messages.po 36 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328
  1. # Turkish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
  7. # BouRock, 2020
  8. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2021-11-19 16:18+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language: tr\n"
  18. "Language-Team: Turkish "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:164
  26. msgid "files"
  27. msgstr "dosyalar"
  28. #: searx/webapp.py:165
  29. msgid "general"
  30. msgstr "genel"
  31. #: searx/webapp.py:166
  32. msgid "music"
  33. msgstr "müzik"
  34. #: searx/webapp.py:167
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "sosyal medya"
  37. #: searx/webapp.py:168
  38. msgid "images"
  39. msgstr "görseller"
  40. #: searx/webapp.py:169
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "görüntüler"
  43. #: searx/webapp.py:170
  44. msgid "it"
  45. msgstr "bilişim"
  46. #: searx/webapp.py:171
  47. msgid "news"
  48. msgstr "haberler"
  49. #: searx/webapp.py:172
  50. msgid "map"
  51. msgstr "harita"
  52. #: searx/webapp.py:173
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:174
  56. msgid "science"
  57. msgstr "bilim"
  58. #: searx/webapp.py:178
  59. msgid "auto"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:179
  62. msgid "light"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:180
  65. msgid "dark"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:184
  68. msgid "timeout"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:185
  71. msgid "parsing error"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:186
  74. msgid "HTTP protocol error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:187
  77. msgid "network error"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:189
  80. msgid "unexpected crash"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:196
  83. msgid "HTTP error"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:197
  86. msgid "HTTP connection error"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:203
  89. msgid "proxy error"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:204
  92. msgid "CAPTCHA"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:205
  95. msgid "too many requests"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:206
  98. msgid "access denied"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:207
  101. msgid "server API error"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:399
  104. msgid "No item found"
  105. msgstr "Bulunan öğe yok"
  106. #: searx/engines/qwant.py:198
  107. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  108. msgid "Source"
  109. msgstr ""
  110. #: searx/webapp.py:511 searx/webapp.py:923
  111. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  112. msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
  113. #: searx/webapp.py:527
  114. msgid "Invalid settings"
  115. msgstr "Geçersiz ayarlar"
  116. #: searx/webapp.py:605 searx/webapp.py:676
  117. msgid "search error"
  118. msgstr "arama hatası"
  119. #: searx/webapp.py:719
  120. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  121. msgstr "{minutes} dakika önce"
  122. #: searx/webapp.py:721
  123. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  124. msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
  125. #: searx/webapp.py:844
  126. msgid "Suspended"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  129. msgid "Random value generator"
  130. msgstr "Rastgele değer üreteci"
  131. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  132. msgid "Generate different random values"
  133. msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
  134. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  135. msgid "Statistics functions"
  136. msgstr "İstatistik işlevleri"
  137. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  138. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  139. msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
  140. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  141. msgid "Get directions"
  142. msgstr "Yönleri al"
  143. #: searx/engines/pdbe.py:90
  144. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  145. msgstr "{title} (ESKİ)"
  146. #: searx/engines/pdbe.py:97
  147. msgid "This entry has been superseded by"
  148. msgstr "Bu girişin yerini alan"
  149. #: searx/engines/pubmed.py:78
  150. msgid "No abstract is available for this publication."
  151. msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
  152. #: searx/engines/qwant.py:200
  153. msgid "Channel"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  156. msgid "Converts strings to different hash digests."
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  159. msgid "hash digest"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  162. msgid "Hostname replace"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  165. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  166. msgstr ""
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  168. msgid "Infinite scroll"
  169. msgstr "Sonsuz kaydırma"
  170. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  171. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  172. msgstr ""
  173. "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
  174. "olarak yükle"
  175. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  176. msgid "Open Access DOI rewrite"
  177. msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
  178. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  179. msgid ""
  180. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  181. "when available"
  182. msgstr ""
  183. "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
  184. " ödeme ekranlarını önle"
  185. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  186. msgid "Search on category select"
  187. msgstr "Kategori seçimine göre ara"
  188. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  189. msgid ""
  190. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  191. "multiple categories. (JavaScript required)"
  192. msgstr ""
  193. "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi "
  194. "etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
  195. #: searx/plugins/self_info.py:19
  196. msgid "Self Informations"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/plugins/self_info.py:20
  199. msgid ""
  200. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  201. "contains \"user agent\"."
  202. msgstr ""
  203. "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
  204. "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
  205. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  206. msgid "Tracker URL remover"
  207. msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
  208. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  209. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  210. msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
  211. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  212. msgid "Vim-like hotkeys"
  213. msgstr "Vim-like kısayol tuşları"
  214. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  215. msgid ""
  216. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  217. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  218. msgstr ""
  219. "Vim-like kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
  220. "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
  221. "tuşuna basın."
  222. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  223. msgid "Page not found"
  224. msgstr "Sayfa bulunamadı"
  225. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  226. #, python-format
  227. msgid "Go to %(search_page)s."
  228. msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
  229. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  230. msgid "search page"
  231. msgstr "arama sayfası"
  232. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  233. msgid "about"
  234. msgstr "hakkında"
  235. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  236. msgid "Advanced settings"
  237. msgstr "Gelişmiş ayarlar"
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  239. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  240. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  241. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  242. msgid "Close"
  243. msgstr "Kapat"
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  245. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  246. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  247. #: searx/templates/simple/results.html:47
  248. msgid "Error!"
  249. msgstr "Hata!"
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  251. msgid "Powered by"
  252. msgstr "Destekleyen"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  254. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  255. msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  257. msgid "Source code"
  258. msgstr "Kaynak kodu"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  260. msgid "Issue tracker"
  261. msgstr "Sorun izleyici"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  263. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  264. msgid "Engine stats"
  265. msgstr "Motor istatistikleri"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  267. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  268. #: searx/templates/simple/base.html:58
  269. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  270. msgid "Public instances"
  271. msgstr "Herkese açık örnekler"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  273. msgid "Contact instance maintainer"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  276. msgid "Language"
  277. msgstr "Dil"
  278. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  279. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  280. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  281. msgid "Default language"
  282. msgstr "Varsayılan dil"
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  284. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  285. msgid "magnet link"
  286. msgstr "magnet bağlantısı"
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  288. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  289. msgid "torrent file"
  290. msgstr "torrent dosyası"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  293. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  294. msgid "cached"
  295. msgstr "önbelleklendi"
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  298. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  299. msgid "proxied"
  300. msgstr "vekaleten"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  304. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  305. #: searx/templates/simple/preferences.html:270
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  307. msgid "Allow"
  308. msgstr "İzin ver"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  310. msgid "broken"
  311. msgstr ""
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  313. msgid "supported"
  314. msgstr "desteklenir"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  316. msgid "not supported"
  317. msgstr "desteklenmez"
  318. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  320. msgid "preferences"
  321. msgstr "tercihler"
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  324. msgid "No HTTPS"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  327. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  328. msgid "Number of results"
  329. msgstr "Sonuç sayısı"
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  331. msgid "Avg."
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  336. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  337. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  340. #: searx/templates/simple/results.html:50
  341. msgid "View error logs and submit a bug report"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  344. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  347. msgid "Median"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  350. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  352. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  353. msgid "P80"
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  356. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  358. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  359. msgid "P95"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  363. msgid "Failed checker test(s): "
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  367. msgid "Preferences"
  368. msgstr "Tercihler"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  372. msgid "General"
  373. msgstr "Genel"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  376. msgid "User Interface"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  381. msgid "Privacy"
  382. msgstr "Gizlilik"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  386. msgid "Engines"
  387. msgstr "Motorlar"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  390. msgid "Special Queries"
  391. msgstr ""
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  395. msgid "Cookies"
  396. msgstr "Tanımlama Bilgileri"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  400. msgid "Default categories"
  401. msgstr "Varsayılan kategoriler"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  405. msgid "Search language"
  406. msgstr "Arama dili"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  409. msgid "What language do you prefer for search?"
  410. msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  416. msgid "SafeSearch"
  417. msgstr "Güvenli Arama"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  420. msgid "Filter content"
  421. msgstr "İçeriği süzün"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  424. msgid "Strict"
  425. msgstr "Sıkı"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  428. msgid "Moderate"
  429. msgstr "Orta"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  432. msgid "None"
  433. msgstr "Yok"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  436. msgid "Autocomplete"
  437. msgstr "Otomatik tamamlama"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  440. msgid "Find stuff as you type"
  441. msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  444. msgid "Open Access DOI resolver"
  445. msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  448. msgid ""
  449. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  450. "required)"
  451. msgstr ""
  452. "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
  453. " (eklenti gerekli)"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  456. msgid "Engine tokens"
  457. msgstr "Motor belirteçleri"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  460. msgid "Access tokens for private engines"
  461. msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  464. msgid "Interface language"
  465. msgstr "Arayüz dili"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  468. msgid "Change the language of the layout"
  469. msgstr "Düzen dilini değiştirin"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  472. msgid "Theme"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  476. msgid "Change SearXNG layout"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  480. msgid "Choose style for this theme"
  481. msgstr "Bu tema için stil seçin"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  484. msgid "Style"
  485. msgstr "Stil"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  487. msgid "Show advanced settings"
  488. msgstr ""
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  490. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  495. msgid "On"
  496. msgstr "Açık"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  500. msgid "Off"
  501. msgstr "Kapalı"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  504. msgid "Results on new tabs"
  505. msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  508. msgid "Open result links on new browser tabs"
  509. msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  512. msgid "Method"
  513. msgstr "Yöntem"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  515. msgid ""
  516. "Change how forms are submited, <a "
  517. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  518. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  519. msgstr ""
  520. "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
  521. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  522. " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  525. msgid "Image proxy"
  526. msgstr "Görsel vekil sunucu"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  529. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  533. msgid "Enabled"
  534. msgstr "Etkinleştirildi"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  537. msgid "Disabled"
  538. msgstr "Etkisizleştirildi"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  540. msgid "Allow all"
  541. msgstr "Tümüne izin ver"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  543. msgid "Disable all"
  544. msgstr "Tümünü etkisizleştir"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  547. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  549. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  550. msgid "Engine name"
  551. msgstr "Motor adı"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  555. msgid "Shortcut"
  556. msgstr "Kısayol"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  559. msgid "Selected language"
  560. msgstr "Seçilen dil"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  563. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  565. msgid "Time range"
  566. msgstr "Zaman aralığı"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  569. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  571. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  572. msgid "Response time"
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  577. msgid "Max time"
  578. msgstr "En fazla zaman"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  581. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  583. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  584. msgid "Reliability"
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  587. msgid "Query"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  591. msgid "Keywords"
  592. msgstr "Anahtar kelimeler"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  595. msgid "Name"
  596. msgstr "Ad"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  599. msgid "Description"
  600. msgstr "Açıklama"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  603. msgid "Examples"
  604. msgstr "Örnekler"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  607. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  611. msgid "This is the list of plugins."
  612. msgstr ""
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  615. msgid ""
  616. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  617. "computer."
  618. msgstr ""
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  621. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  625. msgid "Cookie name"
  626. msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  629. msgid "Value"
  630. msgstr "Değer"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:373
  633. msgid ""
  634. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  635. "this data about you."
  636. msgstr ""
  637. "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
  638. "verileri saklamamamıza izin verir."
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  641. msgid ""
  642. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  643. "track you."
  644. msgstr ""
  645. "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
  646. "çerezleri kullanmayız."
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  649. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  650. msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  653. msgid ""
  654. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  655. "leaking data to the clicked result sites."
  656. msgstr ""
  657. "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
  658. "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  661. msgid "save"
  662. msgstr "kaydet"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  665. msgid "back"
  666. msgstr "geri"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  669. msgid "Reset defaults"
  670. msgstr "Varsayılanları sıfırla"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  672. msgid "Engines cannot retrieve results"
  673. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  675. msgid "Suggestions"
  676. msgstr "Öneriler"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  678. msgid "Links"
  679. msgstr "Bağlantılar"
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  681. msgid "Search URL"
  682. msgstr "Arama URL'si"
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  684. msgid "Download results"
  685. msgstr "Sonuçlarını indir"
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  687. msgid "RSS subscription"
  688. msgstr "RSS aboneliği"
  689. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  690. msgid "Search results"
  691. msgstr "Arama sonuçları"
  692. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  693. #: searx/templates/simple/results.html:116
  694. msgid "Try searching for:"
  695. msgstr "Aramaya çalışılan:"
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  698. #: searx/templates/simple/results.html:182
  699. msgid "next page"
  700. msgstr "sonraki sayfa"
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  703. #: searx/templates/simple/results.html:165
  704. msgid "previous page"
  705. msgstr "önceki sayfa"
  706. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  707. #: searx/templates/simple/search.html:8
  708. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  709. msgid "Search for..."
  710. msgstr "Aranan..."
  711. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  712. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  713. #: searx/templates/simple/search.html:10
  714. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  715. msgid "Start search"
  716. msgstr "Aramayı başlat"
  717. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  718. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  719. #: searx/templates/simple/search.html:9
  720. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  721. msgid "Clear search"
  722. msgstr "Aramayı temizle"
  723. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  724. msgid "Clear"
  725. msgstr "Temizle"
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  727. msgid "stats"
  728. msgstr "istatistikler"
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  730. msgid "Scores"
  731. msgstr "Skor"
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  733. msgid "Result count"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  736. msgid "Scores per result"
  737. msgstr "Sonuç başına skor"
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  739. msgid "Total"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  742. msgid "HTTP"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  745. msgid "Processing"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  748. msgid "Warnings"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  751. msgid "Errors and exceptions"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  754. msgid "Exception"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  757. msgid "Message"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  760. msgid "Percentage"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  763. msgid "Parameter"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  767. msgid "Filename"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  770. msgid "Function"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  773. msgid "Code"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  776. msgid "Checker"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  779. msgid "Failed test"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  782. msgid "Comment(s)"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  785. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  786. msgid "Anytime"
  787. msgstr "Herhangi bir zaman"
  788. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  789. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  790. msgid "Last day"
  791. msgstr "Geçen gün"
  792. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  793. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  794. msgid "Last week"
  795. msgstr "Geçen hafta"
  796. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  797. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  798. msgid "Last month"
  799. msgstr "Geçen ay"
  800. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  801. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  802. msgid "Last year"
  803. msgstr "Geçen yıl"
  804. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  805. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  806. msgid "Heads up!"
  807. msgstr "Dikkat et!"
  808. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  809. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  812. msgid "Information!"
  813. msgstr "Bilgiler!"
  814. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  815. msgid "currently, there are no cookies defined."
  816. msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
  817. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  818. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  819. msgid "There is currently no data available. "
  820. msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
  821. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  823. msgid "Engines cannot retrieve results."
  824. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
  825. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  827. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  830. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  831. msgid "Sorry!"
  832. msgstr "Üzgünüz!"
  833. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  834. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  835. msgid ""
  836. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  837. "categories."
  838. msgstr ""
  839. "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
  840. "fazla kategoride arama yapın."
  841. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  842. msgid "Well done!"
  843. msgstr "Aferin!"
  844. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  845. msgid "Settings saved successfully."
  846. msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
  847. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  848. msgid "Oh snap!"
  849. msgstr "Hay aksi!"
  850. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  851. msgid "Something went wrong."
  852. msgstr "Bir şeyler ters gitti."
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  857. msgid "show media"
  858. msgstr "medyayı göster"
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  862. msgid "hide media"
  863. msgstr "medyayı gizle"
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  867. msgid "Author"
  868. msgstr "Hazırlayan"
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  872. msgid "Filesize"
  873. msgstr "Dosya boyutu"
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  877. msgid "Bytes"
  878. msgstr "Bayt"
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  882. msgid "kiB"
  883. msgstr "kiB"
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  887. msgid "MiB"
  888. msgstr "MiB"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  892. msgid "GiB"
  893. msgstr "GiB"
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  897. msgid "TiB"
  898. msgstr "TiB"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  900. msgid "Date"
  901. msgstr ""
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  903. msgid "Type"
  904. msgstr ""
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  906. msgid "Get image"
  907. msgstr "Görseli al"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  910. msgid "View source"
  911. msgstr "Kaynağı göster"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  914. msgid "address"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  918. msgid "show map"
  919. msgstr "haritayı göster"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  922. msgid "hide map"
  923. msgstr "haritayı gizle"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  926. msgid "Seeder"
  927. msgstr "Gönderenler"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  930. msgid "Leecher"
  931. msgstr "Çekenler"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  934. msgid "Number of Files"
  935. msgstr "Dosya Sayısı"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  938. msgid "show video"
  939. msgstr "görüntüyü göster"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  942. msgid "hide video"
  943. msgstr "görüntüyü gizle"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  945. msgid "Length"
  946. msgstr "Uzunluk"
  947. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  948. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  949. msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
  950. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  951. msgid "Errors:"
  952. msgstr ""
  953. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  954. msgid "User interface"
  955. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  956. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  957. msgid "Theme style"
  958. msgstr ""
  959. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  960. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  961. msgstr ""
  962. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  963. msgid "Currently used search engines"
  964. msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
  965. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  966. msgid "Supports selected language"
  967. msgstr "Seçili dili destekler"
  968. #: searx/templates/simple/results.html:24
  969. msgid "Answers"
  970. msgstr "Yanıtlar"
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  972. msgid "Format"
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  975. msgid "Engine"
  976. msgstr ""
  977. #~ msgid "Engine time (sec)"
  978. #~ msgstr "Motor süresi (san)"
  979. #~ msgid "Page loads (sec)"
  980. #~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
  981. #~ msgid "Errors"
  982. #~ msgstr "Hatalar"
  983. #~ msgid "CAPTCHA required"
  984. #~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
  985. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  986. #~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
  987. #~ msgid ""
  988. #~ "Results are opened in the same "
  989. #~ "window by default. This plugin "
  990. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  991. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  992. #~ "required)"
  993. #~ msgstr ""
  994. #~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
  995. #~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
  996. #~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
  997. #~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
  998. #~ msgid "Color"
  999. #~ msgstr "Renk"
  1000. #~ msgid "Blue (default)"
  1001. #~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
  1002. #~ msgid "Violet"
  1003. #~ msgstr "Mor"
  1004. #~ msgid "Green"
  1005. #~ msgstr "Yeşil"
  1006. #~ msgid "Cyan"
  1007. #~ msgstr "Camgöbeği"
  1008. #~ msgid "Orange"
  1009. #~ msgstr "Turuncu"
  1010. #~ msgid "Red"
  1011. #~ msgstr "Kırmızı"
  1012. #~ msgid "Category"
  1013. #~ msgstr "Kategori"
  1014. #~ msgid "Block"
  1015. #~ msgstr "Engelle"
  1016. #~ msgid "original context"
  1017. #~ msgstr "orijinal içerik"
  1018. #~ msgid "Plugins"
  1019. #~ msgstr "Eklentiler"
  1020. #~ msgid "Answerers"
  1021. #~ msgstr "Yanıtlayanlar"
  1022. #~ msgid "Avg. time"
  1023. #~ msgstr "Ort. zaman"
  1024. #~ msgid "show details"
  1025. #~ msgstr "ayrıntıları göster"
  1026. #~ msgid "hide details"
  1027. #~ msgstr "ayrıntıları gizle"
  1028. #~ msgid "Load more..."
  1029. #~ msgstr "Daha fazla yükle..."
  1030. #~ msgid "Loading..."
  1031. #~ msgstr "Yükleniyor..."
  1032. #~ msgid "Change searx layout"
  1033. #~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
  1034. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1035. #~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
  1036. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1037. #~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
  1038. #~ msgid ""
  1039. #~ "This is the list of cookies and"
  1040. #~ " their values searx is storing on "
  1041. #~ "your computer."
  1042. #~ msgstr ""
  1043. #~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
  1044. #~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
  1045. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1046. #~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
  1047. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1048. #~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
  1049. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1050. #~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
  1051. #~ msgid "Themes"
  1052. #~ msgstr "Temalar"
  1053. #~ msgid "Reliablity"
  1054. #~ msgstr ""