messages.po 35 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291
  1. # Croatian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # df3fdd29c9d33426452a2db187d128e3, 2017
  7. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 22:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>\n"
  15. "Language: hr\n"
  16. "Language-Team: Croatian "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/hr/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  19. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:184
  25. msgid "files"
  26. msgstr "datoteke"
  27. #: searx/webapp.py:185
  28. msgid "general"
  29. msgstr "općenito"
  30. #: searx/webapp.py:186
  31. msgid "music"
  32. msgstr "glazba"
  33. #: searx/webapp.py:187
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "društveni mediji"
  36. #: searx/webapp.py:188
  37. msgid "images"
  38. msgstr "slike"
  39. #: searx/webapp.py:189
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "video zapisi"
  42. #: searx/webapp.py:190
  43. msgid "it"
  44. msgstr "it"
  45. #: searx/webapp.py:191
  46. msgid "news"
  47. msgstr "vijesti"
  48. #: searx/webapp.py:192
  49. msgid "map"
  50. msgstr "karta"
  51. #: searx/webapp.py:193
  52. msgid "onions"
  53. msgstr ""
  54. #: searx/webapp.py:194
  55. msgid "science"
  56. msgstr "znanost"
  57. #: searx/webapp.py:198
  58. msgid "timeout"
  59. msgstr ""
  60. #: searx/webapp.py:199
  61. msgid "parsing error"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:200
  64. msgid "HTTP protocol error"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:201
  67. msgid "network error"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:203
  70. msgid "unexpected crash"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:210
  73. msgid "HTTP error"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:211
  76. msgid "HTTP connection error"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:217
  79. msgid "proxy error"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:218
  82. msgid "CAPTCHA"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:219
  85. msgid "too many requests"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:220
  88. msgid "access denied"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:221
  91. msgid "server API error"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:397
  94. msgid "No item found"
  95. msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
  96. #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
  97. msgid "Source"
  98. msgstr ""
  99. #: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
  100. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  101. msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
  102. #: searx/webapp.py:523
  103. msgid "Invalid settings"
  104. msgstr "Nevažeće postavke"
  105. #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
  106. msgid "search error"
  107. msgstr "greška u pretraživanju"
  108. #: searx/webapp.py:711
  109. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  110. msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
  111. #: searx/webapp.py:713
  112. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  113. msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
  114. #: searx/webapp.py:836
  115. msgid "Suspended"
  116. msgstr ""
  117. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  118. msgid "Random value generator"
  119. msgstr "Generator slučajnih vrijednosti"
  120. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  121. msgid "Generate different random values"
  122. msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
  123. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  124. msgid "Statistics functions"
  125. msgstr "Funkcije statistike"
  126. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  127. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  128. msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
  129. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  130. msgid "Get directions"
  131. msgstr "Uzmi upute za smjer"
  132. #: searx/engines/pdbe.py:90
  133. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  134. msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
  135. #: searx/engines/pdbe.py:97
  136. msgid "This entry has been superseded by"
  137. msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
  138. #: searx/engines/pubmed.py:78
  139. msgid "No abstract is available for this publication."
  140. msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
  141. #: searx/engines/qwant.py:197
  142. msgid "Channel"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  145. msgid "Converts strings to different hash digests."
  146. msgstr ""
  147. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  148. msgid "hash digest"
  149. msgstr ""
  150. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  151. msgid "Hostname replace"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  154. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  157. msgid "Infinite scroll"
  158. msgstr "Beskonačno pomicanje"
  159. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  160. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  161. msgstr ""
  162. "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
  163. "stranice"
  164. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  165. msgid "Open Access DOI rewrite"
  166. msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
  167. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  168. msgid ""
  169. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  170. "when available"
  171. msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
  172. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  173. msgid "Search on category select"
  174. msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
  175. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  176. msgid ""
  177. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  178. "multiple categories. (JavaScript required)"
  179. msgstr ""
  180. "Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
  181. "više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
  182. #: searx/plugins/self_info.py:19
  183. msgid "Self Informations"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/self_info.py:20
  186. msgid ""
  187. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  188. "contains \"user agent\"."
  189. msgstr ""
  190. "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
  191. "upit sadrži \"user agent\"."
  192. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  193. msgid "Tracker URL remover"
  194. msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
  195. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  196. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  197. msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
  198. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  199. msgid "Vim-like hotkeys"
  200. msgstr "Vim tipkovni prečaci"
  201. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  202. msgid ""
  203. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  204. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  205. msgstr ""
  206. "Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću tipkovnih prečaca sličnih Vim-u"
  207. " (potreban je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili"
  208. " stranici s rezultatima kako biste dobili pomoć."
  209. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  210. msgid "Page not found"
  211. msgstr "Stranica nije pronađena"
  212. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  213. #, python-format
  214. msgid "Go to %(search_page)s."
  215. msgstr "Idi na %(search_page)s."
  216. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  217. msgid "search page"
  218. msgstr "pretraži stranicu"
  219. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  220. msgid "about"
  221. msgstr "o nama"
  222. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  223. msgid "Advanced settings"
  224. msgstr "Napredne postavke"
  225. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  226. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  227. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  228. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  229. msgid "Close"
  230. msgstr "Zatvori"
  231. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  232. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  233. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  234. #: searx/templates/simple/results.html:45
  235. msgid "Error!"
  236. msgstr "Greška!"
  237. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  238. msgid "Powered by"
  239. msgstr "Pokreće"
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  241. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  242. msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  244. msgid "Source code"
  245. msgstr "Izvorni kod"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  247. msgid "Issue tracker"
  248. msgstr "Tragač problema"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  250. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  251. msgid "Engine stats"
  252. msgstr "Podaci o tražilic"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  254. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  255. #: searx/templates/simple/base.html:57
  256. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  257. msgid "Public instances"
  258. msgstr "Javne instance"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  260. msgid "Contact instance maintainer"
  261. msgstr ""
  262. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  263. msgid "Language"
  264. msgstr "Jezik"
  265. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  266. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  267. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  268. msgid "Default language"
  269. msgstr "Zadani jezik"
  270. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  271. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  272. msgid "magnet link"
  273. msgstr "magnet link"
  274. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  275. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  276. msgid "torrent file"
  277. msgstr "torrent datoteka"
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  280. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  281. msgid "cached"
  282. msgstr "spremljeno"
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  285. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  286. msgid "proxied"
  287. msgstr "preko proxyja"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  289. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  291. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  294. msgid "Allow"
  295. msgstr "Dozvoli"
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  297. msgid "broken"
  298. msgstr ""
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  300. msgid "supported"
  301. msgstr "podržano"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  303. msgid "not supported"
  304. msgstr "nije podržano"
  305. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  306. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  307. msgid "preferences"
  308. msgstr "postavke"
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  310. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  311. msgid "No HTTPS"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  314. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  315. msgid "Number of results"
  316. msgstr "Broj rezultata"
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  318. msgid "Avg."
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  323. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  324. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  327. #: searx/templates/simple/results.html:48
  328. msgid "View error logs and submit a bug report"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  331. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  333. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  334. msgid "Median"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  337. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  339. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  340. msgid "P80"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  343. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  345. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  346. msgid "P95"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  350. msgid "Failed checker test(s): "
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  354. msgid "Preferences"
  355. msgstr "Postavke"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  359. msgid "General"
  360. msgstr "Općenito"
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  363. msgid "User Interface"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  368. msgid "Privacy"
  369. msgstr "Privatnost"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  373. msgid "Engines"
  374. msgstr "Tražilice"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  377. msgid "Special Queries"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  382. msgid "Cookies"
  383. msgstr "Kolačići"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  387. msgid "Default categories"
  388. msgstr "Zadane kategorije"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  392. msgid "Search language"
  393. msgstr "Jezik pretraživanja"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  396. msgid "What language do you prefer for search?"
  397. msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  403. msgid "SafeSearch"
  404. msgstr "Sigurno pretraživanje"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  407. msgid "Filter content"
  408. msgstr "Filtriranje sadržaja"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  411. msgid "Strict"
  412. msgstr "Strogo"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  415. msgid "Moderate"
  416. msgstr "Umjereno"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  419. msgid "None"
  420. msgstr "Ništa"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  423. msgid "Autocomplete"
  424. msgstr "Automatsko dovršavanje"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  427. msgid "Find stuff as you type"
  428. msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  431. msgid "Open Access DOI resolver"
  432. msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  435. msgid ""
  436. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  437. "required)"
  438. msgstr ""
  439. "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno "
  440. "(potreban je dodatak)"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  442. msgid "Engine tokens"
  443. msgstr "Motorni žetoni"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  445. msgid "Access tokens for private engines"
  446. msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  449. msgid "Interface language"
  450. msgstr "Jezik sučelja"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  453. msgid "Change the language of the layout"
  454. msgstr "Promijenite jezik prikaza"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  457. msgid "Themes"
  458. msgstr "Teme"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  461. msgid "Change SearXNG layout"
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  465. msgid "Choose style for this theme"
  466. msgstr "Odaberite stil za ovu temu"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  469. msgid "Style"
  470. msgstr "Stil"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  472. msgid "Show advanced settings"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  475. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  480. msgid "On"
  481. msgstr "Uključeno"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  485. msgid "Off"
  486. msgstr "Isključeno"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  489. msgid "Results on new tabs"
  490. msgstr "Rezultati u novim karticama"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  493. msgid "Open result links on new browser tabs"
  494. msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  497. msgid "Method"
  498. msgstr "Metoda"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  500. msgid ""
  501. "Change how forms are submited, <a "
  502. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  503. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  504. msgstr ""
  505. "Promijenite način slanja obrasca, <a "
  506. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  507. " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  510. msgid "Image proxy"
  511. msgstr "Proxy slike"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  514. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  518. msgid "Enabled"
  519. msgstr "Omogućeno"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  522. msgid "Disabled"
  523. msgstr "Onemogućeno"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  525. msgid "Allow all"
  526. msgstr "Dozvoli sve"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  528. msgid "Disable all"
  529. msgstr "Isključi sve"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  532. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  534. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  535. msgid "Engine name"
  536. msgstr "Naziv tražilice"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  540. msgid "Shortcut"
  541. msgstr "Prečac"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  544. msgid "Selected language"
  545. msgstr "Odabrani jezik"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  548. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  550. msgid "Time range"
  551. msgstr "Vremenski raspon"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  554. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  556. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  557. msgid "Response time"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  562. msgid "Max time"
  563. msgstr "Maksimalno vrijeme"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  567. msgid "Reliablity"
  568. msgstr ""
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  570. msgid "Query"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  574. msgid "Keywords"
  575. msgstr "Ključne riječi"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  578. msgid "Name"
  579. msgstr "Naziv"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  582. msgid "Description"
  583. msgstr "Opis"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  586. msgid "Examples"
  587. msgstr "Primjeri"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  590. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  591. msgstr ""
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  594. msgid "This is the list of plugins."
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  598. msgid ""
  599. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  600. "computer."
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  604. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  608. msgid "Cookie name"
  609. msgstr "Naziv kolačića"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  612. msgid "Value"
  613. msgstr "Vrijednost"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  616. msgid ""
  617. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  618. "this data about you."
  619. msgstr ""
  620. "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
  621. "spremamo podatke o Vama."
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  624. msgid ""
  625. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  626. "track you."
  627. msgstr ""
  628. "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
  629. "Vas pratili."
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  632. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  633. msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  636. msgid ""
  637. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  638. "leaking data to the clicked result sites."
  639. msgstr ""
  640. "Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
  641. " smanjiti privatnost \n"
  642. "zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije rezultata."
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  645. msgid "save"
  646. msgstr "spremi"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  649. msgid "back"
  650. msgstr "natrag"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  653. msgid "Reset defaults"
  654. msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
  655. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  656. msgid "Engines cannot retrieve results"
  657. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  659. msgid "Suggestions"
  660. msgstr "Prijedlozi"
  661. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  662. msgid "Links"
  663. msgstr "Poveznice"
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  665. msgid "Search URL"
  666. msgstr "Pretraži URL"
  667. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  668. msgid "Download results"
  669. msgstr "Preuzmi rezultate"
  670. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  671. msgid "RSS subscription"
  672. msgstr "RSS pretplata"
  673. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  674. msgid "Search results"
  675. msgstr "Rezultati pretraživanja"
  676. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  677. #: searx/templates/simple/results.html:113
  678. msgid "Try searching for:"
  679. msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  681. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  682. #: searx/templates/simple/results.html:179
  683. msgid "next page"
  684. msgstr "Sljedeća stranica"
  685. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  687. #: searx/templates/simple/results.html:162
  688. msgid "previous page"
  689. msgstr "Prethodna stranica"
  690. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  691. #: searx/templates/simple/search.html:4
  692. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  693. msgid "Search for..."
  694. msgstr "Traži..."
  695. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  696. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  697. #: searx/templates/simple/search.html:6
  698. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  699. msgid "Start search"
  700. msgstr "Pokreni pretraživanje"
  701. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  702. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  703. #: searx/templates/simple/search.html:5
  704. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  705. msgid "Clear search"
  706. msgstr "Očistite pretražnik"
  707. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  708. msgid "Clear"
  709. msgstr "Očisti"
  710. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  711. msgid "stats"
  712. msgstr "statistika"
  713. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  714. msgid "Scores"
  715. msgstr "Pogodci"
  716. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  717. msgid "Result count"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  720. msgid "Reliability"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  723. msgid "Scores per result"
  724. msgstr "Pogodci po rezultatu"
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  726. msgid "Total"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  729. msgid "HTTP"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  732. msgid "Processing"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  735. msgid "Warnings"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  738. msgid "Errors and exceptions"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  741. msgid "Exception"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  744. msgid "Message"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  747. msgid "Percentage"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  750. msgid "Parameter"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  754. msgid "Filename"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  757. msgid "Function"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  760. msgid "Code"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  763. msgid "Checker"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  766. msgid "Failed test"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  769. msgid "Comment(s)"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  772. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  773. msgid "Anytime"
  774. msgstr "Bilokad"
  775. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  776. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  777. msgid "Last day"
  778. msgstr "Posljednji dan"
  779. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  780. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  781. msgid "Last week"
  782. msgstr "Prošli tjedan"
  783. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  784. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  785. msgid "Last month"
  786. msgstr "Prošli mjesec"
  787. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  788. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  789. msgid "Last year"
  790. msgstr "Prošle godine"
  791. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  792. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  793. msgid "Heads up!"
  794. msgstr "Glavu gore!"
  795. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  796. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  799. msgid "Information!"
  800. msgstr "Informacija!"
  801. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  802. msgid "currently, there are no cookies defined."
  803. msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića."
  804. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  805. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  806. msgid "There is currently no data available. "
  807. msgstr "Trenutačno nema dostupnih podataka."
  808. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  810. msgid "Engines cannot retrieve results."
  811. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
  812. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  813. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  814. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  818. msgid "Sorry!"
  819. msgstr "Ispričavamo se!"
  820. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  822. msgid ""
  823. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  824. "categories."
  825. msgstr ""
  826. "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi upit ili pretražite u više "
  827. "kategorija"
  828. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  829. msgid "Well done!"
  830. msgstr "Odlično!"
  831. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  832. msgid "Settings saved successfully."
  833. msgstr "Postavke uspješno spremljene."
  834. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  835. msgid "Oh snap!"
  836. msgstr "Ups!"
  837. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  838. msgid "Something went wrong."
  839. msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  844. msgid "show media"
  845. msgstr "prikaži medije"
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  849. msgid "hide media"
  850. msgstr "sakrij medije"
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  853. msgid "Author"
  854. msgstr "Autor"
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  858. msgid "Filesize"
  859. msgstr "Veličina datoteke"
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  863. msgid "Bytes"
  864. msgstr "Bajti"
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  868. msgid "kiB"
  869. msgstr "kiB"
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  873. msgid "MiB"
  874. msgstr "MiB"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  878. msgid "GiB"
  879. msgstr "GiB"
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  883. msgid "TiB"
  884. msgstr "TiB"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  886. msgid "Date"
  887. msgstr ""
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  889. msgid "Type"
  890. msgstr ""
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  892. msgid "Get image"
  893. msgstr "Dohvati sliku"
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  895. msgid "View source"
  896. msgstr "Prikaži izvor"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  899. msgid "address"
  900. msgstr ""
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  903. msgid "show map"
  904. msgstr "prikaži kartu"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  907. msgid "hide map"
  908. msgstr "sakrij kartu"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  911. msgid "Seeder"
  912. msgstr "Hranilac"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  915. msgid "Leecher"
  916. msgstr "Leecher"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  919. msgid "Number of Files"
  920. msgstr "Broj datoteka"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  923. msgid "show video"
  924. msgstr "prikaži video"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  927. msgid "hide video"
  928. msgstr "sakrij video"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  930. msgid "Length"
  931. msgstr "Dužina"
  932. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  933. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  934. msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
  935. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  936. msgid "Errors:"
  937. msgstr ""
  938. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  939. msgid "User interface"
  940. msgstr "Korisničko sučelje"
  941. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  942. msgid "Currently used search engines"
  943. msgstr "Trenutno korištene tražilice"
  944. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  945. msgid "Supports selected language"
  946. msgstr "Podržava odabrani jezik"
  947. #: searx/templates/simple/results.html:24
  948. msgid "Answers"
  949. msgstr "Odgovori"
  950. #~ msgid "Engine time (sec)"
  951. #~ msgstr "Vrijeme pretraživanja (sek)"
  952. #~ msgid "Page loads (sec)"
  953. #~ msgstr "Učitavanje stranice (sek)"
  954. #~ msgid "Errors"
  955. #~ msgstr "Greške"
  956. #~ msgid "CAPTCHA required"
  957. #~ msgstr "Treba CAPTCHU ispuniti"
  958. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  959. #~ msgstr "Zamijeni HTTP veze sa HTTPS ukoliko je moguće"
  960. #~ msgid ""
  961. #~ "Results are opened in the same "
  962. #~ "window by default. This plugin "
  963. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  964. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  965. #~ "required)"
  966. #~ msgstr ""
  967. #~ "Po zadanom, rezultati se otvaraju u "
  968. #~ "istom prozoru. Ovaj dodatak poništava "
  969. #~ "zadano ponašanje za otvaranje veza na"
  970. #~ " novim karticama/prozorima. (Potreban je "
  971. #~ "JavaScript)"
  972. #~ msgid "Color"
  973. #~ msgstr "Boja"
  974. #~ msgid "Blue (default)"
  975. #~ msgstr "Plava (zadano)"
  976. #~ msgid "Violet"
  977. #~ msgstr "Ljubičasta"
  978. #~ msgid "Green"
  979. #~ msgstr "Zelena"
  980. #~ msgid "Cyan"
  981. #~ msgstr "Cijan"
  982. #~ msgid "Orange"
  983. #~ msgstr "Narančasta"
  984. #~ msgid "Red"
  985. #~ msgstr "Crvena"
  986. #~ msgid "Category"
  987. #~ msgstr "Kategorija"
  988. #~ msgid "Block"
  989. #~ msgstr "Blokiraj"
  990. #~ msgid "original context"
  991. #~ msgstr "izvorni sadržaj"
  992. #~ msgid "Plugins"
  993. #~ msgstr "Dodaci"
  994. #~ msgid "Answerers"
  995. #~ msgstr "Davatelji odgovora"
  996. #~ msgid "Avg. time"
  997. #~ msgstr "Prosječno vrijeme"
  998. #~ msgid "show details"
  999. #~ msgstr "prikaži detalje"
  1000. #~ msgid "hide details"
  1001. #~ msgstr "sakrij detalje"
  1002. #~ msgid "Load more..."
  1003. #~ msgstr "Učitaj više..."
  1004. #~ msgid "Loading..."
  1005. #~ msgstr "Učitavanje..."
  1006. #~ msgid "Change searx layout"
  1007. #~ msgstr "Promijenite izgled searxa"
  1008. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1009. #~ msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa"
  1010. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1011. #~ msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore"
  1012. #~ msgid ""
  1013. #~ "This is the list of cookies and"
  1014. #~ " their values searx is storing on "
  1015. #~ "your computer."
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ "Ovo je popis kolačića i njihovih "
  1018. #~ "vrijednosti koje pohranjuju na Vašem "
  1019. #~ "računalu."
  1020. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1021. #~ msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja."
  1022. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1023. #~ msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx."
  1024. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1025. #~ msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu."