messages.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424
  1. # Bulgarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
  7. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-03-01 14:44+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  16. "bg/>\n"
  17. "Language: bg\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:170
  25. msgid "files"
  26. msgstr "файлове"
  27. #: searx/webapp.py:171
  28. msgid "general"
  29. msgstr "общо"
  30. #: searx/webapp.py:172
  31. msgid "music"
  32. msgstr "музика"
  33. #: searx/webapp.py:173
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "социална мрежа"
  36. #: searx/webapp.py:174
  37. msgid "images"
  38. msgstr "изображения"
  39. #: searx/webapp.py:175
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "видео"
  42. #: searx/webapp.py:176
  43. msgid "it"
  44. msgstr "IT"
  45. #: searx/webapp.py:177
  46. msgid "news"
  47. msgstr "новини"
  48. #: searx/webapp.py:178
  49. msgid "map"
  50. msgstr "карта"
  51. #: searx/webapp.py:179
  52. msgid "onions"
  53. msgstr "onions"
  54. #: searx/webapp.py:180
  55. msgid "science"
  56. msgstr "наука"
  57. #: searx/webapp.py:182
  58. msgid "apps"
  59. msgstr "приложения"
  60. #: searx/webapp.py:183
  61. msgid "dictionaries"
  62. msgstr "речници"
  63. #: searx/webapp.py:184
  64. msgid "lyrics"
  65. msgstr "текстове на песни"
  66. #: searx/webapp.py:185
  67. msgid "packages"
  68. msgstr "пакети"
  69. #: searx/webapp.py:186
  70. msgid "q&a"
  71. msgstr "в&о"
  72. #: searx/webapp.py:187
  73. msgid "repos"
  74. msgstr "репозитории"
  75. #: searx/webapp.py:188
  76. msgid "software wikis"
  77. msgstr "софтуерни уикита"
  78. #: searx/webapp.py:189
  79. msgid "web"
  80. msgstr "мрежа"
  81. #: searx/webapp.py:194
  82. msgid "auto"
  83. msgstr "автоматичен"
  84. #: searx/webapp.py:194
  85. msgid "light"
  86. msgstr "светъл"
  87. #: searx/webapp.py:194
  88. msgid "dark"
  89. msgstr "тъмен"
  90. #: searx/webapp.py:197
  91. msgid "timeout"
  92. msgstr "изчакване"
  93. #: searx/webapp.py:198
  94. msgid "parsing error"
  95. msgstr "грешка при анализа"
  96. #: searx/webapp.py:199
  97. msgid "HTTP protocol error"
  98. msgstr "Грешка в протокола HTTP"
  99. #: searx/webapp.py:200
  100. msgid "network error"
  101. msgstr "мрежова грешка"
  102. #: searx/webapp.py:202
  103. msgid "unexpected crash"
  104. msgstr "неочакван срив"
  105. #: searx/webapp.py:209
  106. msgid "HTTP error"
  107. msgstr "HTTP грешка"
  108. #: searx/webapp.py:210
  109. msgid "HTTP connection error"
  110. msgstr "HTTP грешка във връзката"
  111. #: searx/webapp.py:216
  112. msgid "proxy error"
  113. msgstr "прокси грешка"
  114. #: searx/webapp.py:217
  115. msgid "CAPTCHA"
  116. msgstr "Кепча"
  117. #: searx/webapp.py:218
  118. msgid "too many requests"
  119. msgstr "твърде много искания"
  120. #: searx/webapp.py:219
  121. msgid "access denied"
  122. msgstr "отказан достъп"
  123. #: searx/webapp.py:220
  124. msgid "server API error"
  125. msgstr "грешка в API на сървъра"
  126. #: searx/webapp.py:431
  127. msgid "No item found"
  128. msgstr "Не е намерен артикул"
  129. #: searx/engines/qwant.py:212
  130. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  131. msgid "Source"
  132. msgstr "Източник"
  133. #: searx/webapp.py:435
  134. msgid "Error loading the next page"
  135. msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
  136. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  137. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  138. msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
  139. #: searx/webapp.py:563
  140. msgid "Invalid settings"
  141. msgstr "невалидни настройки"
  142. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  143. msgid "search error"
  144. msgstr "грешка при търсенето"
  145. #: searx/webapp.py:757
  146. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  147. msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
  148. #: searx/webapp.py:759
  149. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  150. msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
  151. #: searx/webapp.py:875
  152. msgid "Suspended"
  153. msgstr "преустановен"
  154. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  155. msgid "Random value generator"
  156. msgstr "Генератор на произволни стойности"
  157. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  158. msgid "Generate different random values"
  159. msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
  160. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  161. msgid "Statistics functions"
  162. msgstr "Функции за статистика"
  163. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  164. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  165. msgstr "Изчислете {функции} на аргументите"
  166. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  167. msgid "Get directions"
  168. msgstr "Вземете упътвания"
  169. #: searx/engines/pdbe.py:96
  170. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  171. msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)"
  172. #: searx/engines/pdbe.py:103
  173. msgid "This entry has been superseded by"
  174. msgstr "Този запис е заменен от"
  175. #: searx/engines/pubmed.py:78
  176. msgid "No abstract is available for this publication."
  177. msgstr "Няма резюме за тази публикация."
  178. #: searx/engines/qwant.py:214
  179. msgid "Channel"
  180. msgstr "Канал"
  181. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  182. msgid "Converts strings to different hash digests."
  183. msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
  184. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  185. msgid "hash digest"
  186. msgstr ""
  187. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  188. msgid "Hostname replace"
  189. msgstr "Замяна на името на хоста"
  190. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  191. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  192. msgstr ""
  193. "Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите "
  194. "въз основа на името на хоста"
  195. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  196. msgid "Open Access DOI rewrite"
  197. msgstr "Отворен достъп DOI пренаписване"
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  199. msgid ""
  200. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  201. "when available"
  202. msgstr ""
  203. "Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
  204. "публикации, когато са налични"
  205. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  206. msgid "Search on category select"
  207. msgstr "Търси при избор на категория"
  208. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  209. msgid ""
  210. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  211. "multiple categories. (JavaScript required)"
  212. msgstr ""
  213. "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
  214. "категории. (Необходим е JavaScript)"
  215. #: searx/plugins/self_info.py:20
  216. msgid "Self Informations"
  217. msgstr ""
  218. #: searx/plugins/self_info.py:21
  219. msgid ""
  220. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  221. "contains \"user agent\"."
  222. msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
  223. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  224. msgid "Tracker URL remover"
  225. msgstr ""
  226. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  227. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  228. msgstr ""
  229. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  230. msgid "Vim-like hotkeys"
  231. msgstr ""
  232. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  233. msgid ""
  234. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  235. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  236. msgstr ""
  237. "Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши "
  238. "(изисква се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или "
  239. "резултатната страница, за да получите помощ."
  240. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  241. msgid "Page not found"
  242. msgstr "Страницата не е намерена."
  243. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  244. #, python-format
  245. msgid "Go to %(search_page)s."
  246. msgstr ""
  247. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  248. msgid "search page"
  249. msgstr "търси страница"
  250. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  251. msgid "Advanced settings"
  252. msgstr "Допълнителни настройки"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  254. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  255. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  256. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  257. msgid "Close"
  258. msgstr "Затвори"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  260. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  261. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  262. #: searx/templates/simple/results.html:46
  263. msgid "Error!"
  264. msgstr "Грешка!"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  266. msgid "Powered by"
  267. msgstr "С подкрепата на"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  269. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  270. msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  272. msgid "Source code"
  273. msgstr ""
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  275. msgid "Issue tracker"
  276. msgstr ""
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  278. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  279. msgid "Engine stats"
  280. msgstr "Статистика на търсачката"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  282. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  283. #: searx/templates/simple/base.html:65
  284. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  285. msgid "Public instances"
  286. msgstr ""
  287. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  288. msgid "Contact instance maintainer"
  289. msgstr ""
  290. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  291. msgid "Language"
  292. msgstr "Език"
  293. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  294. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  295. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  296. msgid "Default language"
  297. msgstr "Търси на език"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  299. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  300. msgid "magnet link"
  301. msgstr "магнитна връзка"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  303. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  304. msgid "torrent file"
  305. msgstr "торент файл"
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  308. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  309. msgid "cached"
  310. msgstr "кеширана"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  313. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  314. msgid "proxied"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  322. msgid "Allow"
  323. msgstr "Позволи"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  325. msgid "broken"
  326. msgstr "развален"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  328. msgid "supported"
  329. msgstr "поддържан"
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  331. msgid "not supported"
  332. msgstr "неподдържан"
  333. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  334. msgid "about"
  335. msgstr "относно"
  336. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  338. #: searx/templates/simple/base.html:52
  339. msgid "preferences"
  340. msgstr "предпочитания"
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  343. msgid "No HTTPS"
  344. msgstr "Без HTTPS"
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  346. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  347. msgid "Number of results"
  348. msgstr "Брой резултати"
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  350. msgid "Avg."
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  355. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  356. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  359. #: searx/templates/simple/results.html:49
  360. msgid "View error logs and submit a bug report"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  363. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  365. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  366. msgid "Median"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  369. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  371. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  372. msgid "P80"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  375. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  377. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  378. msgid "P95"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  382. msgid "Failed checker test(s): "
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  386. msgid "Preferences"
  387. msgstr "Предпочитания"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  391. msgid "General"
  392. msgstr "Общи"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  395. msgid "User Interface"
  396. msgstr "Потребителски интерфейс"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  400. msgid "Privacy"
  401. msgstr "Поверителност"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  405. msgid "Engines"
  406. msgstr "Търсачки"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  409. msgid "Special Queries"
  410. msgstr ""
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  414. msgid "Cookies"
  415. msgstr "Бисквитки"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  419. msgid "Default categories"
  420. msgstr "Първоначални категории"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  423. msgid "Search language"
  424. msgstr "Език на търсене"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  427. msgid "What language do you prefer for search?"
  428. msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  437. msgid "SafeSearch"
  438. msgstr "Безопасно търсене"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  441. msgid "Filter content"
  442. msgstr "Филтрирай съдържание"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  444. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  446. msgid "Strict"
  447. msgstr "Стриктно"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  451. msgid "Moderate"
  452. msgstr "Умерено"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  456. msgid "None"
  457. msgstr "Нищо"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  460. msgid "Autocomplete"
  461. msgstr "Автоматично допълване"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  464. msgid "Find stuff as you type"
  465. msgstr "Намери докато пишеш"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  468. msgid "Open Access DOI resolver"
  469. msgstr ""
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  472. msgid ""
  473. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  474. "required)"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  478. msgid "Engine tokens"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  482. msgid "Access tokens for private engines"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  486. msgid "Interface language"
  487. msgstr "Език"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  490. msgid "Change the language of the layout"
  491. msgstr "Промени езика на оформлението"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  494. msgid "Theme"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  498. msgid "Change SearXNG layout"
  499. msgstr ""
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  502. msgid "Choose style for this theme"
  503. msgstr "Избери стил за избрания облик"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  506. msgid "Style"
  507. msgstr "Стил"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  509. msgid "Show advanced settings"
  510. msgstr ""
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  512. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  519. msgid "On"
  520. msgstr "Включено"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  526. msgid "Off"
  527. msgstr "Изключено"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  530. msgid "Results on new tabs"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  534. msgid "Open result links on new browser tabs"
  535. msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  538. msgid "Infinite scroll"
  539. msgstr "Списък без страници."
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  542. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  543. msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница."
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  546. msgid "HTTP Method"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  550. msgid ""
  551. "Change how forms are submited, <a "
  552. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  553. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  557. msgid "Image proxy"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  561. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  567. msgid "Enabled"
  568. msgstr "Включено"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  573. msgid "Disabled"
  574. msgstr "Изключено"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  577. msgid "Query in the page's title"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  581. msgid ""
  582. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  583. "can record this title"
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  586. msgid "Allow all"
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  589. msgid "Disable all"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  593. msgid ""
  594. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  595. "engines listed here via bangs."
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  599. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  601. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  602. msgid "Engine name"
  603. msgstr "Име на търсачка"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  607. msgid "Shortcut"
  608. msgstr "Пряк път"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  611. msgid "Selected language"
  612. msgstr ""
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  615. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  617. msgid "Time range"
  618. msgstr ""
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  621. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  623. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  624. msgid "Response time"
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  629. msgid "Max time"
  630. msgstr "Макс. време"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  633. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  635. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  636. msgid "Reliability"
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  639. msgid "Query"
  640. msgstr ""
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  643. msgid "Keywords"
  644. msgstr "Ключови думи"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  647. msgid "Name"
  648. msgstr "Име"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  651. msgid "Description"
  652. msgstr "Описание"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  655. msgid "Examples"
  656. msgstr "Примери"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  659. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  663. msgid "This is the list of plugins."
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  667. msgid ""
  668. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  669. "computer."
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  673. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  677. msgid "Cookie name"
  678. msgstr "Име на бисквитката"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  681. msgid "Value"
  682. msgstr "Стойност"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  685. msgid ""
  686. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  687. "this data about you."
  688. msgstr ""
  689. "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
  690. "не съхраняваме тази информация за вас."
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  693. msgid ""
  694. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  695. "track you."
  696. msgstr ""
  697. "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
  698. "следим."
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  701. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  705. msgid ""
  706. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  707. "leaking data to the clicked result sites."
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  710. msgid "save"
  711. msgstr "запази"
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  713. msgid "back"
  714. msgstr "назад"
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  717. msgid "Reset defaults"
  718. msgstr "Върни първоначалните"
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  720. msgid "Engines cannot retrieve results"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  723. msgid "Suggestions"
  724. msgstr "Предложения"
  725. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  726. msgid "Links"
  727. msgstr "Връзки"
  728. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  729. msgid "Search URL"
  730. msgstr "Адрес на търсенето"
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  732. msgid "Download results"
  733. msgstr "Свали резултатите"
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  735. msgid "RSS subscription"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  738. msgid "Search results"
  739. msgstr "Резултати от търсенето"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  741. #: searx/templates/simple/results.html:115
  742. msgid "Try searching for:"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  746. msgid "next page"
  747. msgstr "следваща страница"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  750. msgid "previous page"
  751. msgstr "предишна страница"
  752. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  753. #: searx/templates/simple/search.html:8
  754. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  755. msgid "Search for..."
  756. msgstr "Търси за..."
  757. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  758. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  759. msgid "Start search"
  760. msgstr "Започни търсене"
  761. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  762. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  763. msgid "Clear search"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  766. msgid "Clear"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  769. msgid "stats"
  770. msgstr "статистики"
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  772. msgid "Scores"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  775. msgid "Result count"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  778. msgid "Scores per result"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  781. msgid "Total"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  784. msgid "HTTP"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  787. msgid "Processing"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  790. msgid "Warnings"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  793. msgid "Errors and exceptions"
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  796. msgid "Exception"
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  799. msgid "Message"
  800. msgstr ""
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  802. msgid "Percentage"
  803. msgstr ""
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  805. msgid "Parameter"
  806. msgstr "Параметър"
  807. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  809. msgid "Filename"
  810. msgstr "Име на файла"
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  812. msgid "Function"
  813. msgstr "Функция"
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  815. msgid "Code"
  816. msgstr "Код"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  818. msgid "Checker"
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  821. msgid "Failed test"
  822. msgstr "Неуспешен тест"
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  824. msgid "Comment(s)"
  825. msgstr "Коментар (и)"
  826. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  827. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  828. msgid "Anytime"
  829. msgstr "По всяко време"
  830. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  831. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  832. msgid "Last day"
  833. msgstr "Последен ден"
  834. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  835. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  836. msgid "Last week"
  837. msgstr "Миналата седмица"
  838. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  839. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  840. msgid "Last month"
  841. msgstr "Миналия месец"
  842. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  843. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  844. msgid "Last year"
  845. msgstr "Миналата година"
  846. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  847. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  848. msgid "Heads up!"
  849. msgstr "Внимание!"
  850. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  851. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  852. msgstr "Изглежда, че използвате SearXNG за първи път."
  853. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  854. msgid "Information!"
  855. msgstr "Информация!"
  856. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  857. msgid "currently, there are no cookies defined."
  858. msgstr "В момента няма налични бисквитки."
  859. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  860. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  861. msgid "There is currently no data available. "
  862. msgstr "Няма налична достъпна информация."
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  864. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  865. msgid "Engines cannot retrieve results."
  866. msgstr "Търсачките не могат да извлекат резултати."
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  868. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  869. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  870. msgstr "Моля, опитайте отново по-късно или намерете друг сървър SearXNG."
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  872. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  873. msgid "Sorry!"
  874. msgstr "Съжалявам!"
  875. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  876. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  877. msgid ""
  878. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  879. "categories."
  880. msgstr ""
  881. "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
  882. "повече категории."
  883. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  884. msgid "Well done!"
  885. msgstr "Браво!"
  886. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  887. msgid "Settings saved successfully."
  888. msgstr "Настройките са успешно запазени."
  889. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  890. msgid "Oh snap!"
  891. msgstr "Да му се не види!"
  892. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  893. msgid "Something went wrong."
  894. msgstr "Нещо се обърка."
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  899. msgid "show media"
  900. msgstr "покажи медия"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  904. msgid "hide media"
  905. msgstr "скрий медия"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  909. msgid "Author"
  910. msgstr "Автор"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  914. msgid "Filesize"
  915. msgstr "Размер на файла"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  919. msgid "Bytes"
  920. msgstr "Байта"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  924. msgid "kiB"
  925. msgstr "килобайт"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  929. msgid "MiB"
  930. msgstr "мегабайт"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  934. msgid "GiB"
  935. msgstr "гигабайт"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  939. msgid "TiB"
  940. msgstr "терабайт"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  942. msgid "Date"
  943. msgstr "Дата"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  945. msgid "Type"
  946. msgstr "Вид"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  948. msgid "Get image"
  949. msgstr "Вземи изображение"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  952. msgid "View source"
  953. msgstr "Покажи източник"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  956. msgid "address"
  957. msgstr "адрес"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  960. msgid "show map"
  961. msgstr "покажи карта"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  964. msgid "hide map"
  965. msgstr "скрий картата"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  968. msgid "Seeder"
  969. msgstr "Сийдър"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  972. msgid "Leecher"
  973. msgstr "Лийчър"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  976. msgid "Number of Files"
  977. msgstr "Брой на Файлове"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  980. msgid "show video"
  981. msgstr "покажи видео"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  984. msgid "hide video"
  985. msgstr "скрий видеото"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  987. msgid "Length"
  988. msgstr "Дължина"
  989. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  990. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  991. msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
  992. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  993. msgid "Errors:"
  994. msgstr "Грешки:"
  995. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  996. msgid "User interface"
  997. msgstr "Потребителски интерфейс"
  998. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  999. msgid "Theme style"
  1000. msgstr "Тематичен стил"
  1001. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1002. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1003. msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
  1004. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1005. msgid "Currently used search engines"
  1006. msgstr "Използвани търсачки в момента"
  1007. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1008. msgid "Supports selected language"
  1009. msgstr "Поддържка на избраният език"
  1010. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1011. msgid "Save"
  1012. msgstr ""
  1013. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1014. msgid "Back"
  1015. msgstr ""
  1016. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1017. msgid "Answers"
  1018. msgstr "Отговори"
  1019. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1020. msgid "Previous page"
  1021. msgstr ""
  1022. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1023. msgid "Next page"
  1024. msgstr ""
  1025. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1026. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1027. msgid "clear"
  1028. msgstr "изчисти"
  1029. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1030. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1031. msgid "search"
  1032. msgstr "търси"
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1034. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1035. msgid "This site did not provide any description."
  1036. msgstr "Този сайт не предостави никакво описание."
  1037. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1038. msgid "Format"
  1039. msgstr "Формат"
  1040. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1041. msgid "Engine"
  1042. msgstr "Търсачка"
  1043. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1044. #~ msgstr ""
  1045. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1046. #~ msgstr "Страницата зарежда (сек)"
  1047. #~ msgid "Errors"
  1048. #~ msgstr "Грешки"
  1049. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1050. #~ msgstr ""
  1051. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1052. #~ msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
  1053. #~ msgid ""
  1054. #~ "Results are opened in the same "
  1055. #~ "window by default. This plugin "
  1056. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1057. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1058. #~ "required)"
  1059. #~ msgstr "Отвори връзките в нов прозорец."
  1060. #~ msgid "Color"
  1061. #~ msgstr "Цвят"
  1062. #~ msgid "Blue (default)"
  1063. #~ msgstr "Синьо (първоначален)"
  1064. #~ msgid "Violet"
  1065. #~ msgstr "Виолетов"
  1066. #~ msgid "Green"
  1067. #~ msgstr "Зелено"
  1068. #~ msgid "Cyan"
  1069. #~ msgstr "зелено-синьо"
  1070. #~ msgid "Orange"
  1071. #~ msgstr "Оранжево"
  1072. #~ msgid "Red"
  1073. #~ msgstr "Червено"
  1074. #~ msgid "Category"
  1075. #~ msgstr "Категория"
  1076. #~ msgid "Block"
  1077. #~ msgstr "Забрани"
  1078. #~ msgid "original context"
  1079. #~ msgstr "оригинален контекст"
  1080. #~ msgid "Plugins"
  1081. #~ msgstr "Добавки"
  1082. #~ msgid "Answerers"
  1083. #~ msgstr "Отговори"
  1084. #~ msgid "Avg. time"
  1085. #~ msgstr "Средно време"
  1086. #~ msgid "show details"
  1087. #~ msgstr "покажи детайлите"
  1088. #~ msgid "hide details"
  1089. #~ msgstr "скрий детайлите"
  1090. #~ msgid "Load more..."
  1091. #~ msgstr "Зареди още..."
  1092. #~ msgid "Loading..."
  1093. #~ msgstr ""
  1094. #~ msgid "Change searx layout"
  1095. #~ msgstr "Промени оформлението на searx"
  1096. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1099. #~ msgstr ""
  1100. #~ msgid ""
  1101. #~ "This is the list of cookies and"
  1102. #~ " their values searx is storing on "
  1103. #~ "your computer."
  1104. #~ msgstr ""
  1105. #~ "Това е списък на бисквитки с "
  1106. #~ "техните стойности, които searx съхранява "
  1107. #~ "на вашия компютър."
  1108. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1109. #~ msgstr ""
  1110. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1111. #~ msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
  1112. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1113. #~ msgstr ""
  1114. #~ msgid "Themes"
  1115. #~ msgstr "Облик"
  1116. #~ msgid "Reliablity"
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ msgid ""
  1119. #~ "When enabled, the result page's title"
  1120. #~ " contains your query. Your browser "
  1121. #~ "can record this title."
  1122. #~ msgstr ""
  1123. #~ msgid "Method"
  1124. #~ msgstr "Метод"
  1125. #~ msgid ""
  1126. #~ "This tab does not show up for "
  1127. #~ "search results but you can search "
  1128. #~ "the engines listed here via bangs."
  1129. #~ msgstr ""