messages.po 31 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301
  1. # Afrikaans translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Edrean Ernst <edrean@allesbeste.com>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # Sean Botha <seanbotha@gmail.com>, 2022.
  8. # jestie <jestie@gmail.com>, 2023.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2023-02-14 09:56+0000\n"
  15. "Last-Translator: jestie <jestie@gmail.com>\n"
  16. "Language: af\n"
  17. "Language-Team: Afrikaans "
  18. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/>\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "without further subgrouping"
  27. msgstr ""
  28. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "ander"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "lêers"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "algemeen"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "musiek"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "sosiale media"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "prente"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "video's"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "it"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "nuus"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "kaart"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "uie"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "wetenskap"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "toeps"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "woordeboeke"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "lirieke"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "pakkette"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "v&a"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr "bewaarplekke"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr "programmatuur wiki's"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "web"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "scientific publications"
  111. msgstr "Wetenskaplike publikasies"
  112. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "auto"
  115. msgstr "outo"
  116. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "light"
  119. msgstr "lig"
  120. #. STYLE_NAMES['DARK']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "dark"
  123. msgstr "donker"
  124. #: searx/webapp.py:165
  125. msgid "timeout"
  126. msgstr "tydsverloop"
  127. #: searx/webapp.py:166
  128. msgid "parsing error"
  129. msgstr "ontledingsfout"
  130. #: searx/webapp.py:167
  131. msgid "HTTP protocol error"
  132. msgstr "HTTP protokol fout"
  133. #: searx/webapp.py:168
  134. msgid "network error"
  135. msgstr "netwerk fout"
  136. #: searx/webapp.py:169
  137. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  138. msgstr "SSL vout: Kon nie sertifikaat verifieer nie"
  139. #: searx/webapp.py:171
  140. msgid "unexpected crash"
  141. msgstr "onverwagse breek"
  142. #: searx/webapp.py:178
  143. msgid "HTTP error"
  144. msgstr "HTTP fout"
  145. #: searx/webapp.py:179
  146. msgid "HTTP connection error"
  147. msgstr "HTTP koppelingsfout"
  148. #: searx/webapp.py:185
  149. msgid "proxy error"
  150. msgstr "proksie fout"
  151. #: searx/webapp.py:186
  152. msgid "CAPTCHA"
  153. msgstr "CAPTCHA"
  154. #: searx/webapp.py:187
  155. msgid "too many requests"
  156. msgstr "te veel versoeke"
  157. #: searx/webapp.py:188
  158. msgid "access denied"
  159. msgstr "toegang geweier"
  160. #: searx/webapp.py:189
  161. msgid "server API error"
  162. msgstr "bediener API fout"
  163. #: searx/webapp.py:368
  164. msgid "No item found"
  165. msgstr "Geen item gevind"
  166. #: searx/engines/qwant.py:218
  167. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
  168. msgid "Source"
  169. msgstr "Bron"
  170. #: searx/webapp.py:372
  171. msgid "Error loading the next page"
  172. msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
  173. #: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
  174. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  175. msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
  176. #: searx/webapp.py:543
  177. msgid "Invalid settings"
  178. msgstr "Ongeldige opstellings"
  179. #: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
  180. msgid "search error"
  181. msgstr "soekfout"
  182. #: searx/webapp.py:869
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "Opgehef"
  185. #: searx/webutils.py:205
  186. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  187. msgstr "{minutes} minute terug"
  188. #: searx/webutils.py:206
  189. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  190. msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  192. msgid "Random value generator"
  193. msgstr "Ewekansige getal genereerder"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  195. msgid "Generate different random values"
  196. msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  198. msgid "Statistics functions"
  199. msgstr "Statistiese funksies"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  201. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  202. msgstr "Verwerk {functions} van die argumente"
  203. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  204. msgid "Get directions"
  205. msgstr "Kry aanwysings"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:96
  207. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  208. msgstr "{title} (VEROUDERD)"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:103
  210. msgid "This entry has been superseded by"
  211. msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur"
  212. #: searx/engines/qwant.py:220
  213. msgid "Channel"
  214. msgstr "Kanaal"
  215. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  216. msgid ""
  217. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  218. "{lastCitationVelocityYear}"
  219. msgstr ""
  220. "{numCitations} aanhalings vanaf die jaar {firstCitationVelocityYear} tot "
  221. "{lastCitationVelocityYear}"
  222. #: searx/engines/tineye.py:40
  223. msgid ""
  224. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  225. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  226. " WebP."
  227. msgstr ""
  228. "Kon nie daardie prent url lees nie. Dit mag weens 'n lêer formaat wees "
  229. "wat nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, "
  230. "GIF, BMP, TIFF of WebP is."
  231. #: searx/engines/tineye.py:46
  232. msgid ""
  233. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  234. " visual detail to successfully identify matches."
  235. msgstr ""
  236. "Hierdie prent is te eenvoudig om ooreenkomste te vind. TinEye benodig 'n "
  237. "basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te "
  238. "identifiseer."
  239. #: searx/engines/tineye.py:52
  240. msgid "The image could not be downloaded."
  241. msgstr "Die prent kon nie afgelaai word nie."
  242. #: searx/engines/wttr.py:101
  243. msgid "Morning"
  244. msgstr "More"
  245. #: searx/engines/wttr.py:101
  246. msgid "Noon"
  247. msgstr "Middag"
  248. #: searx/engines/wttr.py:101
  249. msgid "Evening"
  250. msgstr "aand"
  251. #: searx/engines/wttr.py:101
  252. msgid "Night"
  253. msgstr "Nag"
  254. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  255. msgid "Converts strings to different hash digests."
  256. msgstr "Skakel snare om na verskillende hash digests."
  257. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  258. msgid "hash digest"
  259. msgstr "hash digest"
  260. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  261. msgid "Hostname replace"
  262. msgstr "vervang Gasheernaam"
  263. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  264. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  265. msgstr ""
  266. "Herskryf resultaatgasheername of verwyder resultate op grond van die "
  267. "gasheernaam"
  268. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  269. msgid "Open Access DOI rewrite"
  270. msgstr "oop toegang DOI oorskryf"
  271. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  272. msgid ""
  273. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  274. "when available"
  275. msgstr ""
  276. "Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei "
  277. "wanneer beskikbaar"
  278. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  279. msgid "Search on category select"
  280. msgstr "Soek op kategorie selekteer"
  281. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  282. msgid ""
  283. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  284. "multiple categories. (JavaScript required)"
  285. msgstr ""
  286. "Doen soektog onmiddelik indien 'n kategorie geselekteer is. Deaktiveer om"
  287. " veelvoudige kategoriee te selekteer. (JavaScript benodig)"
  288. #: searx/plugins/self_info.py:20
  289. msgid "Self Information"
  290. msgstr "Self-inligting"
  291. #: searx/plugins/self_info.py:21
  292. msgid ""
  293. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  294. "contains \"user agent\"."
  295. msgstr ""
  296. "Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien"
  297. " die navraag \"user agent\" bevat."
  298. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  299. msgid "Tor check plugin"
  300. msgstr "Tor toets inprop"
  301. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  302. msgid ""
  303. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  304. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  305. msgstr ""
  306. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  307. msgid ""
  308. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  309. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  310. msgstr ""
  311. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  312. msgid ""
  313. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  314. "{ip_address}"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  317. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  320. msgid "Tracker URL remover"
  321. msgstr "Spoorsnyer URL verwyderaar"
  322. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  323. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  324. msgstr "Verwyder spoorsnyersargumente van die teruggestuurde URL"
  325. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  326. msgid "Vim-like hotkeys"
  327. msgstr "Soortgelyke-VIM kortpad sleutels"
  328. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  329. msgid ""
  330. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  331. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/simple/404.html:4
  334. msgid "Page not found"
  335. msgstr "Bladsy nie gevind"
  336. #: searx/templates/simple/404.html:6
  337. #, python-format
  338. msgid "Go to %(search_page)s."
  339. msgstr "Gaan na %(search_page)s."
  340. #: searx/templates/simple/404.html:6
  341. msgid "search page"
  342. msgstr "soekblad"
  343. #: searx/templates/simple/base.html:46
  344. msgid "About"
  345. msgstr "Aangaande"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:50
  347. msgid "Donate"
  348. msgstr "Skenk"
  349. #: searx/templates/simple/base.html:54
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  351. msgid "Preferences"
  352. msgstr "Voorkeure"
  353. #: searx/templates/simple/base.html:64
  354. msgid "Powered by"
  355. msgstr "Aangedryf deur"
  356. #: searx/templates/simple/base.html:64
  357. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/simple/base.html:65
  360. msgid "Source code"
  361. msgstr "Bronkode"
  362. #: searx/templates/simple/base.html:66
  363. msgid "Issue tracker"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  366. msgid "Engine stats"
  367. msgstr "Enjin statistieke"
  368. #: searx/templates/simple/base.html:69
  369. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  370. msgid "Public instances"
  371. msgstr ""
  372. #: searx/templates/simple/base.html:72
  373. msgid "Privacy policy"
  374. msgstr "Privaatheidsbeleid"
  375. #: searx/templates/simple/base.html:75
  376. msgid "Contact instance maintainer"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  379. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  380. msgstr "Kliek op die vergrootglas om 'n soektog te doen"
  381. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  382. msgid "Length"
  383. msgstr "Lengte"
  384. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  385. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  386. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  387. msgid "Author"
  388. msgstr "Outeur"
  389. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  390. msgid "cached"
  391. msgstr ""
  392. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  393. msgid "proxied"
  394. msgstr ""
  395. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  396. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  397. msgstr "Begin om 'n nuwe probleem op GitHub in te dien"
  398. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  399. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  400. msgstr "Kyk asseblief vir bestaande goggas vir hierdie enjin op GitHub"
  401. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  402. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  403. msgstr "Ek bevestig daar is geen bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom"
  404. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  405. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  408. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  409. msgstr "Dien 'n nuwe probleem in op GitHub insluitend die bogenoemde inligting"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  411. msgid "No HTTPS"
  412. msgstr "Geen HTTPS"
  413. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  416. #: searx/templates/simple/results.html:49
  417. msgid "View error logs and submit a bug report"
  418. msgstr ""
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:35
  420. msgid "!bang for this engine"
  421. msgstr ""
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:36
  423. msgid "!bang for its categories"
  424. msgstr ""
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  426. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  427. msgid "Median"
  428. msgstr "Mediaan"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  430. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  431. msgid "P80"
  432. msgstr "P80"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:56
  434. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  435. msgid "P95"
  436. msgstr "P95"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  438. msgid "Failed checker test(s): "
  439. msgstr ""
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  441. msgid "Errors:"
  442. msgstr "Foute:"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  444. msgid "General"
  445. msgstr "Algemeen"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  447. msgid "Default categories"
  448. msgstr "Verstek kategoriee"
  449. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  451. msgid "Search language"
  452. msgstr "Soek taal"
  453. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  455. msgid "Default language"
  456. msgstr "Verstek taal"
  457. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  459. msgid "Auto-detect"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:127
  462. msgid "What language do you prefer for search?"
  463. msgstr "Watter taal verkies jy vir soek?"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:127
  465. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  466. msgstr ""
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:133
  468. msgid "Autocomplete"
  469. msgstr "Outovoltooi"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  471. msgid "Find stuff as you type"
  472. msgstr "Vind goed soos jy tik"
  473. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  474. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  475. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  476. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  479. msgid "SafeSearch"
  480. msgstr "VeiligeSoek"
  481. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  483. msgid "Strict"
  484. msgstr "Streng"
  485. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  487. msgid "Moderate"
  488. msgstr "Matig"
  489. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  491. msgid "None"
  492. msgstr "Geen"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:155
  494. msgid "Filter content"
  495. msgstr "Filter inhoud"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:161
  497. msgid "Open Access DOI resolver"
  498. msgstr ""
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  500. msgid ""
  501. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  502. "required)"
  503. msgstr ""
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  505. msgid "Engine tokens"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  508. msgid "Access tokens for private engines"
  509. msgstr ""
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  511. msgid "User interface"
  512. msgstr ""
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  514. msgid "Interface language"
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  517. msgid "Change the language of the layout"
  518. msgstr "Verander die uitleg taal"
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:199
  520. msgid "Theme"
  521. msgstr "Tema"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:207
  523. msgid "Change SearXNG layout"
  524. msgstr "Verander SearXNG uitleg"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:210
  526. msgid "Theme style"
  527. msgstr "Tema styl"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  529. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  530. msgstr "Kies outo om jou blaaier verstellings te volg"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  532. msgid "Center Alignment"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  537. msgid "On"
  538. msgstr "Aan"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  542. msgid "Off"
  543. msgstr "Af"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  545. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  546. msgstr "Vertoon resultate in die middel van die bladsy (Oscar uitleg)."
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  548. msgid "Results on new tabs"
  549. msgstr "Resultate op nuwe oortjies"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  551. msgid "Open result links on new browser tabs"
  552. msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies"
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  554. msgid "Infinite scroll"
  555. msgstr "Oneindige blaai"
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  557. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  558. msgstr ""
  559. "Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van "
  560. "die huidige bladsy"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  562. msgid "Privacy"
  563. msgstr "Privaatheid"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  565. msgid "HTTP Method"
  566. msgstr "HTTP Metode"
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  568. msgid ""
  569. "Change how forms are submitted, <a "
  570. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  571. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  574. msgid "Image proxy"
  575. msgstr "Beeld proksie"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  578. msgid "Enabled"
  579. msgstr "Geaktiveer"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  582. msgid "Disabled"
  583. msgstr "Gedeaktiveer"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  585. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  586. msgstr "Proksie beeld resultate deur SearXNG"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  588. msgid "Query in the page's title"
  589. msgstr "Navraag in die bladsy se titel"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  591. msgid ""
  592. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  593. "can record this title"
  594. msgstr ""
  595. "Wanneer geaktiveer sal die resultaat se bladsy titel jou navraag bevat. "
  596. "Jou blaaier kan hierdie titel opneem"
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  598. msgid "Engines"
  599. msgstr "Enjins"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  601. msgid "Currently used search engines"
  602. msgstr "Huidige gebruikte soekenjins"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:306
  604. msgid ""
  605. "This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
  606. "these engines by its !bangs."
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  610. msgid "Allow"
  611. msgstr "Laat toe"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  613. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  614. msgid "Engine name"
  615. msgstr "Enjin naam"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  617. msgid "Bang"
  618. msgstr ""
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  620. msgid "Supports selected language"
  621. msgstr "Ondersteun gekose taal"
  622. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:316
  624. msgid "Time range"
  625. msgstr "Tydreeks"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:317
  627. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  628. msgid "Response time"
  629. msgstr "Reaksietyd"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:318
  631. msgid "Max time"
  632. msgstr "Maks tyd"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:319
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  635. msgid "Reliability"
  636. msgstr "Betroubaarheid"
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  638. msgid "Special Queries"
  639. msgstr "Spesiale Navrae"
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  641. msgid "Keywords"
  642. msgstr "Sleutelwoorde"
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  644. msgid "Name"
  645. msgstr "Naam"
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  647. msgid "Description"
  648. msgstr "Beskrywing"
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  650. msgid "Examples"
  651. msgstr "Voorbeelde"
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  653. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  654. msgstr ""
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  656. msgid "This is the list of plugins."
  657. msgstr ""
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  659. msgid "Cookies"
  660. msgstr "Koekies"
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  662. msgid ""
  663. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  664. "computer."
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  667. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  670. msgid "Cookie name"
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  673. msgid "Value"
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:421
  676. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:425
  679. msgid ""
  680. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  681. "leaking data to the clicked result sites."
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:426
  684. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  687. msgid ""
  688. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  689. "preferences across devices."
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  692. msgid ""
  693. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  694. "this data about you."
  695. msgstr ""
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:437
  697. msgid ""
  698. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  699. "track you."
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:440
  702. msgid "Save"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:441
  705. msgid "Reset defaults"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/simple/preferences.html:442
  708. msgid "Back"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/simple/results.html:23
  711. msgid "Answers"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/simple/results.html:39
  714. msgid "Number of results"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  717. #: searx/templates/simple/results.html:46
  718. msgid "Error!"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/simple/results.html:46
  721. msgid "Engines cannot retrieve results"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/simple/results.html:68
  724. msgid "Suggestions"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/simple/results.html:90
  727. msgid "Search URL"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/simple/results.html:96
  730. msgid "Download results"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/simple/results.html:120
  733. msgid "Try searching for:"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/simple/results.html:152
  736. msgid "Back to top"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/simple/results.html:170
  739. msgid "Previous page"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/simple/results.html:187
  742. msgid "Next page"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/simple/search.html:3
  745. msgid "Display the front page"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/simple/search.html:9
  748. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  749. msgid "Search for..."
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/simple/search.html:10
  752. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  753. msgid "clear"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/search.html:11
  756. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  757. msgid "search"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  760. msgid "There is currently no data available. "
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  763. msgid "Scores"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  766. msgid "Result count"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  769. msgid "Total"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  772. msgid "HTTP"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  775. msgid "Processing"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  778. msgid "Warnings"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  781. msgid "Errors and exceptions"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  784. msgid "Exception"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  787. msgid "Message"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  790. msgid "Percentage"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  793. msgid "Parameter"
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  796. msgid "Filename"
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  799. msgid "Function"
  800. msgstr ""
  801. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  802. msgid "Code"
  803. msgstr ""
  804. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  805. msgid "Checker"
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  808. msgid "Failed test"
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  811. msgid "Comment(s)"
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  814. msgid "Anytime"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  817. msgid "Last day"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  820. msgid "Last week"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  823. msgid "Last month"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  826. msgid "Last year"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  829. msgid "Information!"
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  832. msgid "currently, there are no cookies defined."
  833. msgstr ""
  834. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  835. msgid "Engines cannot retrieve results."
  836. msgstr ""
  837. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  838. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  839. msgstr ""
  840. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  841. msgid "Sorry!"
  842. msgstr ""
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  844. msgid ""
  845. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  846. "categories."
  847. msgstr ""
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  849. msgid "show media"
  850. msgstr ""
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  852. msgid "hide media"
  853. msgstr ""
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  856. msgid "This site did not provide any description."
  857. msgstr ""
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  859. msgid "Format"
  860. msgstr ""
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  862. msgid "Engine"
  863. msgstr ""
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  865. msgid "View source"
  866. msgstr ""
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  868. msgid "address"
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  871. msgid "show map"
  872. msgstr ""
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  874. msgid "hide map"
  875. msgstr ""
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  877. msgid "Published date"
  878. msgstr ""
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  880. msgid "Journal"
  881. msgstr ""
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  883. msgid "Editor"
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  886. msgid "Publisher"
  887. msgstr ""
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  889. msgid "Type"
  890. msgstr ""
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  892. msgid "Tags"
  893. msgstr ""
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  895. msgid "DOI"
  896. msgstr ""
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  898. msgid "ISSN"
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  901. msgid "ISBN"
  902. msgstr ""
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  904. msgid "PDF"
  905. msgstr ""
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  907. msgid "HTML"
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  910. msgid "magnet link"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  913. msgid "torrent file"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  916. msgid "Seeder"
  917. msgstr ""
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  919. msgid "Leecher"
  920. msgstr ""
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  922. msgid "Filesize"
  923. msgstr ""
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  925. msgid "Bytes"
  926. msgstr ""
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  928. msgid "kiB"
  929. msgstr ""
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  931. msgid "MiB"
  932. msgstr ""
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  934. msgid "GiB"
  935. msgstr ""
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  937. msgid "TiB"
  938. msgstr ""
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  940. msgid "Number of Files"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  943. msgid "show video"
  944. msgstr ""
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  946. msgid "hide video"
  947. msgstr ""
  948. #~ msgid "Scores per result"
  949. #~ msgstr ""
  950. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  951. #~ msgstr ""
  952. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  953. #~ msgstr "Geen uittreksel is beskikbaar vir hierdie publikasie nie."
  954. #~ msgid "Self Informations"
  955. #~ msgstr "Eie informasie"
  956. #~ msgid ""
  957. #~ "Change how forms are submited, <a "
  958. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  959. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  960. #~ "methods</a>"
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ "Verander hoe vorms ingedien word, <a "
  963. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  964. #~ " rel=\"external\"> leer meer oor versoek"
  965. #~ " metodes</a>"
  966. #~ msgid ""
  967. #~ "This plugin checks if the address "
  968. #~ "of the request is a TOR exit "
  969. #~ "node, and informs the user if it"
  970. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  971. #~ "searxng."
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ "Hierdie inprop toepassing kontroleer of "
  974. #~ "die adres van die versoek 'n TOR"
  975. #~ " uitgang nodus is en stel die "
  976. #~ "gebruiker in kennis indien wel, soos "
  977. #~ "check.torproject.org maar vanaf searxng."
  978. #~ msgid ""
  979. #~ "The TOR exit node list "
  980. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  981. #~ "unreachable."
  982. #~ msgstr ""
  983. #~ "Die TOR uitgang nodus lys "
  984. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is nie"
  985. #~ " bereikbaar nie."
  986. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  987. #~ msgstr "Jy gebruik tans TOR. Jou IP adres lyk na : {ip_address}."
  988. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  989. #~ msgstr "Jy gebruik nie tans TOR nie. Jou IP adres lyk na: {ip_address}."
  990. #~ msgid ""
  991. #~ "The could not download the list of"
  992. #~ " Tor exit-nodes from "
  993. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  994. #~ msgstr ""
  995. #~ msgid ""
  996. #~ "You are using Tor. It looks like"
  997. #~ " you have this external IP address:"
  998. #~ " {ip_address}."
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1001. #~ msgstr ""
  1002. #~ msgid "Autodetect search language"
  1003. #~ msgstr "Outo-bespeur soektog taal"
  1004. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1005. #~ msgstr "Spoor die navraagsoektaal outomaties op en skakel daaroor oor."
  1006. #~ msgid "others"
  1007. #~ msgstr "andere"
  1008. #~ msgid ""
  1009. #~ "This tab does not show up for "
  1010. #~ "search results, but you can search "
  1011. #~ "the engines listed here via bangs."
  1012. #~ msgstr ""
  1013. #~ msgid "Shortcut"
  1014. #~ msgstr "Kortpad"
  1015. #~ msgid "!bang"
  1016. #~ msgstr ""