messages.po 38 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326
  1. # Ukrainian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
  7. # zubr139, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-11-19 16:18+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  15. "Language: uk\n"
  16. "Language-Team: Ukrainian "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/uk/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
  19. " 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
  20. "% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
  21. " || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:164
  27. msgid "files"
  28. msgstr "файли"
  29. #: searx/webapp.py:165
  30. msgid "general"
  31. msgstr "загальні"
  32. #: searx/webapp.py:166
  33. msgid "music"
  34. msgstr "музика"
  35. #: searx/webapp.py:167
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "соцмережі"
  38. #: searx/webapp.py:168
  39. msgid "images"
  40. msgstr "зображення"
  41. #: searx/webapp.py:169
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "відео"
  44. #: searx/webapp.py:170
  45. msgid "it"
  46. msgstr "IT"
  47. #: searx/webapp.py:171
  48. msgid "news"
  49. msgstr "новини"
  50. #: searx/webapp.py:172
  51. msgid "map"
  52. msgstr "карти"
  53. #: searx/webapp.py:173
  54. msgid "onions"
  55. msgstr ""
  56. #: searx/webapp.py:174
  57. msgid "science"
  58. msgstr "наука"
  59. #: searx/webapp.py:178
  60. msgid "auto"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:179
  63. msgid "light"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:180
  66. msgid "dark"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "timeout"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:185
  72. msgid "parsing error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:186
  75. msgid "HTTP protocol error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:187
  78. msgid "network error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:189
  81. msgid "unexpected crash"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:196
  84. msgid "HTTP error"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:197
  87. msgid "HTTP connection error"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:203
  90. msgid "proxy error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:204
  93. msgid "CAPTCHA"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:205
  96. msgid "too many requests"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:206
  99. msgid "access denied"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:207
  102. msgid "server API error"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:399
  105. msgid "No item found"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/engines/qwant.py:198
  108. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  109. msgid "Source"
  110. msgstr ""
  111. #: searx/webapp.py:511 searx/webapp.py:923
  112. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  113. msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
  114. #: searx/webapp.py:527
  115. msgid "Invalid settings"
  116. msgstr ""
  117. #: searx/webapp.py:605 searx/webapp.py:676
  118. msgid "search error"
  119. msgstr "помилка пошуку"
  120. #: searx/webapp.py:719
  121. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  122. msgstr "{minutes} хвилин тому"
  123. #: searx/webapp.py:721
  124. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  125. msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
  126. #: searx/webapp.py:844
  127. msgid "Suspended"
  128. msgstr ""
  129. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  130. msgid "Random value generator"
  131. msgstr "Генератор випадкових значень"
  132. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  133. msgid "Generate different random values"
  134. msgstr "Створити різні випадкові значення"
  135. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  136. msgid "Statistics functions"
  137. msgstr "Функції статистики"
  138. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  139. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  140. msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
  141. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  142. msgid "Get directions"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/engines/pdbe.py:90
  145. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  146. msgstr ""
  147. #: searx/engines/pdbe.py:97
  148. msgid "This entry has been superseded by"
  149. msgstr "Цей запис був змінений"
  150. #: searx/engines/pubmed.py:78
  151. msgid "No abstract is available for this publication."
  152. msgstr ""
  153. #: searx/engines/qwant.py:200
  154. msgid "Channel"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  157. msgid "Converts strings to different hash digests."
  158. msgstr ""
  159. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  160. msgid "hash digest"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  163. msgid "Hostname replace"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  166. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  167. msgstr ""
  168. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  169. msgid "Infinite scroll"
  170. msgstr "Нескінченна прокрутка"
  171. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  172. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  173. msgstr ""
  174. "Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до "
  175. "кінця"
  176. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  177. msgid "Open Access DOI rewrite"
  178. msgstr ""
  179. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  180. msgid ""
  181. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  182. "when available"
  183. msgstr ""
  184. "Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з "
  185. "відкритим доступом, коли це можливо"
  186. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  187. msgid "Search on category select"
  188. msgstr "Пошук по обраній категорії"
  189. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  190. msgid ""
  191. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  192. "multiple categories. (JavaScript required)"
  193. msgstr ""
  194. "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох "
  195. "категорій. (Необхідний JavaScript)"
  196. #: searx/plugins/self_info.py:19
  197. msgid "Self Informations"
  198. msgstr ""
  199. #: searx/plugins/self_info.py:20
  200. msgid ""
  201. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  202. "contains \"user agent\"."
  203. msgstr ""
  204. "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті "
  205. "\"user agent\"."
  206. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  207. msgid "Tracker URL remover"
  208. msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
  209. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  210. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  211. msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
  212. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  213. msgid "Vim-like hotkeys"
  214. msgstr "Гарячі клавіші Vim"
  215. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  216. msgid ""
  217. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  218. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  219. msgstr ""
  220. "Переміщення результатів пошуку за допомогою віртуальних клавіш (потрібно "
  221. "JavaScript). Натисніть клавішу \"h\" на головній сторінці або на сторінці"
  222. " результатів, щоб отримати допомогу."
  223. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  224. msgid "Page not found"
  225. msgstr "Сторінка не знайдена"
  226. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  227. #, python-format
  228. msgid "Go to %(search_page)s."
  229. msgstr "Перейти до %(search_page)s."
  230. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  231. msgid "search page"
  232. msgstr "сторінки пошуку"
  233. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  234. msgid "about"
  235. msgstr "про сайт"
  236. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  237. msgid "Advanced settings"
  238. msgstr "Додаткові налаштування"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  240. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  241. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  242. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  243. msgid "Close"
  244. msgstr "Закрити"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  246. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  247. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  248. #: searx/templates/simple/results.html:47
  249. msgid "Error!"
  250. msgstr "Помилка!"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  252. msgid "Powered by"
  253. msgstr "Використовується"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  255. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  256. msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  258. msgid "Source code"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  261. msgid "Issue tracker"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  264. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  265. msgid "Engine stats"
  266. msgstr "Статистика пошукової системи"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  268. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  269. #: searx/templates/simple/base.html:58
  270. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  271. msgid "Public instances"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  274. msgid "Contact instance maintainer"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  277. msgid "Language"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  280. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  281. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  282. msgid "Default language"
  283. msgstr "Стандартна мова"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  285. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  286. msgid "magnet link"
  287. msgstr "магнет-посилання"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  289. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  290. msgid "torrent file"
  291. msgstr "торрент-файл"
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  294. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  295. msgid "cached"
  296. msgstr "архівовано"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  299. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  300. msgid "proxied"
  301. msgstr "проксовано"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  304. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:270
  307. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  308. msgid "Allow"
  309. msgstr "Дозволити"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  311. msgid "broken"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  314. msgid "supported"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  317. msgid "not supported"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  321. msgid "preferences"
  322. msgstr "опції"
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  325. msgid "No HTTPS"
  326. msgstr ""
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  328. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  329. msgid "Number of results"
  330. msgstr "Число результатів"
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  332. msgid "Avg."
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  337. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  338. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  341. #: searx/templates/simple/results.html:50
  342. msgid "View error logs and submit a bug report"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  345. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  347. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  348. msgid "Median"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  351. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  354. msgid "P80"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  357. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  359. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  360. msgid "P95"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  364. msgid "Failed checker test(s): "
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  368. msgid "Preferences"
  369. msgstr "Опції"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  373. msgid "General"
  374. msgstr "Загальні"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  377. msgid "User Interface"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  382. msgid "Privacy"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  387. msgid "Engines"
  388. msgstr "Пошукові системи"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  391. msgid "Special Queries"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  396. msgid "Cookies"
  397. msgstr "Cookie-файли"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  401. msgid "Default categories"
  402. msgstr "Типові категорії"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  406. msgid "Search language"
  407. msgstr "Мова пошуку"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  410. msgid "What language do you prefer for search?"
  411. msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  417. msgid "SafeSearch"
  418. msgstr "БезпечнийПошук"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  421. msgid "Filter content"
  422. msgstr "Фільтр контенту"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  425. msgid "Strict"
  426. msgstr "Жорский"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  429. msgid "Moderate"
  430. msgstr "Помірний"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  433. msgid "None"
  434. msgstr "Вимкнений"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  437. msgid "Autocomplete"
  438. msgstr "Автозаповнення"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  441. msgid "Find stuff as you type"
  442. msgstr "Шукати підчас набору"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  445. msgid "Open Access DOI resolver"
  446. msgstr ""
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  449. msgid ""
  450. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  451. "required)"
  452. msgstr ""
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  455. msgid "Engine tokens"
  456. msgstr ""
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  459. msgid "Access tokens for private engines"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  463. msgid "Interface language"
  464. msgstr "Мова інтерфейсу"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  467. msgid "Change the language of the layout"
  468. msgstr "Змінити мову сайту"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  471. msgid "Theme"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  475. msgid "Change SearXNG layout"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  479. msgid "Choose style for this theme"
  480. msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  483. msgid "Style"
  484. msgstr "Стиль"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  486. msgid "Show advanced settings"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  489. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  494. msgid "On"
  495. msgstr "Ввімк."
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  499. msgid "Off"
  500. msgstr "Вимк."
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  503. msgid "Results on new tabs"
  504. msgstr "Результати в нових вкладках"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  507. msgid "Open result links on new browser tabs"
  508. msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  511. msgid "Method"
  512. msgstr "Метод"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  514. msgid ""
  515. "Change how forms are submited, <a "
  516. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  517. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  518. msgstr ""
  519. "Змінити спосіб відправки запитів, <a "
  520. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  521. " rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  524. msgid "Image proxy"
  525. msgstr "Проксі для зображень"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  528. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  529. msgstr ""
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  532. msgid "Enabled"
  533. msgstr "Ввімкнено"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  536. msgid "Disabled"
  537. msgstr "Вимкнено"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  539. msgid "Allow all"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  542. msgid "Disable all"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  546. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  549. msgid "Engine name"
  550. msgstr "Назва пошукової системи"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  554. msgid "Shortcut"
  555. msgstr "Гарячі клавіші"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  558. msgid "Selected language"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  562. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  564. msgid "Time range"
  565. msgstr "Часовий діапазон"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  568. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  571. msgid "Response time"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  576. msgid "Max time"
  577. msgstr "Максимальний час"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  580. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  582. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  583. msgid "Reliability"
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  586. msgid "Query"
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  590. msgid "Keywords"
  591. msgstr "Ключові слова"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  594. msgid "Name"
  595. msgstr "Назва"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  598. msgid "Description"
  599. msgstr "Опис"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  602. msgid "Examples"
  603. msgstr "Приклади"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  606. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  610. msgid "This is the list of plugins."
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  614. msgid ""
  615. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  616. "computer."
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  620. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  624. msgid "Cookie name"
  625. msgstr "Ім'я cookie"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  628. msgid "Value"
  629. msgstr "Значення"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:373
  632. msgid ""
  633. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  634. "this data about you."
  635. msgstr ""
  636. "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
  637. "зберігати ці відомості про вас."
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  640. msgid ""
  641. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  642. "track you."
  643. msgstr ""
  644. "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
  645. "використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  648. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  649. msgstr ""
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  652. msgid ""
  653. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  654. "leaking data to the clicked result sites."
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  658. msgid "save"
  659. msgstr "зберегти"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  662. msgid "back"
  663. msgstr "назад"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  666. msgid "Reset defaults"
  667. msgstr "Відновити стандартні налаштування"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  669. msgid "Engines cannot retrieve results"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  672. msgid "Suggestions"
  673. msgstr "Пропозиції"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  675. msgid "Links"
  676. msgstr "Посилання"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  678. msgid "Search URL"
  679. msgstr "Посилання на пошук"
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  681. msgid "Download results"
  682. msgstr "Завантажити результати"
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  684. msgid "RSS subscription"
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  687. msgid "Search results"
  688. msgstr "Результати пошуку"
  689. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  690. #: searx/templates/simple/results.html:116
  691. msgid "Try searching for:"
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  694. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  695. #: searx/templates/simple/results.html:182
  696. msgid "next page"
  697. msgstr "наступна сторінка"
  698. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  699. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  700. #: searx/templates/simple/results.html:165
  701. msgid "previous page"
  702. msgstr "попередня сторінка"
  703. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  704. #: searx/templates/simple/search.html:8
  705. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  706. msgid "Search for..."
  707. msgstr "Шукати..."
  708. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  709. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  710. #: searx/templates/simple/search.html:10
  711. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  712. msgid "Start search"
  713. msgstr "Розпочати пошук"
  714. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  715. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  716. #: searx/templates/simple/search.html:9
  717. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  718. msgid "Clear search"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  721. msgid "Clear"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  724. msgid "stats"
  725. msgstr "статистика"
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  727. msgid "Scores"
  728. msgstr "Влучань"
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  730. msgid "Result count"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  733. msgid "Scores per result"
  734. msgstr "Влучань за результат"
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  736. msgid "Total"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  739. msgid "HTTP"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  742. msgid "Processing"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  745. msgid "Warnings"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  748. msgid "Errors and exceptions"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  751. msgid "Exception"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  754. msgid "Message"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  757. msgid "Percentage"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  760. msgid "Parameter"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  764. msgid "Filename"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  767. msgid "Function"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  770. msgid "Code"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  773. msgid "Checker"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  776. msgid "Failed test"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  779. msgid "Comment(s)"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  782. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  783. msgid "Anytime"
  784. msgstr "За весь час"
  785. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  786. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  787. msgid "Last day"
  788. msgstr "За останній день"
  789. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  790. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  791. msgid "Last week"
  792. msgstr "За останній тиждень"
  793. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  794. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  795. msgid "Last month"
  796. msgstr "За останній місяць"
  797. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  798. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  799. msgid "Last year"
  800. msgstr "За останній рік"
  801. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  803. msgid "Heads up!"
  804. msgstr "Отакої!"
  805. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  806. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  809. msgid "Information!"
  810. msgstr "Інформація!"
  811. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  812. msgid "currently, there are no cookies defined."
  813. msgstr "в даний час cookie-файли не встановлені."
  814. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  815. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  816. msgid "There is currently no data available. "
  817. msgstr "В даний час немає доступних даних."
  818. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  819. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  820. msgid "Engines cannot retrieve results."
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  824. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  825. msgstr ""
  826. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  827. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  828. msgid "Sorry!"
  829. msgstr "Вибачте!"
  830. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  831. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  832. msgid ""
  833. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  834. "categories."
  835. msgstr ""
  836. "ми не знайшли жодних результатів. Будь ласка, використайте інший запит "
  837. "або виконайте пошук в декількох категоріях."
  838. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  839. msgid "Well done!"
  840. msgstr "Чудово!"
  841. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  842. msgid "Settings saved successfully."
  843. msgstr "Налаштування успішно збережені."
  844. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  845. msgid "Oh snap!"
  846. msgstr "От халепа!"
  847. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  848. msgid "Something went wrong."
  849. msgstr "Щось пішло не так."
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  854. msgid "show media"
  855. msgstr "показати медіа"
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  859. msgid "hide media"
  860. msgstr "приховати медіа"
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  864. msgid "Author"
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  869. msgid "Filesize"
  870. msgstr "Розмір файла"
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  874. msgid "Bytes"
  875. msgstr "Байтів"
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  879. msgid "kiB"
  880. msgstr "КіБ"
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  884. msgid "MiB"
  885. msgstr "МіБ"
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  889. msgid "GiB"
  890. msgstr "ГіБ"
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  894. msgid "TiB"
  895. msgstr "ТіБ"
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  897. msgid "Date"
  898. msgstr ""
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  900. msgid "Type"
  901. msgstr ""
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  903. msgid "Get image"
  904. msgstr "Завантажити зображення"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  907. msgid "View source"
  908. msgstr "Переглянути джерело"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  911. msgid "address"
  912. msgstr ""
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  915. msgid "show map"
  916. msgstr "показати карту"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  919. msgid "hide map"
  920. msgstr "приховати карту"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  923. msgid "Seeder"
  924. msgstr "Сідер"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  927. msgid "Leecher"
  928. msgstr "Лічер"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  931. msgid "Number of Files"
  932. msgstr "Кількість Файлів"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  935. msgid "show video"
  936. msgstr "показати відео"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  939. msgid "hide video"
  940. msgstr "приховати відео"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  942. msgid "Length"
  943. msgstr ""
  944. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  945. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  946. msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
  947. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  948. msgid "Errors:"
  949. msgstr ""
  950. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  951. msgid "User interface"
  952. msgstr ""
  953. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  954. msgid "Theme style"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  957. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  958. msgstr ""
  959. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  960. msgid "Currently used search engines"
  961. msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
  962. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  963. msgid "Supports selected language"
  964. msgstr "Підтримка обраної мови"
  965. #: searx/templates/simple/results.html:24
  966. msgid "Answers"
  967. msgstr "Відповіді"
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  969. msgid "Format"
  970. msgstr ""
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  972. msgid "Engine"
  973. msgstr ""
  974. #~ msgid "Engine time (sec)"
  975. #~ msgstr "Час пошуку (сек)"
  976. #~ msgid "Page loads (sec)"
  977. #~ msgstr "Час завантадення (сек)"
  978. #~ msgid "Errors"
  979. #~ msgstr "Помилок"
  980. #~ msgid "CAPTCHA required"
  981. #~ msgstr ""
  982. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  983. #~ msgstr "За можливістю замінити в посиланнях HTTP на HTTPS"
  984. #~ msgid ""
  985. #~ "Results are opened in the same "
  986. #~ "window by default. This plugin "
  987. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  988. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  989. #~ "required)"
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ "Типово результати відкриваються в тому ж"
  992. #~ " вікні. Цей плагін змінює поведінку, "
  993. #~ "щоб посилання відкривались типово в "
  994. #~ "нових вкладках/вікнах. (Необхідний JavaScript)"
  995. #~ msgid "Color"
  996. #~ msgstr "Колір"
  997. #~ msgid "Blue (default)"
  998. #~ msgstr "Синій (типово)"
  999. #~ msgid "Violet"
  1000. #~ msgstr "Фіолетовий"
  1001. #~ msgid "Green"
  1002. #~ msgstr "Зелений"
  1003. #~ msgid "Cyan"
  1004. #~ msgstr "Блакитний"
  1005. #~ msgid "Orange"
  1006. #~ msgstr "Помаранчевий"
  1007. #~ msgid "Red"
  1008. #~ msgstr "Червоний"
  1009. #~ msgid "Category"
  1010. #~ msgstr "Категорія"
  1011. #~ msgid "Block"
  1012. #~ msgstr "Заблокувати"
  1013. #~ msgid "original context"
  1014. #~ msgstr "в контексті"
  1015. #~ msgid "Plugins"
  1016. #~ msgstr "Плагіни"
  1017. #~ msgid "Answerers"
  1018. #~ msgstr "Відповідачі"
  1019. #~ msgid "Avg. time"
  1020. #~ msgstr "Середній час"
  1021. #~ msgid "show details"
  1022. #~ msgstr "показати деталі"
  1023. #~ msgid "hide details"
  1024. #~ msgstr "приховати деталі"
  1025. #~ msgid "Load more..."
  1026. #~ msgstr "Завантажити більше..."
  1027. #~ msgid "Loading..."
  1028. #~ msgstr ""
  1029. #~ msgid "Change searx layout"
  1030. #~ msgstr "Змінити вигляд сайту"
  1031. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1032. #~ msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
  1033. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1034. #~ msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
  1035. #~ msgid ""
  1036. #~ "This is the list of cookies and"
  1037. #~ " their values searx is storing on "
  1038. #~ "your computer."
  1039. #~ msgstr ""
  1040. #~ "Це список cookie-файлів та їх значень,"
  1041. #~ " які searx зберігає на вашому "
  1042. #~ "комп'ютері."
  1043. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1044. #~ msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
  1045. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1046. #~ msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
  1047. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1048. #~ msgstr ""
  1049. #~ msgid "Themes"
  1050. #~ msgstr "Теми"
  1051. #~ msgid "Reliablity"
  1052. #~ msgstr ""