messages.po 40 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413
  1. # Ukrainian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
  7. # zubr139, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  15. "Language: uk\n"
  16. "Language-Team: Ukrainian "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/uk/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
  19. " 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
  20. "% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
  21. " || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:165
  27. msgid "files"
  28. msgstr "файли"
  29. #: searx/webapp.py:166
  30. msgid "general"
  31. msgstr "загальні"
  32. #: searx/webapp.py:167
  33. msgid "music"
  34. msgstr "музика"
  35. #: searx/webapp.py:168
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "соцмережі"
  38. #: searx/webapp.py:169
  39. msgid "images"
  40. msgstr "зображення"
  41. #: searx/webapp.py:170
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "відео"
  44. #: searx/webapp.py:171
  45. msgid "it"
  46. msgstr "IT"
  47. #: searx/webapp.py:172
  48. msgid "news"
  49. msgstr "новини"
  50. #: searx/webapp.py:173
  51. msgid "map"
  52. msgstr "карти"
  53. #: searx/webapp.py:174
  54. msgid "onions"
  55. msgstr ""
  56. #: searx/webapp.py:175
  57. msgid "science"
  58. msgstr "наука"
  59. #: searx/webapp.py:177
  60. msgid "apps"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:178
  63. msgid "dictionaries"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:179
  66. msgid "lyrics"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:180
  69. msgid "packages"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:181
  72. msgid "q&a"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:182
  75. msgid "repos"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:183
  78. msgid "software wikis"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:184
  81. msgid "web"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:189
  84. msgid "auto"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:189
  87. msgid "light"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:189
  90. msgid "dark"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:192
  93. msgid "timeout"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:193
  96. msgid "parsing error"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:194
  99. msgid "HTTP protocol error"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:195
  102. msgid "network error"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:197
  105. msgid "unexpected crash"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:204
  108. msgid "HTTP error"
  109. msgstr ""
  110. #: searx/webapp.py:205
  111. msgid "HTTP connection error"
  112. msgstr ""
  113. #: searx/webapp.py:211
  114. msgid "proxy error"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/webapp.py:212
  117. msgid "CAPTCHA"
  118. msgstr ""
  119. #: searx/webapp.py:213
  120. msgid "too many requests"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/webapp.py:214
  123. msgid "access denied"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/webapp.py:215
  126. msgid "server API error"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/webapp.py:402
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/engines/qwant.py:212
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  133. msgid "Source"
  134. msgstr ""
  135. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  136. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  137. msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
  138. #: searx/webapp.py:531
  139. msgid "Invalid settings"
  140. msgstr ""
  141. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  142. msgid "search error"
  143. msgstr "помилка пошуку"
  144. #: searx/webapp.py:726
  145. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "{minutes} хвилин тому"
  147. #: searx/webapp.py:728
  148. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
  150. #: searx/webapp.py:846
  151. msgid "Suspended"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  154. msgid "Random value generator"
  155. msgstr "Генератор випадкових значень"
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  157. msgid "Generate different random values"
  158. msgstr "Створити різні випадкові значення"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  160. msgid "Statistics functions"
  161. msgstr "Функції статистики"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  163. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  164. msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
  165. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  166. msgid "Get directions"
  167. msgstr ""
  168. #: searx/engines/pdbe.py:96
  169. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  170. msgstr ""
  171. #: searx/engines/pdbe.py:103
  172. msgid "This entry has been superseded by"
  173. msgstr "Цей запис був змінений"
  174. #: searx/engines/pubmed.py:78
  175. msgid "No abstract is available for this publication."
  176. msgstr ""
  177. #: searx/engines/qwant.py:214
  178. msgid "Channel"
  179. msgstr ""
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  181. msgid "Converts strings to different hash digests."
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  184. msgid "hash digest"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  187. msgid "Hostname replace"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  190. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  193. msgid "Infinite scroll"
  194. msgstr "Нескінченна прокрутка"
  195. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  196. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  197. msgstr ""
  198. "Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до "
  199. "кінця"
  200. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  201. msgid "Open Access DOI rewrite"
  202. msgstr ""
  203. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  204. msgid ""
  205. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  206. "when available"
  207. msgstr ""
  208. "Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з "
  209. "відкритим доступом, коли це можливо"
  210. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  211. msgid "Search on category select"
  212. msgstr "Пошук по обраній категорії"
  213. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  214. msgid ""
  215. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  216. "multiple categories. (JavaScript required)"
  217. msgstr ""
  218. "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох "
  219. "категорій. (Необхідний JavaScript)"
  220. #: searx/plugins/self_info.py:20
  221. msgid "Self Informations"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/plugins/self_info.py:21
  224. msgid ""
  225. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  226. "contains \"user agent\"."
  227. msgstr ""
  228. "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті "
  229. "\"user agent\"."
  230. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  231. msgid "Tracker URL remover"
  232. msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
  233. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  234. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  235. msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
  236. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  237. msgid "Vim-like hotkeys"
  238. msgstr "Гарячі клавіші Vim"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  240. msgid ""
  241. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  242. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  243. msgstr ""
  244. "Переміщення результатів пошуку за допомогою віртуальних клавіш (потрібно "
  245. "JavaScript). Натисніть клавішу \"h\" на головній сторінці або на сторінці"
  246. " результатів, щоб отримати допомогу."
  247. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  248. msgid "Page not found"
  249. msgstr "Сторінка не знайдена"
  250. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  251. #, python-format
  252. msgid "Go to %(search_page)s."
  253. msgstr "Перейти до %(search_page)s."
  254. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  255. msgid "search page"
  256. msgstr "сторінки пошуку"
  257. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  258. msgid "about"
  259. msgstr "про сайт"
  260. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  261. msgid "Advanced settings"
  262. msgstr "Додаткові налаштування"
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  264. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  265. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  266. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  267. msgid "Close"
  268. msgstr "Закрити"
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  270. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  271. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  272. #: searx/templates/simple/results.html:47
  273. msgid "Error!"
  274. msgstr "Помилка!"
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  276. msgid "Powered by"
  277. msgstr "Використовується"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  279. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  280. msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  282. msgid "Source code"
  283. msgstr ""
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  285. msgid "Issue tracker"
  286. msgstr ""
  287. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  288. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  289. msgid "Engine stats"
  290. msgstr "Статистика пошукової системи"
  291. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  292. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  293. #: searx/templates/simple/base.html:59
  294. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  295. msgid "Public instances"
  296. msgstr ""
  297. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  298. msgid "Contact instance maintainer"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  301. msgid "Language"
  302. msgstr ""
  303. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  304. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  305. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  306. msgid "Default language"
  307. msgstr "Стандартна мова"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  309. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  310. msgid "magnet link"
  311. msgstr "магнет-посилання"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  313. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  314. msgid "torrent file"
  315. msgstr "торрент-файл"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  318. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  319. msgid "cached"
  320. msgstr "архівовано"
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  322. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  323. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  324. msgid "proxied"
  325. msgstr "проксовано"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  332. msgid "Allow"
  333. msgstr "Дозволити"
  334. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  335. msgid "broken"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  338. msgid "supported"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  341. msgid "not supported"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  345. msgid "preferences"
  346. msgstr "опції"
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  349. msgid "No HTTPS"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  352. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  353. msgid "Number of results"
  354. msgstr "Число результатів"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  356. msgid "Avg."
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  361. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  362. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  365. #: searx/templates/simple/results.html:50
  366. msgid "View error logs and submit a bug report"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  369. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  371. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  372. msgid "Median"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  375. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  377. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  378. msgid "P80"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  381. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  383. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  384. msgid "P95"
  385. msgstr ""
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  388. msgid "Failed checker test(s): "
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  392. msgid "Preferences"
  393. msgstr "Опції"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  397. msgid "General"
  398. msgstr "Загальні"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  401. msgid "User Interface"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  406. msgid "Privacy"
  407. msgstr ""
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  411. msgid "Engines"
  412. msgstr "Пошукові системи"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  415. msgid "Special Queries"
  416. msgstr ""
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  420. msgid "Cookies"
  421. msgstr "Cookie-файли"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  425. msgid "Default categories"
  426. msgstr "Типові категорії"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  429. msgid "Search language"
  430. msgstr "Мова пошуку"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  433. msgid "What language do you prefer for search?"
  434. msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  443. msgid "SafeSearch"
  444. msgstr "БезпечнийПошук"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  447. msgid "Filter content"
  448. msgstr "Фільтр контенту"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  452. msgid "Strict"
  453. msgstr "Жорский"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  457. msgid "Moderate"
  458. msgstr "Помірний"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  462. msgid "None"
  463. msgstr "Вимкнений"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  466. msgid "Autocomplete"
  467. msgstr "Автозаповнення"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  470. msgid "Find stuff as you type"
  471. msgstr "Шукати підчас набору"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  474. msgid "Open Access DOI resolver"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  478. msgid ""
  479. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  480. "required)"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  484. msgid "Engine tokens"
  485. msgstr ""
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  488. msgid "Access tokens for private engines"
  489. msgstr ""
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  492. msgid "Interface language"
  493. msgstr "Мова інтерфейсу"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  496. msgid "Change the language of the layout"
  497. msgstr "Змінити мову сайту"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  500. msgid "Theme"
  501. msgstr ""
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  504. msgid "Change SearXNG layout"
  505. msgstr ""
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  508. msgid "Choose style for this theme"
  509. msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  512. msgid "Style"
  513. msgstr "Стиль"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  515. msgid "Show advanced settings"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  518. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  519. msgstr ""
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  523. msgid "On"
  524. msgstr "Ввімк."
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  528. msgid "Off"
  529. msgstr "Вимк."
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  532. msgid "Results on new tabs"
  533. msgstr "Результати в нових вкладках"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  536. msgid "Open result links on new browser tabs"
  537. msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  540. msgid "HTTP Method"
  541. msgstr ""
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  544. msgid ""
  545. "Change how forms are submited, <a "
  546. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  547. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  548. msgstr ""
  549. "Змінити спосіб відправки запитів, <a "
  550. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  551. " rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  554. msgid "Image proxy"
  555. msgstr "Проксі для зображень"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  558. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  564. msgid "Enabled"
  565. msgstr "Ввімкнено"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  570. msgid "Disabled"
  571. msgstr "Вимкнено"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  574. msgid "Query in the page's title"
  575. msgstr ""
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  578. msgid ""
  579. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  580. "can record this title"
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  583. msgid "Allow all"
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  586. msgid "Disable all"
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  590. msgid ""
  591. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  592. "engines listed here via bangs."
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  596. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  598. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  599. msgid "Engine name"
  600. msgstr "Назва пошукової системи"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  604. msgid "Shortcut"
  605. msgstr "Гарячі клавіші"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  608. msgid "Selected language"
  609. msgstr ""
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  612. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  614. msgid "Time range"
  615. msgstr "Часовий діапазон"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  618. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  620. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  621. msgid "Response time"
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  626. msgid "Max time"
  627. msgstr "Максимальний час"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  630. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  632. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  633. msgid "Reliability"
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  636. msgid "Query"
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  640. msgid "Keywords"
  641. msgstr "Ключові слова"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  644. msgid "Name"
  645. msgstr "Назва"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  648. msgid "Description"
  649. msgstr "Опис"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  652. msgid "Examples"
  653. msgstr "Приклади"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  656. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  657. msgstr ""
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  660. msgid "This is the list of plugins."
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  664. msgid ""
  665. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  666. "computer."
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  670. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  674. msgid "Cookie name"
  675. msgstr "Ім'я cookie"
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  678. msgid "Value"
  679. msgstr "Значення"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  682. msgid ""
  683. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  684. "this data about you."
  685. msgstr ""
  686. "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
  687. "зберігати ці відомості про вас."
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  690. msgid ""
  691. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  692. "track you."
  693. msgstr ""
  694. "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
  695. "використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  698. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  702. msgid ""
  703. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  704. "leaking data to the clicked result sites."
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  707. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  708. msgid "save"
  709. msgstr "зберегти"
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  712. msgid "back"
  713. msgstr "назад"
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  716. msgid "Reset defaults"
  717. msgstr "Відновити стандартні налаштування"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  719. msgid "Engines cannot retrieve results"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  722. msgid "Suggestions"
  723. msgstr "Пропозиції"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  725. msgid "Links"
  726. msgstr "Посилання"
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  728. msgid "Search URL"
  729. msgstr "Посилання на пошук"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  731. msgid "Download results"
  732. msgstr "Завантажити результати"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  734. msgid "RSS subscription"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  737. msgid "Search results"
  738. msgstr "Результати пошуку"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  740. #: searx/templates/simple/results.html:116
  741. msgid "Try searching for:"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  745. #: searx/templates/simple/results.html:182
  746. msgid "next page"
  747. msgstr "наступна сторінка"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  750. #: searx/templates/simple/results.html:165
  751. msgid "previous page"
  752. msgstr "попередня сторінка"
  753. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  754. #: searx/templates/simple/search.html:8
  755. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  756. msgid "Search for..."
  757. msgstr "Шукати..."
  758. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  759. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  760. msgid "Start search"
  761. msgstr "Розпочати пошук"
  762. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  763. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  764. msgid "Clear search"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  767. msgid "Clear"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  770. msgid "stats"
  771. msgstr "статистика"
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  773. msgid "Scores"
  774. msgstr "Влучань"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  776. msgid "Result count"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  779. msgid "Scores per result"
  780. msgstr "Влучань за результат"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  782. msgid "Total"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  785. msgid "HTTP"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  788. msgid "Processing"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  791. msgid "Warnings"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  794. msgid "Errors and exceptions"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  797. msgid "Exception"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  800. msgid "Message"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  803. msgid "Percentage"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  806. msgid "Parameter"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  810. msgid "Filename"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  813. msgid "Function"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  816. msgid "Code"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  819. msgid "Checker"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  822. msgid "Failed test"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  825. msgid "Comment(s)"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  828. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  829. msgid "Anytime"
  830. msgstr "За весь час"
  831. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  832. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  833. msgid "Last day"
  834. msgstr "За останній день"
  835. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  836. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  837. msgid "Last week"
  838. msgstr "За останній тиждень"
  839. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  840. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  841. msgid "Last month"
  842. msgstr "За останній місяць"
  843. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  844. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  845. msgid "Last year"
  846. msgstr "За останній рік"
  847. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  848. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  849. msgid "Heads up!"
  850. msgstr "Отакої!"
  851. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  852. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  853. msgstr ""
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  855. msgid "Information!"
  856. msgstr "Інформація!"
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  858. msgid "currently, there are no cookies defined."
  859. msgstr "в даний час cookie-файли не встановлені."
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  861. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  862. msgid "There is currently no data available. "
  863. msgstr "В даний час немає доступних даних."
  864. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  865. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  866. msgid "Engines cannot retrieve results."
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  869. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  870. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  871. msgstr ""
  872. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  873. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  874. msgid "Sorry!"
  875. msgstr "Вибачте!"
  876. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  877. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  878. msgid ""
  879. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  880. "categories."
  881. msgstr ""
  882. "ми не знайшли жодних результатів. Будь ласка, використайте інший запит "
  883. "або виконайте пошук в декількох категоріях."
  884. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  885. msgid "Well done!"
  886. msgstr "Чудово!"
  887. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  888. msgid "Settings saved successfully."
  889. msgstr "Налаштування успішно збережені."
  890. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  891. msgid "Oh snap!"
  892. msgstr "От халепа!"
  893. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  894. msgid "Something went wrong."
  895. msgstr "Щось пішло не так."
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  900. msgid "show media"
  901. msgstr "показати медіа"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  905. msgid "hide media"
  906. msgstr "приховати медіа"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  910. msgid "Author"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  915. msgid "Filesize"
  916. msgstr "Розмір файла"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  920. msgid "Bytes"
  921. msgstr "Байтів"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  925. msgid "kiB"
  926. msgstr "КіБ"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  930. msgid "MiB"
  931. msgstr "МіБ"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  935. msgid "GiB"
  936. msgstr "ГіБ"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  940. msgid "TiB"
  941. msgstr "ТіБ"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  943. msgid "Date"
  944. msgstr ""
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  946. msgid "Type"
  947. msgstr ""
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  949. msgid "Get image"
  950. msgstr "Завантажити зображення"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  953. msgid "View source"
  954. msgstr "Переглянути джерело"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  957. msgid "address"
  958. msgstr ""
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  961. msgid "show map"
  962. msgstr "показати карту"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  965. msgid "hide map"
  966. msgstr "приховати карту"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  969. msgid "Seeder"
  970. msgstr "Сідер"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  973. msgid "Leecher"
  974. msgstr "Лічер"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  977. msgid "Number of Files"
  978. msgstr "Кількість Файлів"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  981. msgid "show video"
  982. msgstr "показати відео"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  985. msgid "hide video"
  986. msgstr "приховати відео"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  988. msgid "Length"
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  991. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  992. msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  994. msgid "Errors:"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  997. msgid "User interface"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1000. msgid "Theme style"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1003. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1006. msgid "Currently used search engines"
  1007. msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1009. msgid "Supports selected language"
  1010. msgstr "Підтримка обраної мови"
  1011. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1012. msgid "Answers"
  1013. msgstr "Відповіді"
  1014. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1015. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1016. msgid "clear"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1019. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1020. msgid "search"
  1021. msgstr ""
  1022. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1023. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1024. msgid "This site did not provide any description."
  1025. msgstr ""
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1027. msgid "Format"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1030. msgid "Engine"
  1031. msgstr ""
  1032. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1033. #~ msgstr "Час пошуку (сек)"
  1034. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1035. #~ msgstr "Час завантадення (сек)"
  1036. #~ msgid "Errors"
  1037. #~ msgstr "Помилок"
  1038. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1039. #~ msgstr ""
  1040. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1041. #~ msgstr "За можливістю замінити в посиланнях HTTP на HTTPS"
  1042. #~ msgid ""
  1043. #~ "Results are opened in the same "
  1044. #~ "window by default. This plugin "
  1045. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1046. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1047. #~ "required)"
  1048. #~ msgstr ""
  1049. #~ "Типово результати відкриваються в тому ж"
  1050. #~ " вікні. Цей плагін змінює поведінку, "
  1051. #~ "щоб посилання відкривались типово в "
  1052. #~ "нових вкладках/вікнах. (Необхідний JavaScript)"
  1053. #~ msgid "Color"
  1054. #~ msgstr "Колір"
  1055. #~ msgid "Blue (default)"
  1056. #~ msgstr "Синій (типово)"
  1057. #~ msgid "Violet"
  1058. #~ msgstr "Фіолетовий"
  1059. #~ msgid "Green"
  1060. #~ msgstr "Зелений"
  1061. #~ msgid "Cyan"
  1062. #~ msgstr "Блакитний"
  1063. #~ msgid "Orange"
  1064. #~ msgstr "Помаранчевий"
  1065. #~ msgid "Red"
  1066. #~ msgstr "Червоний"
  1067. #~ msgid "Category"
  1068. #~ msgstr "Категорія"
  1069. #~ msgid "Block"
  1070. #~ msgstr "Заблокувати"
  1071. #~ msgid "original context"
  1072. #~ msgstr "в контексті"
  1073. #~ msgid "Plugins"
  1074. #~ msgstr "Плагіни"
  1075. #~ msgid "Answerers"
  1076. #~ msgstr "Відповідачі"
  1077. #~ msgid "Avg. time"
  1078. #~ msgstr "Середній час"
  1079. #~ msgid "show details"
  1080. #~ msgstr "показати деталі"
  1081. #~ msgid "hide details"
  1082. #~ msgstr "приховати деталі"
  1083. #~ msgid "Load more..."
  1084. #~ msgstr "Завантажити більше..."
  1085. #~ msgid "Loading..."
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ msgid "Change searx layout"
  1088. #~ msgstr "Змінити вигляд сайту"
  1089. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1090. #~ msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
  1091. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1092. #~ msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
  1093. #~ msgid ""
  1094. #~ "This is the list of cookies and"
  1095. #~ " their values searx is storing on "
  1096. #~ "your computer."
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ "Це список cookie-файлів та їх значень,"
  1099. #~ " які searx зберігає на вашому "
  1100. #~ "комп'ютері."
  1101. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1102. #~ msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
  1103. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1104. #~ msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
  1105. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ msgid "Themes"
  1108. #~ msgstr "Теми"
  1109. #~ msgid "Reliablity"
  1110. #~ msgstr ""
  1111. #~ msgid ""
  1112. #~ "When enabled, the result page's title"
  1113. #~ " contains your query. Your browser "
  1114. #~ "can record this title."
  1115. #~ msgstr ""
  1116. #~ msgid "Method"
  1117. #~ msgstr "Метод"
  1118. #~ msgid ""
  1119. #~ "This tab does not show up for "
  1120. #~ "search results but you can search "
  1121. #~ "the engines listed here via bangs."
  1122. #~ msgstr ""