messages.po 39 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325
  1. # Serbian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  7. # Marc Abonce Seguin, 2019
  8. # jugi1, 2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2021-11-19 16:18+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 22:18+0000\n"
  15. "Last-Translator: Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>\n"
  16. "Language: sr\n"
  17. "Language-Team: Serbian "
  18. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sr/)\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  20. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:164
  26. msgid "files"
  27. msgstr "фајлови"
  28. #: searx/webapp.py:165
  29. msgid "general"
  30. msgstr "уопштено"
  31. #: searx/webapp.py:166
  32. msgid "music"
  33. msgstr "музика"
  34. #: searx/webapp.py:167
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "друштвени медији"
  37. #: searx/webapp.py:168
  38. msgid "images"
  39. msgstr "слике"
  40. #: searx/webapp.py:169
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "видео"
  43. #: searx/webapp.py:170
  44. msgid "it"
  45. msgstr "ит"
  46. #: searx/webapp.py:171
  47. msgid "news"
  48. msgstr "новости"
  49. #: searx/webapp.py:172
  50. msgid "map"
  51. msgstr "мапа"
  52. #: searx/webapp.py:173
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:174
  56. msgid "science"
  57. msgstr "наука"
  58. #: searx/webapp.py:178
  59. msgid "auto"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:179
  62. msgid "light"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:180
  65. msgid "dark"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:184
  68. msgid "timeout"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:185
  71. msgid "parsing error"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:186
  74. msgid "HTTP protocol error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:187
  77. msgid "network error"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:189
  80. msgid "unexpected crash"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:196
  83. msgid "HTTP error"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:197
  86. msgid "HTTP connection error"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:203
  89. msgid "proxy error"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:204
  92. msgid "CAPTCHA"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:205
  95. msgid "too many requests"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:206
  98. msgid "access denied"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:207
  101. msgid "server API error"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:399
  104. msgid "No item found"
  105. msgstr "Ставка није пронађена"
  106. #: searx/engines/qwant.py:198
  107. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  108. msgid "Source"
  109. msgstr ""
  110. #: searx/webapp.py:511 searx/webapp.py:923
  111. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  112. msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
  113. #: searx/webapp.py:527
  114. msgid "Invalid settings"
  115. msgstr "Неважећа подешавања"
  116. #: searx/webapp.py:605 searx/webapp.py:676
  117. msgid "search error"
  118. msgstr "грешка у претрази"
  119. #: searx/webapp.py:719
  120. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  121. msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
  122. #: searx/webapp.py:721
  123. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  124. msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
  125. #: searx/webapp.py:844
  126. msgid "Suspended"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  129. msgid "Random value generator"
  130. msgstr "Генератор случајних вредности"
  131. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  132. msgid "Generate different random values"
  133. msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
  134. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  135. msgid "Statistics functions"
  136. msgstr "Статистичке функције"
  137. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  138. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  139. msgstr "Израчунајте {functions} аргумената"
  140. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  141. msgid "Get directions"
  142. msgstr "Упутства за правац"
  143. #: searx/engines/pdbe.py:90
  144. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  145. msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
  146. #: searx/engines/pdbe.py:97
  147. msgid "This entry has been superseded by"
  148. msgstr "Овај унос је заменио"
  149. #: searx/engines/pubmed.py:78
  150. msgid "No abstract is available for this publication."
  151. msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
  152. #: searx/engines/qwant.py:200
  153. msgid "Channel"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  156. msgid "Converts strings to different hash digests."
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  159. msgid "hash digest"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  162. msgid "Hostname replace"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  165. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  166. msgstr ""
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  168. msgid "Infinite scroll"
  169. msgstr "Бесконачно померање"
  170. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  171. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  172. msgstr ""
  173. "Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће "
  174. "странице"
  175. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  176. msgid "Open Access DOI rewrite"
  177. msgstr "Отворени приступ DOI преписа"
  178. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  179. msgid ""
  180. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  181. "when available"
  182. msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  184. msgid "Search on category select"
  185. msgstr "Тражите категорију избора"
  186. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  187. msgid ""
  188. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  189. "multiple categories. (JavaScript required)"
  190. msgstr ""
  191. "Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да би "
  192. "изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
  193. #: searx/plugins/self_info.py:19
  194. msgid "Self Informations"
  195. msgstr ""
  196. #: searx/plugins/self_info.py:20
  197. msgid ""
  198. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  199. "contains \"user agent\"."
  200. msgstr ""
  201. "Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент "
  202. "садржи \"user agent\"."
  203. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  204. msgid "Tracker URL remover"
  205. msgstr "Уклони трекер URL адресе"
  206. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  207. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  208. msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
  209. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  210. msgid "Vim-like hotkeys"
  211. msgstr "Vim стил пречице"
  212. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  213. msgid ""
  214. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  215. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  216. msgstr ""
  217. "Померите резултате претраге помоћу Vim-пречица (потребан је JavaScript )."
  218. " Притисните тастер \"h\" на главној или резултатној страници да бисте "
  219. "добили помоћ."
  220. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  221. msgid "Page not found"
  222. msgstr "Страница није пронађена"
  223. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  224. #, python-format
  225. msgid "Go to %(search_page)s."
  226. msgstr "Иди на %(search_page)s."
  227. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  228. msgid "search page"
  229. msgstr "Претражи страницу"
  230. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  231. msgid "about"
  232. msgstr "О сајту"
  233. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  234. msgid "Advanced settings"
  235. msgstr "Напредне поставке"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  237. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  238. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  239. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  240. msgid "Close"
  241. msgstr "Затвори"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  243. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  244. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  245. #: searx/templates/simple/results.html:47
  246. msgid "Error!"
  247. msgstr "Грешка!"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  249. msgid "Powered by"
  250. msgstr "Покреће"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  252. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  253. msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  255. msgid "Source code"
  256. msgstr "Изворни код"
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  258. msgid "Issue tracker"
  259. msgstr "Трагач проблема"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  261. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  262. msgid "Engine stats"
  263. msgstr "Статистика"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  265. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  266. #: searx/templates/simple/base.html:58
  267. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  268. msgid "Public instances"
  269. msgstr "Јавне инстанце"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  271. msgid "Contact instance maintainer"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  274. msgid "Language"
  275. msgstr "Језик"
  276. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  277. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  278. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  279. msgid "Default language"
  280. msgstr "Подразумевани језик"
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  282. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  283. msgid "magnet link"
  284. msgstr "магнет линк"
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  286. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  287. msgid "torrent file"
  288. msgstr "торент фајл"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  291. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  292. msgid "cached"
  293. msgstr "кеширано"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  296. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  297. msgid "proxied"
  298. msgstr "прокси"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  303. #: searx/templates/simple/preferences.html:270
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  305. msgid "Allow"
  306. msgstr "Допусти"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  308. msgid "broken"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  311. msgid "supported"
  312. msgstr "подржано"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  314. msgid "not supported"
  315. msgstr "неподржано"
  316. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  318. msgid "preferences"
  319. msgstr "ПОДЕШАВАЊА"
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  322. msgid "No HTTPS"
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  325. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  326. msgid "Number of results"
  327. msgstr "Број резултата"
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  329. msgid "Avg."
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  334. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  335. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  338. #: searx/templates/simple/results.html:50
  339. msgid "View error logs and submit a bug report"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  342. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  345. msgid "Median"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  348. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  350. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  351. msgid "P80"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  354. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  356. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  357. msgid "P95"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  361. msgid "Failed checker test(s): "
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  365. msgid "Preferences"
  366. msgstr "Подешавања"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  370. msgid "General"
  371. msgstr "Уопштено"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  374. msgid "User Interface"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  379. msgid "Privacy"
  380. msgstr "Приватност"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  384. msgid "Engines"
  385. msgstr "Претраживачи"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  388. msgid "Special Queries"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  393. msgid "Cookies"
  394. msgstr "Колачићи"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  398. msgid "Default categories"
  399. msgstr "Подразумеване категорије"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  403. msgid "Search language"
  404. msgstr "Језик претраге"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  407. msgid "What language do you prefer for search?"
  408. msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  414. msgid "SafeSearch"
  415. msgstr "Безбедна Претрага"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  418. msgid "Filter content"
  419. msgstr "Филтрирајте садржај"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  422. msgid "Strict"
  423. msgstr "Стриктно"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  426. msgid "Moderate"
  427. msgstr "Умерено"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  430. msgid "None"
  431. msgstr "Ништа"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  434. msgid "Autocomplete"
  435. msgstr "Ауто попуњавање"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  438. msgid "Find stuff as you type"
  439. msgstr "Пронађите док куцате"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  442. msgid "Open Access DOI resolver"
  443. msgstr "Отворени приступ DOI решења"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  446. msgid ""
  447. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  448. "required)"
  449. msgstr ""
  450. "Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно "
  451. "(потребан је плагин)"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  454. msgid "Engine tokens"
  455. msgstr "Моторни жетони"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  458. msgid "Access tokens for private engines"
  459. msgstr "Приступите жетонима за приватне моторе"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  462. msgid "Interface language"
  463. msgstr "Језик интерфејса"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  466. msgid "Change the language of the layout"
  467. msgstr "Промените језик сајта"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  470. msgid "Theme"
  471. msgstr ""
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  474. msgid "Change SearXNG layout"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  478. msgid "Choose style for this theme"
  479. msgstr "Изаберите стил за ову тему"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  482. msgid "Style"
  483. msgstr "Стил"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  485. msgid "Show advanced settings"
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  488. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  489. msgstr ""
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  493. msgid "On"
  494. msgstr "Укључено"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  498. msgid "Off"
  499. msgstr "Искључено"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  502. msgid "Results on new tabs"
  503. msgstr "Резултати на картицама"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  506. msgid "Open result links on new browser tabs"
  507. msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  510. msgid "Method"
  511. msgstr "Метода"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  513. msgid ""
  514. "Change how forms are submited, <a "
  515. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  516. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  517. msgstr ""
  518. "Промените начин слања форме, <a "
  519. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  520. " rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  523. msgid "Image proxy"
  524. msgstr "Прокси слика"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  527. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  531. msgid "Enabled"
  532. msgstr "Омогућено"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  535. msgid "Disabled"
  536. msgstr "Онемогућено"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  538. msgid "Allow all"
  539. msgstr "Дозволи све"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  541. msgid "Disable all"
  542. msgstr "Онемогући све"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  545. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  547. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  548. msgid "Engine name"
  549. msgstr "Име претраживача"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  553. msgid "Shortcut"
  554. msgstr "Пречица"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  557. msgid "Selected language"
  558. msgstr "Изабрани језик"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  561. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  563. msgid "Time range"
  564. msgstr "Временски опсег"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  567. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  569. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  570. msgid "Response time"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  575. msgid "Max time"
  576. msgstr "Макс. време"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  579. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  581. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  582. msgid "Reliability"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  585. msgid "Query"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  589. msgid "Keywords"
  590. msgstr "Кључне речи"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  593. msgid "Name"
  594. msgstr "Име"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  597. msgid "Description"
  598. msgstr "Опис"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  601. msgid "Examples"
  602. msgstr "Примери"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  605. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  609. msgid "This is the list of plugins."
  610. msgstr ""
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  613. msgid ""
  614. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  615. "computer."
  616. msgstr ""
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  619. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  623. msgid "Cookie name"
  624. msgstr "Име колачића"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  627. msgid "Value"
  628. msgstr "Вредност"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:373
  631. msgid ""
  632. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  633. "this data about you."
  634. msgstr ""
  635. "Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
  636. "сачувамо ове податке о вама."
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  639. msgid ""
  640. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  641. "track you."
  642. msgstr ""
  643. "Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
  644. "пратимо."
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  647. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  648. msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  651. msgid ""
  652. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  653. "leaking data to the clicked result sites."
  654. msgstr ""
  655. "Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
  656. "приватност цурењем података кликнутих страница."
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  659. msgid "save"
  660. msgstr "сними"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  663. msgid "back"
  664. msgstr "назад"
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  667. msgid "Reset defaults"
  668. msgstr "Врати на подразумевано"
  669. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  670. msgid "Engines cannot retrieve results"
  671. msgstr "Не може повратити резултате"
  672. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  673. msgid "Suggestions"
  674. msgstr "Предлози"
  675. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  676. msgid "Links"
  677. msgstr "Линкови"
  678. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  679. msgid "Search URL"
  680. msgstr "Тражи URL адресу"
  681. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  682. msgid "Download results"
  683. msgstr "Резултати преузимања"
  684. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  685. msgid "RSS subscription"
  686. msgstr "РСС претплата"
  687. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  688. msgid "Search results"
  689. msgstr "Резултати претраге"
  690. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  691. #: searx/templates/simple/results.html:116
  692. msgid "Try searching for:"
  693. msgstr "Покушај да нађеш:"
  694. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  696. #: searx/templates/simple/results.html:182
  697. msgid "next page"
  698. msgstr "наредна страница"
  699. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  701. #: searx/templates/simple/results.html:165
  702. msgid "previous page"
  703. msgstr "претходна страница"
  704. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  705. #: searx/templates/simple/search.html:8
  706. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  707. msgid "Search for..."
  708. msgstr "Тражи ..."
  709. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  710. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  711. #: searx/templates/simple/search.html:10
  712. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  713. msgid "Start search"
  714. msgstr "Почни претрагу"
  715. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  716. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  717. #: searx/templates/simple/search.html:9
  718. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  719. msgid "Clear search"
  720. msgstr "Очистите претражилац"
  721. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  722. msgid "Clear"
  723. msgstr "Очистите"
  724. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  725. msgid "stats"
  726. msgstr "статистика"
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  728. msgid "Scores"
  729. msgstr "Резултати"
  730. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  731. msgid "Result count"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  734. msgid "Scores per result"
  735. msgstr "Остварени резултати"
  736. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  737. msgid "Total"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  740. msgid "HTTP"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  743. msgid "Processing"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  746. msgid "Warnings"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  749. msgid "Errors and exceptions"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  752. msgid "Exception"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  755. msgid "Message"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  758. msgid "Percentage"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  761. msgid "Parameter"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  765. msgid "Filename"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  768. msgid "Function"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  771. msgid "Code"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  774. msgid "Checker"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  777. msgid "Failed test"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  780. msgid "Comment(s)"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  783. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  784. msgid "Anytime"
  785. msgstr "Било када"
  786. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  787. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  788. msgid "Last day"
  789. msgstr "Последњи дан"
  790. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  791. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  792. msgid "Last week"
  793. msgstr "Последња недеља"
  794. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  795. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  796. msgid "Last month"
  797. msgstr "Последњи месец"
  798. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  799. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  800. msgid "Last year"
  801. msgstr "Последња година"
  802. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  803. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  804. msgid "Heads up!"
  805. msgstr "Главу горе!"
  806. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  807. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  810. msgid "Information!"
  811. msgstr "Информације!"
  812. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  813. msgid "currently, there are no cookies defined."
  814. msgstr "тренутно, нема дефинисаних колачића."
  815. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  816. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  817. msgid "There is currently no data available. "
  818. msgstr "Тренутно нема доступних података."
  819. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  821. msgid "Engines cannot retrieve results."
  822. msgstr "Нема резултата."
  823. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  824. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  825. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  828. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  829. msgid "Sorry!"
  830. msgstr "Опростите!"
  831. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  832. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  833. msgid ""
  834. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  835. "categories."
  836. msgstr ""
  837. "нема никавих резултата претраге. Молимо покишајте другу претрагу или "
  838. "категорију."
  839. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  840. msgid "Well done!"
  841. msgstr "Одлично!"
  842. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  843. msgid "Settings saved successfully."
  844. msgstr "Подешавања успешно сачувана."
  845. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  846. msgid "Oh snap!"
  847. msgstr "Упс!"
  848. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  849. msgid "Something went wrong."
  850. msgstr "Нешто је пошло наопако."
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  855. msgid "show media"
  856. msgstr "покажи медије"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  860. msgid "hide media"
  861. msgstr "сакриј медије"
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  865. msgid "Author"
  866. msgstr "Аутор"
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  870. msgid "Filesize"
  871. msgstr "величина фајла"
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  875. msgid "Bytes"
  876. msgstr "Бајта"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  880. msgid "kiB"
  881. msgstr "kiB"
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  885. msgid "MiB"
  886. msgstr "MiB"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  890. msgid "GiB"
  891. msgstr "GiB"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  895. msgid "TiB"
  896. msgstr "TiB"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  898. msgid "Date"
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  901. msgid "Type"
  902. msgstr ""
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  904. msgid "Get image"
  905. msgstr "Узми слику"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  908. msgid "View source"
  909. msgstr "Види извор"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  912. msgid "address"
  913. msgstr ""
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  916. msgid "show map"
  917. msgstr "покажи мапу"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  920. msgid "hide map"
  921. msgstr "сакриј мапу"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  924. msgid "Seeder"
  925. msgstr "Хранилац"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  928. msgid "Leecher"
  929. msgstr "Личер"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  932. msgid "Number of Files"
  933. msgstr "Број фајлова"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  936. msgid "show video"
  937. msgstr "покажи видео"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  940. msgid "hide video"
  941. msgstr "сакриј видео"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  943. msgid "Length"
  944. msgstr "Дужина"
  945. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  946. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  947. msgstr "Кликни на лупу за претрагу"
  948. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  949. msgid "Errors:"
  950. msgstr ""
  951. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  952. msgid "User interface"
  953. msgstr "Кориснички интерфејс"
  954. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  955. msgid "Theme style"
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  958. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  959. msgstr ""
  960. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  961. msgid "Currently used search engines"
  962. msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
  963. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  964. msgid "Supports selected language"
  965. msgstr "Подржава изабрани језик"
  966. #: searx/templates/simple/results.html:24
  967. msgid "Answers"
  968. msgstr "Одговори"
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  970. msgid "Format"
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  973. msgid "Engine"
  974. msgstr ""
  975. #~ msgid "Engine time (sec)"
  976. #~ msgstr "Време претраге (сек)"
  977. #~ msgid "Page loads (sec)"
  978. #~ msgstr "Учитавање странице (сек)"
  979. #~ msgid "Errors"
  980. #~ msgstr "Грешке"
  981. #~ msgid "CAPTCHA required"
  982. #~ msgstr "Потребна је ЦАПТЦХА"
  983. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  984. #~ msgstr "Препишите HTTP линкове у HTTPS ако је могуће"
  985. #~ msgid ""
  986. #~ "Results are opened in the same "
  987. #~ "window by default. This plugin "
  988. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  989. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  990. #~ "required)"
  991. #~ msgstr ""
  992. #~ "Резултати се отварају у истом прозору."
  993. #~ " Овај додатак преписује подразумевано "
  994. #~ "понашање како би отворио везе на "
  995. #~ "новим картицама / прозорима. (Потребан "
  996. #~ "је JavaScript )"
  997. #~ msgid "Color"
  998. #~ msgstr "Боја"
  999. #~ msgid "Blue (default)"
  1000. #~ msgstr "Плава (подразумевано)"
  1001. #~ msgid "Violet"
  1002. #~ msgstr "Љубичаста"
  1003. #~ msgid "Green"
  1004. #~ msgstr "Зелена"
  1005. #~ msgid "Cyan"
  1006. #~ msgstr "Цијан"
  1007. #~ msgid "Orange"
  1008. #~ msgstr "Наранџаста"
  1009. #~ msgid "Red"
  1010. #~ msgstr "Црвена"
  1011. #~ msgid "Category"
  1012. #~ msgstr "Категорија"
  1013. #~ msgid "Block"
  1014. #~ msgstr "Блокирај"
  1015. #~ msgid "original context"
  1016. #~ msgstr "оригинални садржај"
  1017. #~ msgid "Plugins"
  1018. #~ msgstr "Додаци"
  1019. #~ msgid "Answerers"
  1020. #~ msgstr "Одговори"
  1021. #~ msgid "Avg. time"
  1022. #~ msgstr "Просечно време"
  1023. #~ msgid "show details"
  1024. #~ msgstr "покажи детаље"
  1025. #~ msgid "hide details"
  1026. #~ msgstr "сакриј детаље"
  1027. #~ msgid "Load more..."
  1028. #~ msgstr "Учитај више..."
  1029. #~ msgid "Loading..."
  1030. #~ msgstr "Учитавање..."
  1031. #~ msgid "Change searx layout"
  1032. #~ msgstr "Промените изглед searx сајта"
  1033. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1034. #~ msgstr "Прокси слике преко searx-а"
  1035. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1036. #~ msgstr "Ово је листа searx инстант одговора."
  1037. #~ msgid ""
  1038. #~ "This is the list of cookies and"
  1039. #~ " their values searx is storing on "
  1040. #~ "your computer."
  1041. #~ msgstr "Ово је листа колачића и њихова вредност се снима на вашем рачунару."
  1042. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1043. #~ msgstr "Са овом листом можете бити searx транспаренти"
  1044. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1045. #~ msgstr "Изгледа да први пут користите searx."
  1046. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1047. #~ msgstr "Молимо, покушајте поново касније."
  1048. #~ msgid "Themes"
  1049. #~ msgstr "Теме"
  1050. #~ msgid "Reliablity"
  1051. #~ msgstr ""