messages.po 36 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377
  1. # Serbian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  7. # Marc Abonce Seguin, 2019
  8. # jugi1, 2017
  9. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language: sr\n"
  18. "Language-Team: Serbian "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  21. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr "остали"
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "други"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "датотеке"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "уопштено"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "музика"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "друштвени медији"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "слике"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "видео"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "ит"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "новости"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "мапа"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "лук"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "наука"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "апликације"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "речници"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "текст песме"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "пакети"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "q&a"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "репозиторијуми"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "Софтверске енциклопедије"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "мрежа"
  110. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "auto"
  113. msgstr "ауто"
  114. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "light"
  117. msgstr "светло"
  118. #. STYLE_NAMES['DARK']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "dark"
  121. msgstr "тамно"
  122. #: searx/webapp.py:165
  123. msgid "timeout"
  124. msgstr "тајмаут"
  125. #: searx/webapp.py:166
  126. msgid "parsing error"
  127. msgstr "грешка при парсирању"
  128. #: searx/webapp.py:167
  129. msgid "HTTP protocol error"
  130. msgstr "грешка у HTTP протоколу"
  131. #: searx/webapp.py:168
  132. msgid "network error"
  133. msgstr "грешка на мрежи"
  134. #: searx/webapp.py:170
  135. msgid "unexpected crash"
  136. msgstr "неочекивана грешка"
  137. #: searx/webapp.py:177
  138. msgid "HTTP error"
  139. msgstr "HTTP грешка"
  140. #: searx/webapp.py:178
  141. msgid "HTTP connection error"
  142. msgstr "проблем при HTTPS конекцији"
  143. #: searx/webapp.py:184
  144. msgid "proxy error"
  145. msgstr "прокси грешка"
  146. #: searx/webapp.py:185
  147. msgid "CAPTCHA"
  148. msgstr "CAPTCHA"
  149. #: searx/webapp.py:186
  150. msgid "too many requests"
  151. msgstr "превише захтева"
  152. #: searx/webapp.py:187
  153. msgid "access denied"
  154. msgstr "није дозвољен приступ"
  155. #: searx/webapp.py:188
  156. msgid "server API error"
  157. msgstr "серверска API грешка"
  158. #: searx/webapp.py:363
  159. msgid "No item found"
  160. msgstr "Ставка није пронађена"
  161. #: searx/engines/qwant.py:212
  162. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  163. msgid "Source"
  164. msgstr "Извор"
  165. #: searx/webapp.py:367
  166. msgid "Error loading the next page"
  167. msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
  168. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  169. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  170. msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
  171. #: searx/webapp.py:532
  172. msgid "Invalid settings"
  173. msgstr "Неважећа подешавања"
  174. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  175. msgid "search error"
  176. msgstr "грешка у претрази"
  177. #: searx/webapp.py:731
  178. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
  180. #: searx/webapp.py:733
  181. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
  183. #: searx/webapp.py:859
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "Суспендован"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  187. msgid "Random value generator"
  188. msgstr "Генератор случајних вредности"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  190. msgid "Generate different random values"
  191. msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  193. msgid "Statistics functions"
  194. msgstr "Статистичке функције"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  196. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  197. msgstr "Израчунајте {functions} аргумената"
  198. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  199. msgid "Get directions"
  200. msgstr "Упутства за правац"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:96
  202. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  203. msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:103
  205. msgid "This entry has been superseded by"
  206. msgstr "Овај унос је заменио"
  207. #: searx/engines/pubmed.py:78
  208. msgid "No abstract is available for this publication."
  209. msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
  210. #: searx/engines/qwant.py:214
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "Канал"
  213. #: searx/engines/tineye.py:40
  214. msgid ""
  215. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  216. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  217. " WebP."
  218. msgstr ""
  219. #: searx/engines/tineye.py:46
  220. msgid ""
  221. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  222. " visual detail to successfully identify matches."
  223. msgstr ""
  224. #: searx/engines/tineye.py:52
  225. msgid "The image could not be downloaded."
  226. msgstr ""
  227. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  228. msgid "Converts strings to different hash digests."
  229. msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве."
  230. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  231. msgid "hash digest"
  232. msgstr ""
  233. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  234. msgid "Hostname replace"
  235. msgstr "Замени име хостинга"
  236. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  237. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  238. msgstr ""
  239. "Поново упишите име хостинга или избришите резултате базиране на имену "
  240. "хостинга"
  241. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  242. msgid "Open Access DOI rewrite"
  243. msgstr "Отворени приступ DOI преписа"
  244. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  245. msgid ""
  246. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  247. "when available"
  248. msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
  249. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  250. msgid "Search on category select"
  251. msgstr "Тражите категорију избора"
  252. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  253. msgid ""
  254. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  255. "multiple categories. (JavaScript required)"
  256. msgstr ""
  257. "Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да би "
  258. "изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
  259. #: searx/plugins/self_info.py:20
  260. msgid "Self Informations"
  261. msgstr "Информације о себи"
  262. #: searx/plugins/self_info.py:21
  263. msgid ""
  264. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  265. "contains \"user agent\"."
  266. msgstr ""
  267. "Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент "
  268. "садржи \"user agent\"."
  269. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  270. msgid "Tor check plugin"
  271. msgstr ""
  272. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  273. msgid ""
  274. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  275. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  276. msgstr ""
  277. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  278. msgid ""
  279. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  280. "unreachable."
  281. msgstr ""
  282. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  283. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  284. msgstr ""
  285. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  286. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  287. msgstr ""
  288. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  289. msgid "Tracker URL remover"
  290. msgstr "Уклони трекер URL адресе"
  291. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  292. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  293. msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
  294. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  295. msgid "Vim-like hotkeys"
  296. msgstr "Vim стил пречице"
  297. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  298. msgid ""
  299. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  300. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  301. msgstr ""
  302. "Померите резултате претраге помоћу Vim-пречица (потребан је JavaScript )."
  303. " Притисните тастер \"h\" на главној или резултатној страници да бисте "
  304. "добили помоћ."
  305. #: searx/templates/simple/404.html:4
  306. msgid "Page not found"
  307. msgstr "Страница није пронађена"
  308. #: searx/templates/simple/404.html:6
  309. #, python-format
  310. msgid "Go to %(search_page)s."
  311. msgstr "Иди на %(search_page)s."
  312. #: searx/templates/simple/404.html:6
  313. msgid "search page"
  314. msgstr "Претражи страницу"
  315. #: searx/templates/simple/base.html:46
  316. msgid "About"
  317. msgstr "О нама"
  318. #: searx/templates/simple/base.html:50
  319. msgid "Donate"
  320. msgstr "Донирај"
  321. #: searx/templates/simple/base.html:54
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  323. msgid "Preferences"
  324. msgstr "Подешавања"
  325. #: searx/templates/simple/base.html:64
  326. msgid "Powered by"
  327. msgstr "Покреће"
  328. #: searx/templates/simple/base.html:64
  329. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  330. msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
  331. #: searx/templates/simple/base.html:65
  332. msgid "Source code"
  333. msgstr "Изворни код"
  334. #: searx/templates/simple/base.html:66
  335. msgid "Issue tracker"
  336. msgstr "Трагач проблема"
  337. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  338. msgid "Engine stats"
  339. msgstr "Статистика"
  340. #: searx/templates/simple/base.html:69
  341. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  342. msgid "Public instances"
  343. msgstr "Јавне инстанце"
  344. #: searx/templates/simple/base.html:72
  345. msgid "Privacy policy"
  346. msgstr "Политика приватности"
  347. #: searx/templates/simple/base.html:75
  348. msgid "Contact instance maintainer"
  349. msgstr "Контактирај домара инстанце"
  350. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  351. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  352. msgstr "Кликни на лупу за претрагу"
  353. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  354. msgid "Length"
  355. msgstr "Дужина"
  356. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  357. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  358. msgid "Author"
  359. msgstr "Аутор"
  360. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  361. msgid "cached"
  362. msgstr "кеширано"
  363. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  364. msgid "proxied"
  365. msgstr "прокси"
  366. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  367. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  370. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  371. msgstr ""
  372. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  373. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  376. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  379. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  380. msgstr "Пријавите нову грешку на Гитхабу укључујући следеће инфоржације"
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  382. msgid "No HTTPS"
  383. msgstr "Нема HTTPS"
  384. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  387. #: searx/templates/simple/results.html:49
  388. msgid "View error logs and submit a bug report"
  389. msgstr "Погледајте информације о грешки и пријавите"
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  391. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  392. msgid "Median"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  395. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  396. msgid "P80"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  399. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  400. msgid "P95"
  401. msgstr ""
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  403. msgid "Failed checker test(s): "
  404. msgstr ""
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  406. msgid "Errors:"
  407. msgstr "Грешке:"
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  409. msgid "General"
  410. msgstr "Уопштено"
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  412. msgid "Default categories"
  413. msgstr "Подразумеване категорије"
  414. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  416. msgid "Search language"
  417. msgstr "Језик претраге"
  418. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  420. msgid "Default language"
  421. msgstr "Подразумевани језик"
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  423. msgid "What language do you prefer for search?"
  424. msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  426. msgid "Autocomplete"
  427. msgstr "Ауто попуњавање"
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  429. msgid "Find stuff as you type"
  430. msgstr "Пронађите док куцате"
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  437. msgid "SafeSearch"
  438. msgstr "Безбедна Претрага"
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  441. msgid "Strict"
  442. msgstr "Стриктно"
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  445. msgid "Moderate"
  446. msgstr "Умерено"
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  449. msgid "None"
  450. msgstr "Ништа"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  452. msgid "Filter content"
  453. msgstr "Филтрирајте садржај"
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  455. msgid "Open Access DOI resolver"
  456. msgstr "Отворени приступ DOI решења"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  458. msgid ""
  459. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  460. "required)"
  461. msgstr ""
  462. "Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно "
  463. "(потребан је плагин)"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  465. msgid "Engine tokens"
  466. msgstr "Моторни жетони"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  468. msgid "Access tokens for private engines"
  469. msgstr "Приступите жетонима за приватне моторе"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  471. msgid "User interface"
  472. msgstr "Кориснички интерфејс"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  474. msgid "Interface language"
  475. msgstr "Језик интерфејса"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  477. msgid "Change the language of the layout"
  478. msgstr "Промените језик сајта"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  480. msgid "Theme"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  483. msgid "Change SearXNG layout"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  486. msgid "Theme style"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  489. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  492. msgid "Center Alignment"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  497. msgid "On"
  498. msgstr "Укључено"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  502. msgid "Off"
  503. msgstr "Искључено"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  505. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  508. msgid "Results on new tabs"
  509. msgstr "Резултати на картицама"
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  511. msgid "Open result links on new browser tabs"
  512. msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  514. msgid "Infinite scroll"
  515. msgstr "Бесконачно померање"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  517. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  518. msgstr ""
  519. "Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће "
  520. "странице"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  522. msgid "Privacy"
  523. msgstr "Приватност"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  525. msgid "HTTP Method"
  526. msgstr ""
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  528. msgid ""
  529. "Change how forms are submited, <a "
  530. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  531. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  532. msgstr ""
  533. "Промените начин слања форме, <a "
  534. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  535. " rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  537. msgid "Image proxy"
  538. msgstr "Прокси слика"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  541. msgid "Enabled"
  542. msgstr "Омогућено"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  545. msgid "Disabled"
  546. msgstr "Онемогућено"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  548. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  549. msgstr ""
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  551. msgid "Query in the page's title"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  554. msgid ""
  555. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  556. "can record this title"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  559. msgid "Engines"
  560. msgstr "Претраживачи"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  562. msgid "Currently used search engines"
  563. msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  565. msgid ""
  566. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  567. "engines listed here via bangs."
  568. msgstr ""
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  571. msgid "Allow"
  572. msgstr "Допусти"
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  574. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  575. msgid "Engine name"
  576. msgstr "Име претраживача"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  578. msgid "Shortcut"
  579. msgstr "Пречица"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  581. msgid "Supports selected language"
  582. msgstr "Подржава изабрани језик"
  583. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  585. msgid "Time range"
  586. msgstr "Временски опсег"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  588. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  589. msgid "Response time"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  592. msgid "Max time"
  593. msgstr "Макс. време"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  595. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  596. msgid "Reliability"
  597. msgstr ""
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  599. msgid "Special Queries"
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  602. msgid "Keywords"
  603. msgstr "Кључне речи"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  605. msgid "Name"
  606. msgstr "Име"
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  608. msgid "Description"
  609. msgstr "Опис"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  611. msgid "Examples"
  612. msgstr "Примери"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  614. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  617. msgid "This is the list of plugins."
  618. msgstr ""
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  620. msgid "Cookies"
  621. msgstr "Колачићи"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  623. msgid ""
  624. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  625. "computer."
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  628. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  631. msgid "Cookie name"
  632. msgstr "Име колачића"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  634. msgid "Value"
  635. msgstr "Вредност"
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  637. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  638. msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки"
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  640. msgid ""
  641. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  642. "leaking data to the clicked result sites."
  643. msgstr ""
  644. "Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
  645. "приватност цурењем података кликнутих страница."
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  647. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  648. msgstr ""
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  650. msgid ""
  651. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  652. "preferences across devices."
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  655. msgid ""
  656. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  657. "this data about you."
  658. msgstr ""
  659. "Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
  660. "сачувамо ове податке о вама."
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  662. msgid ""
  663. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  664. "track you."
  665. msgstr ""
  666. "Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
  667. "пратимо."
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  669. msgid "Save"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  672. msgid "Reset defaults"
  673. msgstr "Врати на подразумевано"
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  675. msgid "Back"
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/simple/results.html:23
  678. msgid "Answers"
  679. msgstr "Одговори"
  680. #: searx/templates/simple/results.html:39
  681. msgid "Number of results"
  682. msgstr "Број резултата"
  683. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  684. #: searx/templates/simple/results.html:46
  685. msgid "Error!"
  686. msgstr "Грешка!"
  687. #: searx/templates/simple/results.html:46
  688. msgid "Engines cannot retrieve results"
  689. msgstr "Не може повратити резултате"
  690. #: searx/templates/simple/results.html:68
  691. msgid "Suggestions"
  692. msgstr "Предлози"
  693. #: searx/templates/simple/results.html:90
  694. msgid "Search URL"
  695. msgstr "Тражи URL адресу"
  696. #: searx/templates/simple/results.html:96
  697. msgid "Download results"
  698. msgstr "Резултати преузимања"
  699. #: searx/templates/simple/results.html:120
  700. msgid "Try searching for:"
  701. msgstr "Покушај да нађеш:"
  702. #: searx/templates/simple/results.html:152
  703. msgid "Back to top"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/simple/results.html:170
  706. msgid "Previous page"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/simple/results.html:187
  709. msgid "Next page"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/simple/search.html:3
  712. msgid "Display the front page"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/simple/search.html:9
  715. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  716. msgid "Search for..."
  717. msgstr "Тражи ..."
  718. #: searx/templates/simple/search.html:10
  719. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  720. msgid "clear"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/search.html:11
  723. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  724. msgid "search"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  727. msgid "There is currently no data available. "
  728. msgstr "Тренутно нема доступних података."
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  730. msgid "Scores"
  731. msgstr "Резултати"
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  733. msgid "Result count"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  736. msgid "Scores per result"
  737. msgstr "Остварени резултати"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  739. msgid "Total"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  742. msgid "HTTP"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  745. msgid "Processing"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  748. msgid "Warnings"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  751. msgid "Errors and exceptions"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  754. msgid "Exception"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  757. msgid "Message"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  760. msgid "Percentage"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  763. msgid "Parameter"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  766. msgid "Filename"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  769. msgid "Function"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  772. msgid "Code"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  775. msgid "Checker"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  778. msgid "Failed test"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  781. msgid "Comment(s)"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  784. msgid "Anytime"
  785. msgstr "Било када"
  786. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  787. msgid "Last day"
  788. msgstr "Последњи дан"
  789. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  790. msgid "Last week"
  791. msgstr "Последња недеља"
  792. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  793. msgid "Last month"
  794. msgstr "Последњи месец"
  795. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  796. msgid "Last year"
  797. msgstr "Последња година"
  798. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  799. msgid "Information!"
  800. msgstr "Информације!"
  801. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  802. msgid "currently, there are no cookies defined."
  803. msgstr "тренутно, нема дефинисаних колачића."
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  805. msgid "Engines cannot retrieve results."
  806. msgstr "Нема резултата."
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  808. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  811. msgid "Sorry!"
  812. msgstr "Опростите!"
  813. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  814. msgid ""
  815. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  816. "categories."
  817. msgstr ""
  818. "нема никавих резултата претраге. Молимо покишајте другу претрагу или "
  819. "категорију."
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  821. msgid "show media"
  822. msgstr "покажи медије"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  824. msgid "hide media"
  825. msgstr "сакриј медије"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  828. msgid "This site did not provide any description."
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  831. msgid "Format"
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  834. msgid "Engine"
  835. msgstr ""
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  837. msgid "View source"
  838. msgstr "Види извор"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  840. msgid "address"
  841. msgstr ""
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  843. msgid "show map"
  844. msgstr "покажи мапу"
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  846. msgid "hide map"
  847. msgstr "сакриј мапу"
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  849. msgid "magnet link"
  850. msgstr "магнет линк"
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  852. msgid "torrent file"
  853. msgstr "торент фајл"
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  855. msgid "Seeder"
  856. msgstr "Хранилац"
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  858. msgid "Leecher"
  859. msgstr "Личер"
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  861. msgid "Filesize"
  862. msgstr "величина фајла"
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  864. msgid "Bytes"
  865. msgstr "Бајта"
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  867. msgid "kiB"
  868. msgstr "kiB"
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  870. msgid "MiB"
  871. msgstr "MiB"
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  873. msgid "GiB"
  874. msgstr "GiB"
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  876. msgid "TiB"
  877. msgstr "TiB"
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  879. msgid "Number of Files"
  880. msgstr "Број фајлова"
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  882. msgid "show video"
  883. msgstr "покажи видео"
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  885. msgid "hide video"
  886. msgstr "сакриј видео"
  887. #~ msgid "Engine time (sec)"
  888. #~ msgstr "Време претраге (сек)"
  889. #~ msgid "Page loads (sec)"
  890. #~ msgstr "Учитавање странице (сек)"
  891. #~ msgid "Errors"
  892. #~ msgstr "Грешке"
  893. #~ msgid "CAPTCHA required"
  894. #~ msgstr "Потребна је ЦАПТЦХА"
  895. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  896. #~ msgstr "Препишите HTTP линкове у HTTPS ако је могуће"
  897. #~ msgid ""
  898. #~ "Results are opened in the same "
  899. #~ "window by default. This plugin "
  900. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  901. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  902. #~ "required)"
  903. #~ msgstr ""
  904. #~ "Резултати се отварају у истом прозору."
  905. #~ " Овај додатак преписује подразумевано "
  906. #~ "понашање како би отворио везе на "
  907. #~ "новим картицама / прозорима. (Потребан "
  908. #~ "је JavaScript )"
  909. #~ msgid "Color"
  910. #~ msgstr "Боја"
  911. #~ msgid "Blue (default)"
  912. #~ msgstr "Плава (подразумевано)"
  913. #~ msgid "Violet"
  914. #~ msgstr "Љубичаста"
  915. #~ msgid "Green"
  916. #~ msgstr "Зелена"
  917. #~ msgid "Cyan"
  918. #~ msgstr "Цијан"
  919. #~ msgid "Orange"
  920. #~ msgstr "Наранџаста"
  921. #~ msgid "Red"
  922. #~ msgstr "Црвена"
  923. #~ msgid "Category"
  924. #~ msgstr "Категорија"
  925. #~ msgid "Block"
  926. #~ msgstr "Блокирај"
  927. #~ msgid "original context"
  928. #~ msgstr "оригинални садржај"
  929. #~ msgid "Plugins"
  930. #~ msgstr "Додаци"
  931. #~ msgid "Answerers"
  932. #~ msgstr "Одговори"
  933. #~ msgid "Avg. time"
  934. #~ msgstr "Просечно време"
  935. #~ msgid "show details"
  936. #~ msgstr "покажи детаље"
  937. #~ msgid "hide details"
  938. #~ msgstr "сакриј детаље"
  939. #~ msgid "Load more..."
  940. #~ msgstr "Учитај више..."
  941. #~ msgid "Loading..."
  942. #~ msgstr "Учитавање..."
  943. #~ msgid "Change searx layout"
  944. #~ msgstr "Промените изглед searx сајта"
  945. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  946. #~ msgstr "Прокси слике преко searx-а"
  947. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  948. #~ msgstr "Ово је листа searx инстант одговора."
  949. #~ msgid ""
  950. #~ "This is the list of cookies and"
  951. #~ " their values searx is storing on "
  952. #~ "your computer."
  953. #~ msgstr "Ово је листа колачића и њихова вредност се снима на вашем рачунару."
  954. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  955. #~ msgstr "Са овом листом можете бити searx транспаренти"
  956. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  957. #~ msgstr "Изгледа да први пут користите searx."
  958. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  959. #~ msgstr "Молимо, покушајте поново касније."
  960. #~ msgid "Themes"
  961. #~ msgstr "Теме"
  962. #~ msgid "Reliablity"
  963. #~ msgstr ""
  964. #~ msgid ""
  965. #~ "When enabled, the result page's title"
  966. #~ " contains your query. Your browser "
  967. #~ "can record this title."
  968. #~ msgstr ""
  969. #~ msgid "Method"
  970. #~ msgstr "Метода"
  971. #~ msgid ""
  972. #~ "This tab does not show up for "
  973. #~ "search results but you can search "
  974. #~ "the engines listed here via bangs."
  975. #~ msgstr ""
  976. #~ msgid "Advanced settings"
  977. #~ msgstr "Напредне поставке"
  978. #~ msgid "Close"
  979. #~ msgstr "Затвори"
  980. #~ msgid "Language"
  981. #~ msgstr "Језик"
  982. #~ msgid "broken"
  983. #~ msgstr ""
  984. #~ msgid "supported"
  985. #~ msgstr "подржано"
  986. #~ msgid "not supported"
  987. #~ msgstr "неподржано"
  988. #~ msgid "about"
  989. #~ msgstr "О сајту"
  990. #~ msgid "Avg."
  991. #~ msgstr ""
  992. #~ msgid "User Interface"
  993. #~ msgstr ""
  994. #~ msgid "Choose style for this theme"
  995. #~ msgstr "Изаберите стил за ову тему"
  996. #~ msgid "Style"
  997. #~ msgstr "Стил"
  998. #~ msgid "Show advanced settings"
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1001. #~ msgstr ""
  1002. #~ msgid "Allow all"
  1003. #~ msgstr "Дозволи све"
  1004. #~ msgid "Disable all"
  1005. #~ msgstr "Онемогући све"
  1006. #~ msgid "Selected language"
  1007. #~ msgstr "Изабрани језик"
  1008. #~ msgid "Query"
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "save"
  1011. #~ msgstr "сними"
  1012. #~ msgid "back"
  1013. #~ msgstr "назад"
  1014. #~ msgid "Links"
  1015. #~ msgstr "Линкови"
  1016. #~ msgid "RSS subscription"
  1017. #~ msgstr "РСС претплата"
  1018. #~ msgid "Search results"
  1019. #~ msgstr "Резултати претраге"
  1020. #~ msgid "next page"
  1021. #~ msgstr "наредна страница"
  1022. #~ msgid "previous page"
  1023. #~ msgstr "претходна страница"
  1024. #~ msgid "Start search"
  1025. #~ msgstr "Почни претрагу"
  1026. #~ msgid "Clear search"
  1027. #~ msgstr "Очистите претражилац"
  1028. #~ msgid "Clear"
  1029. #~ msgstr "Очистите"
  1030. #~ msgid "stats"
  1031. #~ msgstr "статистика"
  1032. #~ msgid "Heads up!"
  1033. #~ msgstr "Главу горе!"
  1034. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1035. #~ msgstr ""
  1036. #~ msgid "Well done!"
  1037. #~ msgstr "Одлично!"
  1038. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1039. #~ msgstr "Подешавања успешно сачувана."
  1040. #~ msgid "Oh snap!"
  1041. #~ msgstr "Упс!"
  1042. #~ msgid "Something went wrong."
  1043. #~ msgstr "Нешто је пошло наопако."
  1044. #~ msgid "Date"
  1045. #~ msgstr ""
  1046. #~ msgid "Type"
  1047. #~ msgstr ""
  1048. #~ msgid "Get image"
  1049. #~ msgstr "Узми слику"
  1050. #~ msgid "Center Alignment"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid "preferences"
  1055. #~ msgstr "ПОДЕШАВАЊА"