messages.po 39 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417
  1. # Czech translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Clon <fillip1@seznam.cz>, 2017
  7. # Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>, 2020
  8. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2020
  9. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-01-23 20:00+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language-Team: Czech <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>"
  18. "\n"
  19. "Language: cs\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
  24. "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
  25. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  27. #: searx/webapp.py:165
  28. msgid "files"
  29. msgstr "soubory"
  30. #: searx/webapp.py:166
  31. msgid "general"
  32. msgstr "obecné"
  33. #: searx/webapp.py:167
  34. msgid "music"
  35. msgstr "hudba"
  36. #: searx/webapp.py:168
  37. msgid "social media"
  38. msgstr "sociální media"
  39. #: searx/webapp.py:169
  40. msgid "images"
  41. msgstr "obrázky"
  42. #: searx/webapp.py:170
  43. msgid "videos"
  44. msgstr "videa"
  45. #: searx/webapp.py:171
  46. msgid "it"
  47. msgstr "IT"
  48. #: searx/webapp.py:172
  49. msgid "news"
  50. msgstr "zprávy"
  51. #: searx/webapp.py:173
  52. msgid "map"
  53. msgstr "mapa"
  54. #: searx/webapp.py:174
  55. msgid "onions"
  56. msgstr "cibule"
  57. #: searx/webapp.py:175
  58. msgid "science"
  59. msgstr "věda"
  60. #: searx/webapp.py:177
  61. msgid "apps"
  62. msgstr "aplikace"
  63. #: searx/webapp.py:178
  64. msgid "dictionaries"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:179
  67. msgid "lyrics"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:180
  70. msgid "packages"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:181
  73. msgid "q&a"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:182
  76. msgid "repos"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:183
  79. msgid "software wikis"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:184
  82. msgid "web"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:189
  85. msgid "auto"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:189
  88. msgid "light"
  89. msgstr "světlý"
  90. #: searx/webapp.py:189
  91. msgid "dark"
  92. msgstr "tmavý"
  93. #: searx/webapp.py:192
  94. msgid "timeout"
  95. msgstr ""
  96. #: searx/webapp.py:193
  97. msgid "parsing error"
  98. msgstr ""
  99. #: searx/webapp.py:194
  100. msgid "HTTP protocol error"
  101. msgstr "chyba HTTP protokolu"
  102. #: searx/webapp.py:195
  103. msgid "network error"
  104. msgstr "síťová chyba"
  105. #: searx/webapp.py:197
  106. msgid "unexpected crash"
  107. msgstr "nečekaná chyba"
  108. #: searx/webapp.py:204
  109. msgid "HTTP error"
  110. msgstr "chyba HTTP"
  111. #: searx/webapp.py:205
  112. msgid "HTTP connection error"
  113. msgstr ""
  114. #: searx/webapp.py:211
  115. msgid "proxy error"
  116. msgstr ""
  117. #: searx/webapp.py:212
  118. msgid "CAPTCHA"
  119. msgstr ""
  120. #: searx/webapp.py:213
  121. msgid "too many requests"
  122. msgstr ""
  123. #: searx/webapp.py:214
  124. msgid "access denied"
  125. msgstr "přístup odepřen"
  126. #: searx/webapp.py:215
  127. msgid "server API error"
  128. msgstr ""
  129. #: searx/webapp.py:402
  130. msgid "No item found"
  131. msgstr "Nic nenalezeno"
  132. #: searx/engines/qwant.py:212
  133. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  134. msgid "Source"
  135. msgstr "zdroj"
  136. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  137. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  138. msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
  139. #: searx/webapp.py:531
  140. msgid "Invalid settings"
  141. msgstr "Neplatné nastavení"
  142. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  143. msgid "search error"
  144. msgstr "chyba vyhledávání"
  145. #: searx/webapp.py:726
  146. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  147. msgstr "před {minutes} minutami"
  148. #: searx/webapp.py:728
  149. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  150. msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
  151. #: searx/webapp.py:846
  152. msgid "Suspended"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  155. msgid "Random value generator"
  156. msgstr "Generátor náhodných hodnot"
  157. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  158. msgid "Generate different random values"
  159. msgstr "Generování náhodných hodnot"
  160. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  161. msgid "Statistics functions"
  162. msgstr "Statistické funkce"
  163. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  164. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  165. msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument"
  166. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  167. msgid "Get directions"
  168. msgstr "Získat pokyny"
  169. #: searx/engines/pdbe.py:96
  170. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  171. msgstr "{title} (ZASTARALÉ)"
  172. #: searx/engines/pdbe.py:103
  173. msgid "This entry has been superseded by"
  174. msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
  175. #: searx/engines/pubmed.py:78
  176. msgid "No abstract is available for this publication."
  177. msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt"
  178. #: searx/engines/qwant.py:214
  179. msgid "Channel"
  180. msgstr ""
  181. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  182. msgid "Converts strings to different hash digests."
  183. msgstr ""
  184. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  185. msgid "hash digest"
  186. msgstr ""
  187. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  188. msgid "Hostname replace"
  189. msgstr ""
  190. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  191. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  194. msgid "Infinite scroll"
  195. msgstr "Nekonečné výsledky"
  196. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  197. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  198. msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
  199. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  200. msgid "Open Access DOI rewrite"
  201. msgstr "Přesměrování na Open Access DOI"
  202. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  203. msgid ""
  204. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  205. "when available"
  206. msgstr ""
  207. "Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo "
  208. "placených, pokud je to možné"
  209. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  210. msgid "Search on category select"
  211. msgstr "Spustit hledaní při výběru kategorie"
  212. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  213. msgid ""
  214. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  215. "multiple categories. (JavaScript required)"
  216. msgstr ""
  217. "Provede hledání okamžitě při výběru kategorie. Pokud je tato funkce "
  218. "vypnuta, je možné vybrat více kategorií (vyžaduje JavaScript)"
  219. #: searx/plugins/self_info.py:20
  220. msgid "Self Informations"
  221. msgstr ""
  222. #: searx/plugins/self_info.py:21
  223. msgid ""
  224. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  225. "contains \"user agent\"."
  226. msgstr ""
  227. "Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user "
  228. "agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče."
  229. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  230. msgid "Tracker URL remover"
  231. msgstr "Odstraňovač sledovacích URL"
  232. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  233. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  234. msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL"
  235. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  236. msgid "Vim-like hotkeys"
  237. msgstr "Klávesové zkratky jako v textovém editoru Vim"
  238. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  239. msgid ""
  240. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  241. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  242. msgstr ""
  243. "Procházení výsledků pomocí kláves stejných jako v textovém editoru Vim "
  244. "(vyžaduje JavaScript). Stisknutím klávesy \"h\" na hlavní stránce či "
  245. "stránce výsledků zobrazíte nápovědu."
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  247. msgid "Page not found"
  248. msgstr "Stránka nenalezena"
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. #, python-format
  251. msgid "Go to %(search_page)s."
  252. msgstr "Přejít na %(search_page)s."
  253. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  254. msgid "search page"
  255. msgstr "stránka vyhledávání"
  256. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  257. msgid "about"
  258. msgstr "o nás"
  259. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  260. msgid "Advanced settings"
  261. msgstr "Pokročilá nastavení"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  263. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  264. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  265. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  266. msgid "Close"
  267. msgstr "Zavřít"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  269. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  270. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  271. #: searx/templates/simple/results.html:47
  272. msgid "Error!"
  273. msgstr "Chyba!"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  275. msgid "Powered by"
  276. msgstr "Poháněno softwarem"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  278. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  279. msgstr "soukromí respektujícím, nastavitelným multivyhledávačem"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  281. msgid "Source code"
  282. msgstr "Zdrojový kód"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  284. msgid "Issue tracker"
  285. msgstr "Hlášení chyb"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  287. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  288. msgid "Engine stats"
  289. msgstr "Statistiky vyhledávače"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  291. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  292. #: searx/templates/simple/base.html:59
  293. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  294. msgid "Public instances"
  295. msgstr "Veřejné instance"
  296. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  297. msgid "Contact instance maintainer"
  298. msgstr "Kontaktujte správce instance"
  299. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  300. msgid "Language"
  301. msgstr "Jazyk"
  302. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  303. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  305. msgid "Default language"
  306. msgstr "Výchozí jazyk"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  308. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  309. msgid "magnet link"
  310. msgstr "odkaz magnet"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  312. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  313. msgid "torrent file"
  314. msgstr "soubor torrentu"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  318. msgid "cached"
  319. msgstr "archivovaná verze"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  323. msgid "proxied"
  324. msgstr "přes proxy"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  331. msgid "Allow"
  332. msgstr "Povolit"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  334. msgid "broken"
  335. msgstr "rozbitý"
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  337. msgid "supported"
  338. msgstr "podporováno"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  340. msgid "not supported"
  341. msgstr "nepodporováno"
  342. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  344. msgid "preferences"
  345. msgstr "nastavení"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  348. msgid "No HTTPS"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  352. msgid "Number of results"
  353. msgstr "Počet výsledků"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  355. msgid "Avg."
  356. msgstr "Prům."
  357. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  360. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  361. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  364. #: searx/templates/simple/results.html:50
  365. msgid "View error logs and submit a bug report"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  371. msgid "Median"
  372. msgstr "Medián"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  377. msgid "P80"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  380. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  382. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  383. msgid "P95"
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  387. msgid "Failed checker test(s): "
  388. msgstr ""
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  391. msgid "Preferences"
  392. msgstr "Nastavení"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  396. msgid "General"
  397. msgstr "Obecné"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  400. msgid "User Interface"
  401. msgstr "Uživatelské rozhraní"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  405. msgid "Privacy"
  406. msgstr "Soukromí"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  410. msgid "Engines"
  411. msgstr "Vyhledávače"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  414. msgid "Special Queries"
  415. msgstr ""
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  419. msgid "Cookies"
  420. msgstr "Cookies"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  424. msgid "Default categories"
  425. msgstr "Základní kategorie"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  428. msgid "Search language"
  429. msgstr "Jazyk hledání"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  432. msgid "What language do you prefer for search?"
  433. msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  442. msgid "SafeSearch"
  443. msgstr "Bezpečné vyhledávání"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  446. msgid "Filter content"
  447. msgstr "Filtrovat obsah"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  451. msgid "Strict"
  452. msgstr "Přísné"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  456. msgid "Moderate"
  457. msgstr "Střední"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  461. msgid "None"
  462. msgstr "Vypnuto"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  465. msgid "Autocomplete"
  466. msgstr "Našeptávač"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  469. msgid "Find stuff as you type"
  470. msgstr "Vyhledávat během psaní"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  473. msgid "Open Access DOI resolver"
  474. msgstr "Web pro přesměrování na Open Access DOI"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  477. msgid ""
  478. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  479. "required)"
  480. msgstr ""
  481. "Přesměrovat na volně přístupné verze publikací, pokud jsou k dispozici "
  482. "(vyžaduje zásuvný modul)"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  485. msgid "Engine tokens"
  486. msgstr "Tokeny vyhledávačů"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  489. msgid "Access tokens for private engines"
  490. msgstr "Přístupové tokeny pro soukromé vyhledávače"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  493. msgid "Interface language"
  494. msgstr "Jazyk rozhraní"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  497. msgid "Change the language of the layout"
  498. msgstr "Nastavit jazyk rozhraní"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  501. msgid "Theme"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  505. msgid "Change SearXNG layout"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  509. msgid "Choose style for this theme"
  510. msgstr "Styl daného motivu"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  513. msgid "Style"
  514. msgstr "Styl"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  516. msgid "Show advanced settings"
  517. msgstr "Zobrazit rozšířená nastavení"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  519. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  520. msgstr ""
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  524. msgid "On"
  525. msgstr "Zapnuto"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  529. msgid "Off"
  530. msgstr "Vypnuto"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  533. msgid "Results on new tabs"
  534. msgstr "Výsledky na novém panelu"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  537. msgid "Open result links on new browser tabs"
  538. msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  541. msgid "HTTP Method"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  545. msgid ""
  546. "Change how forms are submited, <a "
  547. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  548. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  549. msgstr ""
  550. "Určuje způsob odesílání formulářů. Informace o dotazovacích metodách <a "
  551. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  552. " rel=\"external\">viz Wikipedie</a>"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  555. msgid "Image proxy"
  556. msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  559. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  565. msgid "Enabled"
  566. msgstr "Zapnuto"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  571. msgid "Disabled"
  572. msgstr "Vypnuto"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  575. msgid "Query in the page's title"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  579. msgid ""
  580. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  581. "can record this title"
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  584. msgid "Allow all"
  585. msgstr "Povolit vše"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  587. msgid "Disable all"
  588. msgstr "Zakázat vše"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  591. msgid ""
  592. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  593. "engines listed here via bangs."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  597. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  599. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  600. msgid "Engine name"
  601. msgstr "Jméno vyhledávače"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  605. msgid "Shortcut"
  606. msgstr "Zkratka"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  609. msgid "Selected language"
  610. msgstr "Váš jazyk vyhledávání"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  613. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  615. msgid "Time range"
  616. msgstr "Čásový interval"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  619. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  621. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  622. msgid "Response time"
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  627. msgid "Max time"
  628. msgstr "Max. čas"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  631. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  634. msgid "Reliability"
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  637. msgid "Query"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  641. msgid "Keywords"
  642. msgstr "Klíčová slova"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  645. msgid "Name"
  646. msgstr "Název"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  649. msgid "Description"
  650. msgstr "Popis"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  653. msgid "Examples"
  654. msgstr "Příklady"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  657. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  661. msgid "This is the list of plugins."
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  665. msgid ""
  666. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  667. "computer."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  671. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  675. msgid "Cookie name"
  676. msgstr "Název cookie"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  679. msgid "Value"
  680. msgstr "Hodnota"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  683. msgid ""
  684. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  685. "this data about you."
  686. msgstr ""
  687. "Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
  688. " neuchovávat nikde jinde."
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  691. msgid ""
  692. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  693. "track you."
  694. msgstr ""
  695. "Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
  696. "sledování."
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  699. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  700. msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami"
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  703. msgid ""
  704. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  705. "leaking data to the clicked result sites."
  706. msgstr ""
  707. "Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
  708. "prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  711. msgid "save"
  712. msgstr "uložit"
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  714. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  715. msgid "back"
  716. msgstr "zpět"
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  718. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  719. msgid "Reset defaults"
  720. msgstr "obnovit výchozí"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  722. msgid "Engines cannot retrieve results"
  723. msgstr "Vyhledávače nemohou získat výsledky"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  725. msgid "Suggestions"
  726. msgstr "Návrhy"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  728. msgid "Links"
  729. msgstr "Odkazy"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  731. msgid "Search URL"
  732. msgstr "URL vyhledávání"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  734. msgid "Download results"
  735. msgstr "Stáhnout výsledky vyhledávání"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  737. msgid "RSS subscription"
  738. msgstr "Odběr RSS"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  740. msgid "Search results"
  741. msgstr "Výsledky vyhledávání"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  743. #: searx/templates/simple/results.html:116
  744. msgid "Try searching for:"
  745. msgstr "Zkuste vyhledat:"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  748. #: searx/templates/simple/results.html:182
  749. msgid "next page"
  750. msgstr "další stránka"
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  753. #: searx/templates/simple/results.html:165
  754. msgid "previous page"
  755. msgstr "předchozí stránka"
  756. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  757. #: searx/templates/simple/search.html:8
  758. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  759. msgid "Search for..."
  760. msgstr "Hledat…"
  761. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  762. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  763. msgid "Start search"
  764. msgstr "Začít hledat"
  765. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  766. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  767. msgid "Clear search"
  768. msgstr "Smazat vyhledávání"
  769. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  770. msgid "Clear"
  771. msgstr "Smazat"
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  773. msgid "stats"
  774. msgstr "statistiky"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  776. msgid "Scores"
  777. msgstr "Skóre"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  779. msgid "Result count"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  782. msgid "Scores per result"
  783. msgstr "Skóre na výsledek"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  785. msgid "Total"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  788. msgid "HTTP"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  791. msgid "Processing"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  794. msgid "Warnings"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  797. msgid "Errors and exceptions"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  800. msgid "Exception"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  803. msgid "Message"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  806. msgid "Percentage"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  809. msgid "Parameter"
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  813. msgid "Filename"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  816. msgid "Function"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  819. msgid "Code"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  822. msgid "Checker"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  825. msgid "Failed test"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  828. msgid "Comment(s)"
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  831. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  832. msgid "Anytime"
  833. msgstr "Kdykoli"
  834. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  835. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  836. msgid "Last day"
  837. msgstr "Dnes"
  838. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  839. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  840. msgid "Last week"
  841. msgstr "Tento týden"
  842. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  843. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  844. msgid "Last month"
  845. msgstr "Měsíc"
  846. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  847. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  848. msgid "Last year"
  849. msgstr "Rok"
  850. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  851. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  852. msgid "Heads up!"
  853. msgstr "Jen krátká informace."
  854. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  855. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  856. msgstr ""
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  858. msgid "Information!"
  859. msgstr "Informace!"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  861. msgid "currently, there are no cookies defined."
  862. msgstr "aktuálně nejsou definované žádné cookies."
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  864. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  865. msgid "There is currently no data available. "
  866. msgstr "Aktuálně nejsou k dispozici žádná data."
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  868. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  869. msgid "Engines cannot retrieve results."
  870. msgstr "Načtení výsledků vyhledávači se nezdařilo."
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  872. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  873. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  874. msgstr ""
  875. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  876. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  877. msgid "Sorry!"
  878. msgstr "Omlouváme se!"
  879. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  880. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  881. msgid ""
  882. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  883. "categories."
  884. msgstr ""
  885. "Nenašli jsme žádné výsledky. Použijte prosím jiný dotaz nebo hledejte ve "
  886. "více kategoriích."
  887. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  888. msgid "Well done!"
  889. msgstr "Výborně!"
  890. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  891. msgid "Settings saved successfully."
  892. msgstr "Nastavení úspěšně uloženo."
  893. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  894. msgid "Oh snap!"
  895. msgstr "Ale ne!"
  896. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  897. msgid "Something went wrong."
  898. msgstr "Něco se nepovedlo."
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  903. msgid "show media"
  904. msgstr "ukázat média"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  908. msgid "hide media"
  909. msgstr "skrýt média"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  913. msgid "Author"
  914. msgstr "Autor"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  918. msgid "Filesize"
  919. msgstr "Velikost"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  923. msgid "Bytes"
  924. msgstr "bajtů"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  928. msgid "kiB"
  929. msgstr "kiB"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  933. msgid "MiB"
  934. msgstr "MiB"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  938. msgid "GiB"
  939. msgstr "GiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  943. msgid "TiB"
  944. msgstr "TiB"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  946. msgid "Date"
  947. msgstr ""
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  949. msgid "Type"
  950. msgstr ""
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  952. msgid "Get image"
  953. msgstr "Načíst obrázek"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  956. msgid "View source"
  957. msgstr "Zobrazit zdroj"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  960. msgid "address"
  961. msgstr ""
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  964. msgid "show map"
  965. msgstr "zobrazit mapu"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  968. msgid "hide map"
  969. msgstr "skrýt mapu"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  972. msgid "Seeder"
  973. msgstr "Seeder"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  976. msgid "Leecher"
  977. msgstr "Leecher"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  980. msgid "Number of Files"
  981. msgstr "Počet souborů"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  984. msgid "show video"
  985. msgstr "zobrazit video"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  988. msgid "hide video"
  989. msgstr "skrýt video"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  991. msgid "Length"
  992. msgstr "Délka"
  993. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  994. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  995. msgstr "Vyhledávání provedete kliknutím na lupu"
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  997. msgid "Errors:"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  1000. msgid "User interface"
  1001. msgstr "Uživatelské rozhraní"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1003. msgid "Theme style"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1006. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1007. msgstr ""
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1009. msgid "Currently used search engines"
  1010. msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1012. msgid "Supports selected language"
  1013. msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
  1014. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1015. msgid "Answers"
  1016. msgstr "Odpovědi"
  1017. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1018. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1019. msgid "clear"
  1020. msgstr ""
  1021. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1022. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1023. msgid "search"
  1024. msgstr ""
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1027. msgid "This site did not provide any description."
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1030. msgid "Format"
  1031. msgstr ""
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1033. msgid "Engine"
  1034. msgstr ""
  1035. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1036. #~ msgstr "Strojový čas (s)"
  1037. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1038. #~ msgstr "Načítání stránky (s)"
  1039. #~ msgid "Errors"
  1040. #~ msgstr "Chyby"
  1041. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1042. #~ msgstr "Je vyžadována CAPTCHA"
  1043. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1044. #~ msgstr "Přesměrovat HTTP na HTTPS, pokud je to možné"
  1045. #~ msgid ""
  1046. #~ "Results are opened in the same "
  1047. #~ "window by default. This plugin "
  1048. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1049. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1050. #~ "required)"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ "Ve výchozím nastavení se výsledky "
  1053. #~ "zobrazují v aktuálním okně. Tento "
  1054. #~ "zásuvný modul umožňuje otevírat odkazy v"
  1055. #~ " novém panelu/okně (vyžaduje JavaScript)."
  1056. #~ msgid "Color"
  1057. #~ msgstr "Barva"
  1058. #~ msgid "Blue (default)"
  1059. #~ msgstr "Modrá (výchozí)"
  1060. #~ msgid "Violet"
  1061. #~ msgstr "Fialová"
  1062. #~ msgid "Green"
  1063. #~ msgstr "Zelená"
  1064. #~ msgid "Cyan"
  1065. #~ msgstr "Modrozelená"
  1066. #~ msgid "Orange"
  1067. #~ msgstr "Oranžová"
  1068. #~ msgid "Red"
  1069. #~ msgstr "Červená"
  1070. #~ msgid "Category"
  1071. #~ msgstr "Kategorie"
  1072. #~ msgid "Block"
  1073. #~ msgstr "Zakázat"
  1074. #~ msgid "original context"
  1075. #~ msgstr "původní kontext"
  1076. #~ msgid "Plugins"
  1077. #~ msgstr "Zásuvné moduly"
  1078. #~ msgid "Answerers"
  1079. #~ msgstr "Odpovídači"
  1080. #~ msgid "Avg. time"
  1081. #~ msgstr "Prům. čas"
  1082. #~ msgid "show details"
  1083. #~ msgstr "zobrazit podrobnosti"
  1084. #~ msgid "hide details"
  1085. #~ msgstr "skrýt podrobnosti"
  1086. #~ msgid "Load more..."
  1087. #~ msgstr "Načíst více…"
  1088. #~ msgid "Loading..."
  1089. #~ msgstr "Načítání…"
  1090. #~ msgid "Change searx layout"
  1091. #~ msgstr "Motiv rozhraní searx"
  1092. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1093. #~ msgstr "Načítat výsledky vyhledávání obrázků přes proxy"
  1094. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ "Toto je seznam modulů vyhledávače searx,"
  1097. #~ " které poskytují okamžité odpovědi."
  1098. #~ msgid ""
  1099. #~ "This is the list of cookies and"
  1100. #~ " their values searx is storing on "
  1101. #~ "your computer."
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ "Toto je seznam cookies a jejich "
  1104. #~ "hodnot, které searx ukládá na vašem "
  1105. #~ "počítači."
  1106. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1107. #~ msgstr "Pomocí něj můžete posoudit, jestli je searx transparentní."
  1108. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1109. #~ msgstr "Zdá se, že používáte searx poprvé."
  1110. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1111. #~ msgstr "Zkuste to prosím později, nebo použijte jinou instanci searx."
  1112. #~ msgid "Themes"
  1113. #~ msgstr "Motivy"
  1114. #~ msgid "Reliablity"
  1115. #~ msgstr ""
  1116. #~ msgid ""
  1117. #~ "When enabled, the result page's title"
  1118. #~ " contains your query. Your browser "
  1119. #~ "can record this title."
  1120. #~ msgstr ""
  1121. #~ msgid "Method"
  1122. #~ msgstr "Dotazovací metoda"
  1123. #~ msgid ""
  1124. #~ "This tab does not show up for "
  1125. #~ "search results but you can search "
  1126. #~ "the engines listed here via bangs."
  1127. #~ msgstr ""