messages.po 36 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292
  1. # Romanian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # adrian.fita <adrian.fita@gmail.com>, 2015
  7. # Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>, 2018
  8. # Mihai Pora <mihai.pora@gmail.com>, 2019
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  15. "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>\n"
  16. "Language: ro\n"
  17. "Language-Team: Romanian "
  18. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ro/)\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; "
  20. "plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:184
  26. msgid "files"
  27. msgstr "fișiere"
  28. #: searx/webapp.py:185
  29. msgid "general"
  30. msgstr "generale"
  31. #: searx/webapp.py:186
  32. msgid "music"
  33. msgstr "muzică"
  34. #: searx/webapp.py:187
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "rețele sociale"
  37. #: searx/webapp.py:188
  38. msgid "images"
  39. msgstr "imagini"
  40. #: searx/webapp.py:189
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "videouri"
  43. #: searx/webapp.py:190
  44. msgid "it"
  45. msgstr "informatică"
  46. #: searx/webapp.py:191
  47. msgid "news"
  48. msgstr "știri"
  49. #: searx/webapp.py:192
  50. msgid "map"
  51. msgstr "hărți"
  52. #: searx/webapp.py:193
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:194
  56. msgid "science"
  57. msgstr "știință"
  58. #: searx/webapp.py:198
  59. msgid "timeout"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:199
  62. msgid "parsing error"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:200
  65. msgid "HTTP protocol error"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:201
  68. msgid "network error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:203
  71. msgid "unexpected crash"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:210
  74. msgid "HTTP error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:211
  77. msgid "HTTP connection error"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:217
  80. msgid "proxy error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:218
  83. msgid "CAPTCHA"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:219
  86. msgid "too many requests"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:220
  89. msgid "access denied"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:221
  92. msgid "server API error"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:397
  95. msgid "No item found"
  96. msgstr "Niciun element găsit"
  97. #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
  98. msgid "Source"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
  101. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  102. msgstr "Configurări nevalide, editați preferințele"
  103. #: searx/webapp.py:523
  104. msgid "Invalid settings"
  105. msgstr "Configurări nevalide"
  106. #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
  107. msgid "search error"
  108. msgstr "eroare de căutare"
  109. #: searx/webapp.py:711
  110. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  111. msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
  112. #: searx/webapp.py:713
  113. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  114. msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
  115. #: searx/webapp.py:836
  116. msgid "Suspended"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  119. msgid "Random value generator"
  120. msgstr "Generator de valori aleatorii"
  121. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  122. msgid "Generate different random values"
  123. msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
  124. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  125. msgid "Statistics functions"
  126. msgstr "Funcții statistice"
  127. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  128. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  129. msgstr "Calculează {functions} din argumente"
  130. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  131. msgid "Get directions"
  132. msgstr ""
  133. #: searx/engines/pdbe.py:90
  134. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  135. msgstr ""
  136. #: searx/engines/pdbe.py:97
  137. msgid "This entry has been superseded by"
  138. msgstr "Această intrare a fost perimată de"
  139. #: searx/engines/pubmed.py:78
  140. msgid "No abstract is available for this publication."
  141. msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație."
  142. #: searx/engines/qwant.py:197
  143. msgid "Channel"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  146. msgid "Converts strings to different hash digests."
  147. msgstr ""
  148. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  149. msgid "hash digest"
  150. msgstr ""
  151. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  152. msgid "Hostname replace"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  155. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  156. msgstr ""
  157. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  158. msgid "Infinite scroll"
  159. msgstr "Derulare infinită"
  160. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  161. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  162. msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente"
  163. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  164. msgid "Open Access DOI rewrite"
  165. msgstr "Rescriere către acces deschis DOI"
  166. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  167. msgid ""
  168. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  169. "when available"
  170. msgstr ""
  171. "Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis "
  172. "ale publicațiilor când sunt disponibile"
  173. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  174. msgid "Search on category select"
  175. msgstr "Caută la selectarea categoriei"
  176. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  177. msgid ""
  178. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  179. "multiple categories. (JavaScript required)"
  180. msgstr ""
  181. "Execută căutarea imediat dacă o categorie este selectată. Dezactivează "
  182. "pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)"
  183. #: searx/plugins/self_info.py:19
  184. msgid "Self Informations"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/self_info.py:20
  187. msgid ""
  188. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  189. "contains \"user agent\"."
  190. msgstr ""
  191. "Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă "
  192. "interogarea conține „user agent”."
  193. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  194. msgid "Tracker URL remover"
  195. msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
  196. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  197. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  198. msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
  199. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  200. msgid "Vim-like hotkeys"
  201. msgstr "Scurtături de tastatură în stilul Vim"
  202. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  203. msgid ""
  204. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  205. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  206. msgstr ""
  207. "Navighează rezultatele căutării cu scurtături de tastatură în stilul Vim "
  208. "(necesită JavaScript). Apăsați tasta „h” în pagina principală sau în "
  209. "pagina cu rezultate pentru a obține ajutor."
  210. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  211. msgid "Page not found"
  212. msgstr "Pagină negăsită"
  213. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  214. #, python-format
  215. msgid "Go to %(search_page)s."
  216. msgstr "Navighează la %(search_page)s"
  217. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  218. msgid "search page"
  219. msgstr "pagină de căutare"
  220. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  221. msgid "about"
  222. msgstr "despre"
  223. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  224. msgid "Advanced settings"
  225. msgstr "Configurări avansate"
  226. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  227. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  228. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  229. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  230. msgid "Close"
  231. msgstr "Închide"
  232. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  233. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  234. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  235. #: searx/templates/simple/results.html:45
  236. msgid "Error!"
  237. msgstr "Eroare!"
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  239. msgid "Powered by"
  240. msgstr "Motorizat de"
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  242. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  243. msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea"
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  245. msgid "Source code"
  246. msgstr ""
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  248. msgid "Issue tracker"
  249. msgstr ""
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  251. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  252. msgid "Engine stats"
  253. msgstr "Statisticile motorului"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  255. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  256. #: searx/templates/simple/base.html:57
  257. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  258. msgid "Public instances"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  261. msgid "Contact instance maintainer"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  264. msgid "Language"
  265. msgstr ""
  266. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  267. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  268. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  269. msgid "Default language"
  270. msgstr "Limba implicită"
  271. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  272. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  273. msgid "magnet link"
  274. msgstr "legătură magnet"
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  276. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  277. msgid "torrent file"
  278. msgstr "fișier torrent"
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  281. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  282. msgid "cached"
  283. msgstr "stocat temporar"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  286. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  287. msgid "proxied"
  288. msgstr "delegat"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  291. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  295. msgid "Allow"
  296. msgstr "Permite"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  298. msgid "broken"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  301. msgid "supported"
  302. msgstr "suporat"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  304. msgid "not supported"
  305. msgstr "nesuportat"
  306. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  307. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  308. msgid "preferences"
  309. msgstr "preferințe"
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  311. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  312. msgid "No HTTPS"
  313. msgstr ""
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  315. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  316. msgid "Number of results"
  317. msgstr "Numărul de rezultate"
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  319. msgid "Avg."
  320. msgstr ""
  321. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  324. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  325. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  328. #: searx/templates/simple/results.html:48
  329. msgid "View error logs and submit a bug report"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  332. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  334. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  335. msgid "Median"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  338. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  340. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  341. msgid "P80"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  344. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  347. msgid "P95"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  351. msgid "Failed checker test(s): "
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  355. msgid "Preferences"
  356. msgstr "Preferințe"
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  360. msgid "General"
  361. msgstr "Generale"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  364. msgid "User Interface"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  369. msgid "Privacy"
  370. msgstr "Confidențialitate"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  374. msgid "Engines"
  375. msgstr "Motoare"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  378. msgid "Special Queries"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  383. msgid "Cookies"
  384. msgstr "Cookie-uri"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  388. msgid "Default categories"
  389. msgstr "Categorii implicite"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  393. msgid "Search language"
  394. msgstr "Limba de căutare"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  397. msgid "What language do you prefer for search?"
  398. msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  404. msgid "SafeSearch"
  405. msgstr "CăutareSigură"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  408. msgid "Filter content"
  409. msgstr "Filtrează conținutul"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  412. msgid "Strict"
  413. msgstr "Strict"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  416. msgid "Moderate"
  417. msgstr "Moderat"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  420. msgid "None"
  421. msgstr "Nimic"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  424. msgid "Autocomplete"
  425. msgstr "Completare automată"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  428. msgid "Find stuff as you type"
  429. msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  432. msgid "Open Access DOI resolver"
  433. msgstr "Rezolvator de acces deschis DOI"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  436. msgid ""
  437. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  438. "required)"
  439. msgstr ""
  440. "Redirecționează către versiuni cu acces deschis ale publicațiilor când "
  441. "sunt disponibile (modul necesar)"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  443. msgid "Engine tokens"
  444. msgstr ""
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  446. msgid "Access tokens for private engines"
  447. msgstr ""
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  450. msgid "Interface language"
  451. msgstr "Limba interfeței"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  454. msgid "Change the language of the layout"
  455. msgstr "Schimbă limba aspectului"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  458. msgid "Themes"
  459. msgstr "Teme"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  462. msgid "Change SearXNG layout"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  466. msgid "Choose style for this theme"
  467. msgstr "Alegeți stilul pentru această temă"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  470. msgid "Style"
  471. msgstr "Stil"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  473. msgid "Show advanced settings"
  474. msgstr ""
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  476. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  481. msgid "On"
  482. msgstr "Pornit"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  486. msgid "Off"
  487. msgstr "Oprit"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  490. msgid "Results on new tabs"
  491. msgstr "Rezultate în taburi noi"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  494. msgid "Open result links on new browser tabs"
  495. msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  498. msgid "Method"
  499. msgstr "Metodă"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  501. msgid ""
  502. "Change how forms are submited, <a "
  503. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  504. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  505. msgstr ""
  506. "Modificați cum sunt trimise formularele, <a "
  507. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  508. " rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  511. msgid "Image proxy"
  512. msgstr "Proxy de imagini"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  515. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  519. msgid "Enabled"
  520. msgstr "Activat"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  523. msgid "Disabled"
  524. msgstr "Dezactivat"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  526. msgid "Allow all"
  527. msgstr ""
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  529. msgid "Disable all"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  533. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  535. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  536. msgid "Engine name"
  537. msgstr "Numele motorului"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  541. msgid "Shortcut"
  542. msgstr "Scurtătură"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  545. msgid "Selected language"
  546. msgstr "Limba selectată"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  549. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  551. msgid "Time range"
  552. msgstr "Interval de timp"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  555. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  557. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  558. msgid "Response time"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  563. msgid "Max time"
  564. msgstr "Timp maxim"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  568. msgid "Reliablity"
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  571. msgid "Query"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  575. msgid "Keywords"
  576. msgstr "Cuvinte cheie"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  579. msgid "Name"
  580. msgstr "Nume"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  583. msgid "Description"
  584. msgstr "Descriere"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  587. msgid "Examples"
  588. msgstr "Exemple"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  591. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  595. msgid "This is the list of plugins."
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  599. msgid ""
  600. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  601. "computer."
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  605. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  609. msgid "Cookie name"
  610. msgstr "Nume cookie"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  613. msgid "Value"
  614. msgstr "Valuare"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  617. msgid ""
  618. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  619. "this data about you."
  620. msgstr ""
  621. "Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu "
  622. "stocăm aceste date despre dumeavoastră."
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  625. msgid ""
  626. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  627. "track you."
  628. msgstr ""
  629. "Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu "
  630. "stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  633. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  634. msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  637. msgid ""
  638. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  639. "leaking data to the clicked result sites."
  640. msgstr ""
  641. "Notă: specificând configurări personalizate în URL-ul de căutare poate "
  642. "reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile"
  643. " accesate la căutare."
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  646. msgid "save"
  647. msgstr "salvează"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  650. msgid "back"
  651. msgstr "înapoi"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  654. msgid "Reset defaults"
  655. msgstr "Restabilește la valorile implicite"
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  657. msgid "Engines cannot retrieve results"
  658. msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  660. msgid "Suggestions"
  661. msgstr "Sugestii"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  663. msgid "Links"
  664. msgstr "Legături"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  666. msgid "Search URL"
  667. msgstr "URL de căutare"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  669. msgid "Download results"
  670. msgstr "Descarcă rezultate"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  672. msgid "RSS subscription"
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  675. msgid "Search results"
  676. msgstr "Rezultatele căutării"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  678. #: searx/templates/simple/results.html:113
  679. msgid "Try searching for:"
  680. msgstr "Încercați să căutați după:"
  681. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  682. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  683. #: searx/templates/simple/results.html:179
  684. msgid "next page"
  685. msgstr "pagina următoare"
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  687. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  688. #: searx/templates/simple/results.html:162
  689. msgid "previous page"
  690. msgstr "pagina anterioară"
  691. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  692. #: searx/templates/simple/search.html:4
  693. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  694. msgid "Search for..."
  695. msgstr "Caută după..."
  696. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  697. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  698. #: searx/templates/simple/search.html:6
  699. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  700. msgid "Start search"
  701. msgstr "Pornește căutarea"
  702. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  703. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  704. #: searx/templates/simple/search.html:5
  705. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  706. msgid "Clear search"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  709. msgid "Clear"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  712. msgid "stats"
  713. msgstr "statistici"
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  715. msgid "Scores"
  716. msgstr "Scoruri"
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  718. msgid "Result count"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  721. msgid "Reliability"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  724. msgid "Scores per result"
  725. msgstr "Scoruri per rezultat"
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  727. msgid "Total"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  730. msgid "HTTP"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  733. msgid "Processing"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  736. msgid "Warnings"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  739. msgid "Errors and exceptions"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  742. msgid "Exception"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  745. msgid "Message"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  748. msgid "Percentage"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  751. msgid "Parameter"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  755. msgid "Filename"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  758. msgid "Function"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  761. msgid "Code"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  764. msgid "Checker"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  767. msgid "Failed test"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  770. msgid "Comment(s)"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  773. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  774. msgid "Anytime"
  775. msgstr "Oricând"
  776. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  777. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  778. msgid "Last day"
  779. msgstr "Ultima zi"
  780. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  781. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  782. msgid "Last week"
  783. msgstr "Ultima săptămână"
  784. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  785. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  786. msgid "Last month"
  787. msgstr "Ultima lună"
  788. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  789. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  790. msgid "Last year"
  791. msgstr "Ultimul an"
  792. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  793. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  794. msgid "Heads up!"
  795. msgstr "Atenție!"
  796. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  797. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  800. msgid "Information!"
  801. msgstr "Informație!"
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  803. msgid "currently, there are no cookies defined."
  804. msgstr "momentan, nu există cookie-uri definite"
  805. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  806. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  807. msgid "There is currently no data available. "
  808. msgstr "Deocamdată nu există date disponibile."
  809. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  811. msgid "Engines cannot retrieve results."
  812. msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
  813. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  815. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  819. msgid "Sorry!"
  820. msgstr "Ne pare rău!"
  821. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  823. msgid ""
  824. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  825. "categories."
  826. msgstr ""
  827. "n-am găsit nici un rezultat. Folosiți o altă interogare sau căutați în "
  828. "mai multe categorii."
  829. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  830. msgid "Well done!"
  831. msgstr "Bravo!"
  832. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  833. msgid "Settings saved successfully."
  834. msgstr "Configurările au fost salvate cu succes."
  835. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  836. msgid "Oh snap!"
  837. msgstr "Vai!"
  838. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  839. msgid "Something went wrong."
  840. msgstr "Ceva n-a funcționat corect."
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  845. msgid "show media"
  846. msgstr "arată media"
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  850. msgid "hide media"
  851. msgstr "ascunde media"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  854. msgid "Author"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  859. msgid "Filesize"
  860. msgstr "Dimensiune fișier"
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  864. msgid "Bytes"
  865. msgstr "Octeți"
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  869. msgid "kiB"
  870. msgstr "kiB"
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  874. msgid "MiB"
  875. msgstr "MiB"
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  879. msgid "GiB"
  880. msgstr "GiB"
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  884. msgid "TiB"
  885. msgstr "TiB"
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  887. msgid "Date"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  890. msgid "Type"
  891. msgstr ""
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  893. msgid "Get image"
  894. msgstr "Obține imaginea"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  896. msgid "View source"
  897. msgstr "Vizualizare sursă"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  900. msgid "address"
  901. msgstr ""
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  904. msgid "show map"
  905. msgstr "arată harta"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  908. msgid "hide map"
  909. msgstr "ascunde harta"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  912. msgid "Seeder"
  913. msgstr "Partener"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  916. msgid "Leecher"
  917. msgstr "Sursă incompletă"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  920. msgid "Number of Files"
  921. msgstr "Numărul fișierelor"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  924. msgid "show video"
  925. msgstr "arată video"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  928. msgid "hide video"
  929. msgstr "ascunde video"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  931. msgid "Length"
  932. msgstr ""
  933. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  934. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  935. msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea"
  936. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  937. msgid "Errors:"
  938. msgstr ""
  939. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  940. msgid "User interface"
  941. msgstr "Interfața pentru utilizator"
  942. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  943. msgid "Currently used search engines"
  944. msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
  945. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  946. msgid "Supports selected language"
  947. msgstr "Suportă limba selectată"
  948. #: searx/templates/simple/results.html:24
  949. msgid "Answers"
  950. msgstr "Răspunsuri"
  951. #~ msgid "Engine time (sec)"
  952. #~ msgstr "Timpul motorului (sec)"
  953. #~ msgid "Page loads (sec)"
  954. #~ msgstr "Încărcarea paginii (sec)"
  955. #~ msgid "Errors"
  956. #~ msgstr "Erori"
  957. #~ msgid "CAPTCHA required"
  958. #~ msgstr ""
  959. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  960. #~ msgstr "Rescrie legăturile HTTP cu HTTPS dacă e posibil"
  961. #~ msgid ""
  962. #~ "Results are opened in the same "
  963. #~ "window by default. This plugin "
  964. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  965. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  966. #~ "required)"
  967. #~ msgstr ""
  968. #~ "Rezultatele sunt deschise în aceeași "
  969. #~ "fereastră în mod implicit. Acest modul"
  970. #~ " suprascrie acțiunea implicită de a "
  971. #~ "deschide legături în ferestre/taburi noi. "
  972. #~ "(Necesită JavaScript)"
  973. #~ msgid "Color"
  974. #~ msgstr "Culoare"
  975. #~ msgid "Blue (default)"
  976. #~ msgstr "Albastru (implicit)"
  977. #~ msgid "Violet"
  978. #~ msgstr "Violet"
  979. #~ msgid "Green"
  980. #~ msgstr "Verde"
  981. #~ msgid "Cyan"
  982. #~ msgstr "Azuriu"
  983. #~ msgid "Orange"
  984. #~ msgstr "Portocaliu"
  985. #~ msgid "Red"
  986. #~ msgstr "Roșu"
  987. #~ msgid "Category"
  988. #~ msgstr "Categorie"
  989. #~ msgid "Block"
  990. #~ msgstr "Blochează"
  991. #~ msgid "original context"
  992. #~ msgstr "contextul original"
  993. #~ msgid "Plugins"
  994. #~ msgstr "Module"
  995. #~ msgid "Answerers"
  996. #~ msgstr "Răspunzători"
  997. #~ msgid "Avg. time"
  998. #~ msgstr "Timp mediu"
  999. #~ msgid "show details"
  1000. #~ msgstr "arată detalii"
  1001. #~ msgid "hide details"
  1002. #~ msgstr "ascunde detalii"
  1003. #~ msgid "Load more..."
  1004. #~ msgstr "Încarcă mai multe..."
  1005. #~ msgid "Loading..."
  1006. #~ msgstr ""
  1007. #~ msgid "Change searx layout"
  1008. #~ msgstr "Schimbă aspectul lui searx"
  1009. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1010. #~ msgstr "Transferă rezultatele cu imagini prin searx"
  1011. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1012. #~ msgstr "Aceasta este lista de module de răspundere instantă a lui searx."
  1013. #~ msgid ""
  1014. #~ "This is the list of cookies and"
  1015. #~ " their values searx is storing on "
  1016. #~ "your computer."
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ "Aceasta este lista de cookie-uri "
  1019. #~ "și valorile lor pe care searx le"
  1020. #~ " stochează pe calculatorul dumneavoastră."
  1021. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1022. #~ msgstr "Cu acea listă puteți evalua nivelul de transparență al lui searx."
  1023. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1024. #~ msgstr "Se pare că folosiți searx pentru prima dată."
  1025. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1026. #~ msgstr "Încercați din nou mai târziu sau folosiți o altă instanță searx-"