messages.po 39 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415
  1. # Turkish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
  7. # BouRock, 2020
  8. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-01-14 07:17+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language: tr\n"
  18. "Language-Team: Turkish "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:165
  26. msgid "files"
  27. msgstr "dosyalar"
  28. #: searx/webapp.py:166
  29. msgid "general"
  30. msgstr "genel"
  31. #: searx/webapp.py:167
  32. msgid "music"
  33. msgstr "müzik"
  34. #: searx/webapp.py:168
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "sosyal medya"
  37. #: searx/webapp.py:169
  38. msgid "images"
  39. msgstr "görseller"
  40. #: searx/webapp.py:170
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "görüntüler"
  43. #: searx/webapp.py:171
  44. msgid "it"
  45. msgstr "bilişim"
  46. #: searx/webapp.py:172
  47. msgid "news"
  48. msgstr "haberler"
  49. #: searx/webapp.py:173
  50. msgid "map"
  51. msgstr "harita"
  52. #: searx/webapp.py:174
  53. msgid "onions"
  54. msgstr "onion lar"
  55. #: searx/webapp.py:175
  56. msgid "science"
  57. msgstr "bilim"
  58. #: searx/webapp.py:177
  59. msgid "apps"
  60. msgstr "uygulamalar"
  61. #: searx/webapp.py:178
  62. msgid "dictionaries"
  63. msgstr "sözlükler"
  64. #: searx/webapp.py:179
  65. msgid "lyrics"
  66. msgstr "şarkı sözleri"
  67. #: searx/webapp.py:180
  68. msgid "packages"
  69. msgstr "paketler"
  70. #: searx/webapp.py:181
  71. msgid "q&a"
  72. msgstr "soru ve cevap"
  73. #: searx/webapp.py:182
  74. msgid "repos"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:183
  77. msgid "software wikis"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:184
  80. msgid "web"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:189
  83. msgid "auto"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:189
  86. msgid "light"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:189
  89. msgid "dark"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:192
  92. msgid "timeout"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:193
  95. msgid "parsing error"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:194
  98. msgid "HTTP protocol error"
  99. msgstr "HTTP protokol hatası"
  100. #: searx/webapp.py:195
  101. msgid "network error"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:197
  104. msgid "unexpected crash"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/webapp.py:204
  107. msgid "HTTP error"
  108. msgstr "HTTP hatası"
  109. #: searx/webapp.py:205
  110. msgid "HTTP connection error"
  111. msgstr "HTTP bağlantı hatası"
  112. #: searx/webapp.py:211
  113. msgid "proxy error"
  114. msgstr ""
  115. #: searx/webapp.py:212
  116. msgid "CAPTCHA"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/webapp.py:213
  119. msgid "too many requests"
  120. msgstr ""
  121. #: searx/webapp.py:214
  122. msgid "access denied"
  123. msgstr ""
  124. #: searx/webapp.py:215
  125. msgid "server API error"
  126. msgstr ""
  127. #: searx/webapp.py:402
  128. msgid "No item found"
  129. msgstr "Bulunan öğe yok"
  130. #: searx/engines/qwant.py:212
  131. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  132. msgid "Source"
  133. msgstr "Kaynak"
  134. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  135. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  136. msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
  137. #: searx/webapp.py:531
  138. msgid "Invalid settings"
  139. msgstr "Geçersiz ayarlar"
  140. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  141. msgid "search error"
  142. msgstr "arama hatası"
  143. #: searx/webapp.py:726
  144. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "{minutes} dakika önce"
  146. #: searx/webapp.py:728
  147. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
  149. #: searx/webapp.py:846
  150. msgid "Suspended"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  153. msgid "Random value generator"
  154. msgstr "Rastgele değer üreteci"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  156. msgid "Generate different random values"
  157. msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  159. msgid "Statistics functions"
  160. msgstr "İstatistik işlevleri"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  162. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  163. msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
  164. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  165. msgid "Get directions"
  166. msgstr "Yönleri al"
  167. #: searx/engines/pdbe.py:96
  168. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  169. msgstr "{title} (ESKİ)"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:103
  171. msgid "This entry has been superseded by"
  172. msgstr "Bu girişin yerini alan"
  173. #: searx/engines/pubmed.py:78
  174. msgid "No abstract is available for this publication."
  175. msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
  176. #: searx/engines/qwant.py:214
  177. msgid "Channel"
  178. msgstr ""
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  180. msgid "Converts strings to different hash digests."
  181. msgstr ""
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  183. msgid "hash digest"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  186. msgid "Hostname replace"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  189. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  190. msgstr ""
  191. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  192. msgid "Infinite scroll"
  193. msgstr "Sonsuz kaydırma"
  194. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  195. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  196. msgstr ""
  197. "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
  198. "olarak yükle"
  199. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  200. msgid "Open Access DOI rewrite"
  201. msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
  202. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  203. msgid ""
  204. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  205. "when available"
  206. msgstr ""
  207. "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
  208. " ödeme ekranlarını önle"
  209. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  210. msgid "Search on category select"
  211. msgstr "Kategori seçimine göre ara"
  212. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  213. msgid ""
  214. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  215. "multiple categories. (JavaScript required)"
  216. msgstr ""
  217. "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi "
  218. "etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
  219. #: searx/plugins/self_info.py:20
  220. msgid "Self Informations"
  221. msgstr ""
  222. #: searx/plugins/self_info.py:21
  223. msgid ""
  224. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  225. "contains \"user agent\"."
  226. msgstr ""
  227. "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
  228. "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
  229. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  230. msgid "Tracker URL remover"
  231. msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
  232. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  233. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  234. msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
  235. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  236. msgid "Vim-like hotkeys"
  237. msgstr "Vim-like kısayol tuşları"
  238. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  239. msgid ""
  240. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  241. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  242. msgstr ""
  243. "Vim-like kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
  244. "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
  245. "tuşuna basın."
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  247. msgid "Page not found"
  248. msgstr "Sayfa bulunamadı"
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. #, python-format
  251. msgid "Go to %(search_page)s."
  252. msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
  253. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  254. msgid "search page"
  255. msgstr "arama sayfası"
  256. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  257. msgid "about"
  258. msgstr "hakkında"
  259. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  260. msgid "Advanced settings"
  261. msgstr "Gelişmiş ayarlar"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  263. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  264. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  265. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  266. msgid "Close"
  267. msgstr "Kapat"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  269. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  270. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  271. #: searx/templates/simple/results.html:47
  272. msgid "Error!"
  273. msgstr "Hata!"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  275. msgid "Powered by"
  276. msgstr "Destekleyen"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  278. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  279. msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  281. msgid "Source code"
  282. msgstr "Kaynak kodu"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  284. msgid "Issue tracker"
  285. msgstr "Sorun izleyici"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  287. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  288. msgid "Engine stats"
  289. msgstr "Motor istatistikleri"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  291. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  292. #: searx/templates/simple/base.html:59
  293. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  294. msgid "Public instances"
  295. msgstr "Herkese açık örnekler"
  296. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  297. msgid "Contact instance maintainer"
  298. msgstr ""
  299. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  300. msgid "Language"
  301. msgstr "Dil"
  302. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  303. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  305. msgid "Default language"
  306. msgstr "Varsayılan dil"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  308. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  309. msgid "magnet link"
  310. msgstr "magnet bağlantısı"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  312. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  313. msgid "torrent file"
  314. msgstr "torrent dosyası"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  318. msgid "cached"
  319. msgstr "önbelleklendi"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  323. msgid "proxied"
  324. msgstr "vekaleten"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  331. msgid "Allow"
  332. msgstr "İzin ver"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  334. msgid "broken"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  337. msgid "supported"
  338. msgstr "desteklenir"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  340. msgid "not supported"
  341. msgstr "desteklenmez"
  342. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  344. msgid "preferences"
  345. msgstr "tercihler"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  348. msgid "No HTTPS"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  352. msgid "Number of results"
  353. msgstr "Sonuç sayısı"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  355. msgid "Avg."
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  360. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  361. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  364. #: searx/templates/simple/results.html:50
  365. msgid "View error logs and submit a bug report"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  371. msgid "Median"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  377. msgid "P80"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  380. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  382. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  383. msgid "P95"
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  387. msgid "Failed checker test(s): "
  388. msgstr ""
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  391. msgid "Preferences"
  392. msgstr "Tercihler"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  396. msgid "General"
  397. msgstr "Genel"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  400. msgid "User Interface"
  401. msgstr ""
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  405. msgid "Privacy"
  406. msgstr "Gizlilik"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  410. msgid "Engines"
  411. msgstr "Motorlar"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  414. msgid "Special Queries"
  415. msgstr ""
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  419. msgid "Cookies"
  420. msgstr "Tanımlama Bilgileri"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  424. msgid "Default categories"
  425. msgstr "Varsayılan kategoriler"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  428. msgid "Search language"
  429. msgstr "Arama dili"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  432. msgid "What language do you prefer for search?"
  433. msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  442. msgid "SafeSearch"
  443. msgstr "Güvenli Arama"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  446. msgid "Filter content"
  447. msgstr "İçeriği süzün"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  451. msgid "Strict"
  452. msgstr "Sıkı"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  456. msgid "Moderate"
  457. msgstr "Orta"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  461. msgid "None"
  462. msgstr "Yok"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  465. msgid "Autocomplete"
  466. msgstr "Otomatik tamamlama"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  469. msgid "Find stuff as you type"
  470. msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  473. msgid "Open Access DOI resolver"
  474. msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  477. msgid ""
  478. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  479. "required)"
  480. msgstr ""
  481. "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
  482. " (eklenti gerekli)"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  485. msgid "Engine tokens"
  486. msgstr "Motor belirteçleri"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  489. msgid "Access tokens for private engines"
  490. msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  493. msgid "Interface language"
  494. msgstr "Arayüz dili"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  497. msgid "Change the language of the layout"
  498. msgstr "Düzen dilini değiştirin"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  501. msgid "Theme"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  505. msgid "Change SearXNG layout"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  509. msgid "Choose style for this theme"
  510. msgstr "Bu tema için stil seçin"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  513. msgid "Style"
  514. msgstr "Stil"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  516. msgid "Show advanced settings"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  519. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  520. msgstr ""
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  524. msgid "On"
  525. msgstr "Açık"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  529. msgid "Off"
  530. msgstr "Kapalı"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  533. msgid "Results on new tabs"
  534. msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  537. msgid "Open result links on new browser tabs"
  538. msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  541. msgid "HTTP Method"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  545. msgid ""
  546. "Change how forms are submited, <a "
  547. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  548. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  549. msgstr ""
  550. "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
  551. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  552. " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  555. msgid "Image proxy"
  556. msgstr "Görsel vekil sunucu"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  559. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  565. msgid "Enabled"
  566. msgstr "Etkinleştirildi"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  571. msgid "Disabled"
  572. msgstr "Etkisizleştirildi"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  575. msgid "Query in the page's title"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  579. msgid ""
  580. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  581. "can record this title"
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  584. msgid "Allow all"
  585. msgstr "Tümüne izin ver"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  587. msgid "Disable all"
  588. msgstr "Tümünü etkisizleştir"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  591. msgid ""
  592. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  593. "engines listed here via bangs."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  597. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  599. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  600. msgid "Engine name"
  601. msgstr "Motor adı"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  605. msgid "Shortcut"
  606. msgstr "Kısayol"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  609. msgid "Selected language"
  610. msgstr "Seçilen dil"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  613. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  615. msgid "Time range"
  616. msgstr "Zaman aralığı"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  619. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  621. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  622. msgid "Response time"
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  627. msgid "Max time"
  628. msgstr "En fazla zaman"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  631. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  634. msgid "Reliability"
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  637. msgid "Query"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  641. msgid "Keywords"
  642. msgstr "Anahtar kelimeler"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  645. msgid "Name"
  646. msgstr "Ad"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  649. msgid "Description"
  650. msgstr "Açıklama"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  653. msgid "Examples"
  654. msgstr "Örnekler"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  657. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  661. msgid "This is the list of plugins."
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  665. msgid ""
  666. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  667. "computer."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  671. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  675. msgid "Cookie name"
  676. msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  679. msgid "Value"
  680. msgstr "Değer"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  683. msgid ""
  684. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  685. "this data about you."
  686. msgstr ""
  687. "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
  688. "verileri saklamamamıza izin verir."
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  691. msgid ""
  692. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  693. "track you."
  694. msgstr ""
  695. "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
  696. "çerezleri kullanmayız."
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  699. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  700. msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  703. msgid ""
  704. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  705. "leaking data to the clicked result sites."
  706. msgstr ""
  707. "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
  708. "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  711. msgid "save"
  712. msgstr "kaydet"
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  714. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  715. msgid "back"
  716. msgstr "geri"
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  718. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  719. msgid "Reset defaults"
  720. msgstr "Varsayılanları sıfırla"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  722. msgid "Engines cannot retrieve results"
  723. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  725. msgid "Suggestions"
  726. msgstr "Öneriler"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  728. msgid "Links"
  729. msgstr "Bağlantılar"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  731. msgid "Search URL"
  732. msgstr "Arama URL'si"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  734. msgid "Download results"
  735. msgstr "Sonuçlarını indir"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  737. msgid "RSS subscription"
  738. msgstr "RSS aboneliği"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  740. msgid "Search results"
  741. msgstr "Arama sonuçları"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  743. #: searx/templates/simple/results.html:116
  744. msgid "Try searching for:"
  745. msgstr "Aramaya çalışılan:"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  748. #: searx/templates/simple/results.html:182
  749. msgid "next page"
  750. msgstr "sonraki sayfa"
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  753. #: searx/templates/simple/results.html:165
  754. msgid "previous page"
  755. msgstr "önceki sayfa"
  756. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  757. #: searx/templates/simple/search.html:8
  758. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  759. msgid "Search for..."
  760. msgstr "Aranan..."
  761. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  762. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  763. msgid "Start search"
  764. msgstr "Aramayı başlat"
  765. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  766. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  767. msgid "Clear search"
  768. msgstr "Aramayı temizle"
  769. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  770. msgid "Clear"
  771. msgstr "Temizle"
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  773. msgid "stats"
  774. msgstr "istatistikler"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  776. msgid "Scores"
  777. msgstr "Skor"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  779. msgid "Result count"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  782. msgid "Scores per result"
  783. msgstr "Sonuç başına skor"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  785. msgid "Total"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  788. msgid "HTTP"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  791. msgid "Processing"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  794. msgid "Warnings"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  797. msgid "Errors and exceptions"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  800. msgid "Exception"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  803. msgid "Message"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  806. msgid "Percentage"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  809. msgid "Parameter"
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  813. msgid "Filename"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  816. msgid "Function"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  819. msgid "Code"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  822. msgid "Checker"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  825. msgid "Failed test"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  828. msgid "Comment(s)"
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  831. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  832. msgid "Anytime"
  833. msgstr "Herhangi bir zaman"
  834. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  835. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  836. msgid "Last day"
  837. msgstr "Geçen gün"
  838. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  839. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  840. msgid "Last week"
  841. msgstr "Geçen hafta"
  842. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  843. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  844. msgid "Last month"
  845. msgstr "Geçen ay"
  846. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  847. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  848. msgid "Last year"
  849. msgstr "Geçen yıl"
  850. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  851. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  852. msgid "Heads up!"
  853. msgstr "Dikkat et!"
  854. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  855. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  856. msgstr ""
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  858. msgid "Information!"
  859. msgstr "Bilgiler!"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  861. msgid "currently, there are no cookies defined."
  862. msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  864. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  865. msgid "There is currently no data available. "
  866. msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  868. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  869. msgid "Engines cannot retrieve results."
  870. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  872. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  873. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  874. msgstr ""
  875. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  876. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  877. msgid "Sorry!"
  878. msgstr "Üzgünüz!"
  879. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  880. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  881. msgid ""
  882. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  883. "categories."
  884. msgstr ""
  885. "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
  886. "fazla kategoride arama yapın."
  887. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  888. msgid "Well done!"
  889. msgstr "Aferin!"
  890. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  891. msgid "Settings saved successfully."
  892. msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
  893. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  894. msgid "Oh snap!"
  895. msgstr "Hay aksi!"
  896. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  897. msgid "Something went wrong."
  898. msgstr "Bir şeyler ters gitti."
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  903. msgid "show media"
  904. msgstr "medyayı göster"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  908. msgid "hide media"
  909. msgstr "medyayı gizle"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  913. msgid "Author"
  914. msgstr "Hazırlayan"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  918. msgid "Filesize"
  919. msgstr "Dosya boyutu"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  923. msgid "Bytes"
  924. msgstr "Bayt"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  928. msgid "kiB"
  929. msgstr "kiB"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  933. msgid "MiB"
  934. msgstr "MiB"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  938. msgid "GiB"
  939. msgstr "GiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  943. msgid "TiB"
  944. msgstr "TiB"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  946. msgid "Date"
  947. msgstr ""
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  949. msgid "Type"
  950. msgstr ""
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  952. msgid "Get image"
  953. msgstr "Görseli al"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  956. msgid "View source"
  957. msgstr "Kaynağı göster"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  960. msgid "address"
  961. msgstr ""
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  964. msgid "show map"
  965. msgstr "haritayı göster"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  968. msgid "hide map"
  969. msgstr "haritayı gizle"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  972. msgid "Seeder"
  973. msgstr "Gönderenler"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  976. msgid "Leecher"
  977. msgstr "Çekenler"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  980. msgid "Number of Files"
  981. msgstr "Dosya Sayısı"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  984. msgid "show video"
  985. msgstr "görüntüyü göster"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  988. msgid "hide video"
  989. msgstr "görüntüyü gizle"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  991. msgid "Length"
  992. msgstr "Uzunluk"
  993. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  994. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  995. msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  997. msgid "Errors:"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  1000. msgid "User interface"
  1001. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1003. msgid "Theme style"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1006. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1007. msgstr ""
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1009. msgid "Currently used search engines"
  1010. msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1012. msgid "Supports selected language"
  1013. msgstr "Seçili dili destekler"
  1014. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1015. msgid "Answers"
  1016. msgstr "Yanıtlar"
  1017. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1018. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1019. msgid "clear"
  1020. msgstr ""
  1021. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1022. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1023. msgid "search"
  1024. msgstr ""
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1027. msgid "This site did not provide any description."
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1030. msgid "Format"
  1031. msgstr ""
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1033. msgid "Engine"
  1034. msgstr ""
  1035. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1036. #~ msgstr "Motor süresi (san)"
  1037. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1038. #~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
  1039. #~ msgid "Errors"
  1040. #~ msgstr "Hatalar"
  1041. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1042. #~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
  1043. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1044. #~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
  1045. #~ msgid ""
  1046. #~ "Results are opened in the same "
  1047. #~ "window by default. This plugin "
  1048. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1049. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1050. #~ "required)"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
  1053. #~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
  1054. #~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
  1055. #~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
  1056. #~ msgid "Color"
  1057. #~ msgstr "Renk"
  1058. #~ msgid "Blue (default)"
  1059. #~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
  1060. #~ msgid "Violet"
  1061. #~ msgstr "Mor"
  1062. #~ msgid "Green"
  1063. #~ msgstr "Yeşil"
  1064. #~ msgid "Cyan"
  1065. #~ msgstr "Camgöbeği"
  1066. #~ msgid "Orange"
  1067. #~ msgstr "Turuncu"
  1068. #~ msgid "Red"
  1069. #~ msgstr "Kırmızı"
  1070. #~ msgid "Category"
  1071. #~ msgstr "Kategori"
  1072. #~ msgid "Block"
  1073. #~ msgstr "Engelle"
  1074. #~ msgid "original context"
  1075. #~ msgstr "orijinal içerik"
  1076. #~ msgid "Plugins"
  1077. #~ msgstr "Eklentiler"
  1078. #~ msgid "Answerers"
  1079. #~ msgstr "Yanıtlayanlar"
  1080. #~ msgid "Avg. time"
  1081. #~ msgstr "Ort. zaman"
  1082. #~ msgid "show details"
  1083. #~ msgstr "ayrıntıları göster"
  1084. #~ msgid "hide details"
  1085. #~ msgstr "ayrıntıları gizle"
  1086. #~ msgid "Load more..."
  1087. #~ msgstr "Daha fazla yükle..."
  1088. #~ msgid "Loading..."
  1089. #~ msgstr "Yükleniyor..."
  1090. #~ msgid "Change searx layout"
  1091. #~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
  1092. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1093. #~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
  1094. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1095. #~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
  1096. #~ msgid ""
  1097. #~ "This is the list of cookies and"
  1098. #~ " their values searx is storing on "
  1099. #~ "your computer."
  1100. #~ msgstr ""
  1101. #~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
  1102. #~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
  1103. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1104. #~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
  1105. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1106. #~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
  1107. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1108. #~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
  1109. #~ msgid "Themes"
  1110. #~ msgstr "Temalar"
  1111. #~ msgid "Reliablity"
  1112. #~ msgstr ""
  1113. #~ msgid ""
  1114. #~ "When enabled, the result page's title"
  1115. #~ " contains your query. Your browser "
  1116. #~ "can record this title."
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ msgid "Method"
  1119. #~ msgstr "Yöntem"
  1120. #~ msgid ""
  1121. #~ "This tab does not show up for "
  1122. #~ "search results but you can search "
  1123. #~ "the engines listed here via bangs."
  1124. #~ msgstr ""