messages.po 42 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362
  1. # Telugu translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Joseph Nuthalapati <njoseph@thoughtworks.com>, 2018
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # networkneil <shankyneil1@gmail.com>, 2022.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-07-19 05:45+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-07-15 07:19+0000\n"
  15. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  16. "Language: te\n"
  17. "Language-Team: Telugu "
  18. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/te/>\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "others"
  27. msgstr "ఇతర"
  28. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "ఇతర"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "ఫైళ్ళు"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "సాధారణ"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "సంగీతం"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "సోషల్ మీడియా"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "చిత్రాలు"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "వీడియోలు"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "ఐటి"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "వార్తలు"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "పటము"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "ఉల్లిపాయ"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "యాప్‌లు"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "నిఘంటువులు"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "సాహిత్యం"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "ప్యాకేజీలు"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "ప్రశ్నలు మరియు సమాధానాలు"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr "రెపోలు"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ వికీ"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "వెబ్"
  108. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "auto"
  111. msgstr "ఆటో"
  112. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "light"
  115. msgstr "వెలుగు"
  116. #. STYLE_NAMES['DARK']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "dark"
  119. msgstr "చీకటి"
  120. #: searx/webapp.py:165
  121. msgid "timeout"
  122. msgstr "సమయం ముగిసినది"
  123. #: searx/webapp.py:166
  124. msgid "parsing error"
  125. msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
  126. #: searx/webapp.py:167
  127. msgid "HTTP protocol error"
  128. msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
  129. #: searx/webapp.py:168
  130. msgid "network error"
  131. msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
  132. #: searx/webapp.py:170
  133. msgid "unexpected crash"
  134. msgstr "ఊహించని లోపం"
  135. #: searx/webapp.py:177
  136. msgid "HTTP error"
  137. msgstr "HTTP లోపం"
  138. #: searx/webapp.py:178
  139. msgid "HTTP connection error"
  140. msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
  141. #: searx/webapp.py:184
  142. msgid "proxy error"
  143. msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
  144. #: searx/webapp.py:185
  145. msgid "CAPTCHA"
  146. msgstr "క్యాప్చా"
  147. #: searx/webapp.py:186
  148. msgid "too many requests"
  149. msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
  150. #: searx/webapp.py:187
  151. msgid "access denied"
  152. msgstr "అనుమతి లేదు"
  153. #: searx/webapp.py:188
  154. msgid "server API error"
  155. msgstr "సర్వర్ API లోపం"
  156. #: searx/webapp.py:363
  157. msgid "No item found"
  158. msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
  159. #: searx/engines/qwant.py:212
  160. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  161. msgid "Source"
  162. msgstr "మూలం"
  163. #: searx/webapp.py:367
  164. msgid "Error loading the next page"
  165. msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
  166. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  167. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  168. msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
  169. #: searx/webapp.py:532
  170. msgid "Invalid settings"
  171. msgstr "చెల్లని అమరికలు"
  172. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  173. msgid "search error"
  174. msgstr "శోధనలో లోపము"
  175. #: searx/webapp.py:731
  176. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
  178. #: searx/webapp.py:733
  179. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
  181. #: searx/webapp.py:859
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  185. msgid "Random value generator"
  186. msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  188. msgid "Generate different random values"
  189. msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  191. msgid "Statistics functions"
  192. msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  194. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  195. msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్‌ల {functions} గణించండి"
  196. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  197. msgid "Get directions"
  198. msgstr "దిశలను పొందండి"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:96
  200. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  201. msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:103
  203. msgid "This entry has been superseded by"
  204. msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
  205. #: searx/engines/pubmed.py:78
  206. msgid "No abstract is available for this publication."
  207. msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు."
  208. #: searx/engines/qwant.py:214
  209. msgid "Channel"
  210. msgstr "ఛానెల్"
  211. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  212. msgid "Converts strings to different hash digests."
  213. msgstr "స్ట్రింగ్‌లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్‌లుగా మారుస్తుంది."
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  215. msgid "hash digest"
  216. msgstr "హాష్ డైజెస్ట్"
  217. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  218. msgid "Hostname replace"
  219. msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ"
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  221. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  222. msgstr ""
  223. "ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను "
  224. "తీసివేయండి"
  225. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  226. msgid "Open Access DOI rewrite"
  227. msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్"
  228. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  229. msgid ""
  230. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  231. "when available"
  232. msgstr ""
  233. "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
  234. "మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
  235. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  236. msgid "Search on category select"
  237. msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి"
  238. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  239. msgid ""
  240. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  241. "multiple categories. (JavaScript required)"
  242. msgstr ""
  243. "వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను "
  244. "ఎంచుకోవడానికి నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
  245. #: searx/plugins/self_info.py:20
  246. msgid "Self Informations"
  247. msgstr "స్వీయ సమాచారం"
  248. #: searx/plugins/self_info.py:21
  249. msgid ""
  250. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  251. "contains \"user agent\"."
  252. msgstr ""
  253. "ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
  254. " ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
  255. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  256. msgid "Tor check plugin"
  257. msgstr ""
  258. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  259. msgid ""
  260. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  261. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  262. msgstr ""
  263. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  264. msgid ""
  265. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  266. "unreachable."
  267. msgstr ""
  268. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  269. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  270. msgstr ""
  271. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  272. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  273. msgstr ""
  274. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  275. msgid "Tracker URL remover"
  276. msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
  277. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  278. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  279. msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్‌లను తీసివేయండి"
  280. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  281. msgid "Vim-like hotkeys"
  282. msgstr "Vim లాంటి హాట్‌కీలు"
  283. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  284. msgid ""
  285. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  286. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  287. msgstr ""
  288. "Vim లాంటి హాట్‌కీలతో శోధన ఫలితాలను నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ "
  289. "అవసరం). సహాయం పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో \"h\" కీని నొక్కండి."
  290. #: searx/templates/simple/404.html:4
  291. msgid "Page not found"
  292. msgstr "పుట దొరకలేదు"
  293. #: searx/templates/simple/404.html:6
  294. #, python-format
  295. msgid "Go to %(search_page)s."
  296. msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు"
  297. #: searx/templates/simple/404.html:6
  298. msgid "search page"
  299. msgstr "శోధన పుట"
  300. #: searx/templates/simple/base.html:46
  301. msgid "About"
  302. msgstr "గురించి"
  303. #: searx/templates/simple/base.html:50
  304. msgid "Donate"
  305. msgstr "దానం చేయండి"
  306. #: searx/templates/simple/base.html:54
  307. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  308. msgid "Preferences"
  309. msgstr "అభిరుచులు"
  310. #: searx/templates/simple/base.html:64
  311. msgid "Powered by"
  312. msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
  313. #: searx/templates/simple/base.html:64
  314. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  315. msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్"
  316. #: searx/templates/simple/base.html:65
  317. msgid "Source code"
  318. msgstr "సోర్స్ కోడ్"
  319. #: searx/templates/simple/base.html:66
  320. msgid "Issue tracker"
  321. msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
  322. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  323. msgid "Engine stats"
  324. msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
  325. #: searx/templates/simple/base.html:69
  326. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  327. msgid "Public instances"
  328. msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
  329. #: searx/templates/simple/base.html:72
  330. msgid "Privacy policy"
  331. msgstr "గోప్యతా విధానం"
  332. #: searx/templates/simple/base.html:75
  333. msgid "Contact instance maintainer"
  334. msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
  335. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  336. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  337. msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్‌పై క్లిక్ చేయండి"
  338. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  339. msgid "Length"
  340. msgstr "పొడవు"
  341. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  342. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  343. msgid "Author"
  344. msgstr "రచయిత"
  345. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  346. msgid "cached"
  347. msgstr "కాష్ చేయబడింది"
  348. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  349. msgid "proxied"
  350. msgstr "ప్రాక్సీడ్"
  351. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  352. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  353. msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి"
  354. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  355. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  358. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  361. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  364. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  365. msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి"
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  367. msgid "No HTTPS"
  368. msgstr "HTTPS లేదు"
  369. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  372. #: searx/templates/simple/results.html:49
  373. msgid "View error logs and submit a bug report"
  374. msgstr "ఎర్రర్ లాగ్‌లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి"
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  377. msgid "Median"
  378. msgstr "మధ్యస్థ"
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  380. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  381. msgid "P80"
  382. msgstr "P80"
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  384. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  385. msgid "P95"
  386. msgstr "P95"
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  388. msgid "Failed checker test(s): "
  389. msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): "
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  391. msgid "Errors:"
  392. msgstr "లోపాలు:"
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  394. msgid "General"
  395. msgstr "సాధారణ"
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  397. msgid "Default categories"
  398. msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
  399. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  401. msgid "Search language"
  402. msgstr "శోధన భాష"
  403. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  405. msgid "Default language"
  406. msgstr "నిష్క్రియ భాష"
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  408. msgid "What language do you prefer for search?"
  409. msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  411. msgid "Autocomplete"
  412. msgstr "ఆటోకంప్లేటే"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  414. msgid "Find stuff as you type"
  415. msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
  416. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  417. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  418. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  419. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  422. msgid "SafeSearch"
  423. msgstr "సురక్షితశోధన"
  424. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  426. msgid "Strict"
  427. msgstr "కఠినమైన"
  428. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  430. msgid "Moderate"
  431. msgstr "మితమైన"
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  434. msgid "None"
  435. msgstr "ఏమీ లేదు"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  437. msgid "Filter content"
  438. msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  440. msgid "Open Access DOI resolver"
  441. msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  443. msgid ""
  444. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  445. "required)"
  446. msgstr ""
  447. "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
  448. "మళ్లించండి (ప్లగ్ఇన్ అవసరం)"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  450. msgid "Engine tokens"
  451. msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  453. msgid "Access tokens for private engines"
  454. msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  456. msgid "User interface"
  457. msgstr "వినియోగ మార్గము"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  459. msgid "Interface language"
  460. msgstr "వినిమయసీమ భాష"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  462. msgid "Change the language of the layout"
  463. msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  465. msgid "Theme"
  466. msgstr "థీమ్"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  468. msgid "Change SearXNG layout"
  469. msgstr "SearXNG లేఅవుట్‌ని మార్చండి"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  471. msgid "Theme style"
  472. msgstr "థీమ్ శైలి"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  474. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  475. msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్‌లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  477. msgid "Center Alignment"
  478. msgstr "మధ్య అమరిక"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  482. msgid "On"
  483. msgstr "పై"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  487. msgid "Off"
  488. msgstr "ఆఫ్"
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  490. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  491. msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  493. msgid "Results on new tabs"
  494. msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లలో ఫలితాలు"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  496. msgid "Open result links on new browser tabs"
  497. msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్‌లలో ఫలితాల లింక్‌లను తెరవండి"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  499. msgid "Infinite scroll"
  500. msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  502. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  503. msgstr ""
  504. "ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
  505. " లోడ్ చేయండి"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  507. msgid "Privacy"
  508. msgstr "ఆంతరంగికత"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  510. msgid "HTTP Method"
  511. msgstr "HTTP పద్ధతి"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  513. msgid ""
  514. "Change how forms are submited, <a "
  515. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  516. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  517. msgstr ""
  518. "ఫారమ్‌లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a "
  519. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  520. " rel=\"external\">అభ్యర్థన పద్ధతుల గురించి మరింత తెలుసుకోండి</a>"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  522. msgid "Image proxy"
  523. msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  526. msgid "Enabled"
  527. msgstr "ఎనేబుల్డ్"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  530. msgid "Disabled"
  531. msgstr "దిశల్డ్"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  533. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  534. msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  536. msgid "Query in the page's title"
  537. msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  539. msgid ""
  540. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  541. "can record this title"
  542. msgstr ""
  543. "ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
  544. "మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  546. msgid "Engines"
  547. msgstr "యంత్రాలు"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  549. msgid "Currently used search engines"
  550. msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  552. msgid ""
  553. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  554. "engines listed here via bangs."
  555. msgstr ""
  556. "ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన "
  557. "ఇంజిన్‌లను బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు."
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  560. msgid "Allow"
  561. msgstr "అనుమతించు"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  563. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  564. msgid "Engine name"
  565. msgstr "యంత్రం పేరు"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  567. msgid "Shortcut"
  568. msgstr "సత్వరమార్గం"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  570. msgid "Supports selected language"
  571. msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది"
  572. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  574. msgid "Time range"
  575. msgstr "కాల శ్రేణి"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  577. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  578. msgid "Response time"
  579. msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  581. msgid "Max time"
  582. msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  584. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  585. msgid "Reliability"
  586. msgstr "విశ్వసనీయత"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  588. msgid "Special Queries"
  589. msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  591. msgid "Keywords"
  592. msgstr "కీలకపదాలు"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  594. msgid "Name"
  595. msgstr "పేరు"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  597. msgid "Description"
  598. msgstr "వర్ణన"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  600. msgid "Examples"
  601. msgstr "ఉదాహరణలు"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  603. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  604. msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్‌ల జాబితా."
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  606. msgid "This is the list of plugins."
  607. msgstr "ఇది ప్లగిన్‌ల జాబితా."
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  609. msgid "Cookies"
  610. msgstr "కుకీలు"
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  612. msgid ""
  613. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  614. "computer."
  615. msgstr ""
  616. "ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి "
  617. "విలువలు."
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  619. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  620. msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు."
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  622. msgid "Cookie name"
  623. msgstr "కుకీ పేరు"
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  625. msgid "Value"
  626. msgstr "విలువ"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  628. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  629. msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  631. msgid ""
  632. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  633. "leaking data to the clicked result sites."
  634. msgstr ""
  635. "గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
  636. "సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  638. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  639. msgstr "మరొక బ్రౌజర్‌లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL"
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  641. msgid ""
  642. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  643. "preferences across devices."
  644. msgstr ""
  645. "ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో "
  646. "ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  648. msgid ""
  649. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  650. "this data about you."
  651. msgstr ""
  652. "ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
  653. "నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  655. msgid ""
  656. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  657. "track you."
  658. msgstr ""
  659. "ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను "
  660. "ఉపయోగించము."
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  662. msgid "Save"
  663. msgstr "సేవ్ చేయండి"
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  665. msgid "Reset defaults"
  666. msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  668. msgid "Back"
  669. msgstr "వెనుకకు"
  670. #: searx/templates/simple/results.html:23
  671. msgid "Answers"
  672. msgstr "జవాబులు"
  673. #: searx/templates/simple/results.html:39
  674. msgid "Number of results"
  675. msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
  676. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  677. #: searx/templates/simple/results.html:46
  678. msgid "Error!"
  679. msgstr "దోషం!"
  680. #: searx/templates/simple/results.html:46
  681. msgid "Engines cannot retrieve results"
  682. msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"
  683. #: searx/templates/simple/results.html:68
  684. msgid "Suggestions"
  685. msgstr "సూచనలు"
  686. #: searx/templates/simple/results.html:90
  687. msgid "Search URL"
  688. msgstr "శోధన URL"
  689. #: searx/templates/simple/results.html:96
  690. msgid "Download results"
  691. msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
  692. #: searx/templates/simple/results.html:120
  693. msgid "Try searching for:"
  694. msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
  695. #: searx/templates/simple/results.html:152
  696. msgid "Back to top"
  697. msgstr "తిరిగి పైకి"
  698. #: searx/templates/simple/results.html:170
  699. msgid "Previous page"
  700. msgstr "ముందు పేజి"
  701. #: searx/templates/simple/results.html:187
  702. msgid "Next page"
  703. msgstr "తరువాతి పేజీ"
  704. #: searx/templates/simple/search.html:3
  705. msgid "Display the front page"
  706. msgstr "మొదటి పేజీని ప్రదర్శించండి"
  707. #: searx/templates/simple/search.html:9
  708. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  709. msgid "Search for..."
  710. msgstr "శోధించు..."
  711. #: searx/templates/simple/search.html:10
  712. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  713. msgid "clear"
  714. msgstr "తొలగించండి"
  715. #: searx/templates/simple/search.html:11
  716. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  717. msgid "search"
  718. msgstr "వెతకండి"
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  720. msgid "There is currently no data available. "
  721. msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు."
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  723. msgid "Scores"
  724. msgstr "స్కోర్లు"
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  726. msgid "Result count"
  727. msgstr "ఫలితాల గణన"
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  729. msgid "Scores per result"
  730. msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు"
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  732. msgid "Total"
  733. msgstr "మొత్తం"
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  735. msgid "HTTP"
  736. msgstr "HTTP"
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  738. msgid "Processing"
  739. msgstr "ప్రాసెసింగ్"
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  741. msgid "Warnings"
  742. msgstr "హెచ్చరికలు"
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  744. msgid "Errors and exceptions"
  745. msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు"
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  747. msgid "Exception"
  748. msgstr "మినహాయింపు"
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  750. msgid "Message"
  751. msgstr "సందేశం"
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  753. msgid "Percentage"
  754. msgstr "శాతం"
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  756. msgid "Parameter"
  757. msgstr "పరిమితి"
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  759. msgid "Filename"
  760. msgstr "ఫైల్ పేరు"
  761. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  762. msgid "Function"
  763. msgstr "ఫంక్షన్"
  764. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  765. msgid "Code"
  766. msgstr "కోడ్"
  767. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  768. msgid "Checker"
  769. msgstr "చెకర్"
  770. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  771. msgid "Failed test"
  772. msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది"
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  774. msgid "Comment(s)"
  775. msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
  776. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  777. msgid "Anytime"
  778. msgstr "ఎప్పుడైనా"
  779. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  780. msgid "Last day"
  781. msgstr "క్రిందటి రోజు"
  782. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  783. msgid "Last week"
  784. msgstr "క్రిందటి వారం"
  785. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  786. msgid "Last month"
  787. msgstr "క్రిందటి నెల"
  788. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  789. msgid "Last year"
  790. msgstr "క్రిందటి సంవత్సరం"
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  792. msgid "Information!"
  793. msgstr "సమాచారం!"
  794. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  795. msgid "currently, there are no cookies defined."
  796. msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు."
  797. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  798. msgid "Engines cannot retrieve results."
  799. msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోయాయి."
  800. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  801. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  802. msgstr "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  804. msgid "Sorry!"
  805. msgstr "క్షమించండి!"
  806. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  807. msgid ""
  808. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  809. "categories."
  810. msgstr ""
  811. "మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని"
  812. " వర్గాల్లో శోధించండి."
  813. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  814. msgid "show media"
  815. msgstr "మీడియా చూపించు"
  816. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  817. msgid "hide media"
  818. msgstr "మీడియాను దాచండి"
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  821. msgid "This site did not provide any description."
  822. msgstr "ఈ సైట్ ఎలాంటి వివరణను అందించలేదు."
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  824. msgid "Format"
  825. msgstr "ఫార్మాట్"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  827. msgid "Engine"
  828. msgstr "ఇంజిన్"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  830. msgid "View source"
  831. msgstr "మూలాన్ని వీక్షించండి"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  833. msgid "address"
  834. msgstr "చిరునామా"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  836. msgid "show map"
  837. msgstr "మ్యాప్ చూపించు"
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  839. msgid "hide map"
  840. msgstr "మ్యాప్‌ను దాచండి"
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  842. msgid "magnet link"
  843. msgstr "మాగ్నెట్ లింక్"
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  845. msgid "torrent file"
  846. msgstr "టోరెంట్ ఫైల్"
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  848. msgid "Seeder"
  849. msgstr "సీడర్"
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  851. msgid "Leecher"
  852. msgstr "లీచర్"
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  854. msgid "Filesize"
  855. msgstr "ఫైల్ పరిమాణం"
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  857. msgid "Bytes"
  858. msgstr "బైట్లు"
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  860. msgid "kiB"
  861. msgstr "kiB"
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  863. msgid "MiB"
  864. msgstr "MiB"
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  866. msgid "GiB"
  867. msgstr "GiB"
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  869. msgid "TiB"
  870. msgstr "TiB"
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  872. msgid "Number of Files"
  873. msgstr "ఫైళ్ళ సంఖ్య"
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  875. msgid "show video"
  876. msgstr "వీడియో చూపించు"
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  878. msgid "hide video"
  879. msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
  880. #~ msgid "Engine time (sec)"
  881. #~ msgstr ""
  882. #~ msgid "Page loads (sec)"
  883. #~ msgstr ""
  884. #~ msgid "Errors"
  885. #~ msgstr "దోషములు"
  886. #~ msgid "CAPTCHA required"
  887. #~ msgstr ""
  888. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  889. #~ msgstr ""
  890. #~ msgid ""
  891. #~ "Results are opened in the same "
  892. #~ "window by default. This plugin "
  893. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  894. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  895. #~ "required)"
  896. #~ msgstr ""
  897. #~ msgid "Color"
  898. #~ msgstr "రంగు"
  899. #~ msgid "Blue (default)"
  900. #~ msgstr "నీలం (నిష్క్రియం)"
  901. #~ msgid "Violet"
  902. #~ msgstr "ఊదారంగు"
  903. #~ msgid "Green"
  904. #~ msgstr "ఆకుపచ్చ"
  905. #~ msgid "Cyan"
  906. #~ msgstr " ముదురు నీలం"
  907. #~ msgid "Orange"
  908. #~ msgstr "నారింజ"
  909. #~ msgid "Red"
  910. #~ msgstr "ఎరుపు"
  911. #~ msgid "Category"
  912. #~ msgstr "వర్గము"
  913. #~ msgid "Block"
  914. #~ msgstr "అడ్డగించు"
  915. #~ msgid "original context"
  916. #~ msgstr ""
  917. #~ msgid "Plugins"
  918. #~ msgstr "ప్లగిన్లు"
  919. #~ msgid "Answerers"
  920. #~ msgstr "జవాబులు"
  921. #~ msgid "Avg. time"
  922. #~ msgstr "సగటు సమయం"
  923. #~ msgid "show details"
  924. #~ msgstr ""
  925. #~ msgid "hide details"
  926. #~ msgstr ""
  927. #~ msgid "Load more..."
  928. #~ msgstr ""
  929. #~ msgid "Loading..."
  930. #~ msgstr ""
  931. #~ msgid "Change searx layout"
  932. #~ msgstr ""
  933. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  934. #~ msgstr ""
  935. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  936. #~ msgstr ""
  937. #~ msgid ""
  938. #~ "This is the list of cookies and"
  939. #~ " their values searx is storing on "
  940. #~ "your computer."
  941. #~ msgstr ""
  942. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  943. #~ msgstr ""
  944. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  945. #~ msgstr ""
  946. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  947. #~ msgstr ""
  948. #~ msgid "Themes"
  949. #~ msgstr ""
  950. #~ msgid "Reliablity"
  951. #~ msgstr ""
  952. #~ msgid ""
  953. #~ "When enabled, the result page's title"
  954. #~ " contains your query. Your browser "
  955. #~ "can record this title."
  956. #~ msgstr ""
  957. #~ msgid "Method"
  958. #~ msgstr "విధానం"
  959. #~ msgid ""
  960. #~ "This tab does not show up for "
  961. #~ "search results but you can search "
  962. #~ "the engines listed here via bangs."
  963. #~ msgstr ""
  964. #~ msgid "Advanced settings"
  965. #~ msgstr ""
  966. #~ msgid "Close"
  967. #~ msgstr "మూసివేయు"
  968. #~ msgid "Language"
  969. #~ msgstr ""
  970. #~ msgid "broken"
  971. #~ msgstr ""
  972. #~ msgid "supported"
  973. #~ msgstr "ఆదరించబడిన"
  974. #~ msgid "not supported"
  975. #~ msgstr "ఆదరణ లేని"
  976. #~ msgid "about"
  977. #~ msgstr "గురించి"
  978. #~ msgid "Avg."
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ msgid "User Interface"
  981. #~ msgstr ""
  982. #~ msgid "Choose style for this theme"
  983. #~ msgstr ""
  984. #~ msgid "Style"
  985. #~ msgstr "శైలి"
  986. #~ msgid "Show advanced settings"
  987. #~ msgstr ""
  988. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  989. #~ msgstr ""
  990. #~ msgid "Allow all"
  991. #~ msgstr ""
  992. #~ msgid "Disable all"
  993. #~ msgstr ""
  994. #~ msgid "Selected language"
  995. #~ msgstr "ఎంచుకున్న భాష"
  996. #~ msgid "Query"
  997. #~ msgstr ""
  998. #~ msgid "save"
  999. #~ msgstr "దాచు"
  1000. #~ msgid "back"
  1001. #~ msgstr "వెనక్కి"
  1002. #~ msgid "Links"
  1003. #~ msgstr "లంకెలు"
  1004. #~ msgid "RSS subscription"
  1005. #~ msgstr ""
  1006. #~ msgid "Search results"
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ msgid "next page"
  1009. #~ msgstr "తర్వాతి పుట"
  1010. #~ msgid "previous page"
  1011. #~ msgstr "పూర్వపు పుట"
  1012. #~ msgid "Start search"
  1013. #~ msgstr "శోధన ప్రారంభించు"
  1014. #~ msgid "Clear search"
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "Clear"
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ msgid "stats"
  1019. #~ msgstr "స్థితి వివరణ లెక్కలు"
  1020. #~ msgid "Heads up!"
  1021. #~ msgstr "జాగ్రత్త!"
  1022. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid "Well done!"
  1025. #~ msgstr "భళా!"
  1026. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1027. #~ msgstr "ఆమరికలు విజయవంతంగా పొందుపరచబడ్డాయి."
  1028. #~ msgid "Oh snap!"
  1029. #~ msgstr "అయ్యో!"
  1030. #~ msgid "Something went wrong."
  1031. #~ msgstr "ఏదో తప్పు జరిగింది."
  1032. #~ msgid "Date"
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ msgid "Type"
  1035. #~ msgstr ""
  1036. #~ msgid "Get image"
  1037. #~ msgstr ""
  1038. #~ msgid "Center Alignment"
  1039. #~ msgstr ""
  1040. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ msgid "preferences"
  1043. #~ msgstr "అభిరుచులు"