messages.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412
  1. # Serbian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  7. # Marc Abonce Seguin, 2019
  8. # jugi1, 2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  15. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  16. "Language: sr\n"
  17. "Language-Team: Serbian "
  18. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  20. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:165
  26. msgid "files"
  27. msgstr "фајлови"
  28. #: searx/webapp.py:166
  29. msgid "general"
  30. msgstr "уопштено"
  31. #: searx/webapp.py:167
  32. msgid "music"
  33. msgstr "музика"
  34. #: searx/webapp.py:168
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "друштвени медији"
  37. #: searx/webapp.py:169
  38. msgid "images"
  39. msgstr "слике"
  40. #: searx/webapp.py:170
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "видео"
  43. #: searx/webapp.py:171
  44. msgid "it"
  45. msgstr "ит"
  46. #: searx/webapp.py:172
  47. msgid "news"
  48. msgstr "новости"
  49. #: searx/webapp.py:173
  50. msgid "map"
  51. msgstr "мапа"
  52. #: searx/webapp.py:174
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:175
  56. msgid "science"
  57. msgstr "наука"
  58. #: searx/webapp.py:177
  59. msgid "apps"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:178
  62. msgid "dictionaries"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:179
  65. msgid "lyrics"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:180
  68. msgid "packages"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:181
  71. msgid "q&a"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:182
  74. msgid "repos"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:183
  77. msgid "software wikis"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:184
  80. msgid "web"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:189
  83. msgid "auto"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:189
  86. msgid "light"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:189
  89. msgid "dark"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:192
  92. msgid "timeout"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:193
  95. msgid "parsing error"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:194
  98. msgid "HTTP protocol error"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:195
  101. msgid "network error"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:197
  104. msgid "unexpected crash"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/webapp.py:204
  107. msgid "HTTP error"
  108. msgstr ""
  109. #: searx/webapp.py:205
  110. msgid "HTTP connection error"
  111. msgstr ""
  112. #: searx/webapp.py:211
  113. msgid "proxy error"
  114. msgstr ""
  115. #: searx/webapp.py:212
  116. msgid "CAPTCHA"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/webapp.py:213
  119. msgid "too many requests"
  120. msgstr ""
  121. #: searx/webapp.py:214
  122. msgid "access denied"
  123. msgstr ""
  124. #: searx/webapp.py:215
  125. msgid "server API error"
  126. msgstr ""
  127. #: searx/webapp.py:402
  128. msgid "No item found"
  129. msgstr "Ставка није пронађена"
  130. #: searx/engines/qwant.py:212
  131. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  132. msgid "Source"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  135. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  136. msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
  137. #: searx/webapp.py:531
  138. msgid "Invalid settings"
  139. msgstr "Неважећа подешавања"
  140. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  141. msgid "search error"
  142. msgstr "грешка у претрази"
  143. #: searx/webapp.py:726
  144. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
  146. #: searx/webapp.py:728
  147. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
  149. #: searx/webapp.py:846
  150. msgid "Suspended"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  153. msgid "Random value generator"
  154. msgstr "Генератор случајних вредности"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  156. msgid "Generate different random values"
  157. msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  159. msgid "Statistics functions"
  160. msgstr "Статистичке функције"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  162. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  163. msgstr "Израчунајте {functions} аргумената"
  164. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  165. msgid "Get directions"
  166. msgstr "Упутства за правац"
  167. #: searx/engines/pdbe.py:96
  168. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  169. msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:103
  171. msgid "This entry has been superseded by"
  172. msgstr "Овај унос је заменио"
  173. #: searx/engines/pubmed.py:78
  174. msgid "No abstract is available for this publication."
  175. msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
  176. #: searx/engines/qwant.py:214
  177. msgid "Channel"
  178. msgstr ""
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  180. msgid "Converts strings to different hash digests."
  181. msgstr ""
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  183. msgid "hash digest"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  186. msgid "Hostname replace"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  189. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  190. msgstr ""
  191. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  192. msgid "Infinite scroll"
  193. msgstr "Бесконачно померање"
  194. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  195. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  196. msgstr ""
  197. "Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће "
  198. "странице"
  199. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  200. msgid "Open Access DOI rewrite"
  201. msgstr "Отворени приступ DOI преписа"
  202. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  203. msgid ""
  204. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  205. "when available"
  206. msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  208. msgid "Search on category select"
  209. msgstr "Тражите категорију избора"
  210. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  211. msgid ""
  212. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  213. "multiple categories. (JavaScript required)"
  214. msgstr ""
  215. "Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да би "
  216. "изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
  217. #: searx/plugins/self_info.py:20
  218. msgid "Self Informations"
  219. msgstr ""
  220. #: searx/plugins/self_info.py:21
  221. msgid ""
  222. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  223. "contains \"user agent\"."
  224. msgstr ""
  225. "Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент "
  226. "садржи \"user agent\"."
  227. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  228. msgid "Tracker URL remover"
  229. msgstr "Уклони трекер URL адресе"
  230. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  231. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  232. msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
  233. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  234. msgid "Vim-like hotkeys"
  235. msgstr "Vim стил пречице"
  236. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  237. msgid ""
  238. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  239. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  240. msgstr ""
  241. "Померите резултате претраге помоћу Vim-пречица (потребан је JavaScript )."
  242. " Притисните тастер \"h\" на главној или резултатној страници да бисте "
  243. "добили помоћ."
  244. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  245. msgid "Page not found"
  246. msgstr "Страница није пронађена"
  247. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  248. #, python-format
  249. msgid "Go to %(search_page)s."
  250. msgstr "Иди на %(search_page)s."
  251. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  252. msgid "search page"
  253. msgstr "Претражи страницу"
  254. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  255. msgid "about"
  256. msgstr "О сајту"
  257. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  258. msgid "Advanced settings"
  259. msgstr "Напредне поставке"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  261. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  262. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  263. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  264. msgid "Close"
  265. msgstr "Затвори"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  267. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  268. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  269. #: searx/templates/simple/results.html:47
  270. msgid "Error!"
  271. msgstr "Грешка!"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  273. msgid "Powered by"
  274. msgstr "Покреће"
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  276. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  277. msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  279. msgid "Source code"
  280. msgstr "Изворни код"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  282. msgid "Issue tracker"
  283. msgstr "Трагач проблема"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  285. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  286. msgid "Engine stats"
  287. msgstr "Статистика"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  289. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  290. #: searx/templates/simple/base.html:59
  291. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  292. msgid "Public instances"
  293. msgstr "Јавне инстанце"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  295. msgid "Contact instance maintainer"
  296. msgstr ""
  297. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  298. msgid "Language"
  299. msgstr "Језик"
  300. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  301. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  303. msgid "Default language"
  304. msgstr "Подразумевани језик"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  306. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  307. msgid "magnet link"
  308. msgstr "магнет линк"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  310. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  311. msgid "torrent file"
  312. msgstr "торент фајл"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  316. msgid "cached"
  317. msgstr "кеширано"
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  320. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  321. msgid "proxied"
  322. msgstr "прокси"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  329. msgid "Allow"
  330. msgstr "Допусти"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  332. msgid "broken"
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  335. msgid "supported"
  336. msgstr "подржано"
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  338. msgid "not supported"
  339. msgstr "неподржано"
  340. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  342. msgid "preferences"
  343. msgstr "ПОДЕШАВАЊА"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  346. msgid "No HTTPS"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  349. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  350. msgid "Number of results"
  351. msgstr "Број резултата"
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  353. msgid "Avg."
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  358. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  359. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  362. #: searx/templates/simple/results.html:50
  363. msgid "View error logs and submit a bug report"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  366. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  368. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  369. msgid "Median"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  372. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  374. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  375. msgid "P80"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  378. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  380. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  381. msgid "P95"
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  385. msgid "Failed checker test(s): "
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  389. msgid "Preferences"
  390. msgstr "Подешавања"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  394. msgid "General"
  395. msgstr "Уопштено"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  398. msgid "User Interface"
  399. msgstr ""
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  403. msgid "Privacy"
  404. msgstr "Приватност"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  408. msgid "Engines"
  409. msgstr "Претраживачи"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  412. msgid "Special Queries"
  413. msgstr ""
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  417. msgid "Cookies"
  418. msgstr "Колачићи"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  422. msgid "Default categories"
  423. msgstr "Подразумеване категорије"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  426. msgid "Search language"
  427. msgstr "Језик претраге"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  430. msgid "What language do you prefer for search?"
  431. msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  440. msgid "SafeSearch"
  441. msgstr "Безбедна Претрага"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  444. msgid "Filter content"
  445. msgstr "Филтрирајте садржај"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  449. msgid "Strict"
  450. msgstr "Стриктно"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  454. msgid "Moderate"
  455. msgstr "Умерено"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  457. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  459. msgid "None"
  460. msgstr "Ништа"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  463. msgid "Autocomplete"
  464. msgstr "Ауто попуњавање"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  467. msgid "Find stuff as you type"
  468. msgstr "Пронађите док куцате"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  471. msgid "Open Access DOI resolver"
  472. msgstr "Отворени приступ DOI решења"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  475. msgid ""
  476. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  477. "required)"
  478. msgstr ""
  479. "Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно "
  480. "(потребан је плагин)"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  483. msgid "Engine tokens"
  484. msgstr "Моторни жетони"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  487. msgid "Access tokens for private engines"
  488. msgstr "Приступите жетонима за приватне моторе"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  491. msgid "Interface language"
  492. msgstr "Језик интерфејса"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  495. msgid "Change the language of the layout"
  496. msgstr "Промените језик сајта"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  499. msgid "Theme"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  503. msgid "Change SearXNG layout"
  504. msgstr ""
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Choose style for this theme"
  508. msgstr "Изаберите стил за ову тему"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  511. msgid "Style"
  512. msgstr "Стил"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  514. msgid "Show advanced settings"
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  517. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  522. msgid "On"
  523. msgstr "Укључено"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  527. msgid "Off"
  528. msgstr "Искључено"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  531. msgid "Results on new tabs"
  532. msgstr "Резултати на картицама"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  535. msgid "Open result links on new browser tabs"
  536. msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  539. msgid "HTTP Method"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  543. msgid ""
  544. "Change how forms are submited, <a "
  545. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  546. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  547. msgstr ""
  548. "Промените начин слања форме, <a "
  549. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  550. " rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  553. msgid "Image proxy"
  554. msgstr "Прокси слика"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  557. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  563. msgid "Enabled"
  564. msgstr "Омогућено"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  569. msgid "Disabled"
  570. msgstr "Онемогућено"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  573. msgid "Query in the page's title"
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  577. msgid ""
  578. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  579. "can record this title"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  582. msgid "Allow all"
  583. msgstr "Дозволи све"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  585. msgid "Disable all"
  586. msgstr "Онемогући све"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  589. msgid ""
  590. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  591. "engines listed here via bangs."
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  595. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  597. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  598. msgid "Engine name"
  599. msgstr "Име претраживача"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  603. msgid "Shortcut"
  604. msgstr "Пречица"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  607. msgid "Selected language"
  608. msgstr "Изабрани језик"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  611. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  613. msgid "Time range"
  614. msgstr "Временски опсег"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  617. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  619. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  620. msgid "Response time"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  625. msgid "Max time"
  626. msgstr "Макс. време"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  629. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  631. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  632. msgid "Reliability"
  633. msgstr ""
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  635. msgid "Query"
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  639. msgid "Keywords"
  640. msgstr "Кључне речи"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  643. msgid "Name"
  644. msgstr "Име"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  647. msgid "Description"
  648. msgstr "Опис"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  651. msgid "Examples"
  652. msgstr "Примери"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  655. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  659. msgid "This is the list of plugins."
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  663. msgid ""
  664. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  665. "computer."
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  669. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  673. msgid "Cookie name"
  674. msgstr "Име колачића"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  677. msgid "Value"
  678. msgstr "Вредност"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  681. msgid ""
  682. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  683. "this data about you."
  684. msgstr ""
  685. "Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
  686. "сачувамо ове податке о вама."
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  689. msgid ""
  690. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  691. "track you."
  692. msgstr ""
  693. "Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
  694. "пратимо."
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  697. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  698. msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки"
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  701. msgid ""
  702. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  703. "leaking data to the clicked result sites."
  704. msgstr ""
  705. "Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
  706. "приватност цурењем података кликнутих страница."
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  709. msgid "save"
  710. msgstr "сними"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  713. msgid "back"
  714. msgstr "назад"
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  717. msgid "Reset defaults"
  718. msgstr "Врати на подразумевано"
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  720. msgid "Engines cannot retrieve results"
  721. msgstr "Не може повратити резултате"
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  723. msgid "Suggestions"
  724. msgstr "Предлози"
  725. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  726. msgid "Links"
  727. msgstr "Линкови"
  728. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  729. msgid "Search URL"
  730. msgstr "Тражи URL адресу"
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  732. msgid "Download results"
  733. msgstr "Резултати преузимања"
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  735. msgid "RSS subscription"
  736. msgstr "РСС претплата"
  737. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  738. msgid "Search results"
  739. msgstr "Резултати претраге"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  741. #: searx/templates/simple/results.html:116
  742. msgid "Try searching for:"
  743. msgstr "Покушај да нађеш:"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  746. #: searx/templates/simple/results.html:182
  747. msgid "next page"
  748. msgstr "наредна страница"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  751. #: searx/templates/simple/results.html:165
  752. msgid "previous page"
  753. msgstr "претходна страница"
  754. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  755. #: searx/templates/simple/search.html:8
  756. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  757. msgid "Search for..."
  758. msgstr "Тражи ..."
  759. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  760. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  761. msgid "Start search"
  762. msgstr "Почни претрагу"
  763. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  764. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  765. msgid "Clear search"
  766. msgstr "Очистите претражилац"
  767. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  768. msgid "Clear"
  769. msgstr "Очистите"
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  771. msgid "stats"
  772. msgstr "статистика"
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  774. msgid "Scores"
  775. msgstr "Резултати"
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  777. msgid "Result count"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  780. msgid "Scores per result"
  781. msgstr "Остварени резултати"
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  783. msgid "Total"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  786. msgid "HTTP"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  789. msgid "Processing"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  792. msgid "Warnings"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  795. msgid "Errors and exceptions"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  798. msgid "Exception"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  801. msgid "Message"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  804. msgid "Percentage"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  807. msgid "Parameter"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  811. msgid "Filename"
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  814. msgid "Function"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  817. msgid "Code"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  820. msgid "Checker"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  823. msgid "Failed test"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  826. msgid "Comment(s)"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  830. msgid "Anytime"
  831. msgstr "Било када"
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  834. msgid "Last day"
  835. msgstr "Последњи дан"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  838. msgid "Last week"
  839. msgstr "Последња недеља"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  842. msgid "Last month"
  843. msgstr "Последњи месец"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  846. msgid "Last year"
  847. msgstr "Последња година"
  848. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  849. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  850. msgid "Heads up!"
  851. msgstr "Главу горе!"
  852. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  853. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  854. msgstr ""
  855. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  856. msgid "Information!"
  857. msgstr "Информације!"
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  859. msgid "currently, there are no cookies defined."
  860. msgstr "тренутно, нема дефинисаних колачића."
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  862. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  863. msgid "There is currently no data available. "
  864. msgstr "Тренутно нема доступних података."
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  866. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  867. msgid "Engines cannot retrieve results."
  868. msgstr "Нема резултата."
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  871. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  872. msgstr ""
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  875. msgid "Sorry!"
  876. msgstr "Опростите!"
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  879. msgid ""
  880. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  881. "categories."
  882. msgstr ""
  883. "нема никавих резултата претраге. Молимо покишајте другу претрагу или "
  884. "категорију."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  886. msgid "Well done!"
  887. msgstr "Одлично!"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  889. msgid "Settings saved successfully."
  890. msgstr "Подешавања успешно сачувана."
  891. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  892. msgid "Oh snap!"
  893. msgstr "Упс!"
  894. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  895. msgid "Something went wrong."
  896. msgstr "Нешто је пошло наопако."
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  901. msgid "show media"
  902. msgstr "покажи медије"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  906. msgid "hide media"
  907. msgstr "сакриј медије"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  911. msgid "Author"
  912. msgstr "Аутор"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  916. msgid "Filesize"
  917. msgstr "величина фајла"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  921. msgid "Bytes"
  922. msgstr "Бајта"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  926. msgid "kiB"
  927. msgstr "kiB"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  931. msgid "MiB"
  932. msgstr "MiB"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  936. msgid "GiB"
  937. msgstr "GiB"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  941. msgid "TiB"
  942. msgstr "TiB"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  944. msgid "Date"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  947. msgid "Type"
  948. msgstr ""
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  950. msgid "Get image"
  951. msgstr "Узми слику"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  954. msgid "View source"
  955. msgstr "Види извор"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  958. msgid "address"
  959. msgstr ""
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  962. msgid "show map"
  963. msgstr "покажи мапу"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  966. msgid "hide map"
  967. msgstr "сакриј мапу"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  970. msgid "Seeder"
  971. msgstr "Хранилац"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  974. msgid "Leecher"
  975. msgstr "Личер"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  978. msgid "Number of Files"
  979. msgstr "Број фајлова"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  982. msgid "show video"
  983. msgstr "покажи видео"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  986. msgid "hide video"
  987. msgstr "сакриј видео"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  989. msgid "Length"
  990. msgstr "Дужина"
  991. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  992. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  993. msgstr "Кликни на лупу за претрагу"
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  995. msgid "Errors:"
  996. msgstr ""
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  998. msgid "User interface"
  999. msgstr "Кориснички интерфејс"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1001. msgid "Theme style"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1004. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1005. msgstr ""
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1007. msgid "Currently used search engines"
  1008. msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1010. msgid "Supports selected language"
  1011. msgstr "Подржава изабрани језик"
  1012. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1013. msgid "Answers"
  1014. msgstr "Одговори"
  1015. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1016. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1017. msgid "clear"
  1018. msgstr ""
  1019. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1020. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1021. msgid "search"
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1024. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1025. msgid "This site did not provide any description."
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1028. msgid "Format"
  1029. msgstr ""
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1031. msgid "Engine"
  1032. msgstr ""
  1033. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1034. #~ msgstr "Време претраге (сек)"
  1035. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1036. #~ msgstr "Учитавање странице (сек)"
  1037. #~ msgid "Errors"
  1038. #~ msgstr "Грешке"
  1039. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1040. #~ msgstr "Потребна је ЦАПТЦХА"
  1041. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1042. #~ msgstr "Препишите HTTP линкове у HTTPS ако је могуће"
  1043. #~ msgid ""
  1044. #~ "Results are opened in the same "
  1045. #~ "window by default. This plugin "
  1046. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1047. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1048. #~ "required)"
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ "Резултати се отварају у истом прозору."
  1051. #~ " Овај додатак преписује подразумевано "
  1052. #~ "понашање како би отворио везе на "
  1053. #~ "новим картицама / прозорима. (Потребан "
  1054. #~ "је JavaScript )"
  1055. #~ msgid "Color"
  1056. #~ msgstr "Боја"
  1057. #~ msgid "Blue (default)"
  1058. #~ msgstr "Плава (подразумевано)"
  1059. #~ msgid "Violet"
  1060. #~ msgstr "Љубичаста"
  1061. #~ msgid "Green"
  1062. #~ msgstr "Зелена"
  1063. #~ msgid "Cyan"
  1064. #~ msgstr "Цијан"
  1065. #~ msgid "Orange"
  1066. #~ msgstr "Наранџаста"
  1067. #~ msgid "Red"
  1068. #~ msgstr "Црвена"
  1069. #~ msgid "Category"
  1070. #~ msgstr "Категорија"
  1071. #~ msgid "Block"
  1072. #~ msgstr "Блокирај"
  1073. #~ msgid "original context"
  1074. #~ msgstr "оригинални садржај"
  1075. #~ msgid "Plugins"
  1076. #~ msgstr "Додаци"
  1077. #~ msgid "Answerers"
  1078. #~ msgstr "Одговори"
  1079. #~ msgid "Avg. time"
  1080. #~ msgstr "Просечно време"
  1081. #~ msgid "show details"
  1082. #~ msgstr "покажи детаље"
  1083. #~ msgid "hide details"
  1084. #~ msgstr "сакриј детаље"
  1085. #~ msgid "Load more..."
  1086. #~ msgstr "Учитај више..."
  1087. #~ msgid "Loading..."
  1088. #~ msgstr "Учитавање..."
  1089. #~ msgid "Change searx layout"
  1090. #~ msgstr "Промените изглед searx сајта"
  1091. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1092. #~ msgstr "Прокси слике преко searx-а"
  1093. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1094. #~ msgstr "Ово је листа searx инстант одговора."
  1095. #~ msgid ""
  1096. #~ "This is the list of cookies and"
  1097. #~ " their values searx is storing on "
  1098. #~ "your computer."
  1099. #~ msgstr "Ово је листа колачића и њихова вредност се снима на вашем рачунару."
  1100. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1101. #~ msgstr "Са овом листом можете бити searx транспаренти"
  1102. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1103. #~ msgstr "Изгледа да први пут користите searx."
  1104. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1105. #~ msgstr "Молимо, покушајте поново касније."
  1106. #~ msgid "Themes"
  1107. #~ msgstr "Теме"
  1108. #~ msgid "Reliablity"
  1109. #~ msgstr ""
  1110. #~ msgid ""
  1111. #~ "When enabled, the result page's title"
  1112. #~ " contains your query. Your browser "
  1113. #~ "can record this title."
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ msgid "Method"
  1116. #~ msgstr "Метода"
  1117. #~ msgid ""
  1118. #~ "This tab does not show up for "
  1119. #~ "search results but you can search "
  1120. #~ "the engines listed here via bangs."
  1121. #~ msgstr ""