messages.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478
  1. # Vietnamese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # dd721411 <dd721411@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language-Team: Vietnamese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  15. "vi/>\n"
  16. "Language: vi\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  24. #: searx/searxng.msg
  25. msgid "others"
  26. msgstr "người khác"
  27. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "other"
  30. msgstr "khác"
  31. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "files"
  34. msgstr "các thư mục"
  35. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "general"
  38. msgstr "tổng quát"
  39. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "music"
  42. msgstr "âm nhạc"
  43. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "mạng xã hội"
  47. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "images"
  50. msgstr "hình ảnh"
  51. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "phim"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "it"
  58. msgstr "CNTT"
  59. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "news"
  62. msgstr "tin tức"
  63. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "map"
  66. msgstr "bản đồ"
  67. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "onions"
  70. msgstr "củ hành"
  71. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "science"
  74. msgstr "khoa học"
  75. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "apps"
  78. msgstr "Ứng dụng"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "dictionaries"
  82. msgstr "Từ điển"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "lyrics"
  86. msgstr "Lời bài hát"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "packages"
  90. msgstr "gói kiện/gói hàng"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "q&a"
  94. msgstr "hỏi đáp"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "repos"
  98. msgstr "kho"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "software wikis"
  102. msgstr "wiki về phần mềm"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "web"
  106. msgstr "mạng lưới/mạng"
  107. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "auto"
  110. msgstr "Tự động"
  111. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "light"
  114. msgstr "Sáng"
  115. #. STYLE_NAMES['DARK']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "dark"
  118. msgstr "Tối"
  119. #: searx/webapp.py:169
  120. msgid "timeout"
  121. msgstr "Hết thời gian"
  122. #: searx/webapp.py:170
  123. msgid "parsing error"
  124. msgstr "Lỗi phân tách"
  125. #: searx/webapp.py:171
  126. msgid "HTTP protocol error"
  127. msgstr "Lỗi giao thức HTTP"
  128. #: searx/webapp.py:172
  129. msgid "network error"
  130. msgstr "Lỗi mạng"
  131. #: searx/webapp.py:174
  132. msgid "unexpected crash"
  133. msgstr "sập đột ngột"
  134. #: searx/webapp.py:181
  135. msgid "HTTP error"
  136. msgstr "Lỗi HTTP"
  137. #: searx/webapp.py:182
  138. msgid "HTTP connection error"
  139. msgstr "Lỗi kết nối HTTP"
  140. #: searx/webapp.py:188
  141. msgid "proxy error"
  142. msgstr "Lỗi proxy"
  143. #: searx/webapp.py:189
  144. msgid "CAPTCHA"
  145. msgstr "CAPTCHA"
  146. #: searx/webapp.py:190
  147. msgid "too many requests"
  148. msgstr "quá nhiều yêu cầu"
  149. #: searx/webapp.py:191
  150. msgid "access denied"
  151. msgstr "Truy cập bị từ chối"
  152. #: searx/webapp.py:192
  153. msgid "server API error"
  154. msgstr "Lỗi máy chủ API"
  155. #: searx/webapp.py:410
  156. msgid "No item found"
  157. msgstr "Không tìm thấy gì"
  158. #: searx/engines/qwant.py:212
  159. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  160. msgid "Source"
  161. msgstr "Nguồn"
  162. #: searx/webapp.py:414
  163. msgid "Error loading the next page"
  164. msgstr "Không thể tải trang kế tiếp"
  165. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  166. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  167. msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
  168. #: searx/webapp.py:542
  169. msgid "Invalid settings"
  170. msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
  171. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  172. msgid "search error"
  173. msgstr "lỗi tìm kiếm"
  174. #: searx/webapp.py:740
  175. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  176. msgstr "{minutes} phút() trước"
  177. #: searx/webapp.py:742
  178. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
  180. #: searx/webapp.py:871
  181. msgid "Suspended"
  182. msgstr "Treo/gián đoạn/chặn"
  183. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  184. msgid "Random value generator"
  185. msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  187. msgid "Generate different random values"
  188. msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
  189. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  190. msgid "Statistics functions"
  191. msgstr "Các hàm thống kê"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  193. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  194. msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
  195. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  196. msgid "Get directions"
  197. msgstr "Nhận điều hướng"
  198. #: searx/engines/pdbe.py:96
  199. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  200. msgstr "{title} (HẾT HẠN)"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:103
  202. msgid "This entry has been superseded by"
  203. msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
  204. #: searx/engines/pubmed.py:78
  205. msgid "No abstract is available for this publication."
  206. msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
  207. #: searx/engines/qwant.py:214
  208. msgid "Channel"
  209. msgstr "Kênh"
  210. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  211. msgid "Converts strings to different hash digests."
  212. msgstr ""
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  214. msgid "hash digest"
  215. msgstr ""
  216. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  217. msgid "Hostname replace"
  218. msgstr "Thay đổi tên máy chủ"
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  220. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  221. msgstr ""
  222. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  223. msgid "Open Access DOI rewrite"
  224. msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
  225. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  226. msgid ""
  227. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  228. "when available"
  229. msgstr ""
  230. "Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
  231. " phí của ấn phẩm khi có thể"
  232. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  233. msgid "Search on category select"
  234. msgstr "Tìm kiếm khi chọn danh mục đơn"
  235. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  236. msgid ""
  237. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  238. "multiple categories. (JavaScript required)"
  239. msgstr ""
  240. "Thực thi tìm kiếm ngay khi chọn một danh mục. Tắt đi để chọn nhiều danh "
  241. "mục. (yêu cầu JavaScript)"
  242. #: searx/plugins/self_info.py:20
  243. msgid "Self Informations"
  244. msgstr "thông tin bản thân"
  245. #: searx/plugins/self_info.py:21
  246. msgid ""
  247. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  248. "contains \"user agent\"."
  249. msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
  250. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  251. msgid "Tracker URL remover"
  252. msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
  253. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  254. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  255. msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
  256. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  257. msgid "Vim-like hotkeys"
  258. msgstr "Các phím tắt Vim-like"
  259. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  260. msgid ""
  261. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  262. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  263. msgstr ""
  264. "Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt Vim-like (yêu cầu "
  265. "JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem "
  266. "trợ giúp."
  267. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  268. msgid "Page not found"
  269. msgstr "Không tìm thấy trang"
  270. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  271. #, python-format
  272. msgid "Go to %(search_page)s."
  273. msgstr "Đi đến %(search_page)s."
  274. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  275. msgid "search page"
  276. msgstr "tìm kiếm trang"
  277. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  278. msgid "Advanced settings"
  279. msgstr "Cài đặt nâng cao"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  281. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  282. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  283. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  284. msgid "Close"
  285. msgstr "Đóng"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  287. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  288. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  289. #: searx/templates/simple/results.html:46
  290. msgid "Error!"
  291. msgstr "Lỗi!"
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  293. msgid "Powered by"
  294. msgstr "Được cung cấp bởi"
  295. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  296. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  297. msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  299. msgid "Source code"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  302. msgid "Issue tracker"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  305. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  306. msgid "Engine stats"
  307. msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
  308. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  309. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  310. #: searx/templates/simple/base.html:65
  311. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  312. msgid "Public instances"
  313. msgstr ""
  314. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  315. msgid "Contact instance maintainer"
  316. msgstr ""
  317. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  318. msgid "Language"
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  321. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  323. msgid "Default language"
  324. msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  326. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  327. msgid "magnet link"
  328. msgstr "liên kết magnet"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  330. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  331. msgid "torrent file"
  332. msgstr "tập tin torrent"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  334. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  335. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  336. msgid "cached"
  337. msgstr "đã lưu cache"
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  340. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  341. msgid "proxied"
  342. msgstr "đã proxy"
  343. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  349. msgid "Allow"
  350. msgstr "Cho phép"
  351. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  352. msgid "broken"
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  355. msgid "supported"
  356. msgstr "có hỗ trợ"
  357. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  358. msgid "not supported"
  359. msgstr "không hỗ trợ"
  360. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  361. msgid "about"
  362. msgstr "thông tin về"
  363. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  365. #: searx/templates/simple/base.html:52
  366. msgid "preferences"
  367. msgstr "tuỳ chỉnh"
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  370. msgid "No HTTPS"
  371. msgstr ""
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  373. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  374. msgid "Number of results"
  375. msgstr "Số lượng kết quả"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  377. msgid "Avg."
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  382. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  383. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  386. #: searx/templates/simple/results.html:49
  387. msgid "View error logs and submit a bug report"
  388. msgstr ""
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  390. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  392. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  393. msgid "Median"
  394. msgstr ""
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  396. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  398. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  399. msgid "P80"
  400. msgstr ""
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  402. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  404. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  405. msgid "P95"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  409. msgid "Failed checker test(s): "
  410. msgstr ""
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  413. msgid "Preferences"
  414. msgstr "Tuỳ chỉnh"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  418. msgid "General"
  419. msgstr "Tổng quát"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  422. msgid "User Interface"
  423. msgstr ""
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  427. msgid "Privacy"
  428. msgstr "Quyền riêng tư"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  432. msgid "Engines"
  433. msgstr "Các trình tìm kiếm"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  436. msgid "Special Queries"
  437. msgstr ""
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  441. msgid "Cookies"
  442. msgstr "Các cookie"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  446. msgid "Default categories"
  447. msgstr "Các danh mục mặc định"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  449. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  451. msgid "Search language"
  452. msgstr "Ngôn ngữ tìm kiếm"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  455. msgid "What language do you prefer for search?"
  456. msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  466. msgid "SafeSearch"
  467. msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  470. msgid "Filter content"
  471. msgstr "Lọc các nội dung"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  473. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  475. msgid "Strict"
  476. msgstr "Nghiêm ngặt"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  478. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  480. msgid "Moderate"
  481. msgstr "Vừa phải"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  483. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  485. msgid "None"
  486. msgstr "Không"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  489. msgid "Autocomplete"
  490. msgstr "Gợi ý tự động"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  493. msgid "Find stuff as you type"
  494. msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  497. msgid "Open Access DOI resolver"
  498. msgstr "Trình xử lý DOI Truy Cập Miễn Phí"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  501. msgid ""
  502. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  503. "required)"
  504. msgstr ""
  505. "Chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn phí của ấn phẩm khi có thể "
  506. "(yêu cầu phần mở rộng)"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  509. msgid "Engine tokens"
  510. msgstr ""
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  513. msgid "Access tokens for private engines"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  517. msgid "Interface language"
  518. msgstr "Ngôn ngữ giao diện"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  521. msgid "Change the language of the layout"
  522. msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  525. msgid "Theme"
  526. msgstr ""
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  529. msgid "Change SearXNG layout"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  533. msgid "Choose style for this theme"
  534. msgstr "Chọn phong cách cho nền này"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  537. msgid "Style"
  538. msgstr "Phong cách"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  540. msgid "Show advanced settings"
  541. msgstr ""
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  543. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  550. msgid "On"
  551. msgstr "Bật"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  557. msgid "Off"
  558. msgstr "Tắt"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  561. msgid "Results on new tabs"
  562. msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  565. msgid "Open result links on new browser tabs"
  566. msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  569. msgid "Infinite scroll"
  570. msgstr "Cuộn liên tục"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  573. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  574. msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  577. msgid "HTTP Method"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  581. msgid ""
  582. "Change how forms are submited, <a "
  583. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  584. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  585. msgstr ""
  586. "Thay đổi cách thức các cụm từ tìm kiếm được gửi đi, <a "
  587. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  588. " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  591. msgid "Image proxy"
  592. msgstr "Proxy hình ảnh"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  595. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  601. msgid "Enabled"
  602. msgstr "Đã"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  607. msgid "Disabled"
  608. msgstr "Đã tắt"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  611. msgid "Query in the page's title"
  612. msgstr ""
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  615. msgid ""
  616. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  617. "can record this title"
  618. msgstr ""
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  620. msgid "Allow all"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  623. msgid "Disable all"
  624. msgstr ""
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  627. msgid ""
  628. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  629. "engines listed here via bangs."
  630. msgstr ""
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  633. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  635. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  636. msgid "Engine name"
  637. msgstr "Tên trình tìm kiếm"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  641. msgid "Shortcut"
  642. msgstr "Lối tắt"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  645. msgid "Selected language"
  646. msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  649. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  650. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  652. msgid "Time range"
  653. msgstr "Khoảng thời gian"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  656. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  658. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  659. msgid "Response time"
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  664. msgid "Max time"
  665. msgstr "Thời gian tối đa"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  668. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  670. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  671. msgid "Reliability"
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  674. msgid "Query"
  675. msgstr "Truy vấn"
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  678. msgid "Keywords"
  679. msgstr "Các từ khoá"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  682. msgid "Name"
  683. msgstr "Tên"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  686. msgid "Description"
  687. msgstr "Mô tả"
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  690. msgid "Examples"
  691. msgstr "Các ví dụ"
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  694. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  695. msgstr ""
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  698. msgid "This is the list of plugins."
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  702. msgid ""
  703. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  704. "computer."
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  707. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  708. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  712. msgid "Cookie name"
  713. msgstr "Tên cookie"
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  716. msgid "Value"
  717. msgstr "Giá trị"
  718. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  719. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  720. msgid ""
  721. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  722. "this data about you."
  723. msgstr ""
  724. "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
  725. "tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
  726. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  727. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  728. msgid ""
  729. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  730. "track you."
  731. msgstr ""
  732. "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
  733. " để theo dõi bạn."
  734. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  735. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  736. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  737. msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
  738. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  739. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  740. msgid ""
  741. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  742. "leaking data to the clicked result sites."
  743. msgstr ""
  744. "Ghi chú: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy "
  745. "giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
  746. " chọn."
  747. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  748. msgid "save"
  749. msgstr "lưu"
  750. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  751. msgid "back"
  752. msgstr "trở về"
  753. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  754. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  755. msgid "Reset defaults"
  756. msgstr "Đưa về mặc định"
  757. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  758. msgid "Engines cannot retrieve results"
  759. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả"
  760. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  761. msgid "Suggestions"
  762. msgstr "Các gợi ý"
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  764. msgid "Links"
  765. msgstr "Các liên kết"
  766. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  767. msgid "Search URL"
  768. msgstr "URL Tìm kiếm"
  769. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  770. msgid "Download results"
  771. msgstr "Tải về các kết quả"
  772. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  773. msgid "RSS subscription"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  776. msgid "Search results"
  777. msgstr "Kết quả tìm kiếm"
  778. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  779. #: searx/templates/simple/results.html:115
  780. msgid "Try searching for:"
  781. msgstr "Thử tìm kiếm:"
  782. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  783. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  784. msgid "next page"
  785. msgstr "trang tiếp theo"
  786. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  787. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  788. msgid "previous page"
  789. msgstr "trang liền trước"
  790. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  791. #: searx/templates/simple/search.html:8
  792. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  793. msgid "Search for..."
  794. msgstr "Tìm kiếm về..."
  795. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  796. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  797. msgid "Start search"
  798. msgstr "Bắt đầu tìm kiếm"
  799. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  800. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  801. msgid "Clear search"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  804. msgid "Clear"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  807. msgid "stats"
  808. msgstr "các thông số"
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  810. msgid "Scores"
  811. msgstr "Điểm số"
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  813. msgid "Result count"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  816. msgid "Scores per result"
  817. msgstr "Điểm số cho từng kết quả"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  819. msgid "Total"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  822. msgid "HTTP"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  825. msgid "Processing"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  828. msgid "Warnings"
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  831. msgid "Errors and exceptions"
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  834. msgid "Exception"
  835. msgstr ""
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  837. msgid "Message"
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  840. msgid "Percentage"
  841. msgstr ""
  842. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  843. msgid "Parameter"
  844. msgstr ""
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  846. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  847. msgid "Filename"
  848. msgstr ""
  849. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  850. msgid "Function"
  851. msgstr ""
  852. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  853. msgid "Code"
  854. msgstr ""
  855. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  856. msgid "Checker"
  857. msgstr ""
  858. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  859. msgid "Failed test"
  860. msgstr ""
  861. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  862. msgid "Comment(s)"
  863. msgstr ""
  864. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  865. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  866. msgid "Anytime"
  867. msgstr "Bất kỳ lúc nào"
  868. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  869. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  870. msgid "Last day"
  871. msgstr "Hôm trước"
  872. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  873. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  874. msgid "Last week"
  875. msgstr "Tuần trước"
  876. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  877. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  878. msgid "Last month"
  879. msgstr "Tháng trước"
  880. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  881. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  882. msgid "Last year"
  883. msgstr "Năm ngoái"
  884. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  885. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  886. msgid "Heads up!"
  887. msgstr "Cẩn thận!"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  889. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  890. msgstr ""
  891. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  892. msgid "Information!"
  893. msgstr "Thông tin!"
  894. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  895. msgid "currently, there are no cookies defined."
  896. msgstr "hiện tại không có cookie nào."
  897. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  898. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  899. msgid "There is currently no data available. "
  900. msgstr "Hiện không có dữ liệu nào."
  901. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  902. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  903. msgid "Engines cannot retrieve results."
  904. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả."
  905. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  906. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  907. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  910. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  911. msgid "Sorry!"
  912. msgstr "Xin lỗi!"
  913. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  914. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  915. msgid ""
  916. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  917. "categories."
  918. msgstr ""
  919. "chúng tôi không tìm thấy kết quả nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc tìm kiếm "
  920. "trong nhiều danh mục hơn."
  921. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  922. msgid "Well done!"
  923. msgstr "Tốt lắm!"
  924. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  925. msgid "Settings saved successfully."
  926. msgstr "Lưu cài đặt thành công."
  927. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  928. msgid "Oh snap!"
  929. msgstr "Quái quỷ thật!"
  930. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  931. msgid "Something went wrong."
  932. msgstr "Đã có sự cố."
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  937. msgid "show media"
  938. msgstr "hiện nội dung"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  942. msgid "hide media"
  943. msgstr "ẩn nội dung"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  947. msgid "Author"
  948. msgstr ""
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  952. msgid "Filesize"
  953. msgstr "Kích thước tập tin"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  957. msgid "Bytes"
  958. msgstr "Byte"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  962. msgid "kiB"
  963. msgstr "kiB"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  967. msgid "MiB"
  968. msgstr "MiB"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  972. msgid "GiB"
  973. msgstr "GiB"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  977. msgid "TiB"
  978. msgstr "TiB"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  980. msgid "Date"
  981. msgstr ""
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  983. msgid "Type"
  984. msgstr ""
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  986. msgid "Get image"
  987. msgstr "Xem hình ảnh"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  990. msgid "View source"
  991. msgstr "Xem nguồn"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  994. msgid "address"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  998. msgid "show map"
  999. msgstr "hiện bản đồ"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1002. msgid "hide map"
  1003. msgstr "ẩn bản đồ"
  1004. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1005. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1006. msgid "Seeder"
  1007. msgstr "Seeder"
  1008. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1010. msgid "Leecher"
  1011. msgstr "Leecher"
  1012. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1013. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1014. msgid "Number of Files"
  1015. msgstr "Số lượng tập tin"
  1016. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1017. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1018. msgid "show video"
  1019. msgstr "hiện"
  1020. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1021. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1022. msgid "hide video"
  1023. msgstr "ẩn phim"
  1024. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1025. msgid "Length"
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1028. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1029. msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm"
  1030. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1031. msgid "Errors:"
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1034. msgid "User interface"
  1035. msgstr "Giao diện người dùng"
  1036. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1037. msgid "Theme style"
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1040. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1041. msgstr ""
  1042. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1043. msgid "Currently used search engines"
  1044. msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
  1045. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1046. msgid "Supports selected language"
  1047. msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
  1048. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1049. msgid "Save"
  1050. msgstr ""
  1051. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1052. msgid "Back"
  1053. msgstr ""
  1054. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1055. msgid "Answers"
  1056. msgstr "Các đáp án"
  1057. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1058. msgid "Back to top"
  1059. msgstr ""
  1060. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1061. msgid "Previous page"
  1062. msgstr ""
  1063. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1064. msgid "Next page"
  1065. msgstr ""
  1066. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1067. msgid "Display the front page"
  1068. msgstr ""
  1069. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1070. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1071. msgid "clear"
  1072. msgstr ""
  1073. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1074. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1075. msgid "search"
  1076. msgstr ""
  1077. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1078. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1079. msgid "This site did not provide any description."
  1080. msgstr ""
  1081. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1082. msgid "Format"
  1083. msgstr ""
  1084. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1085. msgid "Engine"
  1086. msgstr ""
  1087. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1088. #~ msgstr "Thời gian trình tìm kiếm (giây)"
  1089. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1090. #~ msgstr "Tải trang (giây)"
  1091. #~ msgid "Errors"
  1092. #~ msgstr "Các lỗi"
  1093. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1094. #~ msgstr ""
  1095. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1096. #~ msgstr "Viết lại các liên kết HTTP thành HTTPS khi có thể"
  1097. #~ msgid ""
  1098. #~ "Results are opened in the same "
  1099. #~ "window by default. This plugin "
  1100. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1101. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1102. #~ "required)"
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ "Theo mặc định thì các kết quả "
  1105. #~ "được mở trên cùng một cửa sổ. "
  1106. #~ "Phần mở rộng này sẽ ghi đè "
  1107. #~ "lên hành vi mặc định đó để "
  1108. #~ "mở các liên kết trên các thẻ/cửa"
  1109. #~ " sổ mới. (yêu cầu JavaScript)"
  1110. #~ msgid "Color"
  1111. #~ msgstr "Màu sắc"
  1112. #~ msgid "Blue (default)"
  1113. #~ msgstr "Xanh lam (mặc định)"
  1114. #~ msgid "Violet"
  1115. #~ msgstr "Tím"
  1116. #~ msgid "Green"
  1117. #~ msgstr "Xanh lục"
  1118. #~ msgid "Cyan"
  1119. #~ msgstr "Lục lam"
  1120. #~ msgid "Orange"
  1121. #~ msgstr "Cam"
  1122. #~ msgid "Red"
  1123. #~ msgstr "Đỏ"
  1124. #~ msgid "Category"
  1125. #~ msgstr "Danh mục"
  1126. #~ msgid "Block"
  1127. #~ msgstr "Chặn"
  1128. #~ msgid "original context"
  1129. #~ msgstr "ngữ cảnh gốc"
  1130. #~ msgid "Plugins"
  1131. #~ msgstr "Các phần mở rộng"
  1132. #~ msgid "Answerers"
  1133. #~ msgstr "Trình trả lời nhanh"
  1134. #~ msgid "Avg. time"
  1135. #~ msgstr "Thời gian trung bình"
  1136. #~ msgid "show details"
  1137. #~ msgstr "hiện chi tiết"
  1138. #~ msgid "hide details"
  1139. #~ msgstr "ẩn chi tiết"
  1140. #~ msgid "Load more..."
  1141. #~ msgstr "Tải thêm..."
  1142. #~ msgid "Loading..."
  1143. #~ msgstr ""
  1144. #~ msgid "Change searx layout"
  1145. #~ msgstr "Thay đổi giao diện searx"
  1146. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1147. #~ msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx"
  1148. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1149. #~ msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx"
  1150. #~ msgid ""
  1151. #~ "This is the list of cookies and"
  1152. #~ " their values searx is storing on "
  1153. #~ "your computer."
  1154. #~ msgstr ""
  1155. #~ "Đây là danh sách các cookie và "
  1156. #~ "giá trị của chúng mà searx đang"
  1157. #~ " lưu trữ trên máy tính của bạn."
  1158. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1159. #~ msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx."
  1160. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1161. #~ msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu."
  1162. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1163. #~ msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác"
  1164. #~ msgid "Themes"
  1165. #~ msgstr "Nền"
  1166. #~ msgid "Reliablity"
  1167. #~ msgstr ""
  1168. #~ msgid ""
  1169. #~ "When enabled, the result page's title"
  1170. #~ " contains your query. Your browser "
  1171. #~ "can record this title."
  1172. #~ msgstr ""
  1173. #~ msgid "Method"
  1174. #~ msgstr "Phương pháp"
  1175. #~ msgid ""
  1176. #~ "This tab does not show up for "
  1177. #~ "search results but you can search "
  1178. #~ "the engines listed here via bangs."
  1179. #~ msgstr ""