messages.po 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365
  1. # Persian (Iran) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Aurora, 2018
  7. # d92c08ec808c392054abf37312c77481_5b152be
  8. # <f35b42cd6a58f8316d31e810229a558d_657277>, 2017
  9. # Mostafa Ahangarha <ahangarha@riseup.net>, 2018
  10. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2021-12-15 08:26+0000\n"
  17. "Last-Translator: Shahed Hosseini <sajjadhusseini92@gmail.com>\n"
  18. "Language-Team: Persian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/"
  19. ">\n"
  20. "Language: fa_IR\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  25. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  27. #: searx/webapp.py:164
  28. msgid "files"
  29. msgstr "فایل ها<br>"
  30. #: searx/webapp.py:165
  31. msgid "general"
  32. msgstr "فراگیر"
  33. #: searx/webapp.py:166
  34. msgid "music"
  35. msgstr "موسیقی"
  36. #: searx/webapp.py:167
  37. msgid "social media"
  38. msgstr "رسانه اجتماعی"
  39. #: searx/webapp.py:168
  40. msgid "images"
  41. msgstr "تصاویر<br>"
  42. #: searx/webapp.py:169
  43. msgid "videos"
  44. msgstr "ویدیو ها<br>"
  45. #: searx/webapp.py:170
  46. msgid "it"
  47. msgstr "فناوری اطلاعات"
  48. #: searx/webapp.py:171
  49. msgid "news"
  50. msgstr "اخبار"
  51. #: searx/webapp.py:172
  52. msgid "map"
  53. msgstr "نقشه"
  54. #: searx/webapp.py:173
  55. msgid "onions"
  56. msgstr ""
  57. #: searx/webapp.py:174
  58. msgid "science"
  59. msgstr "دانش<br>"
  60. #: searx/webapp.py:178
  61. msgid "auto"
  62. msgstr "خودکار"
  63. #: searx/webapp.py:179
  64. msgid "light"
  65. msgstr "سبک"
  66. #: searx/webapp.py:180
  67. msgid "dark"
  68. msgstr "تاریک"
  69. #: searx/webapp.py:184
  70. msgid "timeout"
  71. msgstr "مهلت"
  72. #: searx/webapp.py:185
  73. msgid "parsing error"
  74. msgstr "تجزیهٔ خطا"
  75. #: searx/webapp.py:186
  76. msgid "HTTP protocol error"
  77. msgstr "خطای منشور HTTP"
  78. #: searx/webapp.py:187
  79. msgid "network error"
  80. msgstr "خطای شبکه"
  81. #: searx/webapp.py:189
  82. msgid "unexpected crash"
  83. msgstr "از کار افتادن غیرمنتظره"
  84. #: searx/webapp.py:196
  85. msgid "HTTP error"
  86. msgstr "خطای HTTP"
  87. #: searx/webapp.py:197
  88. msgid "HTTP connection error"
  89. msgstr "خطای اتصال HTTP"
  90. #: searx/webapp.py:203
  91. msgid "proxy error"
  92. msgstr "خطای پروکسی"
  93. #: searx/webapp.py:204
  94. msgid "CAPTCHA"
  95. msgstr "کپچا"
  96. #: searx/webapp.py:205
  97. msgid "too many requests"
  98. msgstr "درخواست‌های بسیار زیاد"
  99. #: searx/webapp.py:206
  100. msgid "access denied"
  101. msgstr "دسترسی رد شد"
  102. #: searx/webapp.py:207
  103. msgid "server API error"
  104. msgstr "خطای API کارساز"
  105. #: searx/webapp.py:399
  106. msgid "No item found"
  107. msgstr "چیزی پیدا نشد"
  108. #: searx/engines/qwant.py:198
  109. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  110. msgid "Source"
  111. msgstr "منبع"
  112. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  113. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  114. msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا اولویت‌های جستجو را تغییر دهید"
  115. #: searx/webapp.py:539
  116. msgid "Invalid settings"
  117. msgstr "تنظیمات اشتباه"
  118. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  119. msgid "search error"
  120. msgstr "خطای جستجو"
  121. #: searx/webapp.py:731
  122. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  123. msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
  124. #: searx/webapp.py:733
  125. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  126. msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
  127. #: searx/webapp.py:856
  128. msgid "Suspended"
  129. msgstr "تعلیق‌شده"
  130. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  131. msgid "Random value generator"
  132. msgstr "ایجاد کننده ی مقدار تصادفی"
  133. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  134. msgid "Generate different random values"
  135. msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
  136. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  137. msgid "Statistics functions"
  138. msgstr "توابع آماری"
  139. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  140. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  141. msgstr "پردازش {functions} نشانوند ها<br>"
  142. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  143. msgid "Get directions"
  144. msgstr "دستورهای دریافت"
  145. #: searx/engines/pdbe.py:90
  146. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  147. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  148. #: searx/engines/pdbe.py:97
  149. msgid "This entry has been superseded by"
  150. msgstr "این ورودی معلق شده است توسط"
  151. #: searx/engines/pubmed.py:78
  152. msgid "No abstract is available for this publication."
  153. msgstr "هیچ چکید ای برای این نشریه در دسترس نیست.<br>"
  154. #: searx/engines/qwant.py:200
  155. #, fuzzy
  156. msgid "Channel"
  157. msgstr "کانال"
  158. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  159. msgid "Converts strings to different hash digests."
  160. msgstr "رشته‌ها را به چکیده‌های هش تبدیل می‌کند."
  161. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  162. #, fuzzy
  163. msgid "hash digest"
  164. msgstr "چکیدهٔ هش"
  165. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  166. msgid "Hostname replace"
  167. msgstr "جایگزینی نام میزبان"
  168. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  169. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  170. msgstr "بازنویسی نام‌های میزبان به‌دست آمده یا حذف نتایج بر اساس نام میزبان"
  171. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  172. msgid "Infinite scroll"
  173. msgstr "پایین رفتن بی‌پایان"
  174. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  175. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  176. msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی"
  177. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  178. msgid "Open Access DOI rewrite"
  179. msgstr "بازنویسی Open Access DOI<br>"
  180. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  181. msgid ""
  182. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  183. "when available"
  184. msgstr ""
  185. "امتناع از منابع غیر رایگان با تغییر مسیر به نسخه ی رایگان نشریات اگر در "
  186. "دسترس باشد<br>"
  187. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  188. msgid "Search on category select"
  189. msgstr "جستجو به محض انتخاب یک دسته<br>"
  190. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  191. msgid ""
  192. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  193. "multiple categories. (JavaScript required)"
  194. msgstr ""
  195. "جستجو به محض انتخاب یک دسته. برای انتخاب چند دسته این گزینه را غیرفعال "
  196. "کنید. (نیازمند جاواسکریپت)<br>"
  197. #: searx/plugins/self_info.py:19
  198. #, fuzzy
  199. msgid "Self Informations"
  200. msgstr "اطلاعات خویش"
  201. #: searx/plugins/self_info.py:20
  202. msgid ""
  203. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  204. "contains \"user agent\"."
  205. msgstr ""
  206. "اگر آی پی شما در صورت جستجو برای 'ip' و نشان دادن عامل کاربر در صورت "
  207. "جستجو برای 'user agent'.<br>"
  208. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  209. msgid "Tracker URL remover"
  210. msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها<br>"
  211. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  212. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  213. msgstr "حذف نشانوند های ردیاب ها از آدرس برگشتی"
  214. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  215. msgid "Vim-like hotkeys"
  216. msgstr "کلیدهای میانبر شبیه Vim<br>"
  217. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  218. msgid ""
  219. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  220. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  221. msgstr ""
  222. "جابجایی در نتایج با کلیدهای میان‌بر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در "
  223. "صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما بفشارید."
  224. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  225. msgid "Page not found"
  226. msgstr "صفحه پیدا نشد"
  227. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  228. #, python-format
  229. msgid "Go to %(search_page)s."
  230. msgstr "برو به%(search_page)s."
  231. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  232. msgid "search page"
  233. msgstr "صفحه جستجو<br>"
  234. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  235. msgid "about"
  236. msgstr "درباره<br>"
  237. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  238. msgid "Advanced settings"
  239. msgstr "تنظیمات پیشرفته<br>"
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  241. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  242. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  243. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  244. msgid "Close"
  245. msgstr "بستن<br>"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  247. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  248. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  249. #: searx/templates/simple/results.html:47
  250. msgid "Error!"
  251. msgstr "خطا!"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  253. msgid "Powered by"
  254. msgstr "قدرت گرفته از<br>"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  256. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  257. msgstr "یک ابر موتور جستجوی حافظ حریم شخصی"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  259. msgid "Source code"
  260. msgstr "کد منبع"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  262. msgid "Issue tracker"
  263. msgstr "دنبال‌گر مشکل"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  265. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  266. msgid "Engine stats"
  267. msgstr "آمار موتور<br>"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  269. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  270. #: searx/templates/simple/base.html:58
  271. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  272. msgid "Public instances"
  273. msgstr "شاهدهای عمومی"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  275. msgid "Contact instance maintainer"
  276. msgstr "نگهدارندهٔ شاهد تماس"
  277. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  278. msgid "Language"
  279. msgstr "زبان"
  280. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  281. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  282. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  283. msgid "Default language"
  284. msgstr "زبان پیش‌فرض"
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  286. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  287. msgid "magnet link"
  288. msgstr "لینک مگنت<br>"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  290. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  291. msgid "torrent file"
  292. msgstr "فایل تورنت<br>"
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  295. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  296. msgid "cached"
  297. msgstr "ذخیره شده<br>"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  300. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  301. msgid "proxied"
  302. msgstr "پراکسی شده<br>"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  304. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  306. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  307. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  308. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  309. msgid "Allow"
  310. msgstr "اجازه"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  312. msgid "broken"
  313. msgstr "نابه‌سامان"
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  315. msgid "supported"
  316. msgstr "پشتیبانی شده<br>"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  318. msgid "not supported"
  319. msgstr "پشتیبانی نشده<br>"
  320. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  322. msgid "preferences"
  323. msgstr "تنظیمات<br>"
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  326. msgid "No HTTPS"
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  329. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  330. msgid "Number of results"
  331. msgstr "تعداد نتایج"
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  333. msgid "Avg."
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  338. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  339. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  342. #: searx/templates/simple/results.html:50
  343. msgid "View error logs and submit a bug report"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  346. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  348. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  349. msgid "Median"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  352. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  354. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  355. msgid "P80"
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  358. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  360. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  361. msgid "P95"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  365. msgid "Failed checker test(s): "
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  369. msgid "Preferences"
  370. msgstr "تنظیمات<br>"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  374. msgid "General"
  375. msgstr "کلی<br>"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  378. msgid "User Interface"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  383. msgid "Privacy"
  384. msgstr "حریم خصوصی"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  388. msgid "Engines"
  389. msgstr "موتور ها<br>"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  392. msgid "Special Queries"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  397. msgid "Cookies"
  398. msgstr "کوکی ها<br>"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  402. msgid "Default categories"
  403. msgstr "دسته‌بندی های پیش‌فرض"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  407. msgid "Search language"
  408. msgstr "زبان جستجو"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  411. msgid "What language do you prefer for search?"
  412. msgstr "چه زبانی را برای جستجو ترجیح می‌دهید؟"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  416. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  417. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  418. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  421. msgid "SafeSearch"
  422. msgstr "جستجوی امن"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  425. msgid "Filter content"
  426. msgstr "فیلتر کردن محتوا"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  428. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  430. msgid "Strict"
  431. msgstr "سخت گیر<br>"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  435. msgid "Moderate"
  436. msgstr "متوسط<br>"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  440. msgid "None"
  441. msgstr "هیچ<br>"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  444. msgid "Autocomplete"
  445. msgstr "تکمیل خودکار<br>"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  448. msgid "Find stuff as you type"
  449. msgstr "یافتن مطالب حین نوشتن"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  452. msgid "Open Access DOI resolver"
  453. msgstr "حل کننده ی Open Access DOI<br>"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  456. msgid ""
  457. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  458. "required)"
  459. msgstr "هدایت به نسخه رایگان نشریات اگر در دسترس باشد(نیازمند به افزونه)<br>"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  462. msgid "Engine tokens"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  466. msgid "Access tokens for private engines"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  470. msgid "Interface language"
  471. msgstr "زبان رابط کاربری"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  474. msgid "Change the language of the layout"
  475. msgstr "تغییر زبان رابط کاربری"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  478. msgid "Theme"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  482. msgid "Change SearXNG layout"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  486. msgid "Choose style for this theme"
  487. msgstr "سبک این پوسته را انتخاب کنید"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  490. msgid "Style"
  491. msgstr "سبک"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  493. msgid "Show advanced settings"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  496. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  501. msgid "On"
  502. msgstr "روشن<br>"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  506. msgid "Off"
  507. msgstr "خاموش<br>"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  510. msgid "Results on new tabs"
  511. msgstr "نتایج در برگه جدید"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  514. msgid "Open result links on new browser tabs"
  515. msgstr "باز کردن لینک های نتیجه در برگه‌ی جدید مرورگر"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  518. msgid "Method"
  519. msgstr "روش<br>"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  521. msgid ""
  522. "Change how forms are submited, <a "
  523. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  524. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  525. msgstr "چگونگی ثبت فرم ها را تغییر دهید، درباره ی متود های درخواست بیشتر بدانید"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  528. msgid "Image proxy"
  529. msgstr "پراکسی تصویر<br>"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  532. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  538. msgid "Enabled"
  539. msgstr "فعال<br>"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  544. msgid "Disabled"
  545. msgstr "غیرفعال"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  548. msgid "Query in the page's title"
  549. msgstr ""
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  552. msgid ""
  553. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  554. "can record this title"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  557. msgid "Allow all"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  560. msgid "Disable all"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  564. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  567. msgid "Engine name"
  568. msgstr "نام موتور"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  572. msgid "Shortcut"
  573. msgstr "میانبر<br>"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  576. msgid "Selected language"
  577. msgstr "زبان انتخابی<br>"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  580. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  582. msgid "Time range"
  583. msgstr "بازه ی زمانی<br>"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  586. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  588. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  589. msgid "Response time"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  594. msgid "Max time"
  595. msgstr "حداکثر زمان"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  598. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  601. msgid "Reliability"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  604. msgid "Query"
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  608. msgid "Keywords"
  609. msgstr "کلیدواژه ها<br>"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  612. msgid "Name"
  613. msgstr "نام"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  616. msgid "Description"
  617. msgstr "شرح<br>"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  620. msgid "Examples"
  621. msgstr "مثال ها<br>"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  624. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  628. msgid "This is the list of plugins."
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  632. msgid ""
  633. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  634. "computer."
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  638. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  639. msgstr ""
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  642. msgid "Cookie name"
  643. msgstr "نام کوکی<br>"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  646. msgid "Value"
  647. msgstr "مقدار<br>"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  650. msgid ""
  651. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  652. "this data about you."
  653. msgstr ""
  654. "این تنظیمات در کوکی های شما ذخیره شده اند، این به ما اجازه می دهد این "
  655. "اطلاعات را درباره شما ذخیره نکنیم.<br>"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  658. msgid ""
  659. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  660. "track you."
  661. msgstr ""
  662. "این کوکی ها برای راحتی شماست، ما از این کوکی برای ردیابی شما استفاده "
  663. "نمیکنیم.<br>"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  666. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  667. msgstr "آدرس جستجو بر اساس تنظیمات ذخیره شده<br>"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  670. msgid ""
  671. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  672. "leaking data to the clicked result sites."
  673. msgstr ""
  674. "هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در آدرس جستجو میتواند حریم شخصی شما را به خطر "
  675. "بیاندازد با درز کردن اطلاعات به سایت های نتایج انتخاب شده.<br>"
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  678. msgid "save"
  679. msgstr "ذخیره"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  682. msgid "back"
  683. msgstr "عقب<br>"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  686. msgid "Reset defaults"
  687. msgstr "بازنشانی پیشفرض ها<br>"
  688. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  689. msgid "Engines cannot retrieve results"
  690. msgstr "موتور ها قادر به دریافت نتایج نیستند<br>"
  691. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  692. msgid "Suggestions"
  693. msgstr "پیشنهادات"
  694. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  695. msgid "Links"
  696. msgstr "لینک ها<br>"
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  698. msgid "Search URL"
  699. msgstr "آدرس جستجو<br>"
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  701. msgid "Download results"
  702. msgstr "نتایج دانلود<br>"
  703. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  704. msgid "RSS subscription"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  707. msgid "Search results"
  708. msgstr "نتایج جستجو<br>"
  709. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  710. #: searx/templates/simple/results.html:116
  711. msgid "Try searching for:"
  712. msgstr "تلاش کنید برای جستجوی:"
  713. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  715. #: searx/templates/simple/results.html:182
  716. msgid "next page"
  717. msgstr "صفحه بعد"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  720. #: searx/templates/simple/results.html:165
  721. msgid "previous page"
  722. msgstr "صفحه پیش"
  723. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  724. #: searx/templates/simple/search.html:8
  725. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  726. msgid "Search for..."
  727. msgstr "جستجو برای …"
  728. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  729. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  730. msgid "Start search"
  731. msgstr "شروع جستجو<br>"
  732. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  733. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  734. msgid "Clear search"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  737. msgid "Clear"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  740. msgid "stats"
  741. msgstr "آمار<br>"
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  743. msgid "Scores"
  744. msgstr "امتیازات<br>"
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  746. msgid "Result count"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  749. msgid "Scores per result"
  750. msgstr "امتیازات بر نتیجه<br>"
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  752. msgid "Total"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  755. msgid "HTTP"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  758. msgid "Processing"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  761. msgid "Warnings"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  764. msgid "Errors and exceptions"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  767. msgid "Exception"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  770. msgid "Message"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  773. msgid "Percentage"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  776. msgid "Parameter"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  780. msgid "Filename"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  783. msgid "Function"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  786. msgid "Code"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  789. msgid "Checker"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  792. msgid "Failed test"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  795. msgid "Comment(s)"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  798. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  799. msgid "Anytime"
  800. msgstr "هر زمانی<br>"
  801. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  802. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  803. msgid "Last day"
  804. msgstr "روز گذشته"
  805. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  807. msgid "Last week"
  808. msgstr "هفته گذشته"
  809. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  810. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  811. msgid "Last month"
  812. msgstr "ماه گذشته"
  813. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  814. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  815. msgid "Last year"
  816. msgstr "سال گذشته"
  817. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  818. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  819. msgid "Heads up!"
  820. msgstr "بالاخره!<br>"
  821. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  822. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  825. msgid "Information!"
  826. msgstr "اطلاعات!"
  827. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  828. msgid "currently, there are no cookies defined."
  829. msgstr "در حال حاضر کوکی‌ای تعریف نشده است."
  830. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  831. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  832. msgid "There is currently no data available. "
  833. msgstr "در حال حاضر هیچ داده‌ای در دسترس نیست."
  834. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  835. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  836. msgid "Engines cannot retrieve results."
  837. msgstr "موتورها قادر به دریافت نتایج نیستند."
  838. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  839. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  840. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  841. msgstr ""
  842. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  844. msgid "Sorry!"
  845. msgstr "ببخشید!"
  846. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  848. msgid ""
  849. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  850. "categories."
  851. msgstr ""
  852. "چیزی پیدا نشد. لطفا جستار دیگری را امتحان و یا در دسته‌ های بیشتری جستجو "
  853. "کنید."
  854. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  855. msgid "Well done!"
  856. msgstr "آفرین!<br>"
  857. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  858. msgid "Settings saved successfully."
  859. msgstr "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد!<br>"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  861. msgid "Oh snap!"
  862. msgstr "ای وای! خراب شد!<br>"
  863. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  864. msgid "Something went wrong."
  865. msgstr "مشکلی رخ داد."
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  870. msgid "show media"
  871. msgstr "نمایش رسانه<br>"
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  875. msgid "hide media"
  876. msgstr "پنهان سازی رسانه<br>"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  880. msgid "Author"
  881. msgstr ""
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  885. msgid "Filesize"
  886. msgstr "اندازه فایل<br>"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  890. msgid "Bytes"
  891. msgstr "بایت"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  895. msgid "kiB"
  896. msgstr "کیلوبایت"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  900. msgid "MiB"
  901. msgstr "مگابایت"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  905. msgid "GiB"
  906. msgstr "گیگابایت"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  910. msgid "TiB"
  911. msgstr "ترابایت"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  913. msgid "Date"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  916. msgid "Type"
  917. msgstr ""
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  919. msgid "Get image"
  920. msgstr "دریافت تصویر"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  923. msgid "View source"
  924. msgstr "نمایش منبع"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  927. msgid "address"
  928. msgstr ""
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  931. msgid "show map"
  932. msgstr "نمایش نقشه"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  935. msgid "hide map"
  936. msgstr "پنهان‌سازی نقشه"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  939. msgid "Seeder"
  940. msgstr "سیدر<br>"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  943. msgid "Leecher"
  944. msgstr "لیچر<br>"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  947. msgid "Number of Files"
  948. msgstr "تعداد فایل ها"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  951. msgid "show video"
  952. msgstr "نمایش ویدئو"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  955. msgid "hide video"
  956. msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  958. msgid "Length"
  959. msgstr ""
  960. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  961. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  962. msgstr "برای اجرای جستجو روی ذره بین کلیک کنید<br>"
  963. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  964. msgid "Errors:"
  965. msgstr ""
  966. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  967. msgid "User interface"
  968. msgstr "رابط کاربری"
  969. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  970. msgid "Theme style"
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  973. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  974. msgstr ""
  975. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  976. msgid "Currently used search engines"
  977. msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
  978. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  979. msgid "Supports selected language"
  980. msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند"
  981. #: searx/templates/simple/results.html:24
  982. msgid "Answers"
  983. msgstr "پاسخ ها<br>"
  984. #: searx/templates/simple/search.html:9
  985. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  986. msgid "clear"
  987. msgstr ""
  988. #: searx/templates/simple/search.html:10
  989. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  990. msgid "search"
  991. msgstr ""
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  994. msgid "This site did not provide any description."
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  997. msgid "Format"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1000. msgid "Engine"
  1001. msgstr ""
  1002. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1003. #~ msgstr "زمان موتور(ثانیه)<br>"
  1004. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1005. #~ msgstr "زمان بارگذاری صفحه (ثانیه)"
  1006. #~ msgid "Errors"
  1007. #~ msgstr "خطاها"
  1008. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1011. #~ msgstr "تغییر پیوند های HTTP به HTTPS در صورت امکان"
  1012. #~ msgid ""
  1013. #~ "Results are opened in the same "
  1014. #~ "window by default. This plugin "
  1015. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1016. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1017. #~ "required)"
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ "به طور پیش‌فرض، نتایج در پنجره ی"
  1020. #~ " کنونی باز می‌شوند. این افزونه، رفتار"
  1021. #~ " پیش‌فرض را برای بازشدن پیوند در "
  1022. #~ "پنجره/برگه جدید تغییر می‌دهد. (نیازمند "
  1023. #~ "جاوااسکریپت)"
  1024. #~ msgid "Color"
  1025. #~ msgstr "رنگ"
  1026. #~ msgid "Blue (default)"
  1027. #~ msgstr "آبی (پیش‌فرض)"
  1028. #~ msgid "Violet"
  1029. #~ msgstr "بنفش"
  1030. #~ msgid "Green"
  1031. #~ msgstr "سبز<br>"
  1032. #~ msgid "Cyan"
  1033. #~ msgstr "فیروزه‌ای"
  1034. #~ msgid "Orange"
  1035. #~ msgstr "نارنجی"
  1036. #~ msgid "Red"
  1037. #~ msgstr "قرمز"
  1038. #~ msgid "Category"
  1039. #~ msgstr "دسته"
  1040. #~ msgid "Block"
  1041. #~ msgstr "انسداد<br>"
  1042. #~ msgid "original context"
  1043. #~ msgstr "متن اصلی<br>"
  1044. #~ msgid "Plugins"
  1045. #~ msgstr "افزونه ها"
  1046. #~ msgid "Answerers"
  1047. #~ msgstr "پاسخگو ها<br>"
  1048. #~ msgid "Avg. time"
  1049. #~ msgstr "زمان میانگین"
  1050. #~ msgid "show details"
  1051. #~ msgstr "نمایش جزئیات"
  1052. #~ msgid "hide details"
  1053. #~ msgstr "پنهان‌سازی جزئیات"
  1054. #~ msgid "Load more..."
  1055. #~ msgstr "بیشتر…<br>"
  1056. #~ msgid "Loading..."
  1057. #~ msgstr ""
  1058. #~ msgid "Change searx layout"
  1059. #~ msgstr "رابط کاربری searx را تغییر دهید<br>"
  1060. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1061. #~ msgstr "پراکسی کردن نتایج تصویری از طریق searx<br>"
  1062. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1063. #~ msgstr "این، فهرست ماژول‌های پاسخ بلادرنگ searx است."
  1064. #~ msgid ""
  1065. #~ "This is the list of cookies and"
  1066. #~ " their values searx is storing on "
  1067. #~ "your computer."
  1068. #~ msgstr "این، لیست کوکی‌ها و مقادیری است که searx روی دستگاه شما ذخیره می‌کند."
  1069. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1070. #~ msgstr "با آن لیست، می‌توانید شفافیت searx را ارزیابی کنید."
  1071. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1072. #~ msgstr "به نظر می‌رسد اولین باری است که از searx استفاده می‌کنید."
  1073. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ "لطفا بعدا دوباره تلاش کنید و یا"
  1076. #~ " به دنبال نمونه‌ای دیگری از searx "
  1077. #~ "بگردید."
  1078. #~ msgid "Themes"
  1079. #~ msgstr "تم ها<br>"
  1080. #~ msgid "Reliablity"
  1081. #~ msgstr ""
  1082. #~ msgid ""
  1083. #~ "When enabled, the result page's title"
  1084. #~ " contains your query. Your browser "
  1085. #~ "can record this title."
  1086. #~ msgstr ""