messages.po 40 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427
  1. # Italian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2018
  7. # caoswave, 2016
  8. # caoswave, 2016-2018
  9. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
  10. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
  11. # Federico <fedett@gmail.com>, 2018
  12. # Luca C <mybusiness@yopmail.com>, 2017
  13. # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
  14. # Random_R, 2018-2020
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: searx\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
  21. "Last-Translator: VaiTon <eyadlorenzo@gmail.com>\n"
  22. "Language: it\n"
  23. "Language-Team: Italian "
  24. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/>\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  30. #: searx/webapp.py:165
  31. msgid "files"
  32. msgstr "documenti"
  33. #: searx/webapp.py:166
  34. msgid "general"
  35. msgstr "generale"
  36. #: searx/webapp.py:167
  37. msgid "music"
  38. msgstr "musica"
  39. #: searx/webapp.py:168
  40. msgid "social media"
  41. msgstr "social"
  42. #: searx/webapp.py:169
  43. msgid "images"
  44. msgstr "immagini"
  45. #: searx/webapp.py:170
  46. msgid "videos"
  47. msgstr "video"
  48. #: searx/webapp.py:171
  49. msgid "it"
  50. msgstr "IT"
  51. #: searx/webapp.py:172
  52. msgid "news"
  53. msgstr "notizie"
  54. #: searx/webapp.py:173
  55. msgid "map"
  56. msgstr "mappe"
  57. #: searx/webapp.py:174
  58. msgid "onions"
  59. msgstr "onions"
  60. #: searx/webapp.py:175
  61. msgid "science"
  62. msgstr "scienza"
  63. #: searx/webapp.py:177
  64. msgid "apps"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:178
  67. msgid "dictionaries"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:179
  70. msgid "lyrics"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:180
  73. msgid "packages"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:181
  76. msgid "q&a"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:182
  79. msgid "repos"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:183
  82. msgid "software wikis"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:184
  85. msgid "web"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:189
  88. msgid "auto"
  89. msgstr "auto"
  90. #: searx/webapp.py:189
  91. msgid "light"
  92. msgstr "chiaro"
  93. #: searx/webapp.py:189
  94. msgid "dark"
  95. msgstr "scuro"
  96. #: searx/webapp.py:192
  97. msgid "timeout"
  98. msgstr "timeout"
  99. #: searx/webapp.py:193
  100. msgid "parsing error"
  101. msgstr "errore di analisi"
  102. #: searx/webapp.py:194
  103. msgid "HTTP protocol error"
  104. msgstr "errore protocollo HTTP"
  105. #: searx/webapp.py:195
  106. msgid "network error"
  107. msgstr "errore di rete"
  108. #: searx/webapp.py:197
  109. msgid "unexpected crash"
  110. msgstr "crash inaspettato"
  111. #: searx/webapp.py:204
  112. msgid "HTTP error"
  113. msgstr "errore HTTP"
  114. #: searx/webapp.py:205
  115. msgid "HTTP connection error"
  116. msgstr "errore di connessione HTTP"
  117. #: searx/webapp.py:211
  118. msgid "proxy error"
  119. msgstr "errore proxy"
  120. #: searx/webapp.py:212
  121. msgid "CAPTCHA"
  122. msgstr "CAPTCHA"
  123. #: searx/webapp.py:213
  124. msgid "too many requests"
  125. msgstr "troppe richieste"
  126. #: searx/webapp.py:214
  127. msgid "access denied"
  128. msgstr "accesso negato"
  129. #: searx/webapp.py:215
  130. msgid "server API error"
  131. msgstr "errore server API"
  132. #: searx/webapp.py:402
  133. msgid "No item found"
  134. msgstr "Nessun oggetto trovato"
  135. #: searx/engines/qwant.py:212
  136. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  137. msgid "Source"
  138. msgstr "Sorgente"
  139. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  140. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  141. msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
  142. #: searx/webapp.py:531
  143. msgid "Invalid settings"
  144. msgstr "Impostazioni non valide"
  145. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  146. msgid "search error"
  147. msgstr "errore di ricerca"
  148. #: searx/webapp.py:726
  149. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  150. msgstr "di {minutes} minuti fa"
  151. #: searx/webapp.py:728
  152. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  153. msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
  154. #: searx/webapp.py:846
  155. msgid "Suspended"
  156. msgstr "Sospeso"
  157. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  158. msgid "Random value generator"
  159. msgstr "Generatore di numeri casuali"
  160. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  161. msgid "Generate different random values"
  162. msgstr "Genera più numeri casuali"
  163. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  164. msgid "Statistics functions"
  165. msgstr "Funzioni statistiche"
  166. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  167. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  168. msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
  169. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  170. msgid "Get directions"
  171. msgstr "Ricevi direzioni"
  172. #: searx/engines/pdbe.py:96
  173. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  174. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  175. #: searx/engines/pdbe.py:103
  176. msgid "This entry has been superseded by"
  177. msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
  178. #: searx/engines/pubmed.py:78
  179. msgid "No abstract is available for this publication."
  180. msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
  181. #: searx/engines/qwant.py:214
  182. msgid "Channel"
  183. msgstr "Canale"
  184. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  185. msgid "Converts strings to different hash digests."
  186. msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."
  187. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  188. msgid "hash digest"
  189. msgstr "digest dell'hash"
  190. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  191. msgid "Hostname replace"
  192. msgstr "Sostituzione del nome host"
  193. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  194. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  195. msgstr ""
  196. "Riscrivere gli hostname dei risultati o rimuovere i risultati in base "
  197. "all'hostname"
  198. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  199. msgid "Infinite scroll"
  200. msgstr "Scorrimento infinito"
  201. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  202. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  203. msgstr ""
  204. "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
  205. "fine della pagina attuale"
  206. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  207. msgid "Open Access DOI rewrite"
  208. msgstr "Reindirizzamento Open Access DOI"
  209. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  210. msgid ""
  211. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  212. "when available"
  213. msgstr ""
  214. "Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
  215. " versione ad accesso libero"
  216. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  217. msgid "Search on category select"
  218. msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
  219. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  220. msgid ""
  221. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  222. "multiple categories. (JavaScript required)"
  223. msgstr ""
  224. "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. "
  225. "Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
  226. "necessario)"
  227. #: searx/plugins/self_info.py:20
  228. msgid "Self Informations"
  229. msgstr "Informazioni su di sé"
  230. #: searx/plugins/self_info.py:21
  231. msgid ""
  232. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  233. "contains \"user agent\"."
  234. msgstr ""
  235. "Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
  236. "cercato \"user agent\"."
  237. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  238. msgid "Tracker URL remover"
  239. msgstr "Rimuovi URL traccianti"
  240. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  241. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  242. msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
  243. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  244. msgid "Vim-like hotkeys"
  245. msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
  246. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  247. msgid ""
  248. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  249. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  250. msgstr ""
  251. "Usa comandi in stile Vim per navigare tra i risultati (JavaScript "
  252. "necessario). Premi il tasto \"h\" per visualizzare la finestra d'aiuto."
  253. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  254. msgid "Page not found"
  255. msgstr "Pagina non trovata"
  256. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  257. #, python-format
  258. msgid "Go to %(search_page)s."
  259. msgstr "Vai a %(search_page)s."
  260. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  261. msgid "search page"
  262. msgstr "cerca nella pagina"
  263. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  264. msgid "about"
  265. msgstr "informazioni"
  266. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  267. msgid "Advanced settings"
  268. msgstr "Impostazioni avanzate"
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  270. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  271. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  272. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  273. msgid "Close"
  274. msgstr "Chiudi"
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  276. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  277. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  278. #: searx/templates/simple/results.html:47
  279. msgid "Error!"
  280. msgstr "Errore!"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  282. msgid "Powered by"
  283. msgstr "Offerto da"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  285. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  286. msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy"
  287. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  288. msgid "Source code"
  289. msgstr "Codice sorgente"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  291. msgid "Issue tracker"
  292. msgstr "Tracker problemi"
  293. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  294. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  295. msgid "Engine stats"
  296. msgstr "Statistiche dei motori"
  297. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  298. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  299. #: searx/templates/simple/base.html:59
  300. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  301. msgid "Public instances"
  302. msgstr "Istanze pubbliche"
  303. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  304. msgid "Contact instance maintainer"
  305. msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
  306. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  307. msgid "Language"
  308. msgstr "Lingua"
  309. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  310. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  311. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  312. msgid "Default language"
  313. msgstr "Lingua predefinita"
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  315. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  316. msgid "magnet link"
  317. msgstr "magnet link"
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  319. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  320. msgid "torrent file"
  321. msgstr "file torrent"
  322. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  324. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  325. msgid "cached"
  326. msgstr "cache"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  329. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  330. msgid "proxied"
  331. msgstr "proxy"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  338. msgid "Allow"
  339. msgstr "Autorizza"
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  341. msgid "broken"
  342. msgstr "rotto"
  343. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  344. msgid "supported"
  345. msgstr "supportato"
  346. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  347. msgid "not supported"
  348. msgstr "non supportato"
  349. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  351. msgid "preferences"
  352. msgstr "preferenze"
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  355. msgid "No HTTPS"
  356. msgstr "No HTTPS"
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  358. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  359. msgid "Number of results"
  360. msgstr "Numero di risultati"
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  362. msgid "Avg."
  363. msgstr "Avg."
  364. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  367. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  368. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  371. #: searx/templates/simple/results.html:50
  372. msgid "View error logs and submit a bug report"
  373. msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  375. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  377. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  378. msgid "Median"
  379. msgstr "Mediano"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  381. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  383. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  384. msgid "P80"
  385. msgstr "P80"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  387. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  389. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  390. msgid "P95"
  391. msgstr "P95"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  394. msgid "Failed checker test(s): "
  395. msgstr "Test di controllo fallito(i): "
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  398. msgid "Preferences"
  399. msgstr "Preferenze"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  403. msgid "General"
  404. msgstr "Generale"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  407. msgid "User Interface"
  408. msgstr "Interfaccia utente"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  412. msgid "Privacy"
  413. msgstr "Privacy"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  417. msgid "Engines"
  418. msgstr "Motori"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  421. msgid "Special Queries"
  422. msgstr "Richieste speciali"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  426. msgid "Cookies"
  427. msgstr "Cookie"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  431. msgid "Default categories"
  432. msgstr "Categorie predefinite"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  435. msgid "Search language"
  436. msgstr "Lingua di ricerca"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  439. msgid "What language do you prefer for search?"
  440. msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  444. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  449. msgid "SafeSearch"
  450. msgstr "Ricerca Sicura"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  453. msgid "Filter content"
  454. msgstr "Filtro famiglia"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  456. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  458. msgid "Strict"
  459. msgstr "Rigorosa"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  463. msgid "Moderate"
  464. msgstr "Moderata"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  468. msgid "None"
  469. msgstr "Nessuna"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  472. msgid "Autocomplete"
  473. msgstr "Completamento automatico"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  476. msgid "Find stuff as you type"
  477. msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  480. msgid "Open Access DOI resolver"
  481. msgstr "Resolver Open Access DOI"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  484. msgid ""
  485. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  486. "required)"
  487. msgstr ""
  488. "Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili "
  489. "(plugin richiesto)"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  492. msgid "Engine tokens"
  493. msgstr "Gettoni del motore"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  496. msgid "Access tokens for private engines"
  497. msgstr "Gettoni di accesso per motori privati"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  500. msgid "Interface language"
  501. msgstr "Lingua dell'interfaccia"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  504. msgid "Change the language of the layout"
  505. msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  508. msgid "Theme"
  509. msgstr "Tema"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  512. msgid "Change SearXNG layout"
  513. msgstr "Cambiare il layout SearXNG"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  516. msgid "Choose style for this theme"
  517. msgstr "Scegli lo stile per questo tema"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  520. msgid "Style"
  521. msgstr "Stile"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  523. msgid "Show advanced settings"
  524. msgstr "Mostra le impostazioni avanzate"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  526. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  527. msgstr ""
  528. "Mostra il pannello delle impostazioni avanzate nella pagina iniziale per "
  529. "impostazione predefinita"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  533. msgid "On"
  534. msgstr "On"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  538. msgid "Off"
  539. msgstr "Off"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  542. msgid "Results on new tabs"
  543. msgstr "Risultati in una nuova scheda"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  546. msgid "Open result links on new browser tabs"
  547. msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  550. msgid "HTTP Method"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  554. msgid ""
  555. "Change how forms are submited, <a "
  556. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  557. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  558. msgstr ""
  559. "Seleziona il metodo di richiesta HTTP (<a "
  560. "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
  561. " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  564. msgid "Image proxy"
  565. msgstr "Proxy immagini"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  568. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  569. msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  574. msgid "Enabled"
  575. msgstr "Attivo"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  580. msgid "Disabled"
  581. msgstr "Disabilitato"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  584. msgid "Query in the page's title"
  585. msgstr "Query nel titolo della pagina"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  588. msgid ""
  589. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  590. "can record this title"
  591. msgstr ""
  592. "Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua "
  593. "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  595. msgid "Allow all"
  596. msgstr "Permetti tutto"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  598. msgid "Disable all"
  599. msgstr "Disattiva tutto"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  602. msgid ""
  603. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  604. "engines listed here via bangs."
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  608. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  610. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  611. msgid "Engine name"
  612. msgstr "Nome del motore"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  616. msgid "Shortcut"
  617. msgstr "Scorciatoia"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  620. msgid "Selected language"
  621. msgstr "Lingua selezionata"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  624. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  626. msgid "Time range"
  627. msgstr "Intervallo di tempo"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  630. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  632. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  633. msgid "Response time"
  634. msgstr "Tempo di risposta"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  638. msgid "Max time"
  639. msgstr "Tempo massimo"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  642. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  644. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  645. msgid "Reliability"
  646. msgstr "Affidabilità"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  648. msgid "Query"
  649. msgstr "Richiesta"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  652. msgid "Keywords"
  653. msgstr "Parole chiave"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  656. msgid "Name"
  657. msgstr "Nome"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  660. msgid "Description"
  661. msgstr "Descrizione"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  664. msgid "Examples"
  665. msgstr "Esempi"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  668. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  669. msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG."
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  672. msgid "This is the list of plugins."
  673. msgstr "Questa è la lista di plugins."
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  676. msgid ""
  677. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  678. "computer."
  679. msgstr ""
  680. "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul"
  681. " tuo computer."
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  684. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  685. msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG."
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  688. msgid "Cookie name"
  689. msgstr "Nome del cookie"
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  692. msgid "Value"
  693. msgstr "Valore"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  696. msgid ""
  697. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  698. "this data about you."
  699. msgstr ""
  700. "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
  701. "conservare dati su di te."
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  704. msgid ""
  705. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  706. "track you."
  707. msgstr ""
  708. "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
  709. "usiamo per tracciarti."
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  712. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  713. msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  716. msgid ""
  717. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  718. "leaking data to the clicked result sites."
  719. msgstr ""
  720. "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
  721. "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  723. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  724. msgid "save"
  725. msgstr "salva"
  726. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  727. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  728. msgid "back"
  729. msgstr "indietro"
  730. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  731. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  732. msgid "Reset defaults"
  733. msgstr "Reimposta i valori iniziali"
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  735. msgid "Engines cannot retrieve results"
  736. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
  737. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  738. msgid "Suggestions"
  739. msgstr "Suggerimenti"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  741. msgid "Links"
  742. msgstr "Collegamenti"
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  744. msgid "Search URL"
  745. msgstr "URL della ricerca"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  747. msgid "Download results"
  748. msgstr "Scarica i risultati"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  750. msgid "RSS subscription"
  751. msgstr "Abbonamento RSS"
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  753. msgid "Search results"
  754. msgstr "Risultati della ricerca"
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  756. #: searx/templates/simple/results.html:116
  757. msgid "Try searching for:"
  758. msgstr "Prova a cercare:"
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  760. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  761. #: searx/templates/simple/results.html:182
  762. msgid "next page"
  763. msgstr "pagina successiva"
  764. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  765. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  766. #: searx/templates/simple/results.html:165
  767. msgid "previous page"
  768. msgstr "pagina precedente"
  769. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  770. #: searx/templates/simple/search.html:8
  771. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  772. msgid "Search for..."
  773. msgstr "Cerca..."
  774. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  775. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  776. msgid "Start search"
  777. msgstr "Cerca"
  778. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  779. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  780. msgid "Clear search"
  781. msgstr "Svuota ricerca"
  782. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  783. msgid "Clear"
  784. msgstr "Svuota"
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  786. msgid "stats"
  787. msgstr "statistiche"
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  789. msgid "Scores"
  790. msgstr "Punteggio"
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  792. msgid "Result count"
  793. msgstr "Conteggio dei risultati"
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  795. msgid "Scores per result"
  796. msgstr "Punteggio per risultato"
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  798. msgid "Total"
  799. msgstr "Totale"
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  801. msgid "HTTP"
  802. msgstr "HTTP"
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  804. msgid "Processing"
  805. msgstr "Elaborazione"
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  807. msgid "Warnings"
  808. msgstr "Avvisi"
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  810. msgid "Errors and exceptions"
  811. msgstr "Errori e eccezioni"
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  813. msgid "Exception"
  814. msgstr "Eccezione"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  816. msgid "Message"
  817. msgstr "Messaggio"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  819. msgid "Percentage"
  820. msgstr "Percentuale"
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  822. msgid "Parameter"
  823. msgstr "Parametro"
  824. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  826. msgid "Filename"
  827. msgstr "Nome del file"
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  829. msgid "Function"
  830. msgstr "Funzione"
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  832. msgid "Code"
  833. msgstr "Codice"
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  835. msgid "Checker"
  836. msgstr "Checker"
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  838. msgid "Failed test"
  839. msgstr "Test fallito"
  840. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  841. msgid "Comment(s)"
  842. msgstr "Commento(i)"
  843. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  844. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  845. msgid "Anytime"
  846. msgstr "Qualsiasi data"
  847. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  848. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  849. msgid "Last day"
  850. msgstr "Ultimo giorno"
  851. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  852. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  853. msgid "Last week"
  854. msgstr "Ultima settimana"
  855. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  856. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  857. msgid "Last month"
  858. msgstr "Ultimo mese"
  859. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  860. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  861. msgid "Last year"
  862. msgstr "Ultimo anno"
  863. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  864. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  865. msgid "Heads up!"
  866. msgstr "Avviso!"
  867. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  868. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  869. msgstr "Sembra che sia la prima volta che usi SearXNG."
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  871. msgid "Information!"
  872. msgstr "Informazione!"
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  874. msgid "currently, there are no cookies defined."
  875. msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti."
  876. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  877. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  878. msgid "There is currently no data available. "
  879. msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili."
  880. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  881. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  882. msgid "Engines cannot retrieve results."
  883. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati."
  884. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  885. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  886. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  887. msgstr "Riprova più tardi o trova un'altra istanza SearXNG."
  888. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  889. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  890. msgid "Sorry!"
  891. msgstr "Scusa!"
  892. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  893. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  894. msgid ""
  895. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  896. "categories."
  897. msgstr ""
  898. "non abbiamo trovato alcun risultato. Prova una nuova ricerca, o cerca in "
  899. "più categorie."
  900. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  901. msgid "Well done!"
  902. msgstr "Ottimo!"
  903. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  904. msgid "Settings saved successfully."
  905. msgstr "Impostazioni salvate con successo."
  906. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  907. msgid "Oh snap!"
  908. msgstr "Mannaggia!"
  909. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  910. msgid "Something went wrong."
  911. msgstr "Qualcosa è andato storto."
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  916. msgid "show media"
  917. msgstr "mostra media"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  921. msgid "hide media"
  922. msgstr "nascondi media"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  926. msgid "Author"
  927. msgstr "Autore"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  931. msgid "Filesize"
  932. msgstr "Dimensioni file"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  936. msgid "Bytes"
  937. msgstr "Bytes"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  941. msgid "kiB"
  942. msgstr "kiB"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  946. msgid "MiB"
  947. msgstr "MiB"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  951. msgid "GiB"
  952. msgstr "GiB"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  956. msgid "TiB"
  957. msgstr "TiB"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  959. msgid "Date"
  960. msgstr "Data"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  962. msgid "Type"
  963. msgstr "Tipo"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  965. msgid "Get image"
  966. msgstr "Visualizza immagine"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  969. msgid "View source"
  970. msgstr "Guarda la fonte"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  973. msgid "address"
  974. msgstr "indirizzo"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  977. msgid "show map"
  978. msgstr "mostra mappa"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  981. msgid "hide map"
  982. msgstr "nascondi mappa"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  985. msgid "Seeder"
  986. msgstr "Seeder"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  989. msgid "Leecher"
  990. msgstr "Leecher"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  993. msgid "Number of Files"
  994. msgstr "Numero di file"
  995. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  997. msgid "show video"
  998. msgstr "mostra video"
  999. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1000. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1001. msgid "hide video"
  1002. msgstr "nascondi video"
  1003. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1004. msgid "Length"
  1005. msgstr "Lunghezza"
  1006. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  1007. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1008. msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1010. msgid "Errors:"
  1011. msgstr "Errori:"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  1013. msgid "User interface"
  1014. msgstr "Interfaccia utente"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1016. msgid "Theme style"
  1017. msgstr "Stile tema"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1019. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1020. msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1022. msgid "Currently used search engines"
  1023. msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1025. msgid "Supports selected language"
  1026. msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
  1027. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1028. msgid "Answers"
  1029. msgstr "Risposte"
  1030. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1031. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1032. msgid "clear"
  1033. msgstr "pulito"
  1034. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1035. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1036. msgid "search"
  1037. msgstr "cerca"
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1040. msgid "This site did not provide any description."
  1041. msgstr "Questo sito non fornisce nessuna descrizione."
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1043. msgid "Format"
  1044. msgstr "Formato"
  1045. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1046. msgid "Engine"
  1047. msgstr "Motore"
  1048. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1049. #~ msgstr "Tempo del motore (secondi)"
  1050. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1051. #~ msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
  1052. #~ msgid "Errors"
  1053. #~ msgstr "Errori"
  1054. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1055. #~ msgstr "CAPTCHA richiesto"
  1056. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1057. #~ msgstr "Se possible, converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
  1058. #~ msgid ""
  1059. #~ "Results are opened in the same "
  1060. #~ "window by default. This plugin "
  1061. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1062. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1063. #~ "required)"
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ "Di base i risultati sono aperti "
  1066. #~ "nella stessa finestra. Questa estensione "
  1067. #~ "fa sì invece che vengano mostrati "
  1068. #~ "in nuove schede/finestre. (Javascript "
  1069. #~ "necessario)"
  1070. #~ msgid "Color"
  1071. #~ msgstr "Colore"
  1072. #~ msgid "Blue (default)"
  1073. #~ msgstr "Blu (predefinito)"
  1074. #~ msgid "Violet"
  1075. #~ msgstr "Viola"
  1076. #~ msgid "Green"
  1077. #~ msgstr "Verde"
  1078. #~ msgid "Cyan"
  1079. #~ msgstr "Ciano"
  1080. #~ msgid "Orange"
  1081. #~ msgstr "Arancione"
  1082. #~ msgid "Red"
  1083. #~ msgstr "Rosso"
  1084. #~ msgid "Category"
  1085. #~ msgstr "Categoria"
  1086. #~ msgid "Block"
  1087. #~ msgstr "Blocca"
  1088. #~ msgid "original context"
  1089. #~ msgstr "contesto originale"
  1090. #~ msgid "Plugins"
  1091. #~ msgstr "Plugin"
  1092. #~ msgid "Answerers"
  1093. #~ msgstr "Risponditori"
  1094. #~ msgid "Avg. time"
  1095. #~ msgstr "Tempo medio"
  1096. #~ msgid "show details"
  1097. #~ msgstr "mostra dettagli"
  1098. #~ msgid "hide details"
  1099. #~ msgstr "nascondi dettagli"
  1100. #~ msgid "Load more..."
  1101. #~ msgstr "Carica altro..."
  1102. #~ msgid "Loading..."
  1103. #~ msgstr "Caricamento..."
  1104. #~ msgid "Change searx layout"
  1105. #~ msgstr "Cambia l'aspetto di searx"
  1106. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1107. #~ msgstr "Usa un proxy per le immagini ottenute attraverso searx"
  1108. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1109. #~ msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
  1110. #~ msgid ""
  1111. #~ "This is the list of cookies and"
  1112. #~ " their values searx is storing on "
  1113. #~ "your computer."
  1114. #~ msgstr "Qui puoi vedere i cookie che vengono conservati sul tuo computer."
  1115. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1116. #~ msgstr "In questo modo, puoi constatare la trasparenza di searx."
  1117. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1118. #~ msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
  1119. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1120. #~ msgstr "Riprova nuovamente o cerca un'altra istanza di searx."
  1121. #~ msgid "Themes"
  1122. #~ msgstr "Temi"
  1123. #~ msgid "Reliablity"
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ msgid ""
  1126. #~ "When enabled, the result page's title"
  1127. #~ " contains your query. Your browser "
  1128. #~ "can record this title."
  1129. #~ msgstr ""
  1130. #~ msgid "Method"
  1131. #~ msgstr "Metodo"
  1132. #~ msgid ""
  1133. #~ "This tab does not show up for "
  1134. #~ "search results but you can search "
  1135. #~ "the engines listed here via bangs."
  1136. #~ msgstr ""