messages.po 47 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-09-23 21:13+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
  19. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  20. "Language: ta\n"
  21. "Language-Team: Tamil "
  22. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  28. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "others"
  31. msgstr "மற்றவைகள்"
  32. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "other"
  35. msgstr "மற்றவை"
  36. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "files"
  39. msgstr "கோப்புகள்"
  40. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "general"
  43. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  44. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "music"
  47. msgstr "இசை"
  48. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "social media"
  51. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  52. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "images"
  55. msgstr "படங்கள்"
  56. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "videos"
  59. msgstr "காணொளிகள்"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "it"
  63. msgstr "தகவல் தொழில்நுட்பம்"
  64. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "news"
  67. msgstr "செய்திகள்"
  68. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "map"
  71. msgstr "வரைப்படம்"
  72. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "onions"
  75. msgstr "வெங்காயம்"
  76. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "science"
  79. msgstr "அறிவியல்"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "apps"
  83. msgstr "செயலிகள்"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "dictionaries"
  87. msgstr "அகராதிகள்"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "lyrics"
  91. msgstr "பாடல் வரிகள்"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "packages"
  95. msgstr "Thokkupu"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "q&a"
  99. msgstr "கேள்வி பதில்"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "repos"
  103. msgstr "கிடங்கு"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "software wikis"
  107. msgstr "மென்பொருள் விகி"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "web"
  111. msgstr "இணயம்"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "scientific publications"
  115. msgstr ""
  116. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "auto"
  119. msgstr "ஆட்டோ"
  120. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "light"
  123. msgstr "ஒளி"
  124. #. STYLE_NAMES['DARK']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "dark"
  127. msgstr "இருள்"
  128. #: searx/webapp.py:164
  129. msgid "timeout"
  130. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  131. #: searx/webapp.py:165
  132. msgid "parsing error"
  133. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  134. #: searx/webapp.py:166
  135. msgid "HTTP protocol error"
  136. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  137. #: searx/webapp.py:167
  138. msgid "network error"
  139. msgstr "பிணைய பிழை"
  140. #: searx/webapp.py:169
  141. msgid "unexpected crash"
  142. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  143. #: searx/webapp.py:176
  144. msgid "HTTP error"
  145. msgstr "HTTP பிழை"
  146. #: searx/webapp.py:177
  147. msgid "HTTP connection error"
  148. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  149. #: searx/webapp.py:183
  150. msgid "proxy error"
  151. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  152. #: searx/webapp.py:184
  153. msgid "CAPTCHA"
  154. msgstr "கேப்ட்சா"
  155. #: searx/webapp.py:185
  156. msgid "too many requests"
  157. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  158. #: searx/webapp.py:186
  159. msgid "access denied"
  160. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  161. #: searx/webapp.py:187
  162. msgid "server API error"
  163. msgstr "சேவையக API பிழை"
  164. #: searx/webapp.py:362
  165. msgid "No item found"
  166. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  167. #: searx/engines/qwant.py:217
  168. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
  169. msgid "Source"
  170. msgstr "ஆதாரம்"
  171. #: searx/webapp.py:366
  172. msgid "Error loading the next page"
  173. msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
  174. #: searx/webapp.py:517 searx/webapp.py:949
  175. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  176. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  177. #: searx/webapp.py:533
  178. msgid "Invalid settings"
  179. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  180. #: searx/webapp.py:610 searx/webapp.py:686
  181. msgid "search error"
  182. msgstr "தேடல் பிழை"
  183. #: searx/webapp.py:848
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  186. #: searx/webutils.py:161
  187. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  188. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  189. #: searx/webutils.py:162
  190. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  191. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  193. msgid "Random value generator"
  194. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  195. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  196. msgid "Generate different random values"
  197. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  199. msgid "Statistics functions"
  200. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  201. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  202. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  203. msgstr "வாதங்களின் {functions} கணக்கிடவும்"
  204. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  205. msgid "Get directions"
  206. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  207. #: searx/engines/pdbe.py:96
  208. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  209. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  210. #: searx/engines/pdbe.py:103
  211. msgid "This entry has been superseded by"
  212. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  213. #: searx/engines/qwant.py:219
  214. msgid "Channel"
  215. msgstr "சேனல்"
  216. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  217. msgid ""
  218. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  219. "{lastCitationVelocityYear}"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/engines/tineye.py:40
  222. msgid ""
  223. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  224. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  225. " WebP."
  226. msgstr ""
  227. "அந்தப் பட URLஐப் படிக்க முடியவில்லை. இது ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவத்தின் "
  228. "காரணமாக இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற "
  229. "படங்களை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது."
  230. #: searx/engines/tineye.py:46
  231. msgid ""
  232. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  233. " visual detail to successfully identify matches."
  234. msgstr ""
  235. "பொருத்தங்களைக் கண்டறிய இப்படம் மிகவும் எளிமையானது. பொருத்தங்களை "
  236. "வெற்றிகரமாக அடையாளம் காண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் "
  237. "தேவைப்படுகிறது."
  238. #: searx/engines/tineye.py:52
  239. msgid "The image could not be downloaded."
  240. msgstr "இப்படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை."
  241. #: searx/engines/wttr.py:101
  242. msgid "Morning"
  243. msgstr ""
  244. #: searx/engines/wttr.py:101
  245. msgid "Noon"
  246. msgstr ""
  247. #: searx/engines/wttr.py:101
  248. msgid "Evening"
  249. msgstr ""
  250. #: searx/engines/wttr.py:101
  251. msgid "Night"
  252. msgstr ""
  253. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  254. msgid "Converts strings to different hash digests."
  255. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  256. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  257. msgid "hash digest"
  258. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  259. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  260. msgid "Hostname replace"
  261. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  262. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  263. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  264. msgstr ""
  265. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
  266. " முடிவுகளை அகற்றவும்"
  267. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  268. msgid "Open Access DOI rewrite"
  269. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  270. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  271. msgid ""
  272. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  273. "when available"
  274. msgstr ""
  275. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  276. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  277. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  278. msgid "Search on category select"
  279. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  280. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  281. msgid ""
  282. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  283. "multiple categories. (JavaScript required)"
  284. msgstr ""
  285. "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
  286. "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
  287. #: searx/plugins/self_info.py:20
  288. msgid "Self Informations"
  289. msgstr "சுய தகவல்கள்"
  290. #: searx/plugins/self_info.py:21
  291. msgid ""
  292. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  293. "contains \"user agent\"."
  294. msgstr ""
  295. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  296. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  297. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  298. msgid "Tor check plugin"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  301. msgid ""
  302. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  303. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  304. msgstr ""
  305. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  306. msgid ""
  307. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  308. "unreachable."
  309. msgstr ""
  310. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  311. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  312. msgstr ""
  313. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  314. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  315. msgstr ""
  316. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  317. msgid "Tracker URL remover"
  318. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  319. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  320. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  321. msgstr ""
  322. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  323. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  324. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  325. msgid "Vim-like hotkeys"
  326. msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  327. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  328. msgid ""
  329. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  330. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  331. msgstr ""
  332. "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் "
  333. "(ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் "
  334. "\"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  335. #: searx/templates/simple/404.html:4
  336. msgid "Page not found"
  337. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  338. #: searx/templates/simple/404.html:6
  339. #, python-format
  340. msgid "Go to %(search_page)s."
  341. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்"
  342. #: searx/templates/simple/404.html:6
  343. msgid "search page"
  344. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  345. #: searx/templates/simple/base.html:46
  346. msgid "About"
  347. msgstr "பற்றி"
  348. #: searx/templates/simple/base.html:50
  349. msgid "Donate"
  350. msgstr "நன்கொடை"
  351. #: searx/templates/simple/base.html:54
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  353. msgid "Preferences"
  354. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  355. #: searx/templates/simple/base.html:64
  356. msgid "Powered by"
  357. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  358. #: searx/templates/simple/base.html:64
  359. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/simple/base.html:65
  362. msgid "Source code"
  363. msgstr "மூல குறியீடு"
  364. #: searx/templates/simple/base.html:66
  365. msgid "Issue tracker"
  366. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  367. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  368. msgid "Engine stats"
  369. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  370. #: searx/templates/simple/base.html:69
  371. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  372. msgid "Public instances"
  373. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  374. #: searx/templates/simple/base.html:72
  375. msgid "Privacy policy"
  376. msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
  377. #: searx/templates/simple/base.html:75
  378. msgid "Contact instance maintainer"
  379. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  380. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  381. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  382. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  383. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  384. msgid "Length"
  385. msgstr "நீளம்"
  386. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  387. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  388. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  389. msgid "Author"
  390. msgstr "நூலாசிரியர்"
  391. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  392. msgid "cached"
  393. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  394. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  395. msgid "proxied"
  396. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  397. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  398. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  399. msgstr ""
  400. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  401. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  404. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  405. msgstr ""
  406. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  407. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  410. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  413. msgid "No HTTPS"
  414. msgstr "HTTPS இல்லை"
  415. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  418. #: searx/templates/simple/results.html:49
  419. msgid "View error logs and submit a bug report"
  420. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  422. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  423. msgid "Median"
  424. msgstr "இடைநிலை"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  426. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  427. msgid "P80"
  428. msgstr "P80"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  430. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  431. msgid "P95"
  432. msgstr "P95"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  434. msgid "Failed checker test(s): "
  435. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  437. msgid "Errors:"
  438. msgstr "பிழைகள்:"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  440. msgid "General"
  441. msgstr "பொது"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  443. msgid "Default categories"
  444. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  445. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  447. msgid "Search language"
  448. msgstr "தேடல் மொழி"
  449. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  451. msgid "Default language"
  452. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  454. msgid "What language do you prefer for search?"
  455. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  457. msgid "Autocomplete"
  458. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  460. msgid "Find stuff as you type"
  461. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  465. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  468. msgid "SafeSearch"
  469. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  470. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  472. msgid "Strict"
  473. msgstr "கண்டிப்பான"
  474. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  476. msgid "Moderate"
  477. msgstr "மிதமான"
  478. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  480. msgid "None"
  481. msgstr "எதுவுமில்லை"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  483. msgid "Filter content"
  484. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  486. msgid "Open Access DOI resolver"
  487. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  489. msgid ""
  490. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  491. "required)"
  492. msgstr ""
  493. "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் "
  494. "திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  496. msgid "Engine tokens"
  497. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  499. msgid "Access tokens for private engines"
  500. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  502. msgid "User interface"
  503. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  505. msgid "Interface language"
  506. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  508. msgid "Change the language of the layout"
  509. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  511. msgid "Theme"
  512. msgstr "தீம்"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  514. msgid "Change SearXNG layout"
  515. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  517. msgid "Theme style"
  518. msgstr "தீம் பாணி"
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  520. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  521. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  523. msgid "Center Alignment"
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  528. msgid "On"
  529. msgstr "இயக்கு"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  533. msgid "Off"
  534. msgstr "அமர்த்து"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  536. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  539. msgid "Results on new tabs"
  540. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  542. msgid "Open result links on new browser tabs"
  543. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  545. msgid "Infinite scroll"
  546. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  548. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  549. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  551. msgid "Privacy"
  552. msgstr "தனியுரிமை"
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  554. msgid "HTTP Method"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  557. msgid ""
  558. "Change how forms are submited, <a "
  559. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  560. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  561. msgstr ""
  562. "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a "
  563. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  564. " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  566. msgid "Image proxy"
  567. msgstr "பட நிகராளி"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  570. msgid "Enabled"
  571. msgstr "செயல்படுத்து"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  574. msgid "Disabled"
  575. msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  577. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  578. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  580. msgid "Query in the page's title"
  581. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  583. msgid ""
  584. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  585. "can record this title"
  586. msgstr ""
  587. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  588. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  590. msgid "Engines"
  591. msgstr "எந்திரங்கள்"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  593. msgid "Currently used search engines"
  594. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  596. msgid ""
  597. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  598. "engines listed here via bangs."
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  602. msgid "Allow"
  603. msgstr "அனுமதி"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  605. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  606. msgid "Engine name"
  607. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  609. msgid "Shortcut"
  610. msgstr "குறுக்குவழி"
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  612. msgid "Supports selected language"
  613. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  614. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  616. msgid "Time range"
  617. msgstr "நேர வரம்பு"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  619. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  620. msgid "Response time"
  621. msgstr "பதில் நேரம்"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  623. msgid "Max time"
  624. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  626. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  627. msgid "Reliability"
  628. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  630. msgid "Special Queries"
  631. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  633. msgid "Keywords"
  634. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  636. msgid "Name"
  637. msgstr "பெயர்"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  639. msgid "Description"
  640. msgstr "விளக்கம்"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  642. msgid "Examples"
  643. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  645. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  646. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  648. msgid "This is the list of plugins."
  649. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  651. msgid "Cookies"
  652. msgstr "நினைவிகள்"
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  654. msgid ""
  655. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  656. "computer."
  657. msgstr ""
  658. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  659. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  661. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  662. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  664. msgid "Cookie name"
  665. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  667. msgid "Value"
  668. msgstr "மதிப்பு"
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  670. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  671. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  673. msgid ""
  674. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  675. "leaking data to the clicked result sites."
  676. msgstr ""
  677. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  678. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  680. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  681. msgstr "மற்றொரு உலாவியில் உங்கள் விருப்பங்களை மீட்டமைப்பதற்கான URL"
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  683. msgid ""
  684. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  685. "preferences across devices."
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  688. msgid ""
  689. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  690. "this data about you."
  691. msgstr ""
  692. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  693. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  695. msgid ""
  696. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  697. "track you."
  698. msgstr ""
  699. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  700. "பார்க்காது."
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  702. msgid "Save"
  703. msgstr "சேமி"
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  705. msgid "Reset defaults"
  706. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  707. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  708. msgid "Back"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/simple/results.html:23
  711. msgid "Answers"
  712. msgstr "பதில்கள்"
  713. #: searx/templates/simple/results.html:39
  714. msgid "Number of results"
  715. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  716. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  717. #: searx/templates/simple/results.html:46
  718. msgid "Error!"
  719. msgstr "பிழை!"
  720. #: searx/templates/simple/results.html:46
  721. msgid "Engines cannot retrieve results"
  722. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  723. #: searx/templates/simple/results.html:68
  724. msgid "Suggestions"
  725. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  726. #: searx/templates/simple/results.html:90
  727. msgid "Search URL"
  728. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  729. #: searx/templates/simple/results.html:96
  730. msgid "Download results"
  731. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  732. #: searx/templates/simple/results.html:120
  733. msgid "Try searching for:"
  734. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  735. #: searx/templates/simple/results.html:152
  736. msgid "Back to top"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/simple/results.html:170
  739. msgid "Previous page"
  740. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  741. #: searx/templates/simple/results.html:187
  742. msgid "Next page"
  743. msgstr "அடுத்த பக்கம்"
  744. #: searx/templates/simple/search.html:3
  745. msgid "Display the front page"
  746. msgstr "முன் பக்கத்தைக் காட்டு"
  747. #: searx/templates/simple/search.html:9
  748. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  749. msgid "Search for..."
  750. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?"
  751. #: searx/templates/simple/search.html:10
  752. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  753. msgid "clear"
  754. msgstr "அழி"
  755. #: searx/templates/simple/search.html:11
  756. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  757. msgid "search"
  758. msgstr "தேடு"
  759. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  760. msgid "There is currently no data available. "
  761. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  762. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  763. msgid "Scores"
  764. msgstr "மதிப்புகள்"
  765. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  766. msgid "Result count"
  767. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  768. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  769. msgid "Total"
  770. msgstr "மொத்தம்"
  771. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  772. msgid "HTTP"
  773. msgstr "HTTP"
  774. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  775. msgid "Processing"
  776. msgstr "செயலாக்கம்"
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  778. msgid "Warnings"
  779. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  780. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  781. msgid "Errors and exceptions"
  782. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  783. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  784. msgid "Exception"
  785. msgstr "விதிவிலக்கு"
  786. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  787. msgid "Message"
  788. msgstr "செய்தி"
  789. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  790. msgid "Percentage"
  791. msgstr "சதவிதம்"
  792. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  793. msgid "Parameter"
  794. msgstr "அளவுரு"
  795. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  796. msgid "Filename"
  797. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  798. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  799. msgid "Function"
  800. msgstr "செயல்பாடு"
  801. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  802. msgid "Code"
  803. msgstr "குறியீடு"
  804. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  805. msgid "Checker"
  806. msgstr "செக்கர்"
  807. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  808. msgid "Failed test"
  809. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  810. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  811. msgid "Comment(s)"
  812. msgstr "கருத்து(கள்)"
  813. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  814. msgid "Anytime"
  815. msgstr "எந்நேரமும்"
  816. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  817. msgid "Last day"
  818. msgstr "நேற்று"
  819. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  820. msgid "Last week"
  821. msgstr "கடந்த வாரம்"
  822. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  823. msgid "Last month"
  824. msgstr "கடந்த மாதம்"
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  826. msgid "Last year"
  827. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  828. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  829. msgid "Information!"
  830. msgstr "தகவல்!"
  831. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  832. msgid "currently, there are no cookies defined."
  833. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  834. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  835. msgid "Engines cannot retrieve results."
  836. msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  837. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  838. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  839. msgstr ""
  840. "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் "
  841. "கண்டறியவும்."
  842. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  843. msgid "Sorry!"
  844. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  845. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  846. msgid ""
  847. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  848. "categories."
  849. msgstr ""
  850. "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
  851. " அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  853. msgid "show media"
  854. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  856. msgid "hide media"
  857. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  860. msgid "This site did not provide any description."
  861. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  863. msgid "Format"
  864. msgstr "வடிவம்"
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  866. msgid "Engine"
  867. msgstr "இயந்திரம்"
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  869. msgid "View source"
  870. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  872. msgid "address"
  873. msgstr "முகவரி"
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  875. msgid "show map"
  876. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  878. msgid "hide map"
  879. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  881. msgid "Published date"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  884. msgid "Journal"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  887. msgid "Editor"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  890. msgid "Publisher"
  891. msgstr ""
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  893. msgid "Type"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  896. msgid "Tags"
  897. msgstr ""
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  899. msgid "DOI"
  900. msgstr ""
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  902. msgid "ISSN"
  903. msgstr ""
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  905. msgid "ISBN"
  906. msgstr ""
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  908. msgid "PDF"
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:37
  911. msgid "HTML"
  912. msgstr ""
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  914. msgid "magnet link"
  915. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  917. msgid "torrent file"
  918. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  920. msgid "Seeder"
  921. msgstr "பகிர்பவர்"
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  923. msgid "Leecher"
  924. msgstr "எடுப்பவர்"
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  926. msgid "Filesize"
  927. msgstr "கோப்பளவு"
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  929. msgid "Bytes"
  930. msgstr "பைட்டுகள்"
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  932. msgid "kiB"
  933. msgstr "kiB"
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  935. msgid "MiB"
  936. msgstr "MiB"
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  938. msgid "GiB"
  939. msgstr "GiB"
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  941. msgid "TiB"
  942. msgstr "TiB"
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  944. msgid "Number of Files"
  945. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  947. msgid "show video"
  948. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  950. msgid "hide video"
  951. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  952. #~ msgid "Engine time (sec)"
  953. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  954. #~ msgid "Page loads (sec)"
  955. #~ msgstr ""
  956. #~ msgid "Errors"
  957. #~ msgstr "பிழைகள்"
  958. #~ msgid "CAPTCHA required"
  959. #~ msgstr ""
  960. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  961. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  962. #~ msgid ""
  963. #~ "Results are opened in the same "
  964. #~ "window by default. This plugin "
  965. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  966. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  967. #~ "required)"
  968. #~ msgstr ""
  969. #~ msgid "Color"
  970. #~ msgstr "வண்ணம்"
  971. #~ msgid "Blue (default)"
  972. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  973. #~ msgid "Violet"
  974. #~ msgstr "ஊதா"
  975. #~ msgid "Green"
  976. #~ msgstr "பச்சை"
  977. #~ msgid "Cyan"
  978. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  979. #~ msgid "Orange"
  980. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  981. #~ msgid "Red"
  982. #~ msgstr "சிவப்பு"
  983. #~ msgid "Category"
  984. #~ msgstr "வகுப்பு"
  985. #~ msgid "Block"
  986. #~ msgstr "தடை"
  987. #~ msgid "original context"
  988. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  989. #~ msgid "Plugins"
  990. #~ msgstr "நீட்சி"
  991. #~ msgid "Answerers"
  992. #~ msgstr "பதில்கள்"
  993. #~ msgid "Avg. time"
  994. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  995. #~ msgid "show details"
  996. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  997. #~ msgid "hide details"
  998. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  999. #~ msgid "Load more..."
  1000. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  1001. #~ msgid "Loading..."
  1002. #~ msgstr ""
  1003. #~ msgid "Change searx layout"
  1004. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  1005. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1006. #~ msgstr ""
  1007. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1008. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  1009. #~ msgid ""
  1010. #~ "This is the list of cookies and"
  1011. #~ " their values searx is storing on "
  1012. #~ "your computer."
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  1015. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  1016. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  1017. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1018. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  1019. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1020. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  1021. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1022. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  1023. #~ msgid "Themes"
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ msgid "Reliablity"
  1026. #~ msgstr ""
  1027. #~ msgid ""
  1028. #~ "When enabled, the result page's title"
  1029. #~ " contains your query. Your browser "
  1030. #~ "can record this title."
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ msgid "Method"
  1033. #~ msgstr "முறை"
  1034. #~ msgid ""
  1035. #~ "This tab does not show up for "
  1036. #~ "search results but you can search "
  1037. #~ "the engines listed here via bangs."
  1038. #~ msgstr ""
  1039. #~ msgid "Advanced settings"
  1040. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  1041. #~ msgid "Close"
  1042. #~ msgstr "மூடு"
  1043. #~ msgid "Language"
  1044. #~ msgstr "மொழி"
  1045. #~ msgid "broken"
  1046. #~ msgstr "உடைந்தது"
  1047. #~ msgid "supported"
  1048. #~ msgstr "ஆதரவுண்டு"
  1049. #~ msgid "not supported"
  1050. #~ msgstr "ஆதரவில்லை"
  1051. #~ msgid "about"
  1052. #~ msgstr "பற்றி"
  1053. #~ msgid "Avg."
  1054. #~ msgstr "சராசரி"
  1055. #~ msgid "User Interface"
  1056. #~ msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  1057. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1058. #~ msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  1059. #~ msgid "Style"
  1060. #~ msgstr "உடை"
  1061. #~ msgid "Show advanced settings"
  1062. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  1063. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1064. #~ msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  1065. #~ msgid "Allow all"
  1066. #~ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  1067. #~ msgid "Disable all"
  1068. #~ msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  1069. #~ msgid "Selected language"
  1070. #~ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  1071. #~ msgid "Query"
  1072. #~ msgstr "வினவு"
  1073. #~ msgid "save"
  1074. #~ msgstr "சேமி"
  1075. #~ msgid "back"
  1076. #~ msgstr "பின்செல்"
  1077. #~ msgid "Links"
  1078. #~ msgstr "இணைப்புகள்"
  1079. #~ msgid "RSS subscription"
  1080. #~ msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  1081. #~ msgid "Search results"
  1082. #~ msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  1083. #~ msgid "next page"
  1084. #~ msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  1085. #~ msgid "previous page"
  1086. #~ msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  1087. #~ msgid "Start search"
  1088. #~ msgstr "தேடலை துவங்கு"
  1089. #~ msgid "Clear search"
  1090. #~ msgstr "தெளிவான தேடல்"
  1091. #~ msgid "Clear"
  1092. #~ msgstr "தெளிவு"
  1093. #~ msgid "stats"
  1094. #~ msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  1095. #~ msgid "Heads up!"
  1096. #~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  1097. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1098. #~ msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  1099. #~ msgid "Well done!"
  1100. #~ msgstr "சபாஷ்!"
  1101. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1102. #~ msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  1103. #~ msgid "Oh snap!"
  1104. #~ msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  1105. #~ msgid "Something went wrong."
  1106. #~ msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  1107. #~ msgid "Date"
  1108. #~ msgstr "தேதி"
  1109. #~ msgid "Type"
  1110. #~ msgstr "வகை"
  1111. #~ msgid "Get image"
  1112. #~ msgstr "படத்தைப் பெறு"
  1113. #~ msgid "Center Alignment"
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1116. #~ msgstr ""
  1117. #~ msgid "preferences"
  1118. #~ msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  1119. #~ msgid "Scores per result"
  1120. #~ msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  1121. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1122. #~ msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  1123. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1124. #~ msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."