messages.po 44 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496
  1. # Greek (Greece) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2017-2018
  7. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2015
  8. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  9. # Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-30 07:43+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language: el_GR\n"
  18. "Language-Team: Greek "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "άλλα"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "λοιπά"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "αρχεία"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "γενικά"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "μουσική"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "κοινωνικά δίκτυα"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "εικόνες"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "Βίντεο"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "αυτό"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "νέα"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "χάρτης"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "κρεμμύδια"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "επιστήμη"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "Εφαρμογές"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "λεξικά"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "Στίχοι"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "πακέτα"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "ερωταπαντήσεις"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "αποθετήρια"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "Βίκιπαίδιες λογισμικού"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "Ιστός"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "scientific publications"
  112. msgstr ""
  113. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "auto"
  116. msgstr "Αυτόματα"
  117. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "light"
  120. msgstr "φωτεινό"
  121. #. STYLE_NAMES['DARK']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "dark"
  124. msgstr "σκοτεινό"
  125. #: searx/webapp.py:164
  126. msgid "timeout"
  127. msgstr "Λήξη χρόνου"
  128. #: searx/webapp.py:165
  129. msgid "parsing error"
  130. msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
  131. #: searx/webapp.py:166
  132. msgid "HTTP protocol error"
  133. msgstr "Σφάλμα προτοκόλου HTTP"
  134. #: searx/webapp.py:167
  135. msgid "network error"
  136. msgstr "Σφάλμα δικτύου"
  137. #: searx/webapp.py:168
  138. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/webapp.py:170
  141. msgid "unexpected crash"
  142. msgstr "Απροσδόκητη κατάρευση"
  143. #: searx/webapp.py:177
  144. msgid "HTTP error"
  145. msgstr "Σφάλμα HTTP"
  146. #: searx/webapp.py:178
  147. msgid "HTTP connection error"
  148. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
  149. #: searx/webapp.py:184
  150. msgid "proxy error"
  151. msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης"
  152. #: searx/webapp.py:185
  153. msgid "CAPTCHA"
  154. msgstr "CAPTCHA"
  155. #: searx/webapp.py:186
  156. msgid "too many requests"
  157. msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
  158. #: searx/webapp.py:187
  159. msgid "access denied"
  160. msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
  161. #: searx/webapp.py:188
  162. msgid "server API error"
  163. msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
  164. #: searx/webapp.py:365
  165. msgid "No item found"
  166. msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
  167. #: searx/engines/qwant.py:217
  168. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:367
  169. msgid "Source"
  170. msgstr "Πηγή"
  171. #: searx/webapp.py:369
  172. msgid "Error loading the next page"
  173. msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
  174. #: searx/webapp.py:521 searx/webapp.py:953
  175. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  176. msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
  177. #: searx/webapp.py:537
  178. msgid "Invalid settings"
  179. msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
  180. #: searx/webapp.py:614 searx/webapp.py:690
  181. msgid "search error"
  182. msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
  183. #: searx/webapp.py:852
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "Σε αναστολή"
  186. #: searx/webutils.py:161
  187. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  188. msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
  189. #: searx/webutils.py:162
  190. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  191. msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  193. msgid "Random value generator"
  194. msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
  195. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  196. msgid "Generate different random values"
  197. msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  199. msgid "Statistics functions"
  200. msgstr "Λειτουργίες στατιστικής"
  201. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  202. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  203. msgstr "Υπολογισμός {functions} των παραμέτρων"
  204. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  205. msgid "Get directions"
  206. msgstr "Πάρτε οδηγίες"
  207. #: searx/engines/pdbe.py:96
  208. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  209. msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)"
  210. #: searx/engines/pdbe.py:103
  211. msgid "This entry has been superseded by"
  212. msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από"
  213. #: searx/engines/qwant.py:219
  214. msgid "Channel"
  215. msgstr "Κανάλι"
  216. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  217. msgid ""
  218. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  219. "{lastCitationVelocityYear}"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/engines/tineye.py:40
  222. msgid ""
  223. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  224. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  225. " WebP."
  226. msgstr ""
  227. "Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε"
  228. " μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που "
  229. "είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
  230. #: searx/engines/tineye.py:46
  231. msgid ""
  232. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  233. " visual detail to successfully identify matches."
  234. msgstr ""
  235. "Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί "
  236. "ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό "
  237. "αντιστοιχιών."
  238. #: searx/engines/tineye.py:52
  239. msgid "The image could not be downloaded."
  240. msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
  241. #: searx/engines/wttr.py:101
  242. msgid "Morning"
  243. msgstr ""
  244. #: searx/engines/wttr.py:101
  245. msgid "Noon"
  246. msgstr ""
  247. #: searx/engines/wttr.py:101
  248. msgid "Evening"
  249. msgstr ""
  250. #: searx/engines/wttr.py:101
  251. msgid "Night"
  252. msgstr ""
  253. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  254. msgid "Converts strings to different hash digests."
  255. msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."
  256. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  257. msgid "hash digest"
  258. msgstr "συνάρτηση κατατεμαχισμού"
  259. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  260. msgid "Hostname replace"
  261. msgstr "Αντικατάσταση hostname"
  262. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  263. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  264. msgstr ""
  265. "Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με "
  266. "βάση το hostname"
  267. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  268. msgid "Open Access DOI rewrite"
  269. msgstr "Αντικατάσταση με DOI ανοιχτής πρόσβασης"
  270. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  271. msgid ""
  272. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  273. "when available"
  274. msgstr ""
  275. "Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
  276. "δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
  277. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  278. msgid "Search on category select"
  279. msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
  280. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  281. msgid ""
  282. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  283. "multiple categories. (JavaScript required)"
  284. msgstr ""
  285. "Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
  286. "διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
  287. #: searx/plugins/self_info.py:20
  288. msgid "Self Information"
  289. msgstr "Αυτοπληροφορίες"
  290. #: searx/plugins/self_info.py:21
  291. msgid ""
  292. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  293. "contains \"user agent\"."
  294. msgstr ""
  295. "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
  296. "αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
  297. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  298. msgid "Tor check plugin"
  299. msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor"
  300. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  301. msgid ""
  302. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  303. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  304. msgstr ""
  305. "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει αν η διεύθυνση της αίτησης είναι ένας κόμβος "
  306. "εξόδου TOR και ενημερώνει τον χρήστη αν είναι, όπως το "
  307. "check.torproject.org αλλά από το searxng."
  308. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  309. msgid ""
  310. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  311. "unreachable."
  312. msgstr ""
  313. "Η λίστα κόμβων εξόδου TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
  314. "δεν είναι διαθέσιμη."
  315. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  316. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  317. msgstr "Χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  318. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  319. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  320. msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  321. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  322. msgid "Tracker URL remover"
  323. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
  324. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  325. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  326. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
  327. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  328. msgid "Vim-like hotkeys"
  329. msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim"
  330. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  331. msgid ""
  332. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  333. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  334. msgstr ""
  335. "Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim "
  336. "(απαιτείται JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" στην κύρια σελίδα ή στη"
  337. " σελίδα αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια."
  338. #: searx/templates/simple/404.html:4
  339. msgid "Page not found"
  340. msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
  341. #: searx/templates/simple/404.html:6
  342. #, python-format
  343. msgid "Go to %(search_page)s."
  344. msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s."
  345. #: searx/templates/simple/404.html:6
  346. msgid "search page"
  347. msgstr "σελίδα αναζήτησης"
  348. #: searx/templates/simple/base.html:46
  349. msgid "About"
  350. msgstr "Σχετικά με το SearXNG"
  351. #: searx/templates/simple/base.html:50
  352. msgid "Donate"
  353. msgstr "Κάνε δωρεά"
  354. #: searx/templates/simple/base.html:54
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  356. msgid "Preferences"
  357. msgstr "Προτιμήσεις"
  358. #: searx/templates/simple/base.html:64
  359. msgid "Powered by"
  360. msgstr "Με την υποστήριξη του"
  361. #: searx/templates/simple/base.html:64
  362. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  363. msgstr "μια ανοικτή μηχανή μετα-αναζήτησης που σέβεται την ιδιωτικότητα"
  364. #: searx/templates/simple/base.html:65
  365. msgid "Source code"
  366. msgstr "Πηγαίος κώδικας"
  367. #: searx/templates/simple/base.html:66
  368. msgid "Issue tracker"
  369. msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
  370. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  371. msgid "Engine stats"
  372. msgstr "Στατιστικά μηχανής"
  373. #: searx/templates/simple/base.html:69
  374. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  375. msgid "Public instances"
  376. msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
  377. #: searx/templates/simple/base.html:72
  378. msgid "Privacy policy"
  379. msgstr "Πολιτική απορρήτου"
  380. #: searx/templates/simple/base.html:75
  381. msgid "Contact instance maintainer"
  382. msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας"
  383. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  384. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  385. msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση"
  386. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  387. msgid "Length"
  388. msgstr "Μήκος"
  389. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  390. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  391. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  392. msgid "Author"
  393. msgstr "Συγγραφέας"
  394. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  395. msgid "cached"
  396. msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο"
  397. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  398. msgid "proxied"
  399. msgstr "Διαμεσολαβημένα"
  400. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  401. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  402. msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub"
  403. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  404. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  405. msgstr ""
  406. "Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα σχετικά με αυτή τη μηχανή στο "
  407. "GitHub"
  408. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  409. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  410. msgstr ""
  411. "Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που "
  412. "αντιμετωπίζω"
  413. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  414. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  415. msgstr ""
  416. "Εάν πρόκειται για μια δημόσια σελίδα (SearXNG instance), παρακαλούμε "
  417. "αναφέρετε τη διεύθυνση URL στην αναφορά σφάλματος"
  418. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  419. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  420. msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  422. msgid "No HTTPS"
  423. msgstr "Όχι HTTPS"
  424. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  427. #: searx/templates/simple/results.html:49
  428. msgid "View error logs and submit a bug report"
  429. msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  431. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  432. msgid "Median"
  433. msgstr "Διάμεσος"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  435. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  436. msgid "P80"
  437. msgstr "P80"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  439. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  440. msgid "P95"
  441. msgstr "P95"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  443. msgid "Failed checker test(s): "
  444. msgstr "Αποτυχημένες δοκιμές ελεγκτή: "
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  446. msgid "Errors:"
  447. msgstr "Σφάλματα:"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  449. msgid "General"
  450. msgstr "Γενικά"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  452. msgid "Default categories"
  453. msgstr "Προεπιλεγμένες κατηγορίες"
  454. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  456. msgid "Search language"
  457. msgstr "Γλώσσα αναζήτησης"
  458. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  460. msgid "Default language"
  461. msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  463. msgid "What language do you prefer for search?"
  464. msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  466. msgid "Autocomplete"
  467. msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  469. msgid "Find stuff as you type"
  470. msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
  471. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  472. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  473. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  474. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  477. msgid "SafeSearch"
  478. msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση"
  479. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  481. msgid "Strict"
  482. msgstr "Αυστηρό"
  483. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  485. msgid "Moderate"
  486. msgstr "Μέτριο"
  487. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  489. msgid "None"
  490. msgstr "Κανένα"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  492. msgid "Filter content"
  493. msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  495. msgid "Open Access DOI resolver"
  496. msgstr "Επιλυτής DOI ανοικτής πρόσβασης"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  498. msgid ""
  499. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  500. "required)"
  501. msgstr ""
  502. "Ανακατεύθυνση σε εκδόσεις ανοικτής πρόσβασης των δημοσιεύσεων όταν είναι "
  503. "διαθέσιμες (απαιτείται πρόσθετο)"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  505. msgid "Engine tokens"
  506. msgstr "Tokens μηχανών αναζήτησης"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  508. msgid "Access tokens for private engines"
  509. msgstr "Tokens πρόσβασης για ιδιωτικές μηχανές"
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  511. msgid "User interface"
  512. msgstr "Διεπαφή χρήστη"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  514. msgid "Interface language"
  515. msgstr "Γλώσσα διεπαφής"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  517. msgid "Change the language of the layout"
  518. msgstr "Αλλαγή γλώσσας της διάταξης"
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  520. msgid "Theme"
  521. msgstr "Θέμα"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  523. msgid "Change SearXNG layout"
  524. msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  526. msgid "Theme style"
  527. msgstr "Στυλ θέματος"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  529. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  530. msgstr ""
  531. "Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος "
  532. "περιήγησης"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  534. msgid "Center Alignment"
  535. msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  539. msgid "On"
  540. msgstr "Ενεργό"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  544. msgid "Off"
  545. msgstr "Ανενεργό"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  547. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  548. msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  550. msgid "Results on new tabs"
  551. msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  553. msgid "Open result links on new browser tabs"
  554. msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  556. msgid "Infinite scroll"
  557. msgstr "Άπειρη κύλιση"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  559. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  560. msgstr ""
  561. "Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
  562. "τρέχουσας σελίδας"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  564. msgid "Privacy"
  565. msgstr "Ιδιωτικότητα"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  567. msgid "HTTP Method"
  568. msgstr "Μέθοδος HTTP"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  570. msgid ""
  571. "Change how forms are submitted, <a "
  572. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  573. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  574. msgstr ""
  575. "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a "
  576. "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
  577. " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  579. msgid "Image proxy"
  580. msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  583. msgid "Enabled"
  584. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  587. msgid "Disabled"
  588. msgstr "Απενεργοποιημένο"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  590. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  591. msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  593. msgid "Query in the page's title"
  594. msgstr "Ερώτημα στον τίτλο της σελίδας"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  596. msgid ""
  597. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  598. "can record this title"
  599. msgstr ""
  600. "Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. "
  601. "Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  603. msgid "Engines"
  604. msgstr "Μηχανές"
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  606. msgid "Currently used search engines"
  607. msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  609. msgid ""
  610. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  611. "engines listed here via bangs."
  612. msgstr ""
  613. "Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά "
  614. "μπορείτε να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs."
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  617. msgid "Allow"
  618. msgstr "Επέτρεψε"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  620. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  621. msgid "Engine name"
  622. msgstr "Όνομα μηχανής"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  624. msgid "Shortcut"
  625. msgstr "Συντόμευση"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  627. msgid "Supports selected language"
  628. msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"
  629. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  631. msgid "Time range"
  632. msgstr "Εύρος χρόνου"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  635. msgid "Response time"
  636. msgstr "Χρόνος απόκρισης"
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  638. msgid "Max time"
  639. msgstr "Μέγιστος χρόνος"
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  641. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  642. msgid "Reliability"
  643. msgstr "Αξιοπιστία"
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  645. msgid "Special Queries"
  646. msgstr "Ειδικά Ερωτήματα"
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  648. msgid "Keywords"
  649. msgstr "Λέξεις κλειδιά"
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  651. msgid "Name"
  652. msgstr "Όνομα"
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  654. msgid "Description"
  655. msgstr "Περιγραφή"
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  657. msgid "Examples"
  658. msgstr "Παραδείγματα"
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  660. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  661. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG."
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  663. msgid "This is the list of plugins."
  664. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των πρόσθετων."
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  666. msgid "Cookies"
  667. msgstr "Cookies"
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  669. msgid ""
  670. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  671. "computer."
  672. msgstr ""
  673. "Αυτός είναι ο κατάλογος των cookies και των τιμών τους που αποθηκεύει η "
  674. "SearXNG στον υπολογιστή σας."
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  676. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  677. msgstr "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  679. msgid "Cookie name"
  680. msgstr "Όνομα cookie"
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  682. msgid "Value"
  683. msgstr "Τιμή"
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  685. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  686. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης των αποθηκευμένων προτιμήσεων"
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  688. msgid ""
  689. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  690. "leaking data to the clicked result sites."
  691. msgstr ""
  692. "Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL "
  693. "αναζήτησης μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους "
  694. "ιστότοπους των αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ."
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  696. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  697. msgstr "Σύνδεσμος για επαναφορά προτιμήσεων σε διαφορετικό περιηγητή"
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  699. msgid ""
  700. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  701. "preferences across devices."
  702. msgstr ""
  703. "Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να"
  704. " χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις "
  705. "συσκευές."
  706. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  707. msgid ""
  708. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  709. "this data about you."
  710. msgstr ""
  711. "Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα cookies σας, με αυτόν τον τρόπο δεν "
  712. "χρειάζεται να αποθηκέυονται στους δικούς μας διακομιστές."
  713. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  714. msgid ""
  715. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  716. "track you."
  717. msgstr ""
  718. "Αυτά τα cookies υπάρχουν αποκλειστικά για την εξυπηρέτησή σας, δεν τα "
  719. "χρησιμοποιούμε για να σας παρακολουθούμε."
  720. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  721. msgid "Save"
  722. msgstr "Αποθήκευση"
  723. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  724. msgid "Reset defaults"
  725. msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
  726. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  727. msgid "Back"
  728. msgstr "Πίσω"
  729. #: searx/templates/simple/results.html:23
  730. msgid "Answers"
  731. msgstr "Απαντήσεις"
  732. #: searx/templates/simple/results.html:39
  733. msgid "Number of results"
  734. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  735. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  736. #: searx/templates/simple/results.html:46
  737. msgid "Error!"
  738. msgstr "Λάθος!"
  739. #: searx/templates/simple/results.html:46
  740. msgid "Engines cannot retrieve results"
  741. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα"
  742. #: searx/templates/simple/results.html:68
  743. msgid "Suggestions"
  744. msgstr "Προτάσεις"
  745. #: searx/templates/simple/results.html:90
  746. msgid "Search URL"
  747. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης"
  748. #: searx/templates/simple/results.html:96
  749. msgid "Download results"
  750. msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων"
  751. #: searx/templates/simple/results.html:120
  752. msgid "Try searching for:"
  753. msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
  754. #: searx/templates/simple/results.html:152
  755. msgid "Back to top"
  756. msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
  757. #: searx/templates/simple/results.html:170
  758. msgid "Previous page"
  759. msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
  760. #: searx/templates/simple/results.html:187
  761. msgid "Next page"
  762. msgstr "Επόμενη σελίδα"
  763. #: searx/templates/simple/search.html:3
  764. msgid "Display the front page"
  765. msgstr "Εμφάνιση της αρχικής σελίδας"
  766. #: searx/templates/simple/search.html:9
  767. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  768. msgid "Search for..."
  769. msgstr "Αναζήτηση για..."
  770. #: searx/templates/simple/search.html:10
  771. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  772. msgid "clear"
  773. msgstr "καθαρισμός"
  774. #: searx/templates/simple/search.html:11
  775. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  776. msgid "search"
  777. msgstr "αναζήτηση"
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  779. msgid "There is currently no data available. "
  780. msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα."
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  782. msgid "Scores"
  783. msgstr "Βαθμολογίες"
  784. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  785. msgid "Result count"
  786. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  788. msgid "Total"
  789. msgstr "Σύνολο"
  790. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  791. msgid "HTTP"
  792. msgstr "HTTP"
  793. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  794. msgid "Processing"
  795. msgstr "Επεξεργασία"
  796. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  797. msgid "Warnings"
  798. msgstr "Προειδοποιήσεις"
  799. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  800. msgid "Errors and exceptions"
  801. msgstr "Σφάλματα και εξαιρέσεις"
  802. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  803. msgid "Exception"
  804. msgstr "Εξαίρεση"
  805. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  806. msgid "Message"
  807. msgstr "Μήνυμα"
  808. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  809. msgid "Percentage"
  810. msgstr "Ποσοστό"
  811. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  812. msgid "Parameter"
  813. msgstr "Παράμετρος"
  814. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  815. msgid "Filename"
  816. msgstr "Όνομα αρχείου"
  817. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  818. msgid "Function"
  819. msgstr "Συνάρτηση"
  820. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  821. msgid "Code"
  822. msgstr "Κώδικας"
  823. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  824. msgid "Checker"
  825. msgstr "Ελεγκτής"
  826. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  827. msgid "Failed test"
  828. msgstr "Αποτυχημένη δοκιμή"
  829. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  830. msgid "Comment(s)"
  831. msgstr "Σχόλιο(α)"
  832. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  833. msgid "Anytime"
  834. msgstr "Οποιαδήποτε στιγμή"
  835. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  836. msgid "Last day"
  837. msgstr "Τελευταία μέρα"
  838. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  839. msgid "Last week"
  840. msgstr "Τελευταία βδομάδα"
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  842. msgid "Last month"
  843. msgstr "Τελευταίος μήνας"
  844. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  845. msgid "Last year"
  846. msgstr "Τελευταίο έτος"
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  848. msgid "Information!"
  849. msgstr "Πληροφορίες!"
  850. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  851. msgid "currently, there are no cookies defined."
  852. msgstr "προς το παρόν, δεν έχουν οριστεί cookies."
  853. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  854. msgid "Engines cannot retrieve results."
  855. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα."
  856. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  857. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  858. msgstr ""
  859. "Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή βρείτε ένα άλλο instance του "
  860. "SearXNG."
  861. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  862. msgid "Sorry!"
  863. msgstr "Συγνώμη!"
  864. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  865. msgid ""
  866. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  867. "categories."
  868. msgstr ""
  869. "δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε άλλη αναζήτηση ή "
  870. "ψάξτε σε περισσότερες κατηγορίες."
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  872. msgid "show media"
  873. msgstr "προβολή πολυμέσων"
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  875. msgid "hide media"
  876. msgstr "απόκρυψη πολυμέσων"
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  879. msgid "This site did not provide any description."
  880. msgstr "Αυτός ο ιστότοπος δεν παρείχε καμία περιγραφή."
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  882. msgid "Format"
  883. msgstr "Μορφή"
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  885. msgid "Engine"
  886. msgstr "Μηχανή"
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  888. msgid "View source"
  889. msgstr "Προβολή πηγής"
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  891. msgid "address"
  892. msgstr "διεύθυνση"
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  894. msgid "show map"
  895. msgstr "προβολή χάρτη"
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  897. msgid "hide map"
  898. msgstr "απόκρυψη χάρτη"
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  900. msgid "Published date"
  901. msgstr ""
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  903. msgid "Journal"
  904. msgstr ""
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  906. msgid "Editor"
  907. msgstr ""
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  909. msgid "Publisher"
  910. msgstr ""
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  912. msgid "Type"
  913. msgstr ""
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  915. msgid "Tags"
  916. msgstr ""
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  918. msgid "DOI"
  919. msgstr ""
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  921. msgid "ISSN"
  922. msgstr ""
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  924. msgid "ISBN"
  925. msgstr ""
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  927. msgid "PDF"
  928. msgstr ""
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  930. msgid "HTML"
  931. msgstr ""
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  933. msgid "magnet link"
  934. msgstr "Σύνδεσμος magnet"
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  936. msgid "torrent file"
  937. msgstr "Αρχείο torrent"
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  939. msgid "Seeder"
  940. msgstr "Seeder"
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  942. msgid "Leecher"
  943. msgstr "Leecher"
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  945. msgid "Filesize"
  946. msgstr "Μέγεθος αρχείου"
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  948. msgid "Bytes"
  949. msgstr "Bytes"
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  951. msgid "kiB"
  952. msgstr "kiB"
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  954. msgid "MiB"
  955. msgstr "MiB"
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  957. msgid "GiB"
  958. msgstr "GiB"
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  960. msgid "TiB"
  961. msgstr "TiB"
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  963. msgid "Number of Files"
  964. msgstr "Αριθμός Αρχείων"
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  966. msgid "show video"
  967. msgstr "προβολή βίντεο"
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  969. msgid "hide video"
  970. msgstr "απόκρυψη βίντεο"
  971. #~ msgid "Engine time (sec)"
  972. #~ msgstr "Χρόνος μηχανής (δευτ)"
  973. #~ msgid "Page loads (sec)"
  974. #~ msgstr "Φόρτωση σελίδας (δευτ)"
  975. #~ msgid "Errors"
  976. #~ msgstr "Λάθη"
  977. #~ msgid "CAPTCHA required"
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  980. #~ msgstr "Επανεγγραφή συνδέσμων HTTP σε HTTPS αν είναι δυνατό"
  981. #~ msgid ""
  982. #~ "Results are opened in the same "
  983. #~ "window by default. This plugin "
  984. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  985. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  986. #~ "required)"
  987. #~ msgstr ""
  988. #~ msgid "Color"
  989. #~ msgstr "Χρώμα"
  990. #~ msgid "Blue (default)"
  991. #~ msgstr "Μπλε (προεπιλεγμένο)"
  992. #~ msgid "Violet"
  993. #~ msgstr "Βιολετί"
  994. #~ msgid "Green"
  995. #~ msgstr "Πράσινο"
  996. #~ msgid "Cyan"
  997. #~ msgstr "Κυανό"
  998. #~ msgid "Orange"
  999. #~ msgstr "Πορτοκαλί"
  1000. #~ msgid "Red"
  1001. #~ msgstr "Κόκκινο"
  1002. #~ msgid "Category"
  1003. #~ msgstr "Κατηγορία"
  1004. #~ msgid "Block"
  1005. #~ msgstr "Αποκλεισμός"
  1006. #~ msgid "original context"
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ msgid "Plugins"
  1009. #~ msgstr "Πρόσθετα"
  1010. #~ msgid "Answerers"
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ msgid "Avg. time"
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid "show details"
  1015. #~ msgstr "προβολή λεπτομερειών"
  1016. #~ msgid "hide details"
  1017. #~ msgstr "απόκρυψη λεπτομερειών"
  1018. #~ msgid "Load more..."
  1019. #~ msgstr "Φόρτωση περισσότερων..."
  1020. #~ msgid "Loading..."
  1021. #~ msgstr ""
  1022. #~ msgid "Change searx layout"
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1025. #~ msgstr ""
  1026. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1027. #~ msgstr ""
  1028. #~ msgid ""
  1029. #~ "This is the list of cookies and"
  1030. #~ " their values searx is storing on "
  1031. #~ "your computer."
  1032. #~ msgstr ""
  1033. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1034. #~ msgstr ""
  1035. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1036. #~ msgstr "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείται το searx για πρώτη φορά."
  1037. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1038. #~ msgstr ""
  1039. #~ msgid "Themes"
  1040. #~ msgstr "Θέματα"
  1041. #~ msgid "Reliablity"
  1042. #~ msgstr ""
  1043. #~ msgid ""
  1044. #~ "When enabled, the result page's title"
  1045. #~ " contains your query. Your browser "
  1046. #~ "can record this title."
  1047. #~ msgstr ""
  1048. #~ msgid "Method"
  1049. #~ msgstr "Μέθοδος"
  1050. #~ msgid ""
  1051. #~ "This tab does not show up for "
  1052. #~ "search results but you can search "
  1053. #~ "the engines listed here via bangs."
  1054. #~ msgstr ""
  1055. #~ msgid "Advanced settings"
  1056. #~ msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
  1057. #~ msgid "Close"
  1058. #~ msgstr "Κλείσιμο"
  1059. #~ msgid "Language"
  1060. #~ msgstr "Γλώσσα"
  1061. #~ msgid "broken"
  1062. #~ msgstr "Κατεστραμένο"
  1063. #~ msgid "supported"
  1064. #~ msgstr "Υποστηρίζεται"
  1065. #~ msgid "not supported"
  1066. #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
  1067. #~ msgid "about"
  1068. #~ msgstr "Σχετικά"
  1069. #~ msgid "Avg."
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ msgid "User Interface"
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ msgid "Style"
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ msgid "Show advanced settings"
  1078. #~ msgstr ""
  1079. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1080. #~ msgstr ""
  1081. #~ msgid "Allow all"
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid "Disable all"
  1084. #~ msgstr ""
  1085. #~ msgid "Selected language"
  1086. #~ msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα"
  1087. #~ msgid "Query"
  1088. #~ msgstr ""
  1089. #~ msgid "save"
  1090. #~ msgstr "αποθήκευση"
  1091. #~ msgid "back"
  1092. #~ msgstr "πίσω"
  1093. #~ msgid "Links"
  1094. #~ msgstr "Σύνδεσμοι"
  1095. #~ msgid "RSS subscription"
  1096. #~ msgstr ""
  1097. #~ msgid "Search results"
  1098. #~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
  1099. #~ msgid "next page"
  1100. #~ msgstr "επόμενη σελίδα"
  1101. #~ msgid "previous page"
  1102. #~ msgstr "προηγούμενη σελίδα"
  1103. #~ msgid "Start search"
  1104. #~ msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
  1105. #~ msgid "Clear search"
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ msgid "Clear"
  1108. #~ msgstr ""
  1109. #~ msgid "stats"
  1110. #~ msgstr "στατιστικά"
  1111. #~ msgid "Heads up!"
  1112. #~ msgstr ""
  1113. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ msgid "Well done!"
  1116. #~ msgstr "Πολύ καλά!"
  1117. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1118. #~ msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς."
  1119. #~ msgid "Oh snap!"
  1120. #~ msgstr "Φτου!"
  1121. #~ msgid "Something went wrong."
  1122. #~ msgstr "Κάτι πήγε στραβά."
  1123. #~ msgid "Date"
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ msgid "Type"
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid "Get image"
  1128. #~ msgstr ""
  1129. #~ msgid "Center Alignment"
  1130. #~ msgstr ""
  1131. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1132. #~ msgstr ""
  1133. #~ msgid "preferences"
  1134. #~ msgstr "Προτιμήσεις"
  1135. #~ msgid "Scores per result"
  1136. #~ msgstr ""
  1137. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1138. #~ msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα"
  1139. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1140. #~ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
  1141. #~ msgid "Self Informations"
  1142. #~ msgstr "Αυτοπληροφορίες"
  1143. #~ msgid ""
  1144. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1145. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1146. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1147. #~ "methods</a>"
  1148. #~ msgstr ""
  1149. #~ "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a"
  1150. #~ " "
  1151. #~ "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
  1152. #~ " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις "
  1153. #~ "μεθόδους αίτησης</a>"