12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012 |
- # Czech translations for .
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # Clon <fillip1@seznam.cz>, 2017
- # Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>, 2020
- # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2020
- # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
- # Masterix <masterix@duck.com>, 2022.
- # LagManCZ <lagmen@post.cz>, 2022.
- # zenobit <zen@osowoso.xyz>, 2023.
- # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
- # Fjuro <ifjuro@proton.me>, 2023, 2024.
- # Fjuro <fjuro@alius.cz>, 2024, 2025.
- # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
- # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- # zenobit <zenobit@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
- "Last-Translator: zenobit <zenobit@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
- "Language: cs\n"
- "Language-Team: Czech "
- "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cs/>\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && "
- "n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "without further subgrouping"
- msgstr "bez dalších podskupin"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "ostatní"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "soubory"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "obecné"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "hudba"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "sociální sítě"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "obrázky"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "videa"
- #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
- #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
- msgid "radio"
- msgstr "rádio"
- #. CATEGORY_NAMES['TV']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "tv"
- msgstr "tv"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "IT"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "zprávy"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "mapy"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "cibule"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "věda"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "aplikace"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "slovníky"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "texty písní"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "balíčky"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "otázky a odpovědi"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "repozitáře"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "softwarové wikipédie"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "web"
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "scientific publications"
- msgstr "vědecké publikace"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "automaticky"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "světlý"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "tmavý"
- #. STYLE_NAMES['BLACK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "black"
- msgstr "černý"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Uptime"
- msgstr "Spolehlivost"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
- #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
- msgid "About"
- msgstr "O SearXNG"
- #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
- #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
- msgid "Average temp."
- msgstr "Prům. teplota"
- #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
- #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
- msgid "Cloud cover"
- msgstr "Pokrytí mraky"
- #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Condition"
- msgstr "Stav"
- #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Current condition"
- msgstr "Aktuální stav"
- #. WEATHER_TERMS['EVENING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Evening"
- msgstr "Večer"
- #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
- #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
- msgid "Feels like"
- msgstr "Pocitová teplota"
- #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
- #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
- msgid "Humidity"
- msgstr "Vlhkost"
- #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Max temp."
- msgstr "Max. teplota"
- #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Min temp."
- msgstr "Min. teplota"
- #. WEATHER_TERMS['MORNING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Morning"
- msgstr "Ráno"
- #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Night"
- msgstr "Noc"
- #. WEATHER_TERMS['NOON']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Noon"
- msgstr "Poledne"
- #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
- #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
- msgid "Pressure"
- msgstr "Tlak"
- #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunrise"
- msgstr "Východ slunce"
- #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunset"
- msgstr "Západ slunce"
- #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
- #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
- msgid "Temperature"
- msgstr "Teplota"
- #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
- #: searx/searxng.msg
- msgid "UV index"
- msgstr "UV index"
- #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Visibility"
- msgstr "Viditelnost"
- #. WEATHER_TERMS['WIND']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
- #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
- msgid "Wind"
- msgstr "Vítr"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "subscribers"
- msgstr "odběratelé"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
- #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
- msgid "posts"
- msgstr "příspěvky"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
- msgid "active users"
- msgstr "aktivní uživatelé"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
- #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
- #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
- msgid "comments"
- msgstr "komentáře"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
- #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
- msgid "user"
- msgstr "uživatel"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
- #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
- msgid "community"
- msgstr "komunita"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
- #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
- msgid "points"
- msgstr "body"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "title"
- msgstr "název"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
- #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "author"
- msgstr "autor"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "open"
- msgstr "otevřené"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "closed"
- msgstr "zavřené"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
- #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
- msgid "answered"
- msgstr "zodpovězené"
- #: searx/webapp.py:323
- msgid "No item found"
- msgstr "Nic nenalezeno"
- #: searx/engines/qwant.py:288
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
- msgid "Source"
- msgstr "zdroj"
- #: searx/webapp.py:327
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "Chyba při načítání další stránky"
- #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
- #: searx/webapp.py:508
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "Neplatné nastavení"
- #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
- msgid "search error"
- msgstr "chyba vyhledávání"
- #: searx/webutils.py:36
- msgid "timeout"
- msgstr "čas vypršel"
- #: searx/webutils.py:37
- msgid "parsing error"
- msgstr "chyba parsování"
- #: searx/webutils.py:38
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "chyba HTTP protokolu"
- #: searx/webutils.py:39
- msgid "network error"
- msgstr "síťová chyba"
- #: searx/webutils.py:40
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
- msgstr "chyba SSL: ověření certifikátu selhalo"
- #: searx/webutils.py:42
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "nečekaná chyba"
- #: searx/webutils.py:49
- msgid "HTTP error"
- msgstr "chyba HTTP"
- #: searx/webutils.py:50
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "Chyba spojení HTTP"
- #: searx/webutils.py:56
- msgid "proxy error"
- msgstr "chyba proxy"
- #: searx/webutils.py:57
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "CAPTCHA"
- #: searx/webutils.py:58
- msgid "too many requests"
- msgstr "příliš mnoho požadavků"
- #: searx/webutils.py:59
- msgid "access denied"
- msgstr "přístup odepřen"
- #: searx/webutils.py:60
- msgid "server API error"
- msgstr "chyba API serveru"
- #: searx/webutils.py:79
- msgid "Suspended"
- msgstr "Pozastaveno"
- #: searx/webutils.py:314
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "před {minutes} minutami"
- #: searx/webutils.py:315
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:76
- msgid "Random value generator"
- msgstr "Generátor náhodných hodnot"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:77
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "Generování náhodných hodnot"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "Statistické funkce"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument"
- #: searx/engines/mozhi.py:57
- msgid "Synonyms"
- msgstr "Synonyma"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:159
- msgid "Get directions"
- msgstr "Získat pokyny"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (ZASTARALÉ)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
- #: searx/engines/qwant.py:290
- msgid "Channel"
- msgstr "Kanál"
- #: searx/engines/radio_browser.py:105
- msgid "bitrate"
- msgstr "datový tok"
- #: searx/engines/radio_browser.py:106
- msgid "votes"
- msgstr "hlasy"
- #: searx/engines/radio_browser.py:107
- msgid "clicks"
- msgstr "kliknutí"
- #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
- #: searx/engines/zlibrary.py:137
- msgid "Language"
- msgstr "Jazyk"
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
- msgid ""
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- msgstr ""
- "{numCitations} citace z roku {firstCitationVelocityYear} do "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- #: searx/engines/tineye.py:45
- msgid ""
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
- " WebP."
- msgstr ""
- "Nelze načíst url adresu obrázku. Příčinou může být nepodporovaný formát "
- "souboru. TinEye podporuje pouze obrázky ve formátu JPEG, PNG, GIF, BMP, "
- "TIFF nebo WebP."
- #: searx/engines/tineye.py:51
- msgid ""
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
- " visual detail to successfully identify matches."
- msgstr ""
- "Obrázek je příliš jednoduchý na to, aby bylo možné najít shody. TinEye "
- "vyžaduje základní úroveň vizuálních detailů pro úspěšnou identifikaci."
- #: searx/engines/tineye.py:57
- msgid "The image could not be downloaded."
- msgstr "Obrázek se nepodařilo stáhnout."
- #: searx/engines/zlibrary.py:138
- msgid "Book rating"
- msgstr "Hodnocení knih"
- #: searx/engines/zlibrary.py:139
- msgid "File quality"
- msgstr "Množství souborů"
- #: searx/plugins/calculator.py:18
- msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
- msgstr "Vypočítejte matematické výrazy pomocí vyhledávací lišty"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "Převádí řetězce na různé hash hodnoty."
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
- msgid "hash digest"
- msgstr "hash hodnota"
- #: searx/plugins/hostnames.py:103
- msgid "Hostnames plugin"
- msgstr "Doplněk hostitelských jmen"
- #: searx/plugins/hostnames.py:104
- msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
- msgstr ""
- "Přepsat hostitelská jména, odstranit výsledky nebo je prioritizovat na "
- "základě hostitelského jména"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "Přesměrování na Open Access DOI"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr ""
- "Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo "
- "placených, pokud je to možné"
- #: searx/plugins/self_info.py:9
- msgid "Self Information"
- msgstr "Informace o sobě"
- #: searx/plugins/self_info.py:10
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr ""
- "Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user "
- "agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče."
- #: searx/plugins/self_info.py:28
- msgid "Your IP is: "
- msgstr "Vaše IP: "
- #: searx/plugins/self_info.py:31
- msgid "Your user-agent is: "
- msgstr "Váš uživatelský agent: "
- #: searx/plugins/tor_check.py:24
- msgid "Tor check plugin"
- msgstr "Plugin kontroly TORu"
- #: searx/plugins/tor_check.py:27
- msgid ""
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
- msgstr ""
- "Tento plugin kontroluje, zda je adresa požadavku výstupním uzlem Tor, a "
- "informuje uživatele, pokud tomu tak je; jako check.torproject.org, ale od"
- " SearXNG."
- #: searx/plugins/tor_check.py:61
- msgid ""
- "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
- msgstr ""
- "Nelze stáhnout seznam výstupních uzlů Tor z: https://check.torproject.org"
- "/exit-addresses"
- #: searx/plugins/tor_check.py:77
- msgid ""
- "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
- "{ip_address}"
- msgstr "Používáte Tor a vypadá to, že máte tuto externí IP adresu: {ip_address}"
- #: searx/plugins/tor_check.py:85
- msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
- msgstr "Nepoužíváte Tor a máte tuto externí IP adresu: {ip_address}"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "Odstraňovač sledovacích URL"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL"
- #: searx/plugins/unit_converter.py:29
- msgid "Convert between units"
- msgstr "Převod mezi jednotkami"
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "Stránka nenalezena"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "Přejít na %(search_page)s."
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "stránka vyhledávání"
- #: searx/templates/simple/base.html:54
- msgid "Donate"
- msgstr "Dar"
- #: searx/templates/simple/base.html:58
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
- msgid "Preferences"
- msgstr "Nastavení"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "Powered by"
- msgstr "Poháněno softwarem"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
- msgstr "otevřený, metavyhledávající engine, respektující soukromí"
- #: searx/templates/simple/base.html:69
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
- msgid "Source code"
- msgstr "Zdrojový kód"
- #: searx/templates/simple/base.html:70
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Hlášení chyb"
- #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "Statistiky vyhledávače"
- #: searx/templates/simple/base.html:73
- msgid "Public instances"
- msgstr "Veřejné instance"
- #: searx/templates/simple/base.html:76
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Zásady soukromí"
- #: searx/templates/simple/base.html:79
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "Kontaktujte správce instance"
- #: searx/templates/simple/categories.html:26
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "Vyhledávání provedete kliknutím na lupu"
- #: searx/templates/simple/macros.html:40
- msgid "Length"
- msgstr "Délka"
- #: searx/templates/simple/macros.html:41
- msgid "Views"
- msgstr "Zhlédnutí"
- #: searx/templates/simple/macros.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "cached"
- msgstr "archivovaná verze"
- #: searx/templates/simple/macros.html:50
- msgid "proxied"
- msgstr "přes proxy"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
- msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
- msgstr "Začněte přidávat novou chybu na Githubu"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
- msgstr "Zkontrolujte prosím existující chyby tohoto enginu na GitHubu"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
- msgstr ""
- "Potvrzuji, že neexistuje žádná chyba týkající se problému, se kterým se "
- "setkávám"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
- msgstr "Pokud je tohle veřejná instance, prosím specifikujte URL v náhlášení chyby"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr "Odeslání nového problému na Github včetně výše uvedených informací"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:65
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "Žádné HTTPS"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
- #: searx/templates/simple/preferences.html:69
- #: searx/templates/simple/preferences.html:70
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "Zobrazit ladící záznamy a poslat hlášení o chybě"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:74
- msgid "!bang for this engine"
- msgstr "!bang pro tento vyhledávač"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:80
- msgid "!bang for its categories"
- msgstr "!bang pro své kategorie"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:102
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Median"
- msgstr "Medián"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:103
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:104
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:136
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "Neúspešné testy zkoušečů: "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Errors:"
- msgstr "Chyby:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:162
- msgid "General"
- msgstr "Obecné"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:165
- msgid "Default categories"
- msgstr "Základní kategorie"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
- msgid "User interface"
- msgstr "Uživatelské rozhraní"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:212
- msgid "Privacy"
- msgstr "Soukromí"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:225
- msgid "Engines"
- msgstr "Vyhledávače"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:227
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:235
- msgid "Special Queries"
- msgstr "Zvláštní dotazy"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:241
- msgid "Cookies"
- msgstr "Cookies"
- #: searx/templates/simple/results.html:23
- msgid "Answers"
- msgstr "Odpovědi"
- #: searx/templates/simple/results.html:42
- msgid "Number of results"
- msgstr "Počet výsledků"
- #: searx/templates/simple/results.html:48
- msgid "Info"
- msgstr "Informace"
- #: searx/templates/simple/results.html:75
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "Zkuste vyhledat:"
- #: searx/templates/simple/results.html:107
- msgid "Back to top"
- msgstr "Nahoru"
- #: searx/templates/simple/results.html:125
- msgid "Previous page"
- msgstr "Předchozí stránka"
- #: searx/templates/simple/results.html:143
- msgid "Next page"
- msgstr "Další stránka"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "Zobrazit úvodní stránku"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "Hledat…"
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "vyčistit"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "vyhledat"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "Aktuálně nejsou k dispozici žádná data. "
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "Jméno vyhledávače"
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "Skóre"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "Počet výsledků"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "Čas odpovědi"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "Spolehlivost"
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
- msgid "Total"
- msgstr "Celkem"
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
- msgid "Processing"
- msgstr "Zpracovávám"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Warnings"
- msgstr "Varování"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "Chyby a výjimky"
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Exception"
- msgstr "Výjimka"
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
- msgid "Message"
- msgstr "Zpráva"
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
- msgid "Percentage"
- msgstr "Procenta"
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
- msgid "Parameter"
- msgstr "Parametr"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
- msgid "Filename"
- msgstr "Název souboru"
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
- msgid "Function"
- msgstr "Funkce"
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
- msgid "Code"
- msgstr "Kód"
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
- msgid "Checker"
- msgstr "Zkoušeč"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Failed test"
- msgstr "Test selhal"
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "Komentář(e)"
- #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
- msgid "Download results"
- msgstr "Stáhnout výsledky vyhledávání"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
- msgid "Messages from the search engines"
- msgstr "Hlášení vyhledávačů"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- msgid "seconds"
- msgstr "sekund"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
- msgid "Search URL"
- msgstr "URL vyhledávání"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copied"
- msgstr "Zkopírováno"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopírovat"
- #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
- msgid "Suggestions"
- msgstr "Návrhy"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
- msgid "Search language"
- msgstr "Jazyk hledání"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
- msgid "Default language"
- msgstr "Výchozí jazyk"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
- msgid "Auto-detect"
- msgstr "Automatická detekce"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "Bezpečné vyhledávání"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
- msgid "Strict"
- msgstr "Přísné"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
- msgid "Moderate"
- msgstr "Střední"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
- msgid "None"
- msgstr "Vypnuto"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
- msgid "Time range"
- msgstr "Čásový interval"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "Kdykoli"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "Dnes"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "Tento týden"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "Měsíc"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "Rok"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "Informace!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "aktuálně nejsou definované žádné cookies."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Sorry!"
- msgstr "Omlouváme se!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
- msgid "No results were found. You can try to:"
- msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky. Můžete zkusit:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
- msgid "There are no more results. You can try to:"
- msgstr "Nenašli jsme žádné další výsledky. Můžete zkusit:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
- msgid "Refresh the page."
- msgstr "Znovu načíst stránku."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Search for another query or select another category (above)."
- msgstr "Vyhledat jinou frázi nebo vybrat jinou kategorii (výše)."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid "Change the search engine used in the preferences:"
- msgstr "Změnit použitý vyhledávač v předvolbách:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
- msgid "Switch to another instance:"
- msgstr "Přepnout na jinou instanci:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
- msgid "Search for another query or select another category."
- msgstr "Vyhledat jiný dotaz nebo vybrat jinou kategorii."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
- msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
- msgstr "Vrátit se zpět na předchozí stranu."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
- msgid "Allow"
- msgstr "Povolit"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
- msgid "Keywords"
- msgstr "Klíčová slova"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
- msgid "Name"
- msgstr "Název"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
- msgid "Description"
- msgstr "Popis"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
- msgid "Examples"
- msgstr "Příklady"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "Toto je seznam našeptávačů SearXNG."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "Toto je seznam doplňků."
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "Našeptávač"
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "Vyhledávat během psaní"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "Zarovnání na střed"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "Zobrazí výsledky uprostřed stránky (rozložení Oscar)."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr ""
- "Toto je seznam cookies a jejich hodnoty, které si SearXNG ukládá na vašem"
- " počítači."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "S pomocí tohoto seznamu můžete určit transparentnost SearXNG."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Název cookie"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
- msgid "Value"
- msgstr "Hodnota"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
- "prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "URL k obnovení vašich preferencí v jiném prohlížeči"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr ""
- "Zadání vlastních nastavení v URL předvoleb lze použít k synchronizaci "
- "předvoleb mezi zařízeními."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
- msgid "Copy preferences hash"
- msgstr "Kopírovat hash předvoleb"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
- msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
- msgstr "Pro obnovení vložte zkopírovaný hash předvoleb (bez adresy URL)"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
- msgid "Preferences hash"
- msgstr "Hash předvoleb"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "Web pro přesměrování na Open Access DOI"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
- msgid "Select service used by DOI rewrite"
- msgstr "Výběr služby použité při přepisu DOI"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
- msgid ""
- "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
- "these engines by its !bangs."
- msgstr ""
- "Tato karta v uživatelském rozhraní neexistuje, ale můžete v těchto "
- "vyhledávačích vyhledávat podle jejích !bang."
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
- msgid "Enable all"
- msgstr "Povolit vše"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
- msgid "Disable all"
- msgstr "Zakázat vše"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
- msgid "!bang"
- msgstr "!bang"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
- msgid "Weight"
- msgstr "Váha"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
- msgid "Max time"
- msgstr "Max. čas"
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
- msgid "Favicon Resolver"
- msgstr "Zobrazit ikony"
- #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
- msgid "Display favicons near search results"
- msgstr "Zobrazit ikony webů vedle výsledků vyhledávání"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
- " neuchovávat nikde jinde."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr ""
- "Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
- "sledování."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
- msgid "Save"
- msgstr "Uložit"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "Obnovit výchozí"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
- msgid "Back"
- msgstr "Zpět"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
- msgid "Hotkeys"
- msgstr "Klávesové zkratky"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
- msgid "Vim-like"
- msgstr "Podobné editoru Vim"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
- msgid ""
- "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
- "key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- "Procházejte výsledky vyhledávání klávesovými zkratkami (vyžadován "
- "JavaScript). Pro nápovědu stiskněte na hlavní stránce nebo stránce s "
- "výsledky klávesu „H“."
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
- msgid "Image proxy"
- msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "Nekonečné výsledky"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
- msgstr "Zvolte Automaticky detekovat, aby SearXNG detekoval jazyk vašeho dotazu."
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "Metoda HTTP"
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
- msgid "Change how forms are submitted"
- msgstr "Změnit způsob odesílání dotazů"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "Dotaz v titulku stránky"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- "Titulek stránky s výsledky bude obsahovat váš vyhledávací dotaz, pokud "
- "toto zapnete. Váš prohlížeč může tento titulek zaznamenat"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "Výsledky na novém panelu"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
- msgid "Filter content"
- msgstr "Filtrovat obsah"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
- msgid "Search on category select"
- msgstr "Spustit vyhledávání při výběru kategorie"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories"
- msgstr ""
- "Pokud je vybrána kategorie, ihned provést vyhledávání. Zakažte pro "
- "vybrání několika kategorií"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
- msgid "Theme"
- msgstr "Vzhled"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "Změnit vzhled SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
- msgid "Theme style"
- msgstr "Styl vzhledu"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "Zvolte automaticky pro sledování nastavení vašeho prohlížeče"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "Tokeny vyhledávačů"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "Přístupové tokeny pro soukromé vyhledávače"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
- msgid "Interface language"
- msgstr "Jazyk rozhraní"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "Nastavit jazyk rozhraní"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
- msgid "URL formatting"
- msgstr "Formátování adres URL"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
- msgid "Pretty"
- msgstr "Pěkné"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
- msgid "Full"
- msgstr "Plné"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
- msgid "Host"
- msgstr "Hostitel"
- #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
- msgid "Change result URL formatting"
- msgstr "Změnit formátování adres URL výsledků"
- #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
- msgid "repo"
- msgstr "repozitář"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
- msgid "show media"
- msgstr "ukázat média"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- msgid "hide media"
- msgstr "skrýt média"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "Tato stránka nemá žádný popis."
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "Velikost"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
- msgid "Date"
- msgstr "Datum"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
- msgid "Type"
- msgstr "Typ"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
- msgid "Resolution"
- msgstr "Rozlišení"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Format"
- msgstr "Formát"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
- msgid "Engine"
- msgstr "Vyhledávač"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
- msgid "View source"
- msgstr "Zobrazit zdroj"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "adresa"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "zobrazit mapu"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "skrýt mapu"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
- msgid "Version"
- msgstr "Verze"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
- msgid "Maintainer"
- msgstr "Správce"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
- msgid "Updated at"
- msgstr "Aktualizováno"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
- msgid "Tags"
- msgstr "Značky"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
- msgid "Popularity"
- msgstr "Popularita"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
- msgid "License"
- msgstr "Licence"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
- msgid "Project"
- msgstr "Projekt"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
- msgid "Project homepage"
- msgstr "Domovská stránka projektu"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
- msgid "Published date"
- msgstr "Datum vydání"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
- msgid "Journal"
- msgstr "Časopis"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
- msgid "Editor"
- msgstr "Editor"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
- msgid "Publisher"
- msgstr "Nakladatel"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
- msgid "DOI"
- msgstr "DOI"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
- msgid "ISSN"
- msgstr "ISSN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
- msgid "ISBN"
- msgstr "ISBN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
- msgid "HTML"
- msgstr "HTML"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "odkaz magnet"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "soubor torrentu"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "Seeder"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "Leecher"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "Number of Files"
- msgstr "Počet souborů"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "zobrazit video"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "skrýt video"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr "Strojový čas (s)"
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "Načítání stránky (s)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "Chyby"
- #~ msgid "CAPTCHA required"
- #~ msgstr "Je vyžadována CAPTCHA"
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "Přesměrovat HTTP na HTTPS, pokud je to možné"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ve výchozím nastavení se výsledky "
- #~ "zobrazují v aktuálním okně. Tento "
- #~ "zásuvný modul umožňuje otevírat odkazy v"
- #~ " novém panelu/okně (vyžaduje JavaScript)."
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "Barva"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "Modrá (výchozí)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "Fialová"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "Zelená"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "Modrozelená"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "Oranžová"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "Červená"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "Kategorie"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "Zakázat"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "původní kontext"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "Zásuvné moduly"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "Odpovídači"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "Prům. čas"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "zobrazit podrobnosti"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "skrýt podrobnosti"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "Načíst více…"
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "Načítání…"
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "Motiv rozhraní searx"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr "Načítat výsledky vyhledávání obrázků přes proxy"
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr ""
- #~ "Toto je seznam modulů vyhledávače searx,"
- #~ " které poskytují okamžité odpovědi."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr ""
- #~ "Toto je seznam cookies a jejich "
- #~ "hodnot, které searx ukládá na vašem "
- #~ "počítači."
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr "Pomocí něj můžete posoudit, jestli je searx transparentní."
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "Zdá se, že používáte searx poprvé."
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr "Zkuste to prosím později, nebo použijte jinou instanci searx."
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "Motivy"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "Dotazovací metoda"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "Pokročilá nastavení"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "Zavřít"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "Jazyk"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr "rozbitý"
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "podporováno"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "nepodporováno"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "o nás"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr "Prům."
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr "Uživatelské rozhraní"
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "Styl daného motivu"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "Styl"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr "Zobrazit rozšířená nastavení"
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ve výchozím stavu zobrazovat na domovské"
- #~ " stránce panel pokročilého nastavení"
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr "Povolit vše"
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr "Zakázat vše"
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr "Váš jazyk vyhledávání"
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr "Dotaz"
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "uložit"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "zpět"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "Odkazy"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr "Odběr RSS"
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "Výsledky vyhledávání"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "další stránka"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "předchozí stránka"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "Začít hledat"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr "Smazat vyhledávání"
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr "Smazat"
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "statistiky"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "Jen krátká informace!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr "Zdá se, že jste použili SearXNG poprvé."
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "Výborně!"
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "Nastavení úspěšně uloženo."
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "Ale ne!"
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "Něco se nepovedlo."
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr "Datum"
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr "Typ"
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "Načíst obrázek"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "nastavení"
- #~ msgid "Scores per result"
- #~ msgstr "Skóre na výsledek"
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- #~ msgstr "soukromí respektujícím, nastavitelným multivyhledávačem"
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
- #~ msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt."
- #~ msgid "Self Informations"
- #~ msgstr "Informace o sobě"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submited, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Určuje způsob odesílání formulářů. Informace"
- #~ " o dotazovacích metodách <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">viz Wikipedie</a>"
- #~ msgid ""
- #~ "This plugin checks if the address "
- #~ "of the request is a TOR exit "
- #~ "node, and informs the user if it"
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
- #~ "searxng."
- #~ msgstr ""
- #~ "Tento plugin kontroluje, jestli adresa "
- #~ "požadavku je výstupní uzel TORu, a "
- #~ "infromuje uživatele pokud je, jako "
- #~ "check.torproject.org ale od searxng."
- #~ msgid ""
- #~ "The TOR exit node list "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- #~ "unreachable."
- #~ msgstr ""
- #~ "Seznam výstupních uzlů TOR "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) je "
- #~ "nedostupný."
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Používáte TOR. Zdá se, že vaše IP adresa je: {ip_address}."
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Nepoužíváte TOR. Zdá se, že vaše IP adresa je: {ip_address}."
- #~ msgid ""
- #~ "The could not download the list of"
- #~ " Tor exit-nodes from "
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor. It looks like"
- #~ " you have this external IP address:"
- #~ " {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Autodetect search language"
- #~ msgstr "Automaticky rozpoznaný jazyk vyhledávání"
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
- #~ msgstr "Automaticky detekuj jazyk vyhledávaného dotazu a přepni se do něj."
- #~ msgid "others"
- #~ msgstr "ostatní"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results, but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ "Tato záložka se nezobrazuje ve "
- #~ "výsledcích vyhledávání, ale můžete použít "
- #~ "vyhledávače zde uvedené pomocí vykřičníku."
- #~ msgid "Shortcut"
- #~ msgstr "Zkratka"
- #~ msgid "!bang"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "This tab dues not exists in the"
- #~ " user interface, but you can search"
- #~ " in these engines by its !bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ "Tato karta v uživatelském rozhraní "
- #~ "neexistuje, ale můžete v těchto "
- #~ "vyhledávačích vyhledávat podle jejích !bang."
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
- #~ msgstr "Načtení výsledků vyhledávači se nezdařilo."
- #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- #~ msgstr "Prosím zkuste to znovu později, nebo si najděte jinou instanci SearXNG."
- #~ msgid ""
- #~ "Redirect to open-access versions of "
- #~ "publications when available (plugin required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Přesměrovat na volně přístupné verze "
- #~ "publikací, pokud jsou k dispozici "
- #~ "(vyžaduje zásuvný modul)"
- #~ msgid "Bang"
- #~ msgstr "!bang"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submitted, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Změna způsobu odesílání formulářů, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">naočit se více o metodách"
- #~ " žádání</a>"
- #~ msgid "On"
- #~ msgstr "Zapnuto"
- #~ msgid "Off"
- #~ msgstr "Vypnuto"
- #~ msgid "Enabled"
- #~ msgstr "Zapnuto"
- #~ msgid "Disabled"
- #~ msgstr "Vypnuto"
- #~ msgid ""
- #~ "Perform search immediately if a category"
- #~ " selected. Disable to select multiple "
- #~ "categories. (JavaScript required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Provede hledání okamžitě při výběru "
- #~ "kategorie. Pokud je tato funkce vypnuta,"
- #~ " je možné vybrat více kategorií "
- #~ "(vyžaduje JavaScript)"
- #~ msgid "Vim-like hotkeys"
- #~ msgstr "Klávesové zkratky jako v textovém editoru Vim"
- #~ msgid ""
- #~ "Navigate search results with Vim-like"
- #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
- #~ " key on main or result page to"
- #~ " get help."
- #~ msgstr ""
- #~ "Procházení výsledků pomocí kláves stejných "
- #~ "jako v textovém editoru Vim (vyžaduje"
- #~ " JavaScript). Stisknutím klávesy \"h\" na"
- #~ " hlavní stránce či stránce výsledků "
- #~ "zobrazíte nápovědu."
- #~ msgid ""
- #~ "we didn't find any results. Please "
- #~ "use another query or search in "
- #~ "more categories."
- #~ msgstr ""
- #~ "Nenašli jsme žádné výsledky. Použijte "
- #~ "prosím jiný dotaz nebo hledejte ve "
- #~ "více kategoriích."
- #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- #~ msgstr "Přepsat adresy serverů nebo odstranit výsledky podle adresy"
- #~ msgid "Bytes"
- #~ msgstr "bajtů"
- #~ msgid "kiB"
- #~ msgstr "kiB"
- #~ msgid "MiB"
- #~ msgstr "MiB"
- #~ msgid "GiB"
- #~ msgstr "GiB"
- #~ msgid "TiB"
- #~ msgstr "TiB"
- #~ msgid "Hostname replace"
- #~ msgstr "Nahrazení adresy serveru"
- #~ msgid "Error!"
- #~ msgstr "Chyba!"
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
- #~ msgstr "Vyhledávače nemohou získat výsledky"
- #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
- #~ msgstr "Začněte přidávat novou chybu na Githubu"
- #~ msgid "dummy"
- #~ msgstr ""
|