messages.po 34 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319
  1. # Hebrew translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  7. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2017,2019
  8. # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
  9. # pointhi, 2014
  10. # rike, 2014
  11. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-05-03 16:51+0000\n"
  18. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language: he\n"
  20. "Language-Team: Hebrew "
  21. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/he/>\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
  23. "&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  28. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "others"
  31. msgstr "אחרים"
  32. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "other"
  35. msgstr "אחר"
  36. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "files"
  39. msgstr "קבצים"
  40. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "general"
  43. msgstr "כללי"
  44. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "music"
  47. msgstr "מוזיקה"
  48. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "social media"
  51. msgstr "מדיה חברתית"
  52. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "images"
  55. msgstr "תמונות"
  56. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "videos"
  59. msgstr "וידאו"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "it"
  63. msgstr "IT"
  64. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "news"
  67. msgstr "חדשות"
  68. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "map"
  71. msgstr "מפות"
  72. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "onions"
  75. msgstr "onion"
  76. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "science"
  79. msgstr "מדעים"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "apps"
  83. msgstr "אפליקציות"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "dictionaries"
  87. msgstr "מילונים"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "lyrics"
  91. msgstr "מילות שיר"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "packages"
  95. msgstr "חבילות"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "q&a"
  99. msgstr "שו״ת"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "repos"
  103. msgstr "מאגרים"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "software wikis"
  107. msgstr "ויקי"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "web"
  111. msgstr "רשת"
  112. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "auto"
  115. msgstr "אוטומטית"
  116. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "light"
  119. msgstr "בהיר"
  120. #. STYLE_NAMES['DARK']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "dark"
  123. msgstr "כהה"
  124. #: searx/webapp.py:165
  125. msgid "timeout"
  126. msgstr "פקיעת זמן"
  127. #: searx/webapp.py:166
  128. msgid "parsing error"
  129. msgstr "שגיאת ניתוח"
  130. #: searx/webapp.py:167
  131. msgid "HTTP protocol error"
  132. msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
  133. #: searx/webapp.py:168
  134. msgid "network error"
  135. msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
  136. #: searx/webapp.py:170
  137. msgid "unexpected crash"
  138. msgstr "קריסה לא צפויה"
  139. #: searx/webapp.py:177
  140. msgid "HTTP error"
  141. msgstr "שגיאת HTTP"
  142. #: searx/webapp.py:178
  143. msgid "HTTP connection error"
  144. msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
  145. #: searx/webapp.py:184
  146. msgid "proxy error"
  147. msgstr "שגיאת פרוקסי"
  148. #: searx/webapp.py:185
  149. msgid "CAPTCHA"
  150. msgstr "CAPTCHA"
  151. #: searx/webapp.py:186
  152. msgid "too many requests"
  153. msgstr "יותר מדי בקשות"
  154. #: searx/webapp.py:187
  155. msgid "access denied"
  156. msgstr "הגישה נדחתה"
  157. #: searx/webapp.py:188
  158. msgid "server API error"
  159. msgstr "שגיאת API שרת"
  160. #: searx/webapp.py:363
  161. msgid "No item found"
  162. msgstr "לא נמצא פריט"
  163. #: searx/engines/qwant.py:212
  164. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  165. msgid "Source"
  166. msgstr "מקור"
  167. #: searx/webapp.py:367
  168. msgid "Error loading the next page"
  169. msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
  170. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  171. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  172. msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
  173. #: searx/webapp.py:526
  174. msgid "Invalid settings"
  175. msgstr "הגדרות לא תקינות"
  176. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  177. msgid "search error"
  178. msgstr "שגיאת חיפוש"
  179. #: searx/webapp.py:725
  180. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "לפני {minutes} דקות"
  182. #: searx/webapp.py:727
  183. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  184. msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
  185. #: searx/webapp.py:853
  186. msgid "Suspended"
  187. msgstr "מושהה"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  189. msgid "Random value generator"
  190. msgstr "מפיק ערך אקראי"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  192. msgid "Generate different random values"
  193. msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  195. msgid "Statistics functions"
  196. msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  198. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  199. msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
  200. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  201. msgid "Get directions"
  202. msgstr "קבל כיוונים"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:96
  204. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  205. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:103
  207. msgid "This entry has been superseded by"
  208. msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
  209. #: searx/engines/pubmed.py:78
  210. msgid "No abstract is available for this publication."
  211. msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה."
  212. #: searx/engines/qwant.py:214
  213. msgid "Channel"
  214. msgstr "ערוץ"
  215. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  216. msgid "Converts strings to different hash digests."
  217. msgstr "ממירה מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
  218. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  219. msgid "hash digest"
  220. msgstr "hash digest"
  221. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  222. msgid "Hostname replace"
  223. msgstr "החלפת Hostname"
  224. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  225. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  226. msgstr "שכתב hostname של תוצאות או הסר תוצאות בהתבסס על hostname"
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  228. msgid "Open Access DOI rewrite"
  229. msgstr "שכתוב Open Access DOI"
  230. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  231. msgid ""
  232. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  233. "when available"
  234. msgstr ""
  235. "הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של "
  236. "כתבי-עת כאשר ישנן"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  238. msgid "Search on category select"
  239. msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
  240. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  241. msgid ""
  242. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  243. "multiple categories. (JavaScript required)"
  244. msgstr ""
  245. "בצע חיפוש בלחיצה על קטגוריה. עליך לנטרל את תוסף זה אם ברצונך לבחור "
  246. "קטגוריות מרובות. (נדרש JavaScript)"
  247. #: searx/plugins/self_info.py:20
  248. msgid "Self Informations"
  249. msgstr "מידע עצמי"
  250. #: searx/plugins/self_info.py:21
  251. msgid ""
  252. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  253. "contains \"user agent\"."
  254. msgstr ""
  255. "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם "
  256. "השאילתא מכילה \"user agent\"."
  257. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  258. msgid "Tracker URL remover"
  259. msgstr "הסרת Tracker URL"
  260. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  261. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  262. msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
  263. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  264. msgid "Vim-like hotkeys"
  265. msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim"
  266. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  267. msgid ""
  268. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  269. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  270. msgstr ""
  271. "נווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש \"h\""
  272. " במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל עזרה."
  273. #: searx/templates/simple/404.html:4
  274. msgid "Page not found"
  275. msgstr "עמוד לא נמצא"
  276. #: searx/templates/simple/404.html:6
  277. #, python-format
  278. msgid "Go to %(search_page)s."
  279. msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s."
  280. #: searx/templates/simple/404.html:6
  281. msgid "search page"
  282. msgstr "עמוד חיפוש"
  283. #: searx/templates/simple/base.html:46
  284. msgid "About"
  285. msgstr ""
  286. #: searx/templates/simple/base.html:49
  287. msgid "Donate"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/templates/simple/base.html:52
  290. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  291. msgid "Preferences"
  292. msgstr "העדפות"
  293. #: searx/templates/simple/base.html:62
  294. msgid "Powered by"
  295. msgstr "מופעל באמצעות"
  296. #: searx/templates/simple/base.html:62
  297. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  298. msgstr "מנוע חיפוש metasearch אשר מקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)"
  299. #: searx/templates/simple/base.html:63
  300. msgid "Source code"
  301. msgstr "קוד מקור"
  302. #: searx/templates/simple/base.html:64
  303. msgid "Issue tracker"
  304. msgstr "דווח על בעיה"
  305. #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
  306. msgid "Engine stats"
  307. msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
  308. #: searx/templates/simple/base.html:66
  309. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  310. msgid "Public instances"
  311. msgstr "שרתים מקבילים"
  312. #: searx/templates/simple/base.html:68
  313. msgid "Privacy policy"
  314. msgstr ""
  315. #: searx/templates/simple/base.html:71
  316. msgid "Contact instance maintainer"
  317. msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
  318. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  319. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  320. msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש"
  321. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  322. msgid "Length"
  323. msgstr "אורך"
  324. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  325. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  326. msgid "Author"
  327. msgstr "מחבר"
  328. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  329. msgid "cached"
  330. msgstr "מוטמן"
  331. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  332. msgid "proxied"
  333. msgstr "פרוקסי"
  334. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  335. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  338. msgid "No HTTPS"
  339. msgstr "בלי HTTPS"
  340. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  343. #: searx/templates/simple/results.html:49
  344. msgid "View error logs and submit a bug report"
  345. msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על בעיה"
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  347. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  348. msgid "Median"
  349. msgstr "חציון"
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  351. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  352. msgid "P80"
  353. msgstr "P80"
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  355. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  356. msgid "P95"
  357. msgstr "P95"
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  359. msgid "Failed checker test(s): "
  360. msgstr "מבחני בודק שכשלו: "
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  362. msgid "Errors:"
  363. msgstr "שגיאות:"
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  365. msgid "General"
  366. msgstr "כללי"
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  368. msgid "Default categories"
  369. msgstr "קטגוריות עיקריות"
  370. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  372. msgid "Search language"
  373. msgstr "שפת חיפוש"
  374. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  376. msgid "Default language"
  377. msgstr "שפה ברירת מחדל"
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  379. msgid "What language do you prefer for search?"
  380. msgstr "באיזו שפה ברצונך לחפש?"
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  382. msgid "Autocomplete"
  383. msgstr "השלמה אוטומטית"
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  385. msgid "Find stuff as you type"
  386. msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
  387. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  388. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  389. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  390. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  393. msgid "SafeSearch"
  394. msgstr "חיפוש בטוח"
  395. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  397. msgid "Strict"
  398. msgstr "מחמיר"
  399. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  401. msgid "Moderate"
  402. msgstr "מתון"
  403. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  405. msgid "None"
  406. msgstr "כבוי"
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  408. msgid "Filter content"
  409. msgstr "סנן תוכן"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  411. msgid "Open Access DOI resolver"
  412. msgstr "מפענח Open Access DOI"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  414. msgid ""
  415. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  416. "required)"
  417. msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרש Plugin)"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  419. msgid "Engine tokens"
  420. msgstr "קוד (token) מנוע"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  422. msgid "Access tokens for private engines"
  423. msgstr "קוד גישה (access token) למנועים פרטיים"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  425. msgid "User interface"
  426. msgstr "ממשק משתמש"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  428. msgid "Interface language"
  429. msgstr "שפת ממשק"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  431. msgid "Change the language of the layout"
  432. msgstr "שנה את שפת הממשק"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  434. msgid "Theme"
  435. msgstr "מוטיב"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  437. msgid "Change SearXNG layout"
  438. msgstr "שנה את מערך SearXNG"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  440. msgid "Theme style"
  441. msgstr "סגנון מוטיב"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  443. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  444. msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלי"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  446. msgid "Center Alignment"
  447. msgstr ""
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  451. msgid "On"
  452. msgstr "פועל"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  456. msgid "Off"
  457. msgstr "כבוי"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  459. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  462. msgid "Results on new tabs"
  463. msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  465. msgid "Open result links on new browser tabs"
  466. msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  468. msgid "Infinite scroll"
  469. msgstr "גלילה אינסופית"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  471. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  472. msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  474. msgid "Privacy"
  475. msgstr "פרטיות"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  477. msgid "HTTP Method"
  478. msgstr "שיטת HTTP"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  480. msgid ""
  481. "Change how forms are submited, <a "
  482. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  483. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  484. msgstr ""
  485. "שנה את האופן אשר בו טפסים נשלחים, <a "
  486. "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
  487. " rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  489. msgid "Image proxy"
  490. msgstr "פרוקסי תמונה"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  493. msgid "Enabled"
  494. msgstr "מאופשר"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  497. msgid "Disabled"
  498. msgstr "מנוטרל"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  500. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  501. msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  503. msgid "Query in the page's title"
  504. msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  506. msgid ""
  507. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  508. "can record this title"
  509. msgstr ""
  510. "כאשר אפשרות זאת פעילה, כותרת עמוד התוצאות תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך"
  511. " יכול לתעד את כותרת זאת"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  513. msgid "Engines"
  514. msgstr "מנועים"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  516. msgid "Currently used search engines"
  517. msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  519. msgid ""
  520. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  521. "engines listed here via bangs."
  522. msgstr ""
  523. "כרטיסייה זאת לא מוצגת עבור תוצאות חיפוש, אולם באפשרותך לחפש את המנועים "
  524. "המנויים כאן בעזרת bang."
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  527. msgid "Allow"
  528. msgstr "הפעל"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  530. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  531. msgid "Engine name"
  532. msgstr "שם מנוע"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  534. msgid "Shortcut"
  535. msgstr "קיצור דרך"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  537. msgid "Supports selected language"
  538. msgstr "תומך בשפה נבחרת"
  539. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  541. msgid "Time range"
  542. msgstr "טווח זמן"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  544. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  545. msgid "Response time"
  546. msgstr "זמן תגובה"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  548. msgid "Max time"
  549. msgstr "זמן מירבי"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  551. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  552. msgid "Reliability"
  553. msgstr "מהימנות"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  555. msgid "Special Queries"
  556. msgstr "שאילתות מיוחדות"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  558. msgid "Keywords"
  559. msgstr "מילות מפתח"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  561. msgid "Name"
  562. msgstr "שם"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  564. msgid "Description"
  565. msgstr "תיאור"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  567. msgid "Examples"
  568. msgstr "דוגמאות"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  570. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  571. msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG."
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  573. msgid "This is the list of plugins."
  574. msgstr "זוהי הרשימת של תוספות."
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  576. msgid "Cookies"
  577. msgstr "עוגיות"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  579. msgid ""
  580. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  581. "computer."
  582. msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך."
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  584. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  585. msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG transparency."
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  587. msgid "Cookie name"
  588. msgstr "שם עוגייה"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  590. msgid "Value"
  591. msgstr "ערך"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  593. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  594. msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  596. msgid ""
  597. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  598. "leaking data to the clicked result sites."
  599. msgstr ""
  600. "הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
  601. "מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  603. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  606. msgid ""
  607. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  608. "preferences across devices."
  609. msgstr ""
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  611. msgid ""
  612. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  613. "this data about you."
  614. msgstr ""
  615. "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
  616. "מידע זה אודותיך."
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  618. msgid ""
  619. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  620. "track you."
  621. msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  623. msgid "Save"
  624. msgstr "שמור"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  626. msgid "Reset defaults"
  627. msgstr "אפס העדפות"
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  629. msgid "Back"
  630. msgstr "חזור"
  631. #: searx/templates/simple/results.html:23
  632. msgid "Answers"
  633. msgstr "תשובות"
  634. #: searx/templates/simple/results.html:39
  635. msgid "Number of results"
  636. msgstr "מספר תוצאות"
  637. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  638. #: searx/templates/simple/results.html:46
  639. msgid "Error!"
  640. msgstr "שגיאה!"
  641. #: searx/templates/simple/results.html:46
  642. msgid "Engines cannot retrieve results"
  643. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
  644. #: searx/templates/simple/results.html:68
  645. msgid "Suggestions"
  646. msgstr "הצעות"
  647. #: searx/templates/simple/results.html:90
  648. msgid "Search URL"
  649. msgstr "כתובת URL חיפוש"
  650. #: searx/templates/simple/results.html:96
  651. msgid "Download results"
  652. msgstr "הורד תוצאות"
  653. #: searx/templates/simple/results.html:120
  654. msgid "Try searching for:"
  655. msgstr "נסה לחפש:"
  656. #: searx/templates/simple/results.html:152
  657. msgid "Back to top"
  658. msgstr "בחזרה למעלה"
  659. #: searx/templates/simple/results.html:170
  660. msgid "Previous page"
  661. msgstr "עמוד קודם"
  662. #: searx/templates/simple/results.html:187
  663. msgid "Next page"
  664. msgstr "עמוד הבא"
  665. #: searx/templates/simple/search.html:3
  666. msgid "Display the front page"
  667. msgstr "הצג את העמוד הראשי"
  668. #: searx/templates/simple/search.html:9
  669. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  670. msgid "Search for..."
  671. msgstr "הקלד מילות חיפוש..."
  672. #: searx/templates/simple/search.html:10
  673. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  674. msgid "clear"
  675. msgstr "נקה"
  676. #: searx/templates/simple/search.html:11
  677. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  678. msgid "search"
  679. msgstr "חפש"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  681. msgid "There is currently no data available. "
  682. msgstr "אין כעת מידע זמין. "
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  684. msgid "Scores"
  685. msgstr "דירוג"
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  687. msgid "Result count"
  688. msgstr "ספירת תוצאות"
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  690. msgid "Scores per result"
  691. msgstr "דירוג לפי תוצאה"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  693. msgid "Total"
  694. msgstr "סה״כ"
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  696. msgid "HTTP"
  697. msgstr "HTTP"
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  699. msgid "Processing"
  700. msgstr "עיבוד"
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  702. msgid "Warnings"
  703. msgstr "אזהרות"
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  705. msgid "Errors and exceptions"
  706. msgstr "שגיאות וחריגים"
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  708. msgid "Exception"
  709. msgstr "חריג"
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  711. msgid "Message"
  712. msgstr "הודעה"
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  714. msgid "Percentage"
  715. msgstr "אחוז"
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  717. msgid "Parameter"
  718. msgstr "פרמטר"
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  720. msgid "Filename"
  721. msgstr "שם קובץ"
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  723. msgid "Function"
  724. msgstr "פונקציה"
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  726. msgid "Code"
  727. msgstr "קוד"
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  729. msgid "Checker"
  730. msgstr "בודק"
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  732. msgid "Failed test"
  733. msgstr "מבחן נכשל"
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  735. msgid "Comment(s)"
  736. msgstr "הערות"
  737. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  738. msgid "Anytime"
  739. msgstr "כל זמן"
  740. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  741. msgid "Last day"
  742. msgstr "מהיום האחרון"
  743. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  744. msgid "Last week"
  745. msgstr "מהשבוע האחרון"
  746. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  747. msgid "Last month"
  748. msgstr "מהחודש האחרון"
  749. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  750. msgid "Last year"
  751. msgstr "מהשנה האחרונה"
  752. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  753. msgid "Information!"
  754. msgstr "מידע!"
  755. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  756. msgid "currently, there are no cookies defined."
  757. msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
  758. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  759. msgid "Engines cannot retrieve results."
  760. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
  761. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  762. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  763. msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר."
  764. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  765. msgid "Sorry!"
  766. msgstr "סליחה!"
  767. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  768. msgid ""
  769. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  770. "categories."
  771. msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  773. msgid "show media"
  774. msgstr "הצג מדיה"
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  776. msgid "hide media"
  777. msgstr "הסתר מדיה"
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  779. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  780. msgid "This site did not provide any description."
  781. msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור."
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  783. msgid "Format"
  784. msgstr "פורמט"
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  786. msgid "Engine"
  787. msgstr "מנוע"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  789. msgid "View source"
  790. msgstr "צפה במקור"
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  792. msgid "address"
  793. msgstr "כתובת"
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  795. msgid "show map"
  796. msgstr "הצג מפה"
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  798. msgid "hide map"
  799. msgstr "הסתר מפה"
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  801. msgid "magnet link"
  802. msgstr "קישור magnet"
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  804. msgid "torrent file"
  805. msgstr "קובץ torrent"
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  807. msgid "Seeder"
  808. msgstr "זורעים"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  810. msgid "Leecher"
  811. msgstr "יונקים"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  813. msgid "Filesize"
  814. msgstr "גודל קובץ"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  816. msgid "Bytes"
  817. msgstr "בייטים"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  819. msgid "kiB"
  820. msgstr "קי״ב"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  822. msgid "MiB"
  823. msgstr "מי״ב"
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  825. msgid "GiB"
  826. msgstr "גי״ב"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  828. msgid "TiB"
  829. msgstr "טי״ב"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  831. msgid "Number of Files"
  832. msgstr "מספר קבצים"
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  834. msgid "show video"
  835. msgstr "הצג וידאו"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  837. msgid "hide video"
  838. msgstr "הסתר וידאו"
  839. #~ msgid "Engine time (sec)"
  840. #~ msgstr "זמן מנוע (שניות)"
  841. #~ msgid "Page loads (sec)"
  842. #~ msgstr "עומס עמוד (שניות)"
  843. #~ msgid "Errors"
  844. #~ msgstr "שגיאות"
  845. #~ msgid "CAPTCHA required"
  846. #~ msgstr "נדרש אימות CAPTCHA"
  847. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  848. #~ msgstr "שכתוב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר ניתן"
  849. #~ msgid ""
  850. #~ "Results are opened in the same "
  851. #~ "window by default. This plugin "
  852. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  853. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  854. #~ "required)"
  855. #~ msgstr ""
  856. #~ "תוצאות נפתחות בתוך אותו חלון באופן "
  857. #~ "שגרתי. תוסף זה משכתב את ההתנהגות "
  858. #~ "השגרתית כדי לפתוח קישורים בתוך "
  859. #~ "כרטיסיות/חלונות חדשים. (JavaScript נדרש)"
  860. #~ msgid "Color"
  861. #~ msgstr "צבע"
  862. #~ msgid "Blue (default)"
  863. #~ msgstr "כחול (שגרתי)"
  864. #~ msgid "Violet"
  865. #~ msgstr "סגול"
  866. #~ msgid "Green"
  867. #~ msgstr "ירוק"
  868. #~ msgid "Cyan"
  869. #~ msgstr "ציאן"
  870. #~ msgid "Orange"
  871. #~ msgstr "כתום"
  872. #~ msgid "Red"
  873. #~ msgstr "אדום"
  874. #~ msgid "Category"
  875. #~ msgstr "קטגוריה"
  876. #~ msgid "Block"
  877. #~ msgstr "חסום"
  878. #~ msgid "original context"
  879. #~ msgstr "הקשר מקורי"
  880. #~ msgid "Plugins"
  881. #~ msgstr "תוספים"
  882. #~ msgid "Answerers"
  883. #~ msgstr "תשובות"
  884. #~ msgid "Avg. time"
  885. #~ msgstr "זמן ממוצע"
  886. #~ msgid "show details"
  887. #~ msgstr "הצג פרטים"
  888. #~ msgid "hide details"
  889. #~ msgstr "הסתר פרטים"
  890. #~ msgid "Load more..."
  891. #~ msgstr "טען עוד..."
  892. #~ msgid "Loading..."
  893. #~ msgstr "כעת בטעינה..."
  894. #~ msgid "Change searx layout"
  895. #~ msgstr "שינוי ממשק searx"
  896. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  897. #~ msgstr "שליפת תוצאות תמונה דרך searx (מבעד Proxy)"
  898. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  899. #~ msgstr ""
  900. #~ msgid ""
  901. #~ "This is the list of cookies and"
  902. #~ " their values searx is storing on "
  903. #~ "your computer."
  904. #~ msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
  905. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  906. #~ msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
  907. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  908. #~ msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
  909. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  910. #~ msgstr "בבקשה, נסו מאוחר יותר. לחלופין, ניתן להיעזר בשירות searx אחר."
  911. #~ msgid "Themes"
  912. #~ msgstr "עיצובים"
  913. #~ msgid "Reliablity"
  914. #~ msgstr ""
  915. #~ msgid ""
  916. #~ "When enabled, the result page's title"
  917. #~ " contains your query. Your browser "
  918. #~ "can record this title."
  919. #~ msgstr ""
  920. #~ msgid "Method"
  921. #~ msgstr "שיטה"
  922. #~ msgid ""
  923. #~ "This tab does not show up for "
  924. #~ "search results but you can search "
  925. #~ "the engines listed here via bangs."
  926. #~ msgstr ""
  927. #~ "לשונית זאת לא מופיעה לצורך תוצאות "
  928. #~ "חיפוש, אולם באפשרותך לחפש במנועים "
  929. #~ "הרשומים כאן דרך bang."
  930. #~ msgid "Advanced settings"
  931. #~ msgstr "הגדרות מתקדמות"
  932. #~ msgid "Close"
  933. #~ msgstr "סגור"
  934. #~ msgid "Language"
  935. #~ msgstr "שפה"
  936. #~ msgid "broken"
  937. #~ msgstr "שבור"
  938. #~ msgid "supported"
  939. #~ msgstr "נתמך"
  940. #~ msgid "not supported"
  941. #~ msgstr "לא נתמך"
  942. #~ msgid "about"
  943. #~ msgstr "אודות"
  944. #~ msgid "Avg."
  945. #~ msgstr "ממוצע"
  946. #~ msgid "User Interface"
  947. #~ msgstr "ממשק משתמש"
  948. #~ msgid "Choose style for this theme"
  949. #~ msgstr "בחר סגנון עבור עיצוב זה"
  950. #~ msgid "Style"
  951. #~ msgstr "סגנון"
  952. #~ msgid "Show advanced settings"
  953. #~ msgstr "הצג הגדרות מתקדמות"
  954. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  955. #~ msgstr "הצג לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל"
  956. #~ msgid "Allow all"
  957. #~ msgstr "הפעל הכל"
  958. #~ msgid "Disable all"
  959. #~ msgstr "כבה הכל"
  960. #~ msgid "Selected language"
  961. #~ msgstr "שפה נבחרת"
  962. #~ msgid "Query"
  963. #~ msgstr "שאילתא"
  964. #~ msgid "save"
  965. #~ msgstr "שמור"
  966. #~ msgid "back"
  967. #~ msgstr "חזור"
  968. #~ msgid "Links"
  969. #~ msgstr "קישורים"
  970. #~ msgid "RSS subscription"
  971. #~ msgstr "הרשמת RSS"
  972. #~ msgid "Search results"
  973. #~ msgstr "תוצאות חיפוש"
  974. #~ msgid "next page"
  975. #~ msgstr "עמוד הבא"
  976. #~ msgid "previous page"
  977. #~ msgstr "עמוד קודם"
  978. #~ msgid "Start search"
  979. #~ msgstr "התחל חיפוש"
  980. #~ msgid "Clear search"
  981. #~ msgstr "נקה חיפוש"
  982. #~ msgid "Clear"
  983. #~ msgstr "נקה"
  984. #~ msgid "stats"
  985. #~ msgstr "סטטיסטיקה"
  986. #~ msgid "Heads up!"
  987. #~ msgstr "זהירות!"
  988. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  989. #~ msgstr "נראה שאתה משתמש לראשונה בשירות של SearXNG."
  990. #~ msgid "Well done!"
  991. #~ msgstr "כל הכבוד!"
  992. #~ msgid "Settings saved successfully."
  993. #~ msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."
  994. #~ msgid "Oh snap!"
  995. #~ msgstr "אבוי!"
  996. #~ msgid "Something went wrong."
  997. #~ msgstr "משהו השתבש."
  998. #~ msgid "Date"
  999. #~ msgstr "תאריך"
  1000. #~ msgid "Type"
  1001. #~ msgstr "טיפוס"
  1002. #~ msgid "Get image"
  1003. #~ msgstr "השג תמונה"
  1004. #~ msgid "Center Alignment"
  1005. #~ msgstr ""
  1006. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ msgid "preferences"
  1009. #~ msgstr "העדפות"