messages.po 38 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411
  1. # Slovenian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # asladic <ales.sladic@gmail.com>, 2017-2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-01-06 08:26+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language: sl\n"
  15. "Language-Team: Slovenian "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
  18. "|| n%100==4 ? 2 : 3\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:165
  24. msgid "files"
  25. msgstr "datoteke"
  26. #: searx/webapp.py:166
  27. msgid "general"
  28. msgstr "splošno"
  29. #: searx/webapp.py:167
  30. msgid "music"
  31. msgstr "glasba"
  32. #: searx/webapp.py:168
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "družabna omrežja"
  35. #: searx/webapp.py:169
  36. msgid "images"
  37. msgstr "slike"
  38. #: searx/webapp.py:170
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "videi"
  41. #: searx/webapp.py:171
  42. msgid "it"
  43. msgstr "informatika"
  44. #: searx/webapp.py:172
  45. msgid "news"
  46. msgstr "novice"
  47. #: searx/webapp.py:173
  48. msgid "map"
  49. msgstr "zemljevid"
  50. #: searx/webapp.py:174
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:175
  54. msgid "science"
  55. msgstr "znanost"
  56. #: searx/webapp.py:177
  57. msgid "apps"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:178
  60. msgid "dictionaries"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:179
  63. msgid "lyrics"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:180
  66. msgid "packages"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:181
  69. msgid "q&a"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:182
  72. msgid "repos"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:183
  75. msgid "software wikis"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:184
  78. msgid "web"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:189
  81. msgid "auto"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:189
  84. msgid "light"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:189
  87. msgid "dark"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:192
  90. msgid "timeout"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:193
  93. msgid "parsing error"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:194
  96. msgid "HTTP protocol error"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:195
  99. msgid "network error"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:197
  102. msgid "unexpected crash"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:204
  105. msgid "HTTP error"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:205
  108. msgid "HTTP connection error"
  109. msgstr ""
  110. #: searx/webapp.py:211
  111. msgid "proxy error"
  112. msgstr ""
  113. #: searx/webapp.py:212
  114. msgid "CAPTCHA"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/webapp.py:213
  117. msgid "too many requests"
  118. msgstr ""
  119. #: searx/webapp.py:214
  120. msgid "access denied"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/webapp.py:215
  123. msgid "server API error"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/webapp.py:402
  126. msgid "No item found"
  127. msgstr "Ni zadetkov"
  128. #: searx/engines/qwant.py:212
  129. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  130. msgid "Source"
  131. msgstr ""
  132. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  133. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  134. msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
  135. #: searx/webapp.py:531
  136. msgid "Invalid settings"
  137. msgstr "Neveljavne nastavitve"
  138. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  139. msgid "search error"
  140. msgstr "napaka pri iskanju"
  141. #: searx/webapp.py:726
  142. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  143. msgstr "{minutes} minut nazaj"
  144. #: searx/webapp.py:728
  145. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
  147. #: searx/webapp.py:846
  148. msgid "Suspended"
  149. msgstr ""
  150. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  151. msgid "Random value generator"
  152. msgstr "Generator naključnih števil"
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  154. msgid "Generate different random values"
  155. msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
  156. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  157. msgid "Statistics functions"
  158. msgstr "Statistične funkcije"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  160. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  161. msgstr "Izračunaj {functions} argumentov"
  162. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  163. msgid "Get directions"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/engines/pdbe.py:96
  166. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  167. msgstr ""
  168. #: searx/engines/pdbe.py:103
  169. msgid "This entry has been superseded by"
  170. msgstr "Ta vnos je bil presezen"
  171. #: searx/engines/pubmed.py:78
  172. msgid "No abstract is available for this publication."
  173. msgstr ""
  174. #: searx/engines/qwant.py:214
  175. msgid "Channel"
  176. msgstr ""
  177. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  178. msgid "Converts strings to different hash digests."
  179. msgstr ""
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  181. msgid "hash digest"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  184. msgid "Hostname replace"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  187. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  190. msgid "Infinite scroll"
  191. msgstr "Neskončno drsenje"
  192. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  193. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  194. msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani"
  195. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  196. msgid "Open Access DOI rewrite"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  199. msgid ""
  200. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  201. "when available"
  202. msgstr ""
  203. "Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice "
  204. "publikacij, ko so na voljo"
  205. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  206. msgid "Search on category select"
  207. msgstr "Išči ob izboru kategorije"
  208. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  209. msgid ""
  210. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  211. "multiple categories. (JavaScript required)"
  212. msgstr ""
  213. "Če je kategorija izbrana, takoj izvedi iskanje. Za izbor več kategorij "
  214. "onemogocite. (Potrebna je JavaScript)"
  215. #: searx/plugins/self_info.py:20
  216. msgid "Self Informations"
  217. msgstr ""
  218. #: searx/plugins/self_info.py:21
  219. msgid ""
  220. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  221. "contains \"user agent\"."
  222. msgstr ""
  223. "Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če "
  224. "je niz \"user agent\"."
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  226. msgid "Tracker URL remover"
  227. msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL"
  228. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  229. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  230. msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL"
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  232. msgid "Vim-like hotkeys"
  233. msgstr "Tipkovne bližnjice Vim"
  234. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  235. msgid ""
  236. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  237. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  238. msgstr ""
  239. "Premikanje po zadetkih z tipkovnimi bližnjicami Vim (zahtevan "
  240. "JavaScript). Pritisnite tipko \"h\" na glavni strani ali strani z zadetki"
  241. " za pomoč."
  242. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  243. msgid "Page not found"
  244. msgstr "Strani ni bilo mogoče najti"
  245. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  246. #, python-format
  247. msgid "Go to %(search_page)s."
  248. msgstr "Pojdi na %(search_page)s."
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. msgid "search page"
  251. msgstr "stran za iskanje"
  252. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  253. msgid "about"
  254. msgstr "več o"
  255. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  256. msgid "Advanced settings"
  257. msgstr "Napredne nastavitve"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  259. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  260. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  261. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  262. msgid "Close"
  263. msgstr "Zapri"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  265. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  266. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  267. #: searx/templates/simple/results.html:47
  268. msgid "Error!"
  269. msgstr "Napaka!"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  271. msgid "Powered by"
  272. msgstr "Omogočeno z"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  274. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  275. msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  277. msgid "Source code"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  280. msgid "Issue tracker"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  283. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  284. msgid "Engine stats"
  285. msgstr "Statistike iskalnika"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  287. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  288. #: searx/templates/simple/base.html:59
  289. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  290. msgid "Public instances"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  293. msgid "Contact instance maintainer"
  294. msgstr ""
  295. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  296. msgid "Language"
  297. msgstr ""
  298. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  299. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  300. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  301. msgid "Default language"
  302. msgstr "Privzeti jezik"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  304. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  305. msgid "magnet link"
  306. msgstr "magnet povezava"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  308. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  309. msgid "torrent file"
  310. msgstr "torrent datoteka"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  313. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  314. msgid "cached"
  315. msgstr "predpomnjeno"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  318. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  319. msgid "proxied"
  320. msgstr "preko posredniškega strežnika"
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  327. msgid "Allow"
  328. msgstr "Dovoli"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  330. msgid "broken"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  333. msgid "supported"
  334. msgstr "podprto"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  336. msgid "not supported"
  337. msgstr "ni podprto"
  338. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  340. msgid "preferences"
  341. msgstr "nastavitve"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  344. msgid "No HTTPS"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  347. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  348. msgid "Number of results"
  349. msgstr "Število zadetkov"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. msgid "Avg."
  352. msgstr "Povprečje"
  353. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  356. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  357. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  360. #: searx/templates/simple/results.html:50
  361. msgid "View error logs and submit a bug report"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  364. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  366. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  367. msgid "Median"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  370. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  372. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  373. msgid "P80"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  379. msgid "P95"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  383. msgid "Failed checker test(s): "
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  387. msgid "Preferences"
  388. msgstr "Nastavitve"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  392. msgid "General"
  393. msgstr "Splošno"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  396. msgid "User Interface"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  401. msgid "Privacy"
  402. msgstr "Zasebnost"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  406. msgid "Engines"
  407. msgstr "Iskalniki"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  410. msgid "Special Queries"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  415. msgid "Cookies"
  416. msgstr "Piškotki"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  420. msgid "Default categories"
  421. msgstr "Privzete kategorije"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  424. msgid "Search language"
  425. msgstr "Jezik iskanja"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  428. msgid "What language do you prefer for search?"
  429. msgstr "V katerem jeziku želite iskati?"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  438. msgid "SafeSearch"
  439. msgstr "Varno iskanje"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  442. msgid "Filter content"
  443. msgstr "Filtriraj vsebino"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  447. msgid "Strict"
  448. msgstr "Strogo"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  452. msgid "Moderate"
  453. msgstr "Zmerno"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  457. msgid "None"
  458. msgstr "Brez"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  461. msgid "Autocomplete"
  462. msgstr "Samodejni predlogi"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  465. msgid "Find stuff as you type"
  466. msgstr "Iščite že med tipkanjem"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  469. msgid "Open Access DOI resolver"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  473. msgid ""
  474. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  475. "required)"
  476. msgstr ""
  477. "Preusmeri na prosto dostopne različice publikacij, ko so na voljo "
  478. "(zahtevan vtičnik)"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  481. msgid "Engine tokens"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  485. msgid "Access tokens for private engines"
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  489. msgid "Interface language"
  490. msgstr "Jezik vmesnika"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  493. msgid "Change the language of the layout"
  494. msgstr "Spremeni jezik vmesnika"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  497. msgid "Theme"
  498. msgstr ""
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  501. msgid "Change SearXNG layout"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  505. msgid "Choose style for this theme"
  506. msgstr "Izberite stil za trenutno temo"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  509. msgid "Style"
  510. msgstr "Stil"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  512. msgid "Show advanced settings"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  515. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  520. msgid "On"
  521. msgstr "Vklopljeno"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  525. msgid "Off"
  526. msgstr "Izklopljeno"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  529. msgid "Results on new tabs"
  530. msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  533. msgid "Open result links on new browser tabs"
  534. msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  537. msgid "HTTP Method"
  538. msgstr ""
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  541. msgid ""
  542. "Change how forms are submited, <a "
  543. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  544. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  545. msgstr ""
  546. "Spremeni, kako se pošiljajo obrazci, <a "
  547. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  548. " rel=\"external\">, več o metodah za zahtevke </a>"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  551. msgid "Image proxy"
  552. msgstr "Posredniški strežnik za slike"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  555. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  561. msgid "Enabled"
  562. msgstr "Omogočeno"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  567. msgid "Disabled"
  568. msgstr "Onemogočeno"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  571. msgid "Query in the page's title"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  575. msgid ""
  576. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  577. "can record this title"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  580. msgid "Allow all"
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  583. msgid "Disable all"
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  587. msgid ""
  588. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  589. "engines listed here via bangs."
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  593. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  595. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  596. msgid "Engine name"
  597. msgstr "Ime iskalnika"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  601. msgid "Shortcut"
  602. msgstr "Bližnjica"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  605. msgid "Selected language"
  606. msgstr "Izbrani jezik"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  609. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  611. msgid "Time range"
  612. msgstr "Časovni razpon"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  615. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  617. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  618. msgid "Response time"
  619. msgstr ""
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  623. msgid "Max time"
  624. msgstr "Največji čas"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  627. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  629. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  630. msgid "Reliability"
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  633. msgid "Query"
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  637. msgid "Keywords"
  638. msgstr "Ključne besede"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  641. msgid "Name"
  642. msgstr "Ime"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  645. msgid "Description"
  646. msgstr "Opis"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  649. msgid "Examples"
  650. msgstr "Primeri"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  653. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  654. msgstr ""
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  657. msgid "This is the list of plugins."
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  661. msgid ""
  662. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  663. "computer."
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  667. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  671. msgid "Cookie name"
  672. msgstr "Ime piškotka"
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  675. msgid "Value"
  676. msgstr "Vrednost"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  679. msgid ""
  680. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  681. "this data about you."
  682. msgstr ""
  683. "Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
  684. "hranimo teh podatkov o vas."
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  687. msgid ""
  688. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  689. "track you."
  690. msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  693. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  694. msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  697. msgid ""
  698. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  699. "leaking data to the clicked result sites."
  700. msgstr ""
  701. "Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do "
  702. "zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom."
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  705. msgid "save"
  706. msgstr "shrani"
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  709. msgid "back"
  710. msgstr "nazaj"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  713. msgid "Reset defaults"
  714. msgstr "Ponastavi na privzeto"
  715. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  716. msgid "Engines cannot retrieve results"
  717. msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  719. msgid "Suggestions"
  720. msgstr "Predlogi"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  722. msgid "Links"
  723. msgstr "Povezave"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  725. msgid "Search URL"
  726. msgstr "Iskalni URL"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  728. msgid "Download results"
  729. msgstr "Prenesi zadetke"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  731. msgid "RSS subscription"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  734. msgid "Search results"
  735. msgstr "Zadetki iskanja"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  737. #: searx/templates/simple/results.html:116
  738. msgid "Try searching for:"
  739. msgstr "Poskusite iskati:"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  742. #: searx/templates/simple/results.html:182
  743. msgid "next page"
  744. msgstr "naslednja stran"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  747. #: searx/templates/simple/results.html:165
  748. msgid "previous page"
  749. msgstr "prejšnja stran"
  750. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  751. #: searx/templates/simple/search.html:8
  752. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  753. msgid "Search for..."
  754. msgstr "Poišči..."
  755. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  756. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  757. msgid "Start search"
  758. msgstr "Začni iskati"
  759. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  760. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  761. msgid "Clear search"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  764. msgid "Clear"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  767. msgid "stats"
  768. msgstr "statistike"
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  770. msgid "Scores"
  771. msgstr "Točke"
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  773. msgid "Result count"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  776. msgid "Scores per result"
  777. msgstr "Točke na zadetek"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  779. msgid "Total"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  782. msgid "HTTP"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  785. msgid "Processing"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  788. msgid "Warnings"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  791. msgid "Errors and exceptions"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  794. msgid "Exception"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  797. msgid "Message"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  800. msgid "Percentage"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  803. msgid "Parameter"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  807. msgid "Filename"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  810. msgid "Function"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  813. msgid "Code"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  816. msgid "Checker"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  819. msgid "Failed test"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  822. msgid "Comment(s)"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  826. msgid "Anytime"
  827. msgstr "Kadarkoli"
  828. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  830. msgid "Last day"
  831. msgstr "V zadnjem dnevu"
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  834. msgid "Last week"
  835. msgstr "V zadnjem tednu"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  838. msgid "Last month"
  839. msgstr "V zadnjem mesecu"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  842. msgid "Last year"
  843. msgstr "V zadnjem letu"
  844. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  845. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  846. msgid "Heads up!"
  847. msgstr "Pozor!"
  848. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  849. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  850. msgstr ""
  851. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  852. msgid "Information!"
  853. msgstr "Informacije!"
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  855. msgid "currently, there are no cookies defined."
  856. msgstr "Trenutno ni definiranih piškotkov."
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  858. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  859. msgid "There is currently no data available. "
  860. msgstr "Trenutno ni podatkov na voljo."
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  862. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  863. msgid "Engines cannot retrieve results."
  864. msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov."
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  866. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  867. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  868. msgstr ""
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  871. msgid "Sorry!"
  872. msgstr "Škoda!"
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  875. msgid ""
  876. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  877. "categories."
  878. msgstr ""
  879. "Nismo našli zadetkov. Uporabite drugo poizvedbo ali pa razširite nabor "
  880. "kategorij za iskanje."
  881. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  882. msgid "Well done!"
  883. msgstr "Opravljeno!"
  884. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  885. msgid "Settings saved successfully."
  886. msgstr "Nastavitve so bile uspešno shranjene."
  887. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  888. msgid "Oh snap!"
  889. msgstr "Ojej!"
  890. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  891. msgid "Something went wrong."
  892. msgstr "Nekaj je bilo narobe."
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  897. msgid "show media"
  898. msgstr "pokaži medijske vsebine"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  902. msgid "hide media"
  903. msgstr "skrij medijske vsebine"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  907. msgid "Author"
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  912. msgid "Filesize"
  913. msgstr "Velikost"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  917. msgid "Bytes"
  918. msgstr "Bajti"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  922. msgid "kiB"
  923. msgstr "kiB"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  927. msgid "MiB"
  928. msgstr "MiB"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  932. msgid "GiB"
  933. msgstr "GiB"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  937. msgid "TiB"
  938. msgstr "TiB"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  940. msgid "Date"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  943. msgid "Type"
  944. msgstr ""
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  946. msgid "Get image"
  947. msgstr "Pridobi sliko"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  950. msgid "View source"
  951. msgstr "Ogled vira"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  954. msgid "address"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  958. msgid "show map"
  959. msgstr "prikaži zemljevid"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  962. msgid "hide map"
  963. msgstr "skrij zemljevid"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  966. msgid "Seeder"
  967. msgstr "Sejalec"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  970. msgid "Leecher"
  971. msgstr "Odjemalec"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  974. msgid "Number of Files"
  975. msgstr "Število datotek"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  978. msgid "show video"
  979. msgstr "pokaži video"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  982. msgid "hide video"
  983. msgstr "skrij video"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  985. msgid "Length"
  986. msgstr ""
  987. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  988. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  989. msgstr "Kiknite na lupo za iskanje"
  990. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  991. msgid "Errors:"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  994. msgid "User interface"
  995. msgstr "Uporabniški vmesnik"
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  997. msgid "Theme style"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1000. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1003. msgid "Currently used search engines"
  1004. msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1006. msgid "Supports selected language"
  1007. msgstr "Podpira izbrani jezik"
  1008. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1009. msgid "Answers"
  1010. msgstr "Odgovori"
  1011. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1012. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1013. msgid "clear"
  1014. msgstr ""
  1015. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1016. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1017. msgid "search"
  1018. msgstr ""
  1019. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1020. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1021. msgid "This site did not provide any description."
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1024. msgid "Format"
  1025. msgstr ""
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1027. msgid "Engine"
  1028. msgstr ""
  1029. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1030. #~ msgstr "Čas iskanja (sek.)"
  1031. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1032. #~ msgstr "Čas nalaganja (sek.)"
  1033. #~ msgid "Errors"
  1034. #~ msgstr "Napake"
  1035. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1038. #~ msgstr "Prepisovanje HTTP povezav v HTTPS, ko je to mogoče"
  1039. #~ msgid ""
  1040. #~ "Results are opened in the same "
  1041. #~ "window by default. This plugin "
  1042. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1043. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1044. #~ "required)"
  1045. #~ msgstr ""
  1046. #~ "Zadetki so privzeto odprti v istem "
  1047. #~ "oknu. Ta vstavek spremeni privzeto "
  1048. #~ "obnašanje tako, da se povezave odprejo"
  1049. #~ " v novih zavihkih/oknih. (Potrebuje "
  1050. #~ "JavaScript)"
  1051. #~ msgid "Color"
  1052. #~ msgstr "Barva"
  1053. #~ msgid "Blue (default)"
  1054. #~ msgstr "Modra (privzeto)"
  1055. #~ msgid "Violet"
  1056. #~ msgstr "Vijolična"
  1057. #~ msgid "Green"
  1058. #~ msgstr "Zelena"
  1059. #~ msgid "Cyan"
  1060. #~ msgstr "Cian modra"
  1061. #~ msgid "Orange"
  1062. #~ msgstr "Oranžna"
  1063. #~ msgid "Red"
  1064. #~ msgstr "Rdeča"
  1065. #~ msgid "Category"
  1066. #~ msgstr "Kategorija"
  1067. #~ msgid "Block"
  1068. #~ msgstr "Blokiraj"
  1069. #~ msgid "original context"
  1070. #~ msgstr "originalna stran"
  1071. #~ msgid "Plugins"
  1072. #~ msgstr "Vtičniki"
  1073. #~ msgid "Answerers"
  1074. #~ msgstr "Ponudniki odgovorov"
  1075. #~ msgid "Avg. time"
  1076. #~ msgstr "Povprečni čas"
  1077. #~ msgid "show details"
  1078. #~ msgstr "prikaži podrobnosti"
  1079. #~ msgid "hide details"
  1080. #~ msgstr "skrij podrobnosti"
  1081. #~ msgid "Load more..."
  1082. #~ msgstr "Naloži več..."
  1083. #~ msgid "Loading..."
  1084. #~ msgstr ""
  1085. #~ msgid "Change searx layout"
  1086. #~ msgstr "Spremeni izgled searx"
  1087. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1088. #~ msgstr "Uporaba searx kot posredniški strežnik za slike"
  1089. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1090. #~ msgstr "To je seznam modulov searx za takojšnje odgovore."
  1091. #~ msgid ""
  1092. #~ "This is the list of cookies and"
  1093. #~ " their values searx is storing on "
  1094. #~ "your computer."
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ "To je seznam piškotkov in pripadajočih"
  1097. #~ " vrednosti, ki jih searx hrani na "
  1098. #~ "vašem računalniku."
  1099. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1100. #~ msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost searx."
  1101. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1102. #~ msgstr "Prvič uporabljate searx."
  1103. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1104. #~ msgstr "Prosimo, poskusite kasneje tu ali na drugi instanci searx."
  1105. #~ msgid "Themes"
  1106. #~ msgstr "Teme"
  1107. #~ msgid "Reliablity"
  1108. #~ msgstr ""
  1109. #~ msgid ""
  1110. #~ "When enabled, the result page's title"
  1111. #~ " contains your query. Your browser "
  1112. #~ "can record this title."
  1113. #~ msgstr ""
  1114. #~ msgid "Method"
  1115. #~ msgstr "Metoda"
  1116. #~ msgid ""
  1117. #~ "This tab does not show up for "
  1118. #~ "search results but you can search "
  1119. #~ "the engines listed here via bangs."
  1120. #~ msgstr ""