messages.po 34 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
  9. # RhysJones <proladrhys123@outlook.com>, 2023.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-04-07 11:38+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:37+0000\n"
  16. "Last-Translator: RhysJones <proladrhys123@outlook.com>\n"
  17. "Language: cy\n"
  18. "Language-Team: Welsh "
  19. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
  21. "!= 11) ? 2 : 3;\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "without further subgrouping"
  29. msgstr ""
  30. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "arall"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "ffeiliau"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "cyffredinol"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "cerddoriaeth"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "delweddau"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "fideos"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "Technoleg"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "newyddion"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "map"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "winwns"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "gwyddoniaeth"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "apiau"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "geiriaduron"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "geiriau"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "pecyn"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "q&a"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "Gorffwys"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "wikis meddalwedd"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "gwe"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "scientific publications"
  113. msgstr "cyhoeddiadau gwyddonol"
  114. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "auto"
  117. msgstr "auto"
  118. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "light"
  121. msgstr "golau"
  122. #. STYLE_NAMES['DARK']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "dark"
  125. msgstr "tywyll"
  126. #: searx/webapp.py:165
  127. msgid "timeout"
  128. msgstr "amser allan"
  129. #: searx/webapp.py:166
  130. msgid "parsing error"
  131. msgstr "gwall dosrannu"
  132. #: searx/webapp.py:167
  133. msgid "HTTP protocol error"
  134. msgstr "Gwall protocol HTTP"
  135. #: searx/webapp.py:168
  136. msgid "network error"
  137. msgstr "gwall rhwydwaith"
  138. #: searx/webapp.py:169
  139. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  140. msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu"
  141. #: searx/webapp.py:171
  142. msgid "unexpected crash"
  143. msgstr "damwain annisgwyl"
  144. #: searx/webapp.py:178
  145. msgid "HTTP error"
  146. msgstr "gwall http"
  147. #: searx/webapp.py:179
  148. msgid "HTTP connection error"
  149. msgstr "gwall cysylltiad http"
  150. #: searx/webapp.py:185
  151. msgid "proxy error"
  152. msgstr "gwall dirprwy"
  153. #: searx/webapp.py:186
  154. msgid "CAPTCHA"
  155. msgstr "CAPTCHA"
  156. #: searx/webapp.py:187
  157. msgid "too many requests"
  158. msgstr "gormod o geisiadau"
  159. #: searx/webapp.py:188
  160. msgid "access denied"
  161. msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
  162. #: searx/webapp.py:189
  163. msgid "server API error"
  164. msgstr "gwall API gweinydd"
  165. #: searx/webapp.py:368
  166. msgid "No item found"
  167. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  168. #: searx/engines/qwant.py:218
  169. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
  170. msgid "Source"
  171. msgstr "Ffynhonnell"
  172. #: searx/webapp.py:372
  173. msgid "Error loading the next page"
  174. msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
  175. #: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
  176. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  177. msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
  178. #: searx/webapp.py:543
  179. msgid "Invalid settings"
  180. msgstr "Gosodiadau annilys"
  181. #: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
  182. msgid "search error"
  183. msgstr "gwall chwilio"
  184. #: searx/webapp.py:869
  185. msgid "Suspended"
  186. msgstr "Atal"
  187. #: searx/webutils.py:205
  188. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  189. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  190. #: searx/webutils.py:206
  191. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  192. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  194. msgid "Random value generator"
  195. msgstr "Generadur gwerth ar hap"
  196. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  197. msgid "Generate different random values"
  198. msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  200. msgid "Statistics functions"
  201. msgstr "Swyddogaethau ystadegau"
  202. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  203. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  204. msgstr "Compute {functions} o'r dadleuon"
  205. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  206. msgid "Get directions"
  207. msgstr "Cael cyfarwyddiadau"
  208. #: searx/engines/pdbe.py:96
  209. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  210. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  211. #: searx/engines/pdbe.py:103
  212. msgid "This entry has been superseded by"
  213. msgstr "Mae'r cofnod hwn wedi ei ddisodli gan"
  214. #: searx/engines/qwant.py:220
  215. msgid "Channel"
  216. msgstr "Sianel"
  217. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  218. msgid ""
  219. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  220. "{lastCitationVelocityYear}"
  221. msgstr ""
  222. "{numCitations} dyfyniadau o'r flwyddyn {firstCitationVelocityYear} i "
  223. "{lastCitationVelocityYear}"
  224. #: searx/engines/tineye.py:40
  225. msgid ""
  226. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  227. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  228. " WebP."
  229. msgstr ""
  230. "Allai ddim darllen yr url delwedd hwnnw. Gall hyn fod oherwydd fformat "
  231. "ffeil heb gymorth. Mae TinEye yn cefnogi delweddau yn unig sy'n JPEG, "
  232. "PNG, GIF, BMP, TIFF neu WebP."
  233. #: searx/engines/tineye.py:46
  234. msgid ""
  235. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  236. " visual detail to successfully identify matches."
  237. msgstr ""
  238. "Mae'r ddelwedd yn rhy syml i ddod o hyd i gemau. Mae TinEye angen lefel "
  239. "sylfaenol o fanylion gweledol i adnabod gemau yn llwyddiannus."
  240. #: searx/engines/tineye.py:52
  241. msgid "The image could not be downloaded."
  242. msgstr "Doedd dim modd lawrlwytho'r ddelwedd."
  243. #: searx/engines/wttr.py:101
  244. msgid "Morning"
  245. msgstr "Bore"
  246. #: searx/engines/wttr.py:101
  247. msgid "Noon"
  248. msgstr "Canol Dydd"
  249. #: searx/engines/wttr.py:101
  250. msgid "Evening"
  251. msgstr "Noswaith"
  252. #: searx/engines/wttr.py:101
  253. msgid "Night"
  254. msgstr "Nos"
  255. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  256. msgid "Converts strings to different hash digests."
  257. msgstr "Trosi llinynnau i wahanol dreuliadau hash."
  258. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  259. msgid "hash digest"
  260. msgstr "Digon o hash"
  261. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  262. msgid "Hostname replace"
  263. msgstr ""
  264. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  265. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  266. msgstr ""
  267. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  268. msgid "Open Access DOI rewrite"
  269. msgstr ""
  270. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  271. msgid ""
  272. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  273. "when available"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  276. msgid "Search on category select"
  277. msgstr ""
  278. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  279. msgid ""
  280. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  281. "multiple categories. (JavaScript required)"
  282. msgstr ""
  283. #: searx/plugins/self_info.py:20
  284. msgid "Self Information"
  285. msgstr ""
  286. #: searx/plugins/self_info.py:21
  287. msgid ""
  288. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  289. "contains \"user agent\"."
  290. msgstr ""
  291. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  292. msgid "Tor check plugin"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  295. msgid ""
  296. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  297. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  298. msgstr ""
  299. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  300. msgid ""
  301. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  302. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  305. msgid ""
  306. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  307. "{ip_address}"
  308. msgstr ""
  309. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  310. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  311. msgstr ""
  312. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  313. msgid "Tracker URL remover"
  314. msgstr ""
  315. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  316. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  317. msgstr ""
  318. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  319. msgid "Vim-like hotkeys"
  320. msgstr ""
  321. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  322. msgid ""
  323. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  324. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/simple/404.html:4
  327. msgid "Page not found"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/simple/404.html:6
  330. #, python-format
  331. msgid "Go to %(search_page)s."
  332. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  333. #: searx/templates/simple/404.html:6
  334. msgid "search page"
  335. msgstr "tudalen chwilio"
  336. #: searx/templates/simple/base.html:46
  337. msgid "About"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/simple/base.html:50
  340. msgid "Donate"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/simple/base.html:54
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  344. msgid "Preferences"
  345. msgstr "Dewisiadau"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:64
  347. msgid "Powered by"
  348. msgstr "Pwerwyd gan"
  349. #: searx/templates/simple/base.html:64
  350. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/simple/base.html:65
  353. msgid "Source code"
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/simple/base.html:66
  356. msgid "Issue tracker"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  359. msgid "Engine stats"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/simple/base.html:69
  362. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  363. msgid "Public instances"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/simple/base.html:72
  366. msgid "Privacy policy"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/simple/base.html:75
  369. msgid "Contact instance maintainer"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  372. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  373. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  374. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  375. msgid "Length"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  378. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  379. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  380. msgid "Author"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  383. msgid "cached"
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  386. msgid "proxied"
  387. msgstr ""
  388. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  389. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  390. msgstr ""
  391. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  392. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  395. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  398. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  399. msgstr ""
  400. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  401. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  404. msgid "No HTTPS"
  405. msgstr ""
  406. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  409. #: searx/templates/simple/results.html:49
  410. msgid "View error logs and submit a bug report"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  413. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  414. msgid "Median"
  415. msgstr ""
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  417. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  418. msgid "P80"
  419. msgstr ""
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  421. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  422. msgid "P95"
  423. msgstr ""
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  425. msgid "Failed checker test(s): "
  426. msgstr ""
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  428. msgid "Errors:"
  429. msgstr ""
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  431. msgid "General"
  432. msgstr "Cyffredin"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  434. msgid "Default categories"
  435. msgstr "Categorïau arferol"
  436. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  438. msgid "Search language"
  439. msgstr "Iaith chwilio"
  440. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  442. msgid "Default language"
  443. msgstr "Iaith arferol"
  444. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  446. msgid "Auto-detect"
  447. msgstr ""
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  449. msgid "What language do you prefer for search?"
  450. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  452. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  453. msgstr ""
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:132
  455. msgid "Autocomplete"
  456. msgstr "Awto-gwblhau"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:141
  458. msgid "Find stuff as you type"
  459. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  466. msgid "SafeSearch"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  470. msgid "Strict"
  471. msgstr "Caeth"
  472. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  474. msgid "Moderate"
  475. msgstr "Cymhedrol"
  476. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  478. msgid "None"
  479. msgstr "Dim"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  481. msgid "Filter content"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:160
  484. msgid "Open Access DOI resolver"
  485. msgstr ""
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  487. msgid ""
  488. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  489. "required)"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:174
  492. msgid "Engine tokens"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:178
  495. msgid "Access tokens for private engines"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  498. msgid "User interface"
  499. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  501. msgid "Interface language"
  502. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:193
  504. msgid "Change the language of the layout"
  505. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:198
  507. msgid "Theme"
  508. msgstr ""
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  510. msgid "Change SearXNG layout"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  513. msgid "Theme style"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  516. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  519. msgid "Center Alignment"
  520. msgstr ""
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  524. msgid "On"
  525. msgstr "Ymlaen"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  529. msgid "Off"
  530. msgstr "I ffwrdd"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  532. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  535. msgid "Results on new tabs"
  536. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:239
  538. msgid "Open result links on new browser tabs"
  539. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  541. msgid "Infinite scroll"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  544. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  547. msgid "Privacy"
  548. msgstr "Preifatrwydd"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:260
  550. msgid "HTTP Method"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:267
  553. msgid ""
  554. "Change how forms are submitted, <a "
  555. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  556. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  559. msgid "Image proxy"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  563. msgid "Enabled"
  564. msgstr "Galluogwyd"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  567. msgid "Disabled"
  568. msgstr "Analluogwyd"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:279
  570. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  573. msgid "Query in the page's title"
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  576. msgid ""
  577. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  578. "can record this title"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  581. msgid "Engines"
  582. msgstr "Peiriannau"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  584. msgid "Currently used search engines"
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  587. msgid ""
  588. "This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
  589. "these engines by its !bangs."
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  593. msgid "Allow"
  594. msgstr "Caniatáu"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  596. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  597. msgid "Engine name"
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  600. msgid "!bang"
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  603. msgid "Supports selected language"
  604. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  605. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  607. msgid "Time range"
  608. msgstr "Cyfnod amser"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:316
  610. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  611. msgid "Response time"
  612. msgstr ""
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:317
  614. msgid "Max time"
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:318
  617. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  618. msgid "Reliability"
  619. msgstr ""
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  621. msgid "Special Queries"
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  624. msgid "Keywords"
  625. msgstr "Allweddeiriau"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  627. msgid "Name"
  628. msgstr "Enw"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  630. msgid "Description"
  631. msgstr "Disgrifiad"
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  633. msgid "Examples"
  634. msgstr "Enghreifftiau"
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  636. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  639. msgid "This is the list of plugins."
  640. msgstr ""
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  642. msgid "Cookies"
  643. msgstr "Cwcis"
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:398
  645. msgid ""
  646. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  647. "computer."
  648. msgstr ""
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  650. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  651. msgstr ""
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  653. msgid "Cookie name"
  654. msgstr "Enw cwci"
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  656. msgid "Value"
  657. msgstr "Gwerth"
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  659. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:421
  662. msgid ""
  663. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  664. "leaking data to the clicked result sites."
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:422
  667. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:426
  670. msgid ""
  671. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  672. "preferences across devices."
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:431
  675. msgid ""
  676. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  677. "this data about you."
  678. msgstr ""
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  680. msgid ""
  681. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  682. "track you."
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:436
  685. msgid "Save"
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:437
  688. msgid "Reset defaults"
  689. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:438
  691. msgid "Back"
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/simple/results.html:23
  694. msgid "Answers"
  695. msgstr "Atebion"
  696. #: searx/templates/simple/results.html:39
  697. msgid "Number of results"
  698. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  699. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  700. #: searx/templates/simple/results.html:46
  701. msgid "Error!"
  702. msgstr "Gwall!"
  703. #: searx/templates/simple/results.html:46
  704. msgid "Engines cannot retrieve results"
  705. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  706. #: searx/templates/simple/results.html:68
  707. msgid "Suggestions"
  708. msgstr "Awgrymiadau"
  709. #: searx/templates/simple/results.html:90
  710. msgid "Search URL"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/simple/results.html:96
  713. msgid "Download results"
  714. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  715. #: searx/templates/simple/results.html:120
  716. msgid "Try searching for:"
  717. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  718. #: searx/templates/simple/results.html:152
  719. msgid "Back to top"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/simple/results.html:170
  722. msgid "Previous page"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/simple/results.html:187
  725. msgid "Next page"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/simple/search.html:3
  728. msgid "Display the front page"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/simple/search.html:9
  731. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  732. msgid "Search for..."
  733. msgstr "Chwilio am..."
  734. #: searx/templates/simple/search.html:10
  735. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  736. msgid "clear"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/simple/search.html:11
  739. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  740. msgid "search"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  743. msgid "There is currently no data available. "
  744. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  745. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  746. msgid "Scores"
  747. msgstr "Sgoriau"
  748. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  749. msgid "Result count"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  752. msgid "Total"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  755. msgid "HTTP"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  758. msgid "Processing"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  761. msgid "Warnings"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  764. msgid "Errors and exceptions"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  767. msgid "Exception"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  770. msgid "Message"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  773. msgid "Percentage"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  776. msgid "Parameter"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  779. msgid "Filename"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  782. msgid "Function"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  785. msgid "Code"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  788. msgid "Checker"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  791. msgid "Failed test"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  794. msgid "Comment(s)"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  797. msgid "Anytime"
  798. msgstr "Unrhyw amser"
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  800. msgid "Last day"
  801. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  802. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  803. msgid "Last week"
  804. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  805. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  806. msgid "Last month"
  807. msgstr "Y mis diwethaf"
  808. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  809. msgid "Last year"
  810. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  812. msgid "Information!"
  813. msgstr "Gwybodaeth!"
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  815. msgid "currently, there are no cookies defined."
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  818. msgid "Engines cannot retrieve results."
  819. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  821. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  824. msgid "Sorry!"
  825. msgstr "Sori!"
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  827. msgid ""
  828. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  829. "categories."
  830. msgstr ""
  831. "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  832. "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor o gategorïau."
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  834. msgid "show media"
  835. msgstr "dangos cyfryngau"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  837. msgid "hide media"
  838. msgstr "cuddio cyfryngau"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  841. msgid "This site did not provide any description."
  842. msgstr ""
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  844. msgid "Format"
  845. msgstr ""
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  847. msgid "Engine"
  848. msgstr ""
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  850. msgid "View source"
  851. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  853. msgid "address"
  854. msgstr ""
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  856. msgid "show map"
  857. msgstr "dangos map"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  859. msgid "hide map"
  860. msgstr "cuddio map"
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  862. msgid "Published date"
  863. msgstr ""
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  865. msgid "Journal"
  866. msgstr ""
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  868. msgid "Editor"
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  871. msgid "Publisher"
  872. msgstr ""
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  874. msgid "Type"
  875. msgstr ""
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  877. msgid "Tags"
  878. msgstr ""
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  880. msgid "DOI"
  881. msgstr ""
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  883. msgid "ISSN"
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  886. msgid "ISBN"
  887. msgstr ""
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  889. msgid "PDF"
  890. msgstr ""
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  892. msgid "HTML"
  893. msgstr ""
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  895. msgid "magnet link"
  896. msgstr "dolen magnet"
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  898. msgid "torrent file"
  899. msgstr "ffeil torrent"
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  901. msgid "Seeder"
  902. msgstr "Hadau"
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  904. msgid "Leecher"
  905. msgstr "Lawrlwythwyr"
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  907. msgid "Filesize"
  908. msgstr "Maint ffeil"
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  910. msgid "Bytes"
  911. msgstr "Beitiau"
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  913. msgid "kiB"
  914. msgstr "kiB"
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  916. msgid "MiB"
  917. msgstr "MiB"
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  919. msgid "GiB"
  920. msgstr "GiB"
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  922. msgid "TiB"
  923. msgstr "TiB"
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  925. msgid "Number of Files"
  926. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  928. msgid "show video"
  929. msgstr "dangos fideo"
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  931. msgid "hide video"
  932. msgstr "cuddio fideo"
  933. #~ msgid "Engine time (sec)"
  934. #~ msgstr ""
  935. #~ msgid "Page loads (sec)"
  936. #~ msgstr ""
  937. #~ msgid "Errors"
  938. #~ msgstr "Gwallau"
  939. #~ msgid "CAPTCHA required"
  940. #~ msgstr ""
  941. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  942. #~ msgstr ""
  943. #~ msgid ""
  944. #~ "Results are opened in the same "
  945. #~ "window by default. This plugin "
  946. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  947. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  948. #~ "required)"
  949. #~ msgstr ""
  950. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  951. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  952. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  953. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  954. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  955. #~ msgid "Color"
  956. #~ msgstr "Lliw"
  957. #~ msgid "Blue (default)"
  958. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  959. #~ msgid "Violet"
  960. #~ msgstr "Fioled"
  961. #~ msgid "Green"
  962. #~ msgstr "Gwyrdd"
  963. #~ msgid "Cyan"
  964. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  965. #~ msgid "Orange"
  966. #~ msgstr "Oren"
  967. #~ msgid "Red"
  968. #~ msgstr "Coch"
  969. #~ msgid "Category"
  970. #~ msgstr "Categori"
  971. #~ msgid "Block"
  972. #~ msgstr "Rhwystro"
  973. #~ msgid "original context"
  974. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  975. #~ msgid "Plugins"
  976. #~ msgstr "Ategolion"
  977. #~ msgid "Answerers"
  978. #~ msgstr "Atebwyr"
  979. #~ msgid "Avg. time"
  980. #~ msgstr ""
  981. #~ msgid "show details"
  982. #~ msgstr "dangos manylion"
  983. #~ msgid "hide details"
  984. #~ msgstr "cuddio manylion"
  985. #~ msgid "Load more..."
  986. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  987. #~ msgid "Loading..."
  988. #~ msgstr ""
  989. #~ msgid "Change searx layout"
  990. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  991. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  992. #~ msgstr ""
  993. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  994. #~ msgstr ""
  995. #~ msgid ""
  996. #~ "This is the list of cookies and"
  997. #~ " their values searx is storing on "
  998. #~ "your computer."
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  1001. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  1002. #~ "dyfais."
  1003. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1004. #~ msgstr ""
  1005. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1006. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  1007. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1008. #~ msgstr ""
  1009. #~ msgid "Themes"
  1010. #~ msgstr "Themâu"
  1011. #~ msgid "Reliablity"
  1012. #~ msgstr ""
  1013. #~ msgid ""
  1014. #~ "When enabled, the result page's title"
  1015. #~ " contains your query. Your browser "
  1016. #~ "can record this title."
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ msgid "Method"
  1019. #~ msgstr "Dull"
  1020. #~ msgid ""
  1021. #~ "This tab does not show up for "
  1022. #~ "search results but you can search "
  1023. #~ "the engines listed here via bangs."
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ msgid "Advanced settings"
  1026. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  1027. #~ msgid "Close"
  1028. #~ msgstr "Cau"
  1029. #~ msgid "Language"
  1030. #~ msgstr ""
  1031. #~ msgid "broken"
  1032. #~ msgstr ""
  1033. #~ msgid "supported"
  1034. #~ msgstr "cefnogir"
  1035. #~ msgid "not supported"
  1036. #~ msgstr "ni chefnogir"
  1037. #~ msgid "about"
  1038. #~ msgstr "ynghylch"
  1039. #~ msgid "Avg."
  1040. #~ msgstr ""
  1041. #~ msgid "User Interface"
  1042. #~ msgstr ""
  1043. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1044. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  1045. #~ msgid "Style"
  1046. #~ msgstr "Arddull"
  1047. #~ msgid "Show advanced settings"
  1048. #~ msgstr ""
  1049. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1050. #~ msgstr ""
  1051. #~ msgid "Allow all"
  1052. #~ msgstr ""
  1053. #~ msgid "Disable all"
  1054. #~ msgstr ""
  1055. #~ msgid "Selected language"
  1056. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  1057. #~ msgid "Query"
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ msgid "save"
  1060. #~ msgstr "cadw"
  1061. #~ msgid "back"
  1062. #~ msgstr "nôl"
  1063. #~ msgid "Links"
  1064. #~ msgstr "Dolenni"
  1065. #~ msgid "RSS subscription"
  1066. #~ msgstr ""
  1067. #~ msgid "Search results"
  1068. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  1069. #~ msgid "next page"
  1070. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  1071. #~ msgid "previous page"
  1072. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  1073. #~ msgid "Start search"
  1074. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  1075. #~ msgid "Clear search"
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ msgid "Clear"
  1078. #~ msgstr ""
  1079. #~ msgid "stats"
  1080. #~ msgstr "ystadegau"
  1081. #~ msgid "Heads up!"
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1084. #~ msgstr ""
  1085. #~ msgid "Well done!"
  1086. #~ msgstr "Da iawn!"
  1087. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1088. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  1089. #~ msgid "Oh snap!"
  1090. #~ msgstr ""
  1091. #~ msgid "Something went wrong."
  1092. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  1093. #~ msgid "Date"
  1094. #~ msgstr ""
  1095. #~ msgid "Type"
  1096. #~ msgstr ""
  1097. #~ msgid "Get image"
  1098. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"
  1099. #~ msgid "Center Alignment"
  1100. #~ msgstr ""
  1101. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ msgid "preferences"
  1104. #~ msgstr "dewisiadau"
  1105. #~ msgid "Scores per result"
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1108. #~ msgstr ""
  1109. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1110. #~ msgstr ""
  1111. #~ msgid "Self Informations"
  1112. #~ msgstr ""
  1113. #~ msgid ""
  1114. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1115. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1116. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1117. #~ "methods</a>"
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ msgid ""
  1120. #~ "This plugin checks if the address "
  1121. #~ "of the request is a TOR exit "
  1122. #~ "node, and informs the user if it"
  1123. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1124. #~ "searxng."
  1125. #~ msgstr ""
  1126. #~ msgid ""
  1127. #~ "The TOR exit node list "
  1128. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1129. #~ "unreachable."
  1130. #~ msgstr ""
  1131. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1132. #~ msgstr ""
  1133. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1134. #~ msgstr ""
  1135. #~ msgid ""
  1136. #~ "The could not download the list of"
  1137. #~ " Tor exit-nodes from "
  1138. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1139. #~ msgstr ""
  1140. #~ msgid ""
  1141. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1142. #~ " you have this external IP address:"
  1143. #~ " {ip_address}."
  1144. #~ msgstr ""
  1145. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1146. #~ msgstr ""
  1147. #~ msgid "Autodetect search language"
  1148. #~ msgstr ""
  1149. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1150. #~ msgstr ""
  1151. #~ msgid "others"
  1152. #~ msgstr "eraill"
  1153. #~ msgid ""
  1154. #~ "This tab does not show up for "
  1155. #~ "search results, but you can search "
  1156. #~ "the engines listed here via bangs."
  1157. #~ msgstr ""
  1158. #~ msgid "Shortcut"
  1159. #~ msgstr "Llwybr Byr"