messages.po 40 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379
  1. # Russian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andrey, 2017-2020
  7. # Dima Ivchenko <kvdbve34@gmail.com>, 2020
  8. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
  9. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015,2017
  10. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2017
  11. # John DOe <is-kir@ya.ru>, 2018
  12. # Дмитрий Михирев, 2016-2017
  13. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-07-19 05:45+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n"
  20. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  21. "Language: ru\n"
  22. "Language-Team: Russian "
  23. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  25. "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
  26. "|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  27. "MIME-Version: 1.0\n"
  28. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  29. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  30. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  31. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "others"
  34. msgstr "Другие"
  35. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "other"
  38. msgstr "Другое"
  39. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "files"
  42. msgstr "Файлы"
  43. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "general"
  46. msgstr "Общие"
  47. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "music"
  50. msgstr "Музыка"
  51. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "social media"
  54. msgstr "Соцсети"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "images"
  58. msgstr "Картинки"
  59. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "videos"
  62. msgstr "Видео"
  63. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "it"
  66. msgstr "ИТ"
  67. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "news"
  70. msgstr "Новости"
  71. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "map"
  74. msgstr "Карты"
  75. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "onions"
  78. msgstr ".onion"
  79. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "science"
  82. msgstr "Наука"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "apps"
  86. msgstr "Программы"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "dictionaries"
  90. msgstr "Словари"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "lyrics"
  94. msgstr "Текст песни"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "packages"
  98. msgstr "Пакеты"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "q&a"
  102. msgstr "Вопросы-ответы"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "repos"
  106. msgstr "Репозитории"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "software wikis"
  110. msgstr "Программная документация"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "web"
  114. msgstr "Веб"
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "автоматически"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "светлая"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "тёмная"
  127. #: searx/webapp.py:165
  128. msgid "timeout"
  129. msgstr "таймаут"
  130. #: searx/webapp.py:166
  131. msgid "parsing error"
  132. msgstr "ошибка разбора"
  133. #: searx/webapp.py:167
  134. msgid "HTTP protocol error"
  135. msgstr "ошибка протокола HTTP"
  136. #: searx/webapp.py:168
  137. msgid "network error"
  138. msgstr "сетевая ошибка"
  139. #: searx/webapp.py:170
  140. msgid "unexpected crash"
  141. msgstr "непредвиденная ошибка"
  142. #: searx/webapp.py:177
  143. msgid "HTTP error"
  144. msgstr "ошибка HTTP"
  145. #: searx/webapp.py:178
  146. msgid "HTTP connection error"
  147. msgstr "ошибка HTTP-соединения"
  148. #: searx/webapp.py:184
  149. msgid "proxy error"
  150. msgstr "ошибка прокси"
  151. #: searx/webapp.py:185
  152. msgid "CAPTCHA"
  153. msgstr "КАПЧА"
  154. #: searx/webapp.py:186
  155. msgid "too many requests"
  156. msgstr "слишком много запросов"
  157. #: searx/webapp.py:187
  158. msgid "access denied"
  159. msgstr "доступ запрещён"
  160. #: searx/webapp.py:188
  161. msgid "server API error"
  162. msgstr "ошибка API сервера"
  163. #: searx/webapp.py:363
  164. msgid "No item found"
  165. msgstr "Ничего не найдено"
  166. #: searx/engines/qwant.py:212
  167. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  168. msgid "Source"
  169. msgstr "Источник"
  170. #: searx/webapp.py:367
  171. msgid "Error loading the next page"
  172. msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
  173. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  174. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  175. msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
  176. #: searx/webapp.py:532
  177. msgid "Invalid settings"
  178. msgstr "Неверные настройки"
  179. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  180. msgid "search error"
  181. msgstr "ошибка поиска"
  182. #: searx/webapp.py:731
  183. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  184. msgstr "{minutes} минут(а) назад"
  185. #: searx/webapp.py:733
  186. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  187. msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
  188. #: searx/webapp.py:859
  189. msgid "Suspended"
  190. msgstr "Приостановлено"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  192. msgid "Random value generator"
  193. msgstr "Генератор случайных значений"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  195. msgid "Generate different random values"
  196. msgstr "Генерирует разные случайные значения"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  198. msgid "Statistics functions"
  199. msgstr "Статистические функции"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  201. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  202. msgstr "Применяет функции {functions} к аргументам"
  203. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  204. msgid "Get directions"
  205. msgstr "Запрашивать маршруты"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:96
  207. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  208. msgstr "{title} (УСТАРЕЛО)"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:103
  210. msgid "This entry has been superseded by"
  211. msgstr "Эта запись была заменена на"
  212. #: searx/engines/pubmed.py:78
  213. msgid "No abstract is available for this publication."
  214. msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
  215. #: searx/engines/qwant.py:214
  216. msgid "Channel"
  217. msgstr "Канал"
  218. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  219. msgid "Converts strings to different hash digests."
  220. msgstr "Рассчитывает контрольной суммы от строки."
  221. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  222. msgid "hash digest"
  223. msgstr "контрольная сумма"
  224. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  225. msgid "Hostname replace"
  226. msgstr "Замена имени сайта"
  227. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  228. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  229. msgstr "Заменить имя хоста или удалить результаты на основе имени хоста"
  230. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  231. msgid "Open Access DOI rewrite"
  232. msgstr "Искать Open Access DOI"
  233. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  234. msgid ""
  235. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  236. "when available"
  237. msgstr "Пробовать искать бесплатную версию статьи"
  238. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  239. msgid "Search on category select"
  240. msgstr "Поиск по выбранной категории"
  241. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  242. msgid ""
  243. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  244. "multiple categories. (JavaScript required)"
  245. msgstr ""
  246. "Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора "
  247. "нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
  248. #: searx/plugins/self_info.py:20
  249. msgid "Self Informations"
  250. msgstr "Информация"
  251. #: searx/plugins/self_info.py:21
  252. msgid ""
  253. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  254. "contains \"user agent\"."
  255. msgstr ""
  256. "Показывает IP-адрес по запросу \"ip\" и версию браузера по запросу \"user"
  257. " agent\"."
  258. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  259. msgid "Tor check plugin"
  260. msgstr ""
  261. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  262. msgid ""
  263. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  264. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  265. msgstr ""
  266. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  267. msgid ""
  268. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  269. "unreachable."
  270. msgstr ""
  271. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  272. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  273. msgstr ""
  274. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  275. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  276. msgstr ""
  277. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  278. msgid "Tracker URL remover"
  279. msgstr "Убрать отслеживание"
  280. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  281. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  282. msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса"
  283. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  284. msgid "Vim-like hotkeys"
  285. msgstr "Горячие клавиши в стиле Vim"
  286. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  287. msgid ""
  288. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  289. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  290. msgstr ""
  291. "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim "
  292. "(требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на "
  293. "главной странице или на страницах результатов."
  294. #: searx/templates/simple/404.html:4
  295. msgid "Page not found"
  296. msgstr "Страница не найдена"
  297. #: searx/templates/simple/404.html:6
  298. #, python-format
  299. msgid "Go to %(search_page)s."
  300. msgstr "Перейти к %(search_page)s."
  301. #: searx/templates/simple/404.html:6
  302. msgid "search page"
  303. msgstr "страница поиска"
  304. #: searx/templates/simple/base.html:46
  305. msgid "About"
  306. msgstr "О программе"
  307. #: searx/templates/simple/base.html:50
  308. msgid "Donate"
  309. msgstr "Пожертвовать"
  310. #: searx/templates/simple/base.html:54
  311. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  312. msgid "Preferences"
  313. msgstr "Настройки"
  314. #: searx/templates/simple/base.html:64
  315. msgid "Powered by"
  316. msgstr "Основано на"
  317. #: searx/templates/simple/base.html:64
  318. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  319. msgstr "открытая метапоисковая система, уважающая приватность"
  320. #: searx/templates/simple/base.html:65
  321. msgid "Source code"
  322. msgstr "Исходный код"
  323. #: searx/templates/simple/base.html:66
  324. msgid "Issue tracker"
  325. msgstr "Сообщить о проблеме"
  326. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  327. msgid "Engine stats"
  328. msgstr "Статистика по поисковым системам"
  329. #: searx/templates/simple/base.html:69
  330. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  331. msgid "Public instances"
  332. msgstr "Публичные зеркала"
  333. #: searx/templates/simple/base.html:72
  334. msgid "Privacy policy"
  335. msgstr "Политика конфиденциальности"
  336. #: searx/templates/simple/base.html:75
  337. msgid "Contact instance maintainer"
  338. msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
  339. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  340. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  341. msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
  342. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  343. msgid "Length"
  344. msgstr "Длительность"
  345. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  346. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  347. msgid "Author"
  348. msgstr "Автор"
  349. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  350. msgid "cached"
  351. msgstr "веб-архив"
  352. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  353. msgid "proxied"
  354. msgstr "через прокси"
  355. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  356. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  357. msgstr "Откройте issue на GitHub"
  358. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  359. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  360. msgstr "Пожалуйста проверьте ныне существующие ошибки этого движка на GitHub"
  361. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  362. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  363. msgstr ""
  364. "Я подтверждаю, что не существует ошибки, связанной с встретившейся мне "
  365. "проблемой"
  366. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  367. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  370. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  371. msgstr ""
  372. "Отправить новое сообщение о проблеме на Github, включая вышеуказанную "
  373. "информацию"
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  375. msgid "No HTTPS"
  376. msgstr "Без HTTPS"
  377. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  380. #: searx/templates/simple/results.html:49
  381. msgid "View error logs and submit a bug report"
  382. msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  384. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  385. msgid "Median"
  386. msgstr "Медиана"
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  388. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  389. msgid "P80"
  390. msgstr "P80"
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  392. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  393. msgid "P95"
  394. msgstr "P95"
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  396. msgid "Failed checker test(s): "
  397. msgstr "Проваленные проверки: "
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  399. msgid "Errors:"
  400. msgstr "Ошибки:"
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  402. msgid "General"
  403. msgstr "Общие"
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  405. msgid "Default categories"
  406. msgstr "Категории по умолчанию"
  407. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  409. msgid "Search language"
  410. msgstr "Язык поиска"
  411. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  413. msgid "Default language"
  414. msgstr "Язык по умолчанию"
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  416. msgid "What language do you prefer for search?"
  417. msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  419. msgid "Autocomplete"
  420. msgstr "Подсказки"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  422. msgid "Find stuff as you type"
  423. msgstr "Показывать предложения по мере ввода запроса"
  424. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  425. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  426. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  427. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  430. msgid "SafeSearch"
  431. msgstr "Безопасный поиск"
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  434. msgid "Strict"
  435. msgstr "Строгий"
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  438. msgid "Moderate"
  439. msgstr "Умеренный"
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  442. msgid "None"
  443. msgstr "Отключен"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  445. msgid "Filter content"
  446. msgstr "Отбирает только пристойные результаты"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  448. msgid "Open Access DOI resolver"
  449. msgstr "Источник Open Access DOI"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  451. msgid ""
  452. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  453. "required)"
  454. msgstr ""
  455. "Перенаправлять на открытые версии публикаций при их наличии (требуется "
  456. "плагин)"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  458. msgid "Engine tokens"
  459. msgstr "Токены движка"
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  461. msgid "Access tokens for private engines"
  462. msgstr "Доступные токены для частных движков"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  464. msgid "User interface"
  465. msgstr "Внешний вид"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  467. msgid "Interface language"
  468. msgstr "Язык интерфейса"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  470. msgid "Change the language of the layout"
  471. msgstr "Языка этого сайта"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  473. msgid "Theme"
  474. msgstr "Тема"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  476. msgid "Change SearXNG layout"
  477. msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG"
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  479. msgid "Theme style"
  480. msgstr "Стиль темы"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  482. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  483. msgstr "Выберите \"автоматически\" для использования настроек вашего браузера"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  485. msgid "Center Alignment"
  486. msgstr "Выравнивание по центру"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  490. msgid "On"
  491. msgstr "Включено"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  495. msgid "Off"
  496. msgstr "Выключено"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  498. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  499. msgstr "Отображать результаты по центру страницы (макет Oscar)."
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  501. msgid "Results on new tabs"
  502. msgstr "Новые вкладки"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  504. msgid "Open result links on new browser tabs"
  505. msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  507. msgid "Infinite scroll"
  508. msgstr "Бесконечная прокрутка"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  510. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  511. msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  513. msgid "Privacy"
  514. msgstr "Конфиденциальность"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  516. msgid "HTTP Method"
  517. msgstr "Метод HTTP"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  519. msgid ""
  520. "Change how forms are submited, <a "
  521. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  522. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  523. msgstr ""
  524. "Способ отправки запросов. <a "
  525. "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
  526. "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  528. msgid "Image proxy"
  529. msgstr "Прокси для картинок"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  532. msgid "Enabled"
  533. msgstr "Включено"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  536. msgid "Disabled"
  537. msgstr "Выключено"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  539. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  540. msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  542. msgid "Query in the page's title"
  543. msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  545. msgid ""
  546. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  547. "can record this title"
  548. msgstr ""
  549. "Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер "
  550. "может сохранять этот заголовок"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  552. msgid "Engines"
  553. msgstr "Поисковые системы"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  555. msgid "Currently used search engines"
  556. msgstr "Используемые поисковые системы"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  558. msgid ""
  559. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  560. "engines listed here via bangs."
  561. msgstr ""
  562. "Результаты из этого раздела не отображаются в общих, но вы можете "
  563. "использовать эти поисковые движки через восклицательный знак."
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  566. msgid "Allow"
  567. msgstr "Использовать"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  569. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  570. msgid "Engine name"
  571. msgstr "Поисковая система"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  573. msgid "Shortcut"
  574. msgstr "Сокращение"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  576. msgid "Supports selected language"
  577. msgstr "Выбор языка"
  578. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  580. msgid "Time range"
  581. msgstr "Временной диапазон"
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  583. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  584. msgid "Response time"
  585. msgstr "Время отклика"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  587. msgid "Max time"
  588. msgstr "Максимальное время"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  590. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  591. msgid "Reliability"
  592. msgstr "Надёжность"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  594. msgid "Special Queries"
  595. msgstr "Особые запросы"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  597. msgid "Keywords"
  598. msgstr "Ключевые слова"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  600. msgid "Name"
  601. msgstr "Название"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  603. msgid "Description"
  604. msgstr "Описание"
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  606. msgid "Examples"
  607. msgstr "Пример"
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  609. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  610. msgstr "Модули SearXNG с мгновенным ответом."
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  612. msgid "This is the list of plugins."
  613. msgstr "Список плагинов."
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  615. msgid "Cookies"
  616. msgstr "Cookies"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  618. msgid ""
  619. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  620. "computer."
  621. msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере."
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  623. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  624. msgstr "SearXNG ничего от вас не скрывает."
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  626. msgid "Cookie name"
  627. msgstr "Cookie"
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  629. msgid "Value"
  630. msgstr "Значение"
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  632. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  633. msgstr "URL с сохраненными настройками"
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  635. msgid ""
  636. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  637. "leaking data to the clicked result sites."
  638. msgstr ""
  639. "Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных "
  640. "на сайты, открытые из результатов поиска."
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  642. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  643. msgstr "URL-адрес для восстановления ваших настроек в другом браузере"
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  645. msgid ""
  646. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  647. "preferences across devices."
  648. msgstr ""
  649. "Пользовательские настройки URL-адреса можно использовать для "
  650. "синхронизации настроек между устройствами."
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  652. msgid ""
  653. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  654. "this data about you."
  655. msgstr ""
  656. "Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не "
  657. "хранить о вас никаких данных на серверах."
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  659. msgid ""
  660. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  661. "track you."
  662. msgstr ""
  663. "Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie "
  664. "для слежки."
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  666. msgid "Save"
  667. msgstr "Сохранить"
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  669. msgid "Reset defaults"
  670. msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  672. msgid "Back"
  673. msgstr "Назад"
  674. #: searx/templates/simple/results.html:23
  675. msgid "Answers"
  676. msgstr "Ответы"
  677. #: searx/templates/simple/results.html:39
  678. msgid "Number of results"
  679. msgstr "Количество результатов"
  680. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  681. #: searx/templates/simple/results.html:46
  682. msgid "Error!"
  683. msgstr "Ошибка!"
  684. #: searx/templates/simple/results.html:46
  685. msgid "Engines cannot retrieve results"
  686. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат"
  687. #: searx/templates/simple/results.html:68
  688. msgid "Suggestions"
  689. msgstr "Предложения"
  690. #: searx/templates/simple/results.html:90
  691. msgid "Search URL"
  692. msgstr "Ссылка на поиск"
  693. #: searx/templates/simple/results.html:96
  694. msgid "Download results"
  695. msgstr "Загрузить результаты"
  696. #: searx/templates/simple/results.html:120
  697. msgid "Try searching for:"
  698. msgstr "Попробуйте поискать:"
  699. #: searx/templates/simple/results.html:152
  700. msgid "Back to top"
  701. msgstr "Наверх"
  702. #: searx/templates/simple/results.html:170
  703. msgid "Previous page"
  704. msgstr "предыдущая страница"
  705. #: searx/templates/simple/results.html:187
  706. msgid "Next page"
  707. msgstr "следующая страница"
  708. #: searx/templates/simple/search.html:3
  709. msgid "Display the front page"
  710. msgstr "Показать главную страницу"
  711. #: searx/templates/simple/search.html:9
  712. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  713. msgid "Search for..."
  714. msgstr "Искать..."
  715. #: searx/templates/simple/search.html:10
  716. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  717. msgid "clear"
  718. msgstr "очистить"
  719. #: searx/templates/simple/search.html:11
  720. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  721. msgid "search"
  722. msgstr "поиск"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  724. msgid "There is currently no data available. "
  725. msgstr "На данный момент данные недоступны. "
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  727. msgid "Scores"
  728. msgstr "Попаданий"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  730. msgid "Result count"
  731. msgstr "Подсчёт результатов"
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  733. msgid "Scores per result"
  734. msgstr "Попаданий за результат"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  736. msgid "Total"
  737. msgstr "Всего"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  739. msgid "HTTP"
  740. msgstr "HTTP"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  742. msgid "Processing"
  743. msgstr "Обработка"
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  745. msgid "Warnings"
  746. msgstr "Предупреждения"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  748. msgid "Errors and exceptions"
  749. msgstr "Ошибки и исключения"
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  751. msgid "Exception"
  752. msgstr "Исключение"
  753. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  754. msgid "Message"
  755. msgstr "Сообщение"
  756. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  757. msgid "Percentage"
  758. msgstr "Процент"
  759. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  760. msgid "Parameter"
  761. msgstr "Параметр"
  762. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  763. msgid "Filename"
  764. msgstr "Имя файла"
  765. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  766. msgid "Function"
  767. msgstr "Функция"
  768. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  769. msgid "Code"
  770. msgstr "Код"
  771. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  772. msgid "Checker"
  773. msgstr "Checker"
  774. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  775. msgid "Failed test"
  776. msgstr "Неудачный тест"
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  778. msgid "Comment(s)"
  779. msgstr "Комментарии"
  780. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  781. msgid "Anytime"
  782. msgstr "Когда угодно"
  783. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  784. msgid "Last day"
  785. msgstr "Последние сутки"
  786. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  787. msgid "Last week"
  788. msgstr "Последняя неделя"
  789. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  790. msgid "Last month"
  791. msgstr "Последний месяц"
  792. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  793. msgid "Last year"
  794. msgstr "Последний год"
  795. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  796. msgid "Information!"
  797. msgstr "Информируем!"
  798. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  799. msgid "currently, there are no cookies defined."
  800. msgstr "в данный момент cookie-файлы не установлены."
  801. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  802. msgid "Engines cannot retrieve results."
  803. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат."
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  805. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  806. msgstr ""
  807. "Пожалуйста, попробуйте еще раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
  808. "SearXNG."
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  810. msgid "Sorry!"
  811. msgstr "Грусть-печаль!"
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  813. msgid ""
  814. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  815. "categories."
  816. msgstr ""
  817. "мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или"
  818. " поищите в других категориях."
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  820. msgid "show media"
  821. msgstr "показать медиа"
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  823. msgid "hide media"
  824. msgstr "скрыть медиа"
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  827. msgid "This site did not provide any description."
  828. msgstr "Этот сайт не предоставил какое-либо описание."
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  830. msgid "Format"
  831. msgstr "Формат"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  833. msgid "Engine"
  834. msgstr "Движок"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  836. msgid "View source"
  837. msgstr "Перейти к источнику"
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  839. msgid "address"
  840. msgstr "адрес"
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  842. msgid "show map"
  843. msgstr "показать карту"
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  845. msgid "hide map"
  846. msgstr "скрыть карту"
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  848. msgid "magnet link"
  849. msgstr "magnet-ссылка"
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  851. msgid "torrent file"
  852. msgstr "торрент-файл"
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  854. msgid "Seeder"
  855. msgstr "Раздают"
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  857. msgid "Leecher"
  858. msgstr "Качают"
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  860. msgid "Filesize"
  861. msgstr "Размер файла"
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  863. msgid "Bytes"
  864. msgstr "Байт"
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  866. msgid "kiB"
  867. msgstr "КиБ"
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  869. msgid "MiB"
  870. msgstr "МиБ"
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  872. msgid "GiB"
  873. msgstr "ГиБ"
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  875. msgid "TiB"
  876. msgstr "ТиБ"
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  878. msgid "Number of Files"
  879. msgstr "Количество файлов"
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  881. msgid "show video"
  882. msgstr "показать видео"
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  884. msgid "hide video"
  885. msgstr "скрыть видео"
  886. #~ msgid "Engine time (sec)"
  887. #~ msgstr "Время поиска (сек)"
  888. #~ msgid "Page loads (sec)"
  889. #~ msgstr "Загрузка страниц (сек)"
  890. #~ msgid "Errors"
  891. #~ msgstr "Ошибки"
  892. #~ msgid "CAPTCHA required"
  893. #~ msgstr "Требуется капча"
  894. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  895. #~ msgstr "Заменять в ссылках HTTP на HTTPS если это возможно"
  896. #~ msgid ""
  897. #~ "Results are opened in the same "
  898. #~ "window by default. This plugin "
  899. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  900. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  901. #~ "required)"
  902. #~ msgstr ""
  903. #~ "По умолчанию результаты открываются в "
  904. #~ "том же окне. Этот плагин переопределяет"
  905. #~ " поведение по умолчанию для открытия "
  906. #~ "ссылок в новых вкладках/окнах. (Требуется "
  907. #~ "JavaScript)"
  908. #~ msgid "Color"
  909. #~ msgstr "Цвет"
  910. #~ msgid "Blue (default)"
  911. #~ msgstr "Синий (по умолчанию)"
  912. #~ msgid "Violet"
  913. #~ msgstr "Фиолетовый"
  914. #~ msgid "Green"
  915. #~ msgstr "Зеленый"
  916. #~ msgid "Cyan"
  917. #~ msgstr "Бирюзовый"
  918. #~ msgid "Orange"
  919. #~ msgstr "Оранжевый"
  920. #~ msgid "Red"
  921. #~ msgstr "Красный"
  922. #~ msgid "Category"
  923. #~ msgstr "Категория"
  924. #~ msgid "Block"
  925. #~ msgstr "Блокировать"
  926. #~ msgid "original context"
  927. #~ msgstr "исходный контекст"
  928. #~ msgid "Plugins"
  929. #~ msgstr "Плагины"
  930. #~ msgid "Answerers"
  931. #~ msgstr "Ответчики"
  932. #~ msgid "Avg. time"
  933. #~ msgstr "Среднее время"
  934. #~ msgid "show details"
  935. #~ msgstr "показать подробности"
  936. #~ msgid "hide details"
  937. #~ msgstr "скрыть подробности"
  938. #~ msgid "Load more..."
  939. #~ msgstr "Загрузить еще…"
  940. #~ msgid "Loading..."
  941. #~ msgstr "Загрузка..."
  942. #~ msgid "Change searx layout"
  943. #~ msgstr "Изменить вид сайта"
  944. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  945. #~ msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
  946. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  947. #~ msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx."
  948. #~ msgid ""
  949. #~ "This is the list of cookies and"
  950. #~ " their values searx is storing on "
  951. #~ "your computer."
  952. #~ msgstr ""
  953. #~ "Это список cookie-файлов и их значения,"
  954. #~ " которые searx хранит на Вашем "
  955. #~ "компьютере."
  956. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  957. #~ msgstr "С помощью этого списка можно изменить прозрачность searx."
  958. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  959. #~ msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
  960. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  961. #~ msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже или воспользуйтесь другим сервером searx."
  962. #~ msgid "Themes"
  963. #~ msgstr "Темы"
  964. #~ msgid "Reliablity"
  965. #~ msgstr "Надежность"
  966. #~ msgid ""
  967. #~ "When enabled, the result page's title"
  968. #~ " contains your query. Your browser "
  969. #~ "can record this title."
  970. #~ msgstr ""
  971. #~ msgid "Method"
  972. #~ msgstr "Cпособ"
  973. #~ msgid ""
  974. #~ "This tab does not show up for "
  975. #~ "search results but you can search "
  976. #~ "the engines listed here via bangs."
  977. #~ msgstr ""
  978. #~ "На этой вкладке отсутсвуют результаты, "
  979. #~ "но вы можете использовать поисковики "
  980. #~ "перечисленные ниже."
  981. #~ msgid "Advanced settings"
  982. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  983. #~ msgid "Close"
  984. #~ msgstr "Закрыть"
  985. #~ msgid "Language"
  986. #~ msgstr "Язык"
  987. #~ msgid "broken"
  988. #~ msgstr "сломанный"
  989. #~ msgid "supported"
  990. #~ msgstr "поддерживается"
  991. #~ msgid "not supported"
  992. #~ msgstr "не поддерживается"
  993. #~ msgid "about"
  994. #~ msgstr "О сайте"
  995. #~ msgid "Avg."
  996. #~ msgstr "примерно"
  997. #~ msgid "User Interface"
  998. #~ msgstr "Внешний вид"
  999. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1000. #~ msgstr "Цветовое решение для выбранной темы"
  1001. #~ msgid "Style"
  1002. #~ msgstr "Стиль"
  1003. #~ msgid "Show advanced settings"
  1004. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  1005. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1006. #~ msgstr "Развернуть дополнительные настройки на главной странице"
  1007. #~ msgid "Allow all"
  1008. #~ msgstr "Выбрать все"
  1009. #~ msgid "Disable all"
  1010. #~ msgstr "Выключить все"
  1011. #~ msgid "Selected language"
  1012. #~ msgstr "Выбранный язык"
  1013. #~ msgid "Query"
  1014. #~ msgstr "Запрос"
  1015. #~ msgid "save"
  1016. #~ msgstr "Сохранить"
  1017. #~ msgid "back"
  1018. #~ msgstr "Назад"
  1019. #~ msgid "Links"
  1020. #~ msgstr "Ссылки"
  1021. #~ msgid "RSS subscription"
  1022. #~ msgstr "RSS-подписка"
  1023. #~ msgid "Search results"
  1024. #~ msgstr "Результаты поиска"
  1025. #~ msgid "next page"
  1026. #~ msgstr "следующая страница"
  1027. #~ msgid "previous page"
  1028. #~ msgstr "предыдущая страница"
  1029. #~ msgid "Start search"
  1030. #~ msgstr "Начать поиск"
  1031. #~ msgid "Clear search"
  1032. #~ msgstr "Очистить запрос"
  1033. #~ msgid "Clear"
  1034. #~ msgstr "Очистить"
  1035. #~ msgid "stats"
  1036. #~ msgstr "статистика"
  1037. #~ msgid "Heads up!"
  1038. #~ msgstr "Вот чёрт!"
  1039. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1040. #~ msgstr "Похоже, вы используете SearXNG впервые."
  1041. #~ msgid "Well done!"
  1042. #~ msgstr "Отлично!"
  1043. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1044. #~ msgstr "Настройки успешно сохранены."
  1045. #~ msgid "Oh snap!"
  1046. #~ msgstr "Вот черт!"
  1047. #~ msgid "Something went wrong."
  1048. #~ msgstr "Что-то пошло не так."
  1049. #~ msgid "Date"
  1050. #~ msgstr "Дата"
  1051. #~ msgid "Type"
  1052. #~ msgstr "Тип"
  1053. #~ msgid "Get image"
  1054. #~ msgstr "Скачать картинку"
  1055. #~ msgid "Center Alignment"
  1056. #~ msgstr ""
  1057. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ msgid "preferences"
  1060. #~ msgstr "Настройки"