  582. msgstr "Toto je zoznam cookies a ich hodnôt uložených searx na vašom počítači"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  585. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  586. msgstr "Pomocou tohto zoznamu môžte vidieť transparentnosť searx."
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  589. msgid "Cookie name"
  590. msgstr "Názov cookie"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  593. msgid "Value"
  594. msgstr "Hodnota"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  597. msgid ""
  598. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  599. "this data about you."
  600. msgstr ""
  601. "Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
  602. "vás na našej strane."
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  605. msgid ""
  606. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  607. "track you."
  608. msgstr ""
  609. "Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
  610. "sledovanie."
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  613. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  614. msgstr ""
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  617. msgid ""
  618. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  619. "leaking data to the clicked result sites."
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  623. msgid "save"
  624. msgstr "uložiť"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:328
  627. msgid "back"
  628. msgstr "späť"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  631. msgid "Reset defaults"
  632. msgstr "Obnoviť predvolené"
  633. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  634. msgid "Engines cannot retrieve results"
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  637. msgid "Suggestions"
  638. msgstr "Návrhy"
  639. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  640. msgid "Links"
  641. msgstr "Odkazy"
  642. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  643. msgid "Search URL"
  644. msgstr "Adresa URL vyhľadávania"
  645. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  646. msgid "Download results"
  647. msgstr "Výsledky na stiahnutie"
  648. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  649. msgid "RSS subscription"
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  652. msgid "Search results"
  653. msgstr "Výsledky vyhľadávania"
  654. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  655. #: searx/templates/simple/results.html:113
  656. msgid "Try searching for:"
  657. msgstr ""
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  660. #: searx/templates/simple/results.html:179
  661. msgid "next page"
  662. msgstr "ďalšia strana"
  663. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  665. #: searx/templates/simple/results.html:162
  666. msgid "previous page"
  667. msgstr "predchádzajúca strana"
  668. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  669. #: searx/templates/simple/search.html:4
  670. msgid "Search for..."
  671. msgstr "Hľadať..."
  672. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  673. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  674. #: searx/templates/simple/search.html:6
  675. msgid "Start search"
  676. msgstr "Začať vyhľadávanie"
  677. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  678. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  679. #: searx/templates/simple/search.html:5
  680. msgid "Clear search"
  681. msgstr ""
  682. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  683. msgid "Clear"
  684. msgstr ""
  685. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  686. msgid "stats"
  687. msgstr "štatistiky"
  688. #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
  689. msgid "Engine stats"
  690. msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
  691. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  692. msgid "Scores"
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  695. msgid "Result count"
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  698. msgid "Reliability"
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  701. msgid "Scores per result"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  704. msgid "Total"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  707. msgid "HTTP"
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  710. msgid "Processing"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  713. msgid "Warnings"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  716. msgid "Errors and exceptions"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  719. msgid "Exception"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  722. msgid "Message"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  725. msgid "Percentage"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  728. msgid "Parameter"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  732. msgid "Filename"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  735. msgid "Function"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  738. msgid "Code"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  741. msgid "Checker"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  744. msgid "Failed test"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  747. msgid "Comment(s)"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  750. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  751. msgid "Anytime"
  752. msgstr "Kedykoľvek"
  753. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  754. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  755. msgid "Last day"
  756. msgstr "Posledný deň"
  757. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  758. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  759. msgid "Last week"
  760. msgstr "Posledný týždeň"
  761. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  762. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  763. msgid "Last month"
  764. msgstr "Posledný mesiac"
  765. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  766. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  767. msgid "Last year"
  768. msgstr "Posledný rok"
  769. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  770. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  771. msgid "Heads up!"
  772. msgstr "Pozor!"
  773. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  774. msgid "It look like you are using searx first time."
  775. msgstr "Zdá sa, že používate searx prvýkrát."
  776. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  777. msgid "Information!"
  778. msgstr "Informácia!"
  779. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  780. msgid "currently, there are no cookies defined."
  781. msgstr "momentálne nie su definované žiadne cookies."
  782. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  783. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  784. msgid "There is currently no data available. "
  785. msgstr "Momentálne nie su dostupné žiadne dáta."
  786. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  787. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  788. msgid "Engines cannot retrieve results."
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  792. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  795. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  796. msgid "Sorry!"
  797. msgstr "Je nám ľúto!"
  798. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  799. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  800. msgid ""
  801. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  802. "categories."
  803. msgstr ""
  804. "nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. Skúste použiť iné zadanie alebo "
  805. "vyhľadávajte vo viacerých kategóriach. "
  806. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  807. msgid "Well done!"
  808. msgstr "Dobrá práca!"
  809. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  810. msgid "Settings saved successfully."
  811. msgstr "Nastavenia sa uložili."
  812. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  813. msgid "Oh snap!"
  814. msgstr "Ó nie!"
  815. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  816. msgid "Something went wrong."
  817. msgstr "Stalo sa niečo neočakávané."
  818. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  819. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  820. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  822. msgid "show media"
  823. msgstr "ukázať médiá"
  824. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  825. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  827. msgid "hide media"
  828. msgstr "skryť médiá"
  829. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  830. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  831. msgid "Author"
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  836. msgid "Filesize"
  837. msgstr "Veľkosť súboru"
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  841. msgid "Bytes"
  842. msgstr "bajtov"
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  846. msgid "kiB"
  847. msgstr "kB"
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  851. msgid "MiB"
  852. msgstr "MB"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  856. msgid "GiB"
  857. msgstr "GB"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  861. msgid "TiB"
  862. msgstr "TB"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  864. msgid "Date"
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  867. msgid "Type"
  868. msgstr ""
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  870. msgid "Get image"
  871. msgstr "Získať obrázok"
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  873. msgid "View source"
  874. msgstr "Zobraziť zdroj"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  877. msgid "address"
  878. msgstr ""
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  881. msgid "show map"
  882. msgstr "ukázať mapu"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  885. msgid "hide map"
  886. msgstr "skryť mapu"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  889. msgid "Seeder"
  890. msgstr ""
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  893. msgid "Leecher"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  897. msgid "Number of Files"
  898. msgstr "Počet súborov"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  901. msgid "show video"
  902. msgstr "ukázať video"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  905. msgid "hide video"
  906. msgstr "skryť video"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  908. msgid "Length"
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  911. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  912. msgstr "Kliknite na lupu pre vyhľadávanie"
  913. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  914. msgid "Errors:"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  917. msgid "Currently used search engines"
  918. msgstr "poruba@contours.cz"
  919. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  920. msgid "Supports selected language"
  921. msgstr "Podporuje zvolený jazyk"
  922. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  923. msgid "User interface"
  924. msgstr ""
  925. #: searx/templates/simple/results.html:24
  926. msgid "Answers"
  927. msgstr "Odpovede"
  928. #~ msgid "Engine time (sec)"
  929. #~ msgstr "Načítanie vyhľadávača (sek)"
  930. #~ msgid "Page loads (sec)"
  931. #~ msgstr "Načítanie stránky (sek)"
  932. #~ msgid "Errors"
  933. #~ msgstr "Chyby"
  934. #~ msgid "CAPTCHA required"
  935. #~ msgstr ""
  936. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  937. #~ msgstr "Prepísať odkazy HTTP na HTTPS, ak je to možné"
  938. #~ msgid ""
  939. #~ "Results are opened in the same "
  940. #~ "window by default. This plugin "
  941. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  942. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  943. #~ "required)"
  944. #~ msgstr ""
  945. #~ "Výsledky sú otvorené v rovnakom okne "
  946. #~ "predvolene. Tento plugin prepíše predvolené"
  947. #~ " správanie otvoriania odkazov na nových "
  948. #~ "taboch a oknách. (Je potrebný "
  949. #~ "JavaScript)"
  950. #~ msgid "Color"
  951. #~ msgstr "Farba"
  952. #~ msgid "Blue (default)"
  953. #~ msgstr "Modrá (predvolené)"
  954. #~ msgid "Violet"
  955. #~ msgstr "Fialová"
  956. #~ msgid "Green"
  957. #~ msgstr "Zelená"
  958. #~ msgid "Cyan"
  959. #~ msgstr "Azúrová"
  960. #~ msgid "Orange"
  961. #~ msgstr "Oranžová"
  962. #~ msgid "Red"
  963. #~ msgstr "Červená"
  964. #~ msgid "Category"
  965. #~ msgstr "Kategória"
  966. #~ msgid "Block"
  967. #~ msgstr "Blokovať"
  968. #~ msgid "original context"
  969. #~ msgstr "pôvodný kontext"
  970. #~ msgid "Plugins"
  971. #~ msgstr "Zásuvné moduly"
  972. #~ msgid "Answerers"
  973. #~ msgstr "Rýchle odpovede"
  974. #~ msgid "Avg. time"
  975. #~ msgstr "Priemerný čas"
  976. #~ msgid "show details"
  977. #~ msgstr "ukázať detaily"
  978. #~ msgid "hide details"
  979. #~ msgstr "skryť detaily"
  980. #~ msgid "Load more..."
  981. #~ msgstr "Načítať viac..."
  982. #~ msgid "Loading..."
  983. #~ msgstr ""