messages.po 39 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424
  1. # Esperanto translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jack Stehn <jaxadeo@gmail.com>, 2017
  7. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2015-2016
  8. # pizzaiolo, 2016
  9. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-02-04 07:14+0000\n"
  16. "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>\n"
  17. "Language-Team: Esperanto <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  18. "eo/>\n"
  19. "Language: eo\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:169
  27. msgid "files"
  28. msgstr "dosieroj"
  29. #: searx/webapp.py:170
  30. msgid "general"
  31. msgstr "ĝenerala"
  32. #: searx/webapp.py:171
  33. msgid "music"
  34. msgstr "muziko"
  35. #: searx/webapp.py:172
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "sociaj retoj"
  38. #: searx/webapp.py:173
  39. msgid "images"
  40. msgstr "bildoj"
  41. #: searx/webapp.py:174
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "videoj"
  44. #: searx/webapp.py:175
  45. msgid "it"
  46. msgstr "komputiko"
  47. #: searx/webapp.py:176
  48. msgid "news"
  49. msgstr "novaĵoj"
  50. #: searx/webapp.py:177
  51. msgid "map"
  52. msgstr "mapo"
  53. #: searx/webapp.py:178
  54. msgid "onions"
  55. msgstr "cepoj"
  56. #: searx/webapp.py:179
  57. msgid "science"
  58. msgstr "scienco"
  59. #: searx/webapp.py:181
  60. msgid "apps"
  61. msgstr "apoj"
  62. #: searx/webapp.py:182
  63. msgid "dictionaries"
  64. msgstr "vortaroj"
  65. #: searx/webapp.py:183
  66. msgid "lyrics"
  67. msgstr "kantotekstoj"
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "packages"
  70. msgstr "pakoj"
  71. #: searx/webapp.py:185
  72. msgid "q&a"
  73. msgstr "d&r"
  74. #: searx/webapp.py:186
  75. msgid "repos"
  76. msgstr "reposoj"
  77. #: searx/webapp.py:187
  78. msgid "software wikis"
  79. msgstr "programaro vikioj"
  80. #: searx/webapp.py:188
  81. msgid "web"
  82. msgstr "retejo"
  83. #: searx/webapp.py:193
  84. msgid "auto"
  85. msgstr "aŭtomate"
  86. #: searx/webapp.py:193
  87. msgid "light"
  88. msgstr "hela"
  89. #: searx/webapp.py:193
  90. msgid "dark"
  91. msgstr "malhela"
  92. #: searx/webapp.py:196
  93. msgid "timeout"
  94. msgstr "tempolimo"
  95. #: searx/webapp.py:197
  96. msgid "parsing error"
  97. msgstr "analiza eraro"
  98. #: searx/webapp.py:198
  99. msgid "HTTP protocol error"
  100. msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
  101. #: searx/webapp.py:199
  102. msgid "network error"
  103. msgstr "reta eraro"
  104. #: searx/webapp.py:201
  105. msgid "unexpected crash"
  106. msgstr "neatendita kraŝo"
  107. #: searx/webapp.py:208
  108. msgid "HTTP error"
  109. msgstr "HTTP-eraro"
  110. #: searx/webapp.py:209
  111. msgid "HTTP connection error"
  112. msgstr "HTTP-konekto-eraro"
  113. #: searx/webapp.py:215
  114. msgid "proxy error"
  115. msgstr "proxy-eraro"
  116. #: searx/webapp.py:216
  117. msgid "CAPTCHA"
  118. msgstr "CAPTCHA"
  119. #: searx/webapp.py:217
  120. msgid "too many requests"
  121. msgstr "tro da petoj"
  122. #: searx/webapp.py:218
  123. msgid "access denied"
  124. msgstr "aliro rifuzita"
  125. #: searx/webapp.py:219
  126. msgid "server API error"
  127. msgstr "servilo-API-eraro"
  128. #: searx/webapp.py:421
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr "Nenio trovita"
  131. #: searx/engines/qwant.py:212
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:423
  133. msgid "Source"
  134. msgstr "Fonto"
  135. #: searx/webapp.py:534 searx/webapp.py:941
  136. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  137. msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
  138. #: searx/webapp.py:550
  139. msgid "Invalid settings"
  140. msgstr "Nevalidaj agordoj"
  141. #: searx/webapp.py:626 searx/webapp.py:701
  142. msgid "search error"
  143. msgstr "serĉa eraro"
  144. #: searx/webapp.py:744
  145. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
  147. #: searx/webapp.py:746
  148. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
  150. #: searx/webapp.py:862
  151. msgid "Suspended"
  152. msgstr "Suspendigita"
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  154. msgid "Random value generator"
  155. msgstr "Hazardvalora generilo"
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  157. msgid "Generate different random values"
  158. msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  160. msgid "Statistics functions"
  161. msgstr "Statistikaj funkcioj"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  163. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  164. msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj"
  165. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  166. msgid "Get directions"
  167. msgstr "Akiru direktojn"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:96
  169. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  170. msgstr "{title} (MALAKTUALA)"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:103
  172. msgid "This entry has been superseded by"
  173. msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
  174. #: searx/engines/pubmed.py:78
  175. msgid "No abstract is available for this publication."
  176. msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
  177. #: searx/engines/qwant.py:214
  178. msgid "Channel"
  179. msgstr "Kanalo"
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  181. msgid "Converts strings to different hash digests."
  182. msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj."
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  184. msgid "hash digest"
  185. msgstr "haketa mesaĝaro"
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  187. msgid "Hostname replace"
  188. msgstr "Gastnomo anstataŭigas"
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  190. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  191. msgstr ""
  192. "Reskribi rezultajn gastigajn nomojn aŭ forigi rezultojn bazitajn sur la "
  193. "gastiga nomo"
  194. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  195. msgid "Infinite scroll"
  196. msgstr "Senfina rulumado"
  197. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  198. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  199. msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
  200. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  201. msgid "Open Access DOI rewrite"
  202. msgstr "Malfermalira COI-ŝanĝo"
  203. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  204. msgid ""
  205. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  206. "when available"
  207. msgstr ""
  208. "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
  209. "eblas"
  210. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  211. msgid "Search on category select"
  212. msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
  213. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  214. msgid ""
  215. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  216. "multiple categories. (JavaScript required)"
  217. msgstr ""
  218. "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
  219. "kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
  220. #: searx/plugins/self_info.py:20
  221. msgid "Self Informations"
  222. msgstr "Memaj Informoj"
  223. #: searx/plugins/self_info.py:21
  224. msgid ""
  225. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  226. "contains \"user agent\"."
  227. msgstr ""
  228. "Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
  229. "aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
  230. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  231. msgid "Tracker URL remover"
  232. msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
  233. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  234. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  235. msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
  236. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  237. msgid "Vim-like hotkeys"
  238. msgstr "Vim-ŝajnaj klavkomandoj"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  240. msgid ""
  241. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  242. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  243. msgstr ""
  244. "Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj klavkomandoj (ĜavoSkripto "
  245. "bezonata). Premu \"h\" por helptekstaro en ĉef- aŭ rezultpaĝo."
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  247. msgid "Page not found"
  248. msgstr "Paĝo ne trovita"
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. #, python-format
  251. msgid "Go to %(search_page)s."
  252. msgstr "Iri al %(search_page)s."
  253. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  254. msgid "search page"
  255. msgstr "Serĉopaĝo"
  256. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  257. msgid "about"
  258. msgstr "pri"
  259. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  260. msgid "Advanced settings"
  261. msgstr "Altgradaj agordoj"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  263. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  264. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  265. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  266. msgid "Close"
  267. msgstr "Fermi"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  269. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  270. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  271. #: searx/templates/simple/results.html:47
  272. msgid "Error!"
  273. msgstr "Eraro!"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  275. msgid "Powered by"
  276. msgstr "Funkciigita per"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  278. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  279. msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  281. msgid "Source code"
  282. msgstr "Fontkodo"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  284. msgid "Issue tracker"
  285. msgstr "Spurilo de problemoj"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  287. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  288. msgid "Engine stats"
  289. msgstr "Statistikoj pri la motoro"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  291. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  292. #: searx/templates/simple/base.html:59
  293. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  294. msgid "Public instances"
  295. msgstr "Publikaj instancoj"
  296. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  297. msgid "Contact instance maintainer"
  298. msgstr "Kontaktu instancon prizorganto"
  299. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  300. msgid "Language"
  301. msgstr "Lingvo"
  302. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  303. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  305. msgid "Default language"
  306. msgstr "Defaŭlta lingvo"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  308. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  309. msgid "magnet link"
  310. msgstr "magnetligilo"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  312. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  313. msgid "torrent file"
  314. msgstr "torentodosiero"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  318. msgid "cached"
  319. msgstr "kaŝmemorigita"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  323. msgid "proxied"
  324. msgstr "prokurata"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  331. msgid "Allow"
  332. msgstr "Permesi"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  334. msgid "broken"
  335. msgstr "rompita"
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  337. msgid "supported"
  338. msgstr "subtenata"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  340. msgid "not supported"
  341. msgstr "nesubtenata"
  342. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  344. msgid "preferences"
  345. msgstr "agordoj"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  348. msgid "No HTTPS"
  349. msgstr "Neniu HTTPS"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  352. msgid "Number of results"
  353. msgstr "Nombro da rezultoj"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  355. msgid "Avg."
  356. msgstr "Meze"
  357. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  360. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  361. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  364. #: searx/templates/simple/results.html:50
  365. msgid "View error logs and submit a bug report"
  366. msgstr "Vidu erarprotokolojn kaj sendu erarraporton"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  371. msgid "Median"
  372. msgstr "Meza"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  377. msgid "P80"
  378. msgstr "P80"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  380. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  382. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  383. msgid "P95"
  384. msgstr "P95"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  387. msgid "Failed checker test(s): "
  388. msgstr "Malsukcesa(j) kontrolilo(j): "
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  391. msgid "Preferences"
  392. msgstr "Agordoj"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  396. msgid "General"
  397. msgstr "Ĝenerala"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  400. msgid "User Interface"
  401. msgstr "Grafika fasado"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  405. msgid "Privacy"
  406. msgstr "Privateco"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  410. msgid "Engines"
  411. msgstr "Motoroj"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  414. msgid "Special Queries"
  415. msgstr "Specialaj Demandoj"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  419. msgid "Cookies"
  420. msgstr "Kuketoj"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  424. msgid "Default categories"
  425. msgstr "Defaŭltaj kategorioj"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  428. msgid "Search language"
  429. msgstr "Serĉolingvo"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  432. msgid "What language do you prefer for search?"
  433. msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  442. msgid "SafeSearch"
  443. msgstr "SekuraSerĉo"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  446. msgid "Filter content"
  447. msgstr "Filtri enhavon"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  451. msgid "Strict"
  452. msgstr "Strikta"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  456. msgid "Moderate"
  457. msgstr "Modera"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  461. msgid "None"
  462. msgstr "Neniu"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  465. msgid "Autocomplete"
  466. msgstr "Aŭtomate kompletigi"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  469. msgid "Find stuff as you type"
  470. msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  473. msgid "Open Access DOI resolver"
  474. msgstr "Malfermalira COI-solvilo"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  477. msgid ""
  478. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  479. "required)"
  480. msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  483. msgid "Engine tokens"
  484. msgstr "Motoraj ĵetonoj"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  487. msgid "Access tokens for private engines"
  488. msgstr "Alirĵetonoj por privataj motoroj"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  491. msgid "Interface language"
  492. msgstr "Fasada lingvo"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  495. msgid "Change the language of the layout"
  496. msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  499. msgid "Theme"
  500. msgstr "Etoso"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  503. msgid "Change SearXNG layout"
  504. msgstr "Ŝanĝu SearXNG-aranĝon"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Choose style for this theme"
  508. msgstr "Elekti stilon por ĉi tiu temo"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  511. msgid "Style"
  512. msgstr "Stilo"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  514. msgid "Show advanced settings"
  515. msgstr "Montru detalaj agordoj"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  517. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  518. msgstr "Montru detalajn agordojn en la hejmpaĝo defaŭlte"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  522. msgid "On"
  523. msgstr "Ŝaltita"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  527. msgid "Off"
  528. msgstr "Malŝaltita"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  531. msgid "Results on new tabs"
  532. msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  535. msgid "Open result links on new browser tabs"
  536. msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  539. msgid "HTTP Method"
  540. msgstr "HTTP-Metodo"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  543. msgid ""
  544. "Change how forms are submited, <a "
  545. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  546. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  547. msgstr ""
  548. "Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
  549. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  550. " rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a>"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  553. msgid "Image proxy"
  554. msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  557. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  563. msgid "Enabled"
  564. msgstr "Ŝaltita"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  569. msgid "Disabled"
  570. msgstr "Malŝaltita"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  573. msgid "Query in the page's title"
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  577. msgid ""
  578. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  579. "can record this title"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  582. msgid "Allow all"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  585. msgid "Disable all"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  589. msgid ""
  590. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  591. "engines listed here via bangs."
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  595. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  597. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  598. msgid "Engine name"
  599. msgstr "Nomo de la motoro"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  603. msgid "Shortcut"
  604. msgstr "Fulmoklavo"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  607. msgid "Selected language"
  608. msgstr "Elekti lingvon"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  611. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  613. msgid "Time range"
  614. msgstr "Tempa intervalo"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  617. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  619. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  620. msgid "Response time"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  625. msgid "Max time"
  626. msgstr "Maksimuma tempo"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  629. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  631. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  632. msgid "Reliability"
  633. msgstr ""
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  635. msgid "Query"
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  639. msgid "Keywords"
  640. msgstr "Ŝlosilvortoj"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  643. msgid "Name"
  644. msgstr "Nomo"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  647. msgid "Description"
  648. msgstr "Priskribo"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  651. msgid "Examples"
  652. msgstr "Ekzemploj"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  655. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  659. msgid "This is the list of plugins."
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  663. msgid ""
  664. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  665. "computer."
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  669. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  673. msgid "Cookie name"
  674. msgstr "Nomo de kuketo"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  677. msgid "Value"
  678. msgstr "Valoro"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  681. msgid ""
  682. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  683. "this data about you."
  684. msgstr ""
  685. "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
  686. "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  689. msgid ""
  690. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  691. "track you."
  692. msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  695. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  696. msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  699. msgid ""
  700. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  701. "leaking data to the clicked result sites."
  702. msgstr ""
  703. "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
  704. "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
  705. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  706. msgid "save"
  707. msgstr "konservi"
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  709. msgid "back"
  710. msgstr "antaŭen"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  713. msgid "Reset defaults"
  714. msgstr "Reagordi al defaŭlto"
  715. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  716. msgid "Engines cannot retrieve results"
  717. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  719. msgid "Suggestions"
  720. msgstr "Sugestoj"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  722. msgid "Links"
  723. msgstr "Ligiloj"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  725. msgid "Search URL"
  726. msgstr "Serĉi URL"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  728. msgid "Download results"
  729. msgstr "Elŝuti rezultojn"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  731. msgid "RSS subscription"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  734. msgid "Search results"
  735. msgstr "Serĉrezultoj"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  737. #: searx/templates/simple/results.html:116
  738. msgid "Try searching for:"
  739. msgstr "Provu serĉi:"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  742. msgid "next page"
  743. msgstr "sekva paĝo"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  746. msgid "previous page"
  747. msgstr "antaŭa paĝo"
  748. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  749. #: searx/templates/simple/search.html:8
  750. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  751. msgid "Search for..."
  752. msgstr "Serĉi..."
  753. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  754. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  755. msgid "Start search"
  756. msgstr "Komenci serĉon"
  757. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  758. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  759. msgid "Clear search"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  762. msgid "Clear"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  765. msgid "stats"
  766. msgstr "statistikoj"
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  768. msgid "Scores"
  769. msgstr "Poentaroj"
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  771. msgid "Result count"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  774. msgid "Scores per result"
  775. msgstr "Poentaroj por unu rezulto"
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  777. msgid "Total"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  780. msgid "HTTP"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  783. msgid "Processing"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  786. msgid "Warnings"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  789. msgid "Errors and exceptions"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  792. msgid "Exception"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  795. msgid "Message"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  798. msgid "Percentage"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  801. msgid "Parameter"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  805. msgid "Filename"
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  808. msgid "Function"
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  811. msgid "Code"
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  814. msgid "Checker"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  817. msgid "Failed test"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  820. msgid "Comment(s)"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  823. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  824. msgid "Anytime"
  825. msgstr "Iam ajn"
  826. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  827. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  828. msgid "Last day"
  829. msgstr "Pasinta tago"
  830. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  831. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  832. msgid "Last week"
  833. msgstr "Pasinta semajno"
  834. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  835. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  836. msgid "Last month"
  837. msgstr "Pasinta monato"
  838. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  839. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  840. msgid "Last year"
  841. msgstr "Pasinta jaro"
  842. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  843. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  844. msgid "Heads up!"
  845. msgstr "Atentu!"
  846. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  847. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  848. msgstr ""
  849. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  850. msgid "Information!"
  851. msgstr "Informoj!"
  852. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  853. msgid "currently, there are no cookies defined."
  854. msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj."
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  856. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  857. msgid "There is currently no data available. "
  858. msgstr "Nun ne estas datumoj disponeblaj."
  859. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  860. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  861. msgid "Engines cannot retrieve results."
  862. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  864. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  865. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  866. msgstr ""
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  868. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  869. msgid "Sorry!"
  870. msgstr "Pardonu!"
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  872. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  873. msgid ""
  874. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  875. "categories."
  876. msgstr ""
  877. "ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
  878. "kategorioj."
  879. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  880. msgid "Well done!"
  881. msgstr "Bonfarite!"
  882. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  883. msgid "Settings saved successfully."
  884. msgstr "Agordoj konservitaj sukcese."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  886. msgid "Oh snap!"
  887. msgstr "Ho ve!"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  889. msgid "Something went wrong."
  890. msgstr "Io fuŝiĝis."
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  895. msgid "show media"
  896. msgstr "montri aŭdvidaĵojn"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  900. msgid "hide media"
  901. msgstr "kaŝi aŭdvidaĵojn"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  905. msgid "Author"
  906. msgstr ""
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  910. msgid "Filesize"
  911. msgstr "Dosiergrandeco"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  915. msgid "Bytes"
  916. msgstr "Bitokoj"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  920. msgid "kiB"
  921. msgstr "kiB"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  925. msgid "MiB"
  926. msgstr "MiB"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  930. msgid "GiB"
  931. msgstr "GiB"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  935. msgid "TiB"
  936. msgstr "TiB"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  938. msgid "Date"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  941. msgid "Type"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  944. msgid "Get image"
  945. msgstr "Akiri bildon"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  948. msgid "View source"
  949. msgstr "Vidi fonton"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  952. msgid "address"
  953. msgstr ""
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  956. msgid "show map"
  957. msgstr "montri mapon"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  960. msgid "hide map"
  961. msgstr "kaŝi mapon"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  964. msgid "Seeder"
  965. msgstr "Fonto"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  968. msgid "Leecher"
  969. msgstr "Ricevanto"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  972. msgid "Number of Files"
  973. msgstr "Nombro da Dosieroj"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  976. msgid "show video"
  977. msgstr "montri videojn"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  980. msgid "hide video"
  981. msgstr "kaŝi videojn"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  983. msgid "Length"
  984. msgstr ""
  985. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  986. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  987. msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi"
  988. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  989. msgid "Errors:"
  990. msgstr ""
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  992. msgid "User interface"
  993. msgstr "Fasado"
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  995. msgid "Theme style"
  996. msgstr ""
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  998. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1001. msgid "Currently used search engines"
  1002. msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1004. msgid "Supports selected language"
  1005. msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1007. msgid "Save"
  1008. msgstr ""
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  1010. msgid "Back"
  1011. msgstr ""
  1012. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1013. msgid "Answers"
  1014. msgstr "Respondoj"
  1015. #: searx/templates/simple/results.html:165
  1016. msgid "Previous page"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/results.html:182
  1019. msgid "Next page"
  1020. msgstr ""
  1021. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1022. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1023. msgid "clear"
  1024. msgstr ""
  1025. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1026. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1027. msgid "search"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1031. msgid "This site did not provide any description."
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1034. msgid "Format"
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1037. msgid "Engine"
  1038. msgstr ""
  1039. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1040. #~ msgstr "Motora tempo (s)"
  1041. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1042. #~ msgstr "Paĝŝarĝo (sekundoj)"
  1043. #~ msgid "Errors"
  1044. #~ msgstr "Eraroj"
  1045. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1046. #~ msgstr ""
  1047. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1048. #~ msgstr "Ŝanĝi HTTP-ligilojn al HTTPS, se eblas"
  1049. #~ msgid ""
  1050. #~ "Results are opened in the same "
  1051. #~ "window by default. This plugin "
  1052. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1053. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1054. #~ "required)"
  1055. #~ msgstr ""
  1056. #~ "Oni malfermas rezultojn en la sama "
  1057. #~ "langeto defaŭlte. Ĉi tiu aldonaĵo ŝanĝas"
  1058. #~ " la kutiman agmanieron por malfermi "
  1059. #~ "ligilojn en novaj langetoj/fenestroj. "
  1060. #~ "(ĜavoSkripto bezonata)"
  1061. #~ msgid "Color"
  1062. #~ msgstr "Koloro"
  1063. #~ msgid "Blue (default)"
  1064. #~ msgstr "Blua (defaŭlta)"
  1065. #~ msgid "Violet"
  1066. #~ msgstr "Viola"
  1067. #~ msgid "Green"
  1068. #~ msgstr "Verda"
  1069. #~ msgid "Cyan"
  1070. #~ msgstr "Bluverda"
  1071. #~ msgid "Orange"
  1072. #~ msgstr "Oranĝa"
  1073. #~ msgid "Red"
  1074. #~ msgstr "Ruĝa"
  1075. #~ msgid "Category"
  1076. #~ msgstr "Kategorio"
  1077. #~ msgid "Block"
  1078. #~ msgstr "Bloki"
  1079. #~ msgid "original context"
  1080. #~ msgstr "originala kunteksto"
  1081. #~ msgid "Plugins"
  1082. #~ msgstr "Aldonaĵoj"
  1083. #~ msgid "Answerers"
  1084. #~ msgstr "Respondiloj"
  1085. #~ msgid "Avg. time"
  1086. #~ msgstr "Mezkvanta tempo"
  1087. #~ msgid "show details"
  1088. #~ msgstr "montri detalojn"
  1089. #~ msgid "hide details"
  1090. #~ msgstr "kaŝi detalojn"
  1091. #~ msgid "Load more..."
  1092. #~ msgstr "Ŝarĝi pli..."
  1093. #~ msgid "Loading..."
  1094. #~ msgstr ""
  1095. #~ msgid "Change searx layout"
  1096. #~ msgstr "Ŝanĝi fasonon de Searx"
  1097. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1098. #~ msgstr "Prokuri bildrezultojn per searx"
  1099. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1100. #~ msgstr "Tio ĉi estas listo de tuje respondantaj moduloj de Searx."
  1101. #~ msgid ""
  1102. #~ "This is the list of cookies and"
  1103. #~ " their values searx is storing on "
  1104. #~ "your computer."
  1105. #~ msgstr ""
  1106. #~ "Ĉi tio estas listo de kuketoj kaj"
  1107. #~ " iliaj valoroj, kiujn searx konservas "
  1108. #~ "en via komputilo."
  1109. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1110. #~ msgstr "Kun tiu listo, vi povas kontroli la travideblecon de searx."
  1111. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1112. #~ msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tio estas via unua fojo, kiam vi uzas searx."
  1113. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1114. #~ msgstr "Bonvolu provi ĝin poste aŭ trovi aliajn searx-instancon."
  1115. #~ msgid "Themes"
  1116. #~ msgstr "Temoj"
  1117. #~ msgid "Reliablity"
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ msgid ""
  1120. #~ "When enabled, the result page's title"
  1121. #~ " contains your query. Your browser "
  1122. #~ "can record this title."
  1123. #~ msgstr ""
  1124. #~ msgid "Method"
  1125. #~ msgstr "Metodo"
  1126. #~ msgid ""
  1127. #~ "This tab does not show up for "
  1128. #~ "search results but you can search "
  1129. #~ "the engines listed here via bangs."
  1130. #~ msgstr ""