messages.po 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736
  1. # Portuguese translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  19. #: searx/webapp.py:114
  20. msgid "files"
  21. msgstr "arquivos"
  22. #: searx/webapp.py:115
  23. msgid "general"
  24. msgstr "geral"
  25. #: searx/webapp.py:116
  26. msgid "music"
  27. msgstr "música"
  28. #: searx/webapp.py:117
  29. msgid "social media"
  30. msgstr "mídias sociais"
  31. #: searx/webapp.py:118
  32. msgid "images"
  33. msgstr "imagens"
  34. #: searx/webapp.py:119
  35. msgid "videos"
  36. msgstr "vídeos"
  37. #: searx/webapp.py:120
  38. msgid "it"
  39. msgstr "informática"
  40. #: searx/webapp.py:121
  41. msgid "news"
  42. msgstr "notícias"
  43. #: searx/webapp.py:122
  44. msgid "map"
  45. msgstr "mapa"
  46. #: searx/webapp.py:123
  47. msgid "science"
  48. msgstr ""
  49. #: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
  50. msgid "{minutes} minute ago"
  51. msgid_plural "{minutes} minutes ago"
  52. msgstr[0] ""
  53. msgstr[1] ""
  54. #: searx/webapp.py:416
  55. msgid "{hours} hour, "
  56. msgid_plural "{hours} hours, "
  57. msgstr[0] ""
  58. msgstr[1] ""
  59. #: searx/engines/__init__.py:174
  60. msgid "Page loads (sec)"
  61. msgstr "Tempo de carregamento (seg)"
  62. #: searx/engines/__init__.py:178
  63. msgid "Number of results"
  64. msgstr "Número de resultados"
  65. #: searx/engines/__init__.py:182
  66. msgid "Scores"
  67. msgstr "Pontuações"
  68. #: searx/engines/__init__.py:186
  69. msgid "Scores per result"
  70. msgstr "Pontuações por resultado"
  71. #: searx/engines/__init__.py:190
  72. msgid "Errors"
  73. msgstr "Erros"
  74. #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
  75. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  78. msgid "Open result links on new browser tabs"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  81. msgid ""
  82. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
  83. "the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
  84. "required)"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  87. msgid "Search on category select"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  90. msgid ""
  91. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  92. "multiple categories. (JavaScript required)"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/plugins/self_info.py:20
  95. msgid ""
  96. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  97. "contains \"user agent\"."
  98. msgstr ""
  99. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  100. msgid "Tracker URL remover"
  101. msgstr ""
  102. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  103. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  104. msgstr ""
  105. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  106. msgid "Vim-like hotkeys"
  107. msgstr ""
  108. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  109. msgid ""
  110. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  111. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  112. msgstr ""
  113. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  114. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  115. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  116. #: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
  117. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
  118. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  119. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  120. msgid "preferences"
  121. msgstr "preferências"
  122. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  123. #: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
  124. #: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
  125. #: searx/templates/pix-art/index.html:7
  126. msgid "about"
  127. msgstr "sobre"
  128. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  129. #: searx/templates/default/preferences.html:5
  130. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  131. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  132. msgid "Preferences"
  133. msgstr "Preferências"
  134. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  135. #: searx/templates/default/preferences.html:9
  136. #: searx/templates/oscar/preferences.html:36
  137. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  138. msgid "Default categories"
  139. msgstr "Categorias padrão"
  140. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  141. #: searx/templates/default/preferences.html:14
  142. #: searx/templates/oscar/preferences.html:44
  143. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  144. msgid "Search language"
  145. msgstr "Língua de pesquisa"
  146. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  147. #: searx/templates/default/preferences.html:17
  148. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  149. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  150. msgid "Automatic"
  151. msgstr "Automático"
  152. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  153. #: searx/templates/default/preferences.html:25
  154. #: searx/templates/oscar/preferences.html:55
  155. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  156. msgid "Interface language"
  157. msgstr "Linguagem da interface"
  158. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  159. #: searx/templates/default/preferences.html:35
  160. #: searx/templates/oscar/preferences.html:65
  161. msgid "Autocomplete"
  162. msgstr "Autocompletar"
  163. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  164. #: searx/templates/default/preferences.html:46
  165. #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
  166. msgid "Image proxy"
  167. msgstr "Proxy de imagens"
  168. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  169. #: searx/templates/default/preferences.html:49
  170. #: searx/templates/oscar/preferences.html:80
  171. msgid "Enabled"
  172. msgstr "Ativado"
  173. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  174. #: searx/templates/default/preferences.html:50
  175. #: searx/templates/oscar/preferences.html:81
  176. msgid "Disabled"
  177. msgstr "Desativado"
  178. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  179. #: searx/templates/default/preferences.html:55
  180. #: searx/templates/oscar/preferences.html:85
  181. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  182. msgid "Method"
  183. msgstr "Método"
  184. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  185. #: searx/templates/default/preferences.html:64
  186. #: searx/templates/oscar/preferences.html:94
  187. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  188. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  189. msgid "SafeSearch"
  190. msgstr "Pesquisa segura"
  191. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  192. #: searx/templates/default/preferences.html:67
  193. #: searx/templates/oscar/preferences.html:98
  194. msgid "Strict"
  195. msgstr "Estrito"
  196. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  197. #: searx/templates/default/preferences.html:68
  198. #: searx/templates/oscar/preferences.html:99
  199. msgid "Moderate"
  200. msgstr "Moderado"
  201. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  202. #: searx/templates/default/preferences.html:69
  203. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  204. msgid "None"
  205. msgstr "Nenhum"
  206. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  207. #: searx/templates/default/preferences.html:74
  208. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  209. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  210. msgid "Themes"
  211. msgstr "Temas"
  212. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  213. msgid "Color"
  214. msgstr "Cor"
  215. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  216. msgid "Blue (default)"
  217. msgstr "Azul (padrão)"
  218. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  219. msgid "Violet"
  220. msgstr "Violeta"
  221. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  222. msgid "Green"
  223. msgstr "Verde"
  224. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  225. msgid "Cyan"
  226. msgstr "Ciano"
  227. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  228. msgid "Orange"
  229. msgstr "Laranja"
  230. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  231. msgid "Red"
  232. msgstr "Vermelho"
  233. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  234. #: searx/templates/default/preferences.html:84
  235. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  236. msgid "Currently used search engines"
  237. msgstr "Motores de busca sendo usados atualmente"
  238. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  239. #: searx/templates/default/preferences.html:88
  240. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  241. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  242. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  243. msgid "Engine name"
  244. msgstr "Nome do motor"
  245. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  246. #: searx/templates/default/preferences.html:89
  247. msgid "Category"
  248. msgstr "Categoria"
  249. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  250. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  251. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  252. #: searx/templates/default/preferences.html:101
  253. #: searx/templates/oscar/macros.html:71
  254. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  255. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  256. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  257. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  258. msgid "Allow"
  259. msgstr "Permitir"
  260. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  261. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  262. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  263. #: searx/templates/default/preferences.html:102
  264. #: searx/templates/oscar/macros.html:70
  265. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  266. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  267. msgid "Block"
  268. msgstr "Bloquear"
  269. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  270. #: searx/templates/default/preferences.html:110
  271. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  272. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  273. msgid ""
  274. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  275. "this data about you."
  276. msgstr ""
  277. "Essas configurações são armazenadas em seus cookies, isto nos permite não"
  278. " armazenar dados sobre você."
  279. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  280. #: searx/templates/default/preferences.html:112
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:237
  282. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  283. msgid ""
  284. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  285. "track you."
  286. msgstr ""
  287. "Esses cookies servem unicamente para sua conveniência, nós não usamos "
  288. "eles para te rastrear."
  289. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  290. #: searx/templates/default/preferences.html:115
  291. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  292. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  293. msgid "save"
  294. msgstr "salvar"
  295. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  296. #: searx/templates/default/preferences.html:116
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  298. msgid "Reset defaults"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  301. #: searx/templates/default/preferences.html:117
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  303. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  304. msgid "back"
  305. msgstr "voltar"
  306. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  307. #: searx/templates/default/results.html:13
  308. #: searx/templates/oscar/results.html:110
  309. msgid "Search URL"
  310. msgstr "Pesquisar URL"
  311. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  312. #: searx/templates/default/results.html:17
  313. #: searx/templates/oscar/results.html:115
  314. msgid "Download results"
  315. msgstr "Baixar resultados"
  316. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  317. #: searx/templates/default/results.html:35
  318. msgid "Answers"
  319. msgstr "Respostas"
  320. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  321. #: searx/templates/default/results.html:43
  322. #: searx/templates/oscar/results.html:90
  323. msgid "Suggestions"
  324. msgstr "Sugestões"
  325. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  326. #: searx/templates/default/results.html:81
  327. #: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
  328. msgid "previous page"
  329. msgstr "página anterior"
  330. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  331. #: searx/templates/default/results.html:92
  332. #: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
  333. msgid "next page"
  334. msgstr "próxima página"
  335. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  336. #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  337. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  338. #: searx/templates/pix-art/search.html:3
  339. msgid "Search for..."
  340. msgstr "Pesquisar por..."
  341. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
  342. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  343. msgid "Engine stats"
  344. msgstr "Estatísticas do motor de busca"
  345. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  346. #: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
  347. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  348. msgid "original context"
  349. msgstr "contexto original"
  350. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  351. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  352. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  353. msgid "Seeder"
  354. msgstr "Seeder"
  355. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  356. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  357. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  358. msgid "Leecher"
  359. msgstr "Leecher"
  360. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  361. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
  362. #: searx/templates/oscar/macros.html:21
  363. msgid "magnet link"
  364. msgstr "link magnético"
  365. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  366. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
  367. #: searx/templates/oscar/macros.html:22
  368. msgid "torrent file"
  369. msgstr "arquivo torrent"
  370. #: searx/templates/default/categories.html:8
  371. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  372. msgstr "Clique na lupa para realizar a busca"
  373. #: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
  374. #: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
  375. #: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
  376. #: searx/templates/oscar/macros.html:20
  377. msgid "cached"
  378. msgstr "em cache"
  379. #: searx/templates/oscar/base.html:78
  380. msgid "Powered by"
  381. msgstr "Criado por"
  382. #: searx/templates/oscar/base.html:78
  383. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  384. msgstr "Um metapesquisador hackeável que respeita a privacidade"
  385. #: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
  386. msgid "home"
  387. msgstr "início"
  388. #: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
  389. msgid "Toggle navigation"
  390. msgstr "Mudar navegação"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:25
  393. msgid "General"
  394. msgstr "Geral"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:126
  397. msgid "Engines"
  398. msgstr "Motores de busca"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:19
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  401. msgid "Plugins"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:20
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  405. msgid "Cookies"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:45
  408. msgid "What language do you prefer for search?"
  409. msgstr "Que linguagem você prefere para a busca?"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:56
  411. msgid "Change the language of the layout"
  412. msgstr "Mudar a linguagem da interface"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:66
  414. msgid "Find stuff as you type"
  415. msgstr "Achar coisas enquanto você digita"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  417. msgid "Proxying image results through searx"
  418. msgstr "Filtrar resultados de imagens no searx"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  420. msgid ""
  421. "Change how forms are submited, <a "
  422. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  423. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  424. msgstr ""
  425. "Muda o modo como formulários são enviados <a "
  426. "href=\"https://pt.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todosn\""
  427. " rel=\"external\">mais informações sobre os modos de pedido</a>"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  429. msgid "Filter content"
  430. msgstr "Filtrar conteúdo"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  432. msgid "Change searx layout"
  433. msgstr "Mudar a interface do searx"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:143
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  436. msgid "Shortcut"
  437. msgstr ""
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  440. msgid "Avg. time"
  441. msgstr ""
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:148
  444. msgid "Max time"
  445. msgstr ""
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:213
  447. msgid ""
  448. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  449. "computer."
  450. msgstr ""
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:214
  452. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  453. msgstr ""
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:219
  455. msgid "Cookie name"
  456. msgstr ""
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:220
  458. msgid "Value"
  459. msgstr ""
  460. #: searx/templates/oscar/results.html:7
  461. msgid "Search results"
  462. msgstr "Pesquisar"
  463. #: searx/templates/oscar/results.html:105
  464. msgid "Links"
  465. msgstr "Links"
  466. #: searx/templates/oscar/search.html:6
  467. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  468. msgid "Start search"
  469. msgstr "Começar pesquisa"
  470. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  471. msgid "Show search filters"
  472. msgstr "Mostrar filtros de pesquisa"
  473. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  474. msgid "Hide search filters"
  475. msgstr "Esconder filtros de pesquisa"
  476. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  477. msgid "stats"
  478. msgstr "Estatísticas"
  479. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  480. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  481. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  482. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  483. msgid "Close"
  484. msgstr "Fechar"
  485. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  486. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  487. msgid "Heads up!"
  488. msgstr "Atenção"
  489. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  490. msgid "It look like you are using searx first time."
  491. msgstr "Parece que você está usando o seax pela primeira vez."
  492. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
  493. msgid "Warning!"
  494. msgstr "Atenção!"
  495. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
  496. msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
  497. msgstr ""
  498. "Ative o Javascript para poder usar toda a funcionalidade deste site, por "
  499. "favor."
  500. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  501. msgid "Information!"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  504. msgid "currently, there are no cookies defined."
  505. msgstr ""
  506. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  507. msgid "There is currently no data available. "
  508. msgstr "Não há dados disponíveis atualmente. "
  509. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  510. msgid "Sorry!"
  511. msgstr "Desculpe!"
  512. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  513. msgid ""
  514. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  515. "categories."
  516. msgstr ""
  517. "Nós não achamos nenhum resultado. Reformule sua busca ou procure em "
  518. "outras categorias, por favor."
  519. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  520. msgid "Well done!"
  521. msgstr "Bem feito!"
  522. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  523. msgid "Settings saved successfully."
  524. msgstr "Opções salvadas com sucesso."
  525. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  526. msgid "Oh snap!"
  527. msgstr "Droga!"
  528. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  529. msgid "Something went wrong."
  530. msgstr "algo de errado aconteceu."
  531. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  532. msgid "show media"
  533. msgstr "mostrar mídia"
  534. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  535. msgid "hide media"
  536. msgstr "esconder mídia"
  537. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
  538. msgid "Get image"
  539. msgstr "oter imagem"
  540. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
  541. msgid "View source"
  542. msgstr "ver fonte"
  543. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  544. msgid "show map"
  545. msgstr "mostrar mapa"
  546. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  547. msgid "hide map"
  548. msgstr "esconder mapa"
  549. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  550. msgid "show details"
  551. msgstr "mostrar detalhes"
  552. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  553. msgid "hide details"
  554. msgstr "esconder detalhes"
  555. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  556. msgid "Filesize"
  557. msgstr "Tamanho de arquivo"
  558. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  559. msgid "Bytes"
  560. msgstr "Bytes"
  561. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  562. msgid "kiB"
  563. msgstr "kiB"
  564. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  565. msgid "MiB"
  566. msgstr "miB"
  567. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  568. msgid "GiB"
  569. msgstr "GiB"
  570. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  571. msgid "TiB"
  572. msgstr "TiB"
  573. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  574. msgid "Number of Files"
  575. msgstr "Número de Arquivos"
  576. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  577. msgid "show video"
  578. msgstr "mostrar vídeo"
  579. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  580. msgid "hide video"
  581. msgstr "esconder vídeo"
  582. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  583. msgid "Load more..."
  584. msgstr ""
  585. #~ msgid "Localization"
  586. #~ msgstr "Localização"
  587. #~ msgid "Yes"
  588. #~ msgstr "Sim"
  589. #~ msgid "No"
  590. #~ msgstr "Não"
  591. #~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
  592. #~ msgstr "Há {minutes} minutos"
  593. #~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  594. #~ msgstr "Há {hours} e {minutes} minutos"