messages.po 51 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
  18. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language: ta\n"
  20. "Language-Team: Tamil "
  21. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  27. #: searx/webapp.py:165
  28. msgid "files"
  29. msgstr "கோப்புகள்"
  30. #: searx/webapp.py:166
  31. msgid "general"
  32. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  33. #: searx/webapp.py:167
  34. msgid "music"
  35. msgstr "இசை"
  36. #: searx/webapp.py:168
  37. msgid "social media"
  38. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  39. #: searx/webapp.py:169
  40. msgid "images"
  41. msgstr "படங்கள்"
  42. #: searx/webapp.py:170
  43. msgid "videos"
  44. msgstr "காணொளிகள்"
  45. #: searx/webapp.py:171
  46. msgid "it"
  47. msgstr "அது"
  48. #: searx/webapp.py:172
  49. msgid "news"
  50. msgstr "செய்திகள்"
  51. #: searx/webapp.py:173
  52. msgid "map"
  53. msgstr "வரைப்படம்"
  54. #: searx/webapp.py:174
  55. msgid "onions"
  56. msgstr "வெங்காயம்"
  57. #: searx/webapp.py:175
  58. msgid "science"
  59. msgstr "அறிவியல்"
  60. #: searx/webapp.py:177
  61. msgid "apps"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:178
  64. msgid "dictionaries"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:179
  67. msgid "lyrics"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:180
  70. msgid "packages"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:181
  73. msgid "q&a"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:182
  76. msgid "repos"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:183
  79. msgid "software wikis"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:184
  82. msgid "web"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:189
  85. msgid "auto"
  86. msgstr "ஆட்டோ"
  87. #: searx/webapp.py:189
  88. msgid "light"
  89. msgstr "ஒளி"
  90. #: searx/webapp.py:189
  91. msgid "dark"
  92. msgstr "இருள்"
  93. #: searx/webapp.py:192
  94. msgid "timeout"
  95. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  96. #: searx/webapp.py:193
  97. msgid "parsing error"
  98. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  99. #: searx/webapp.py:194
  100. msgid "HTTP protocol error"
  101. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  102. #: searx/webapp.py:195
  103. msgid "network error"
  104. msgstr "பிணைய பிழை"
  105. #: searx/webapp.py:197
  106. msgid "unexpected crash"
  107. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  108. #: searx/webapp.py:204
  109. msgid "HTTP error"
  110. msgstr "HTTP பிழை"
  111. #: searx/webapp.py:205
  112. msgid "HTTP connection error"
  113. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  114. #: searx/webapp.py:211
  115. msgid "proxy error"
  116. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  117. #: searx/webapp.py:212
  118. msgid "CAPTCHA"
  119. msgstr "கேப்ட்சா"
  120. #: searx/webapp.py:213
  121. msgid "too many requests"
  122. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  123. #: searx/webapp.py:214
  124. msgid "access denied"
  125. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  126. #: searx/webapp.py:215
  127. msgid "server API error"
  128. msgstr "சேவையக API பிழை"
  129. #: searx/webapp.py:402
  130. msgid "No item found"
  131. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  132. #: searx/engines/qwant.py:212
  133. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  134. msgid "Source"
  135. msgstr "ஆதாரம்"
  136. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  137. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  138. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  139. #: searx/webapp.py:531
  140. msgid "Invalid settings"
  141. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  142. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  143. msgid "search error"
  144. msgstr "தேடல் பிழை"
  145. #: searx/webapp.py:726
  146. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  147. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  148. #: searx/webapp.py:728
  149. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  150. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  151. #: searx/webapp.py:846
  152. msgid "Suspended"
  153. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  154. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  155. msgid "Random value generator"
  156. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  157. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  158. msgid "Generate different random values"
  159. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  160. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  161. msgid "Statistics functions"
  162. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  163. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  164. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  165. msgstr "வாதங்களின் {செயல்பாடுகளை} கணக்கிடவும்"
  166. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  167. msgid "Get directions"
  168. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  169. #: searx/engines/pdbe.py:96
  170. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  171. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  172. #: searx/engines/pdbe.py:103
  173. msgid "This entry has been superseded by"
  174. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  175. #: searx/engines/pubmed.py:78
  176. msgid "No abstract is available for this publication."
  177. msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  178. #: searx/engines/qwant.py:214
  179. msgid "Channel"
  180. msgstr "சேனல்"
  181. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  182. msgid "Converts strings to different hash digests."
  183. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  184. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  185. msgid "hash digest"
  186. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  187. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  188. msgid "Hostname replace"
  189. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  190. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  191. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  192. msgstr ""
  193. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
  194. " முடிவுகளை அகற்றவும்"
  195. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  196. msgid "Infinite scroll"
  197. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  198. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  199. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  200. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  201. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  202. msgid "Open Access DOI rewrite"
  203. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  204. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  205. msgid ""
  206. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  207. "when available"
  208. msgstr ""
  209. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  210. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  211. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  212. msgid "Search on category select"
  213. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  214. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  215. msgid ""
  216. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  217. "multiple categories. (JavaScript required)"
  218. msgstr ""
  219. "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
  220. "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
  221. #: searx/plugins/self_info.py:20
  222. msgid "Self Informations"
  223. msgstr "சுய தகவல்கள்"
  224. #: searx/plugins/self_info.py:21
  225. msgid ""
  226. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  227. "contains \"user agent\"."
  228. msgstr ""
  229. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  230. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  231. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  232. msgid "Tracker URL remover"
  233. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  234. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  235. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  236. msgstr ""
  237. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  238. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  240. msgid "Vim-like hotkeys"
  241. msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  242. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  243. msgid ""
  244. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  245. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  246. msgstr ""
  247. "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் "
  248. "(ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் "
  249. "\"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  250. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  251. msgid "Page not found"
  252. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  253. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  254. #, python-format
  255. msgid "Go to %(search_page)s."
  256. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்"
  257. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  258. msgid "search page"
  259. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  260. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  261. msgid "about"
  262. msgstr "பற்றி"
  263. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  264. msgid "Advanced settings"
  265. msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  267. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  268. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  269. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  270. msgid "Close"
  271. msgstr "மூடு"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  273. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  274. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  275. #: searx/templates/simple/results.html:47
  276. msgid "Error!"
  277. msgstr "பிழை!"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  279. msgid "Powered by"
  280. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  282. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  283. msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  285. msgid "Source code"
  286. msgstr "மூல குறியீடு"
  287. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  288. msgid "Issue tracker"
  289. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  291. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  292. msgid "Engine stats"
  293. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  295. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  296. #: searx/templates/simple/base.html:59
  297. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  298. msgid "Public instances"
  299. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  300. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  301. msgid "Contact instance maintainer"
  302. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  303. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  304. msgid "Language"
  305. msgstr "மொழி"
  306. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  307. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  308. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  309. msgid "Default language"
  310. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  312. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  313. msgid "magnet link"
  314. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  316. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  317. msgid "torrent file"
  318. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  321. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  322. msgid "cached"
  323. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  326. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  327. msgid "proxied"
  328. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  335. msgid "Allow"
  336. msgstr "அனுமதி"
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  338. msgid "broken"
  339. msgstr "உடைந்தது"
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  341. msgid "supported"
  342. msgstr "ஆதரவுண்டு"
  343. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  344. msgid "not supported"
  345. msgstr "ஆதரவில்லை"
  346. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  348. msgid "preferences"
  349. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  352. msgid "No HTTPS"
  353. msgstr "HTTPS இல்லை"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  355. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  356. msgid "Number of results"
  357. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  359. msgid "Avg."
  360. msgstr "சராசரி"
  361. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  364. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  365. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  368. #: searx/templates/simple/results.html:50
  369. msgid "View error logs and submit a bug report"
  370. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  372. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  374. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  375. msgid "Median"
  376. msgstr "இடைநிலை"
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  378. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  380. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  381. msgid "P80"
  382. msgstr "P80"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  384. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  386. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  387. msgid "P95"
  388. msgstr "P95"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  391. msgid "Failed checker test(s): "
  392. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  395. msgid "Preferences"
  396. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  400. msgid "General"
  401. msgstr "பொது"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  404. msgid "User Interface"
  405. msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  409. msgid "Privacy"
  410. msgstr "தனியுரிமை"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  414. msgid "Engines"
  415. msgstr "எந்திரங்கள்"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  418. msgid "Special Queries"
  419. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  423. msgid "Cookies"
  424. msgstr "நினைவிகள்"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  428. msgid "Default categories"
  429. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  432. msgid "Search language"
  433. msgstr "தேடல் மொழி"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  436. msgid "What language do you prefer for search?"
  437. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  446. msgid "SafeSearch"
  447. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  450. msgid "Filter content"
  451. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  455. msgid "Strict"
  456. msgstr "கண்டிப்பான"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  458. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  460. msgid "Moderate"
  461. msgstr "மிதமான"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  465. msgid "None"
  466. msgstr "எதுவுமில்லை"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  469. msgid "Autocomplete"
  470. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  473. msgid "Find stuff as you type"
  474. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  477. msgid "Open Access DOI resolver"
  478. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  481. msgid ""
  482. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  483. "required)"
  484. msgstr ""
  485. "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் "
  486. "திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  489. msgid "Engine tokens"
  490. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  493. msgid "Access tokens for private engines"
  494. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  497. msgid "Interface language"
  498. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  501. msgid "Change the language of the layout"
  502. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  505. msgid "Theme"
  506. msgstr "தீம்"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  509. msgid "Change SearXNG layout"
  510. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  513. msgid "Choose style for this theme"
  514. msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  517. msgid "Style"
  518. msgstr "உடை"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  520. msgid "Show advanced settings"
  521. msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  523. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  524. msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  528. msgid "On"
  529. msgstr "இயக்கு"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  533. msgid "Off"
  534. msgstr "அமர்த்து"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  537. msgid "Results on new tabs"
  538. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  541. msgid "Open result links on new browser tabs"
  542. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  545. msgid "HTTP Method"
  546. msgstr ""
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  549. msgid ""
  550. "Change how forms are submited, <a "
  551. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  552. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  553. msgstr ""
  554. "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a "
  555. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  556. " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  559. msgid "Image proxy"
  560. msgstr "பட நிகராளி"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  563. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  564. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  569. msgid "Enabled"
  570. msgstr "செயல்படுத்து"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  575. msgid "Disabled"
  576. msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  579. msgid "Query in the page's title"
  580. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  583. msgid ""
  584. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  585. "can record this title"
  586. msgstr ""
  587. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  588. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  590. msgid "Allow all"
  591. msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  593. msgid "Disable all"
  594. msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  597. msgid ""
  598. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  599. "engines listed here via bangs."
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  603. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  605. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  606. msgid "Engine name"
  607. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  611. msgid "Shortcut"
  612. msgstr "குறுக்குவழி"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  615. msgid "Selected language"
  616. msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  619. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  621. msgid "Time range"
  622. msgstr "நேர வரம்பு"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  625. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  627. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  628. msgid "Response time"
  629. msgstr "பதில் நேரம்"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  633. msgid "Max time"
  634. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  637. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  639. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  640. msgid "Reliability"
  641. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  643. msgid "Query"
  644. msgstr "வினவு"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  647. msgid "Keywords"
  648. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  651. msgid "Name"
  652. msgstr "பெயர்"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  655. msgid "Description"
  656. msgstr "விளக்கம்"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  659. msgid "Examples"
  660. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  663. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  664. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  667. msgid "This is the list of plugins."
  668. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  671. msgid ""
  672. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  673. "computer."
  674. msgstr ""
  675. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  676. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  679. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  680. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  683. msgid "Cookie name"
  684. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  687. msgid "Value"
  688. msgstr "மதிப்பு"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  691. msgid ""
  692. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  693. "this data about you."
  694. msgstr ""
  695. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  696. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  699. msgid ""
  700. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  701. "track you."
  702. msgstr ""
  703. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  704. "பார்க்காது."
  705. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  706. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  707. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  708. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  711. msgid ""
  712. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  713. "leaking data to the clicked result sites."
  714. msgstr ""
  715. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  716. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  718. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  719. msgid "save"
  720. msgstr "சேமி"
  721. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  722. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  723. msgid "back"
  724. msgstr "பின்செல்"
  725. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  726. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  727. msgid "Reset defaults"
  728. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  730. msgid "Engines cannot retrieve results"
  731. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  733. msgid "Suggestions"
  734. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  736. msgid "Links"
  737. msgstr "இணைப்புகள்"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  739. msgid "Search URL"
  740. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  742. msgid "Download results"
  743. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  745. msgid "RSS subscription"
  746. msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  748. msgid "Search results"
  749. msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  751. #: searx/templates/simple/results.html:116
  752. msgid "Try searching for:"
  753. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  756. #: searx/templates/simple/results.html:182
  757. msgid "next page"
  758. msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  760. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  761. #: searx/templates/simple/results.html:165
  762. msgid "previous page"
  763. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  764. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  765. #: searx/templates/simple/search.html:8
  766. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  767. msgid "Search for..."
  768. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?"
  769. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  770. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  771. msgid "Start search"
  772. msgstr "தேடலை துவங்கு"
  773. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  774. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  775. msgid "Clear search"
  776. msgstr "தெளிவான தேடல்"
  777. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  778. msgid "Clear"
  779. msgstr "தெளிவு"
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  781. msgid "stats"
  782. msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  784. msgid "Scores"
  785. msgstr "மதிப்புகள்"
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  787. msgid "Result count"
  788. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  790. msgid "Scores per result"
  791. msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  793. msgid "Total"
  794. msgstr "மொத்தம்"
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  796. msgid "HTTP"
  797. msgstr "HTTP"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  799. msgid "Processing"
  800. msgstr "செயலாக்கம்"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  802. msgid "Warnings"
  803. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  805. msgid "Errors and exceptions"
  806. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  808. msgid "Exception"
  809. msgstr "விதிவிலக்கு"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  811. msgid "Message"
  812. msgstr "செய்தி"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  814. msgid "Percentage"
  815. msgstr "சதவிதம்"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  817. msgid "Parameter"
  818. msgstr "அளவுரு"
  819. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  821. msgid "Filename"
  822. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  824. msgid "Function"
  825. msgstr "செயல்பாடு"
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  827. msgid "Code"
  828. msgstr "குறியீடு"
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  830. msgid "Checker"
  831. msgstr "செக்கர்"
  832. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  833. msgid "Failed test"
  834. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  835. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  836. msgid "Comment(s)"
  837. msgstr "கருத்து(கள்)"
  838. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  839. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  840. msgid "Anytime"
  841. msgstr "எந்நேரமும்"
  842. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  843. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  844. msgid "Last day"
  845. msgstr "நேற்று"
  846. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  847. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  848. msgid "Last week"
  849. msgstr "கடந்த வாரம்"
  850. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  851. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  852. msgid "Last month"
  853. msgstr "கடந்த மாதம்"
  854. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  855. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  856. msgid "Last year"
  857. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  858. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  859. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  860. msgid "Heads up!"
  861. msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  862. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  863. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  864. msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  866. msgid "Information!"
  867. msgstr "தகவல்!"
  868. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  869. msgid "currently, there are no cookies defined."
  870. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  872. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  873. msgid "There is currently no data available. "
  874. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  875. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  876. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  877. msgid "Engines cannot retrieve results."
  878. msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  879. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  880. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  881. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  882. msgstr ""
  883. "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் "
  884. "கண்டறியவும்."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  886. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  887. msgid "Sorry!"
  888. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  889. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  890. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  891. msgid ""
  892. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  893. "categories."
  894. msgstr ""
  895. "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
  896. " அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  897. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  898. msgid "Well done!"
  899. msgstr "சபாஷ்!"
  900. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  901. msgid "Settings saved successfully."
  902. msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  903. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  904. msgid "Oh snap!"
  905. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  906. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  907. msgid "Something went wrong."
  908. msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  913. msgid "show media"
  914. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  918. msgid "hide media"
  919. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  923. msgid "Author"
  924. msgstr "நூலாசிரியர்"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  928. msgid "Filesize"
  929. msgstr "கோப்பளவு"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  933. msgid "Bytes"
  934. msgstr "பைட்டுகள்"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  938. msgid "kiB"
  939. msgstr "kiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  943. msgid "MiB"
  944. msgstr "MiB"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  948. msgid "GiB"
  949. msgstr "GiB"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  953. msgid "TiB"
  954. msgstr "TiB"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  956. msgid "Date"
  957. msgstr "தேதி"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  959. msgid "Type"
  960. msgstr "வகை"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  962. msgid "Get image"
  963. msgstr "படத்தைப் பெறு"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  966. msgid "View source"
  967. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  970. msgid "address"
  971. msgstr "முகவரி"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  974. msgid "show map"
  975. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  978. msgid "hide map"
  979. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  982. msgid "Seeder"
  983. msgstr "பகிர்பவர்"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  986. msgid "Leecher"
  987. msgstr "எடுப்பவர்"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  990. msgid "Number of Files"
  991. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  994. msgid "show video"
  995. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  998. msgid "hide video"
  999. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1001. msgid "Length"
  1002. msgstr "நீளம்"
  1003. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  1004. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1005. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1007. msgid "Errors:"
  1008. msgstr "பிழைகள்:"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  1010. msgid "User interface"
  1011. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1013. msgid "Theme style"
  1014. msgstr "தீம் பாணி"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1016. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1017. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1019. msgid "Currently used search engines"
  1020. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1022. msgid "Supports selected language"
  1023. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  1024. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1025. msgid "Answers"
  1026. msgstr "பதில்கள்"
  1027. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1028. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1029. msgid "clear"
  1030. msgstr "தெளிவானது"
  1031. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1032. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1033. msgid "search"
  1034. msgstr "தேடுக"
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1037. msgid "This site did not provide any description."
  1038. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1040. msgid "Format"
  1041. msgstr "வடிவம்"
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1043. msgid "Engine"
  1044. msgstr "இயந்திரம்"
  1045. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1046. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  1047. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1048. #~ msgstr ""
  1049. #~ msgid "Errors"
  1050. #~ msgstr "பிழைகள்"
  1051. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1052. #~ msgstr ""
  1053. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1054. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  1055. #~ msgid ""
  1056. #~ "Results are opened in the same "
  1057. #~ "window by default. This plugin "
  1058. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1059. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1060. #~ "required)"
  1061. #~ msgstr ""
  1062. #~ msgid "Color"
  1063. #~ msgstr "வண்ணம்"
  1064. #~ msgid "Blue (default)"
  1065. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  1066. #~ msgid "Violet"
  1067. #~ msgstr "ஊதா"
  1068. #~ msgid "Green"
  1069. #~ msgstr "பச்சை"
  1070. #~ msgid "Cyan"
  1071. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  1072. #~ msgid "Orange"
  1073. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  1074. #~ msgid "Red"
  1075. #~ msgstr "சிவப்பு"
  1076. #~ msgid "Category"
  1077. #~ msgstr "வகுப்பு"
  1078. #~ msgid "Block"
  1079. #~ msgstr "தடை"
  1080. #~ msgid "original context"
  1081. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  1082. #~ msgid "Plugins"
  1083. #~ msgstr "நீட்சி"
  1084. #~ msgid "Answerers"
  1085. #~ msgstr "பதில்கள்"
  1086. #~ msgid "Avg. time"
  1087. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  1088. #~ msgid "show details"
  1089. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  1090. #~ msgid "hide details"
  1091. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  1092. #~ msgid "Load more..."
  1093. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  1094. #~ msgid "Loading..."
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ msgid "Change searx layout"
  1097. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  1098. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1099. #~ msgstr ""
  1100. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1101. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  1102. #~ msgid ""
  1103. #~ "This is the list of cookies and"
  1104. #~ " their values searx is storing on "
  1105. #~ "your computer."
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  1108. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  1109. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  1110. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1111. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  1112. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1113. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  1114. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1115. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  1116. #~ msgid "Themes"
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ msgid "Reliablity"
  1119. #~ msgstr ""
  1120. #~ msgid ""
  1121. #~ "When enabled, the result page's title"
  1122. #~ " contains your query. Your browser "
  1123. #~ "can record this title."
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ msgid "Method"
  1126. #~ msgstr "முறை"
  1127. #~ msgid ""
  1128. #~ "This tab does not show up for "
  1129. #~ "search results but you can search "
  1130. #~ "the engines listed here via bangs."
  1131. #~ msgstr ""