messages.po 40 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481
  1. # Croatian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # df3fdd29c9d33426452a2db187d128e3, 2017
  7. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language-Team: Croatian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  16. "hr/>\n"
  17. "Language: hr\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  22. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  23. "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "aviti"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "avite"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "datoteke"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "općenito"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "glazba"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "društveni mediji"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "slike"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "video zapisi"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "it"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "vijesti"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "karta"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "vamata"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "znanost"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "ôcenti"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "drzûlknvuti"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr ""
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr ""
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr ""
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr ""
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr ""
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr ""
  109. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "auto"
  112. msgstr ""
  113. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "light"
  116. msgstr ""
  117. #. STYLE_NAMES['DARK']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "dark"
  120. msgstr ""
  121. #: searx/webapp.py:169
  122. msgid "timeout"
  123. msgstr ""
  124. #: searx/webapp.py:170
  125. msgid "parsing error"
  126. msgstr ""
  127. #: searx/webapp.py:171
  128. msgid "HTTP protocol error"
  129. msgstr ""
  130. #: searx/webapp.py:172
  131. msgid "network error"
  132. msgstr ""
  133. #: searx/webapp.py:174
  134. msgid "unexpected crash"
  135. msgstr ""
  136. #: searx/webapp.py:181
  137. msgid "HTTP error"
  138. msgstr ""
  139. #: searx/webapp.py:182
  140. msgid "HTTP connection error"
  141. msgstr ""
  142. #: searx/webapp.py:188
  143. msgid "proxy error"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/webapp.py:189
  146. msgid "CAPTCHA"
  147. msgstr ""
  148. #: searx/webapp.py:190
  149. msgid "too many requests"
  150. msgstr ""
  151. #: searx/webapp.py:191
  152. msgid "access denied"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/webapp.py:192
  155. msgid "server API error"
  156. msgstr ""
  157. #: searx/webapp.py:410
  158. msgid "No item found"
  159. msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
  160. #: searx/engines/qwant.py:212
  161. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  162. msgid "Source"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/webapp.py:414
  165. msgid "Error loading the next page"
  166. msgstr ""
  167. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  168. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  169. msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
  170. #: searx/webapp.py:542
  171. msgid "Invalid settings"
  172. msgstr "Nevažeće postavke"
  173. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  174. msgid "search error"
  175. msgstr "greška u pretraživanju"
  176. #: searx/webapp.py:740
  177. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  178. msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
  179. #: searx/webapp.py:742
  180. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
  182. #: searx/webapp.py:871
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  186. msgid "Random value generator"
  187. msgstr "Generator slučajnih vrijednosti"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  189. msgid "Generate different random values"
  190. msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
  191. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  192. msgid "Statistics functions"
  193. msgstr "Funkcije statistike"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  195. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  196. msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
  197. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  198. msgid "Get directions"
  199. msgstr "Uzmi upute za smjer"
  200. #: searx/engines/pdbe.py:96
  201. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  202. msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:103
  204. msgid "This entry has been superseded by"
  205. msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
  206. #: searx/engines/pubmed.py:78
  207. msgid "No abstract is available for this publication."
  208. msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
  209. #: searx/engines/qwant.py:214
  210. msgid "Channel"
  211. msgstr ""
  212. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  213. msgid "Converts strings to different hash digests."
  214. msgstr ""
  215. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  216. msgid "hash digest"
  217. msgstr ""
  218. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  219. msgid "Hostname replace"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  222. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  223. msgstr ""
  224. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  225. msgid "Open Access DOI rewrite"
  226. msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  228. msgid ""
  229. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  230. "when available"
  231. msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
  232. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  233. msgid "Search on category select"
  234. msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
  235. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  236. msgid ""
  237. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  238. "multiple categories. (JavaScript required)"
  239. msgstr ""
  240. "Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
  241. "više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
  242. #: searx/plugins/self_info.py:20
  243. msgid "Self Informations"
  244. msgstr ""
  245. #: searx/plugins/self_info.py:21
  246. msgid ""
  247. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  248. "contains \"user agent\"."
  249. msgstr ""
  250. "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
  251. "upit sadrži \"user agent\"."
  252. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  253. msgid "Tracker URL remover"
  254. msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
  255. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  256. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  257. msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
  258. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  259. msgid "Vim-like hotkeys"
  260. msgstr "Vim tipkovni prečaci"
  261. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  262. msgid ""
  263. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  264. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  265. msgstr ""
  266. "Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću tipkovnih prečaca sličnih Vim-u"
  267. " (potreban je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili"
  268. " stranici s rezultatima kako biste dobili pomoć."
  269. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  270. msgid "Page not found"
  271. msgstr "Stranica nije pronađena"
  272. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  273. #, python-format
  274. msgid "Go to %(search_page)s."
  275. msgstr "Idi na %(search_page)s."
  276. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  277. msgid "search page"
  278. msgstr "pretraži stranicu"
  279. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  280. msgid "Advanced settings"
  281. msgstr "Napredne postavke"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  283. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  284. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  285. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  286. msgid "Close"
  287. msgstr "Zatvori"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  289. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  290. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  291. #: searx/templates/simple/results.html:46
  292. msgid "Error!"
  293. msgstr "Greška!"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  295. msgid "Powered by"
  296. msgstr "Pokreće"
  297. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  298. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  299. msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
  300. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  301. msgid "Source code"
  302. msgstr "Izvorni kod"
  303. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  304. msgid "Issue tracker"
  305. msgstr "Tragač problema"
  306. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  307. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  308. msgid "Engine stats"
  309. msgstr "Podaci o tražilic"
  310. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  311. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  312. #: searx/templates/simple/base.html:65
  313. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  314. msgid "Public instances"
  315. msgstr "Javne instance"
  316. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  317. msgid "Contact instance maintainer"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  320. msgid "Language"
  321. msgstr "Jezik"
  322. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  323. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  325. msgid "Default language"
  326. msgstr "Zadani jezik"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  328. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  329. msgid "magnet link"
  330. msgstr "magnet link"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  332. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  333. msgid "torrent file"
  334. msgstr "torrent datoteka"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  337. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  338. msgid "cached"
  339. msgstr "spremljeno"
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  342. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  343. msgid "proxied"
  344. msgstr "preko proxyja"
  345. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  351. msgid "Allow"
  352. msgstr "Dozvoli"
  353. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  354. msgid "broken"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  357. msgid "supported"
  358. msgstr "podržano"
  359. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  360. msgid "not supported"
  361. msgstr "nije podržano"
  362. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  363. msgid "about"
  364. msgstr "o nama"
  365. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  367. #: searx/templates/simple/base.html:52
  368. msgid "preferences"
  369. msgstr "postavke"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  372. msgid "No HTTPS"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  375. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  376. msgid "Number of results"
  377. msgstr "Broj rezultata"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  379. msgid "Avg."
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  384. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  385. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  388. #: searx/templates/simple/results.html:49
  389. msgid "View error logs and submit a bug report"
  390. msgstr ""
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  392. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  394. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  395. msgid "Median"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  398. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  400. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  401. msgid "P80"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  404. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  406. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  407. msgid "P95"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  411. msgid "Failed checker test(s): "
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  415. msgid "Preferences"
  416. msgstr "Postavke"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  420. msgid "General"
  421. msgstr "Općenito"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  424. msgid "User Interface"
  425. msgstr ""
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  429. msgid "Privacy"
  430. msgstr "Privatnost"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  434. msgid "Engines"
  435. msgstr "Tražilice"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  438. msgid "Special Queries"
  439. msgstr ""
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  443. msgid "Cookies"
  444. msgstr "Kolačići"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  448. msgid "Default categories"
  449. msgstr "Zadane kategorije"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  451. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  453. msgid "Search language"
  454. msgstr "Jezik pretraživanja"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  457. msgid "What language do you prefer for search?"
  458. msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  465. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  468. msgid "SafeSearch"
  469. msgstr "Sigurno pretraživanje"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  472. msgid "Filter content"
  473. msgstr "Filtriranje sadržaja"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  475. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  477. msgid "Strict"
  478. msgstr "Strogo"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  480. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  482. msgid "Moderate"
  483. msgstr "Umjereno"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  485. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  487. msgid "None"
  488. msgstr "Ništa"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  491. msgid "Autocomplete"
  492. msgstr "Automatsko dovršavanje"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  495. msgid "Find stuff as you type"
  496. msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  499. msgid "Open Access DOI resolver"
  500. msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  503. msgid ""
  504. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  505. "required)"
  506. msgstr ""
  507. "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno "
  508. "(potreban je dodatak)"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  511. msgid "Engine tokens"
  512. msgstr "Motorni žetoni"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  515. msgid "Access tokens for private engines"
  516. msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  519. msgid "Interface language"
  520. msgstr "Jezik sučelja"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  523. msgid "Change the language of the layout"
  524. msgstr "Promijenite jezik prikaza"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  527. msgid "Theme"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  531. msgid "Change SearXNG layout"
  532. msgstr ""
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  535. msgid "Choose style for this theme"
  536. msgstr "Odaberite stil za ovu temu"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  539. msgid "Style"
  540. msgstr "Stil"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  542. msgid "Show advanced settings"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  545. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  546. msgstr ""
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  552. msgid "On"
  553. msgstr "Uključeno"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  559. msgid "Off"
  560. msgstr "Isključeno"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  563. msgid "Results on new tabs"
  564. msgstr "Rezultati u novim karticama"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  567. msgid "Open result links on new browser tabs"
  568. msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  571. msgid "Infinite scroll"
  572. msgstr "Beskonačno pomicanje"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  575. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  576. msgstr ""
  577. "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
  578. "stranice"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  581. msgid "HTTP Method"
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  585. msgid ""
  586. "Change how forms are submited, <a "
  587. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  588. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  589. msgstr ""
  590. "Promijenite način slanja obrasca, <a "
  591. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  592. " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  595. msgid "Image proxy"
  596. msgstr "Proxy slike"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  599. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  605. msgid "Enabled"
  606. msgstr "Omogućeno"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  611. msgid "Disabled"
  612. msgstr "Onemogućeno"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  615. msgid "Query in the page's title"
  616. msgstr ""
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  619. msgid ""
  620. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  621. "can record this title"
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  624. msgid "Allow all"
  625. msgstr "Dozvoli sve"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  627. msgid "Disable all"
  628. msgstr "Isključi sve"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  631. msgid ""
  632. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  633. "engines listed here via bangs."
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  637. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  639. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  640. msgid "Engine name"
  641. msgstr "Naziv tražilice"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  645. msgid "Shortcut"
  646. msgstr "Prečac"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  649. msgid "Selected language"
  650. msgstr "Odabrani jezik"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  653. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  654. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  656. msgid "Time range"
  657. msgstr "Vremenski raspon"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  660. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  663. msgid "Response time"
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  668. msgid "Max time"
  669. msgstr "Maksimalno vrijeme"
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  672. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  675. msgid "Reliability"
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  678. msgid "Query"
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  682. msgid "Keywords"
  683. msgstr "Ključne riječi"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  686. msgid "Name"
  687. msgstr "Naziv"
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  690. msgid "Description"
  691. msgstr "Opis"
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  694. msgid "Examples"
  695. msgstr "Primjeri"
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  698. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  702. msgid "This is the list of plugins."
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  706. msgid ""
  707. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  708. "computer."
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  712. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  716. msgid "Cookie name"
  717. msgstr "Naziv kolačića"
  718. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  719. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  720. msgid "Value"
  721. msgstr "Vrijednost"
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  723. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  724. msgid ""
  725. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  726. "this data about you."
  727. msgstr ""
  728. "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
  729. "spremamo podatke o Vama."
  730. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  731. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  732. msgid ""
  733. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  734. "track you."
  735. msgstr ""
  736. "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
  737. "Vas pratili."
  738. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  739. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  740. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  741. msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
  742. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  743. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  744. msgid ""
  745. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  746. "leaking data to the clicked result sites."
  747. msgstr ""
  748. "Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
  749. " smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
  750. "rezultata."
  751. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  752. msgid "save"
  753. msgstr "spremi"
  754. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  755. msgid "back"
  756. msgstr "natrag"
  757. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  758. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  759. msgid "Reset defaults"
  760. msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  762. msgid "Engines cannot retrieve results"
  763. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
  764. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  765. msgid "Suggestions"
  766. msgstr "Prijedlozi"
  767. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  768. msgid "Links"
  769. msgstr "Poveznice"
  770. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  771. msgid "Search URL"
  772. msgstr "Pretraži URL"
  773. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  774. msgid "Download results"
  775. msgstr "Preuzmi rezultate"
  776. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  777. msgid "RSS subscription"
  778. msgstr "RSS pretplata"
  779. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  780. msgid "Search results"
  781. msgstr "Rezultati pretraživanja"
  782. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  783. #: searx/templates/simple/results.html:115
  784. msgid "Try searching for:"
  785. msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
  786. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  787. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  788. msgid "next page"
  789. msgstr "Sljedeća stranica"
  790. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  791. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  792. msgid "previous page"
  793. msgstr "Prethodna stranica"
  794. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  795. #: searx/templates/simple/search.html:8
  796. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  797. msgid "Search for..."
  798. msgstr "Traži..."
  799. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  800. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  801. msgid "Start search"
  802. msgstr "Pokreni pretraživanje"
  803. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  804. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  805. msgid "Clear search"
  806. msgstr "Očistite pretražnik"
  807. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  808. msgid "Clear"
  809. msgstr "Očisti"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  811. msgid "stats"
  812. msgstr "statistika"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  814. msgid "Scores"
  815. msgstr "Pogodci"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  817. msgid "Result count"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  820. msgid "Scores per result"
  821. msgstr "Pogodci po rezultatu"
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  823. msgid "Total"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  826. msgid "HTTP"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  829. msgid "Processing"
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  832. msgid "Warnings"
  833. msgstr ""
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  835. msgid "Errors and exceptions"
  836. msgstr ""
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  838. msgid "Exception"
  839. msgstr ""
  840. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  841. msgid "Message"
  842. msgstr ""
  843. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  844. msgid "Percentage"
  845. msgstr ""
  846. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  847. msgid "Parameter"
  848. msgstr ""
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  850. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  851. msgid "Filename"
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  854. msgid "Function"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  857. msgid "Code"
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  860. msgid "Checker"
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  863. msgid "Failed test"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  866. msgid "Comment(s)"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  869. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  870. msgid "Anytime"
  871. msgstr "Bilokad"
  872. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  873. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  874. msgid "Last day"
  875. msgstr "Posljednji dan"
  876. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  877. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  878. msgid "Last week"
  879. msgstr "Prošli tjedan"
  880. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  881. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  882. msgid "Last month"
  883. msgstr "Prošli mjesec"
  884. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  885. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  886. msgid "Last year"
  887. msgstr "Prošle godine"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  889. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  890. msgid "Heads up!"
  891. msgstr "Glavu gore!"
  892. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  893. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  896. msgid "Information!"
  897. msgstr "Informacija!"
  898. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  899. msgid "currently, there are no cookies defined."
  900. msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića."
  901. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  902. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  903. msgid "There is currently no data available. "
  904. msgstr "Trenutačno nema dostupnih podataka."
  905. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  906. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  907. msgid "Engines cannot retrieve results."
  908. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
  909. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  910. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  911. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  912. msgstr ""
  913. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  914. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  915. msgid "Sorry!"
  916. msgstr "Ispričavamo se!"
  917. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  918. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  919. msgid ""
  920. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  921. "categories."
  922. msgstr ""
  923. "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi upit ili pretražite u više "
  924. "kategorija."
  925. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  926. msgid "Well done!"
  927. msgstr "Odlično!"
  928. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  929. msgid "Settings saved successfully."
  930. msgstr "Postavke uspješno spremljene."
  931. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  932. msgid "Oh snap!"
  933. msgstr "Ups!"
  934. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  935. msgid "Something went wrong."
  936. msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  941. msgid "show media"
  942. msgstr "prikaži medije"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  946. msgid "hide media"
  947. msgstr "sakrij medije"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  951. msgid "Author"
  952. msgstr "Autor"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  956. msgid "Filesize"
  957. msgstr "Veličina datoteke"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  961. msgid "Bytes"
  962. msgstr "Bajti"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  966. msgid "kiB"
  967. msgstr "kiB"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  971. msgid "MiB"
  972. msgstr "MiB"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  976. msgid "GiB"
  977. msgstr "GiB"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  981. msgid "TiB"
  982. msgstr "TiB"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  984. msgid "Date"
  985. msgstr ""
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  987. msgid "Type"
  988. msgstr ""
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  990. msgid "Get image"
  991. msgstr "Dohvati sliku"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  994. msgid "View source"
  995. msgstr "Prikaži izvor"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  998. msgid "address"
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1002. msgid "show map"
  1003. msgstr "prikaži kartu"
  1004. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1005. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1006. msgid "hide map"
  1007. msgstr "sakrij kartu"
  1008. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1010. msgid "Seeder"
  1011. msgstr "Hranilac"
  1012. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1013. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1014. msgid "Leecher"
  1015. msgstr "Leecher"
  1016. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1017. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1018. msgid "Number of Files"
  1019. msgstr "Broj datoteka"
  1020. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1021. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1022. msgid "show video"
  1023. msgstr "prikaži video"
  1024. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1026. msgid "hide video"
  1027. msgstr "sakrij video"
  1028. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1029. msgid "Length"
  1030. msgstr "Dužina"
  1031. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1032. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1033. msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
  1034. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1035. msgid "Errors:"
  1036. msgstr ""
  1037. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1038. msgid "User interface"
  1039. msgstr "Korisničko sučelje"
  1040. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1041. msgid "Theme style"
  1042. msgstr ""
  1043. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1044. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1045. msgstr ""
  1046. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1047. msgid "Currently used search engines"
  1048. msgstr "Trenutno korištene tražilice"
  1049. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1050. msgid "Supports selected language"
  1051. msgstr "Podržava odabrani jezik"
  1052. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1053. msgid "Save"
  1054. msgstr ""
  1055. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1056. msgid "Back"
  1057. msgstr ""
  1058. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1059. msgid "Answers"
  1060. msgstr "Odgovori"
  1061. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1062. msgid "Back to top"
  1063. msgstr ""
  1064. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1065. msgid "Previous page"
  1066. msgstr ""
  1067. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1068. msgid "Next page"
  1069. msgstr ""
  1070. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1071. msgid "Display the front page"
  1072. msgstr ""
  1073. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1074. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1075. msgid "clear"
  1076. msgstr ""
  1077. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1078. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1079. msgid "search"
  1080. msgstr ""
  1081. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1082. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1083. msgid "This site did not provide any description."
  1084. msgstr ""
  1085. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1086. msgid "Format"
  1087. msgstr ""
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1089. msgid "Engine"
  1090. msgstr ""
  1091. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1092. #~ msgstr "Vrijeme pretraživanja (sek)"
  1093. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1094. #~ msgstr "Učitavanje stranice (sek)"
  1095. #~ msgid "Errors"
  1096. #~ msgstr "Greške"
  1097. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1098. #~ msgstr "Treba CAPTCHU ispuniti"
  1099. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1100. #~ msgstr "Zamijeni HTTP veze sa HTTPS ukoliko je moguće"
  1101. #~ msgid ""
  1102. #~ "Results are opened in the same "
  1103. #~ "window by default. This plugin "
  1104. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1105. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1106. #~ "required)"
  1107. #~ msgstr ""
  1108. #~ "Po zadanom, rezultati se otvaraju u "
  1109. #~ "istom prozoru. Ovaj dodatak poništava "
  1110. #~ "zadano ponašanje za otvaranje veza na"
  1111. #~ " novim karticama/prozorima. (Potreban je "
  1112. #~ "JavaScript)"
  1113. #~ msgid "Color"
  1114. #~ msgstr "Boja"
  1115. #~ msgid "Blue (default)"
  1116. #~ msgstr "Plava (zadano)"
  1117. #~ msgid "Violet"
  1118. #~ msgstr "Ljubičasta"
  1119. #~ msgid "Green"
  1120. #~ msgstr "Zelena"
  1121. #~ msgid "Cyan"
  1122. #~ msgstr "Cijan"
  1123. #~ msgid "Orange"
  1124. #~ msgstr "Narančasta"
  1125. #~ msgid "Red"
  1126. #~ msgstr "Crvena"
  1127. #~ msgid "Category"
  1128. #~ msgstr "Kategorija"
  1129. #~ msgid "Block"
  1130. #~ msgstr "Blokiraj"
  1131. #~ msgid "original context"
  1132. #~ msgstr "izvorni sadržaj"
  1133. #~ msgid "Plugins"
  1134. #~ msgstr "Dodaci"
  1135. #~ msgid "Answerers"
  1136. #~ msgstr "Davatelji odgovora"
  1137. #~ msgid "Avg. time"
  1138. #~ msgstr "Prosječno vrijeme"
  1139. #~ msgid "show details"
  1140. #~ msgstr "prikaži detalje"
  1141. #~ msgid "hide details"
  1142. #~ msgstr "sakrij detalje"
  1143. #~ msgid "Load more..."
  1144. #~ msgstr "Učitaj više..."
  1145. #~ msgid "Loading..."
  1146. #~ msgstr "Učitavanje..."
  1147. #~ msgid "Change searx layout"
  1148. #~ msgstr "Promijenite izgled searxa"
  1149. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1150. #~ msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa"
  1151. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1152. #~ msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore"
  1153. #~ msgid ""
  1154. #~ "This is the list of cookies and"
  1155. #~ " their values searx is storing on "
  1156. #~ "your computer."
  1157. #~ msgstr ""
  1158. #~ "Ovo je popis kolačića i njihovih "
  1159. #~ "vrijednosti koje pohranjuju na Vašem "
  1160. #~ "računalu."
  1161. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1162. #~ msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja."
  1163. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1164. #~ msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx."
  1165. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1166. #~ msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu."
  1167. #~ msgid "Themes"
  1168. #~ msgstr "Teme"
  1169. #~ msgid "Reliablity"
  1170. #~ msgstr ""
  1171. #~ msgid ""
  1172. #~ "When enabled, the result page's title"
  1173. #~ " contains your query. Your browser "
  1174. #~ "can record this title."
  1175. #~ msgstr ""
  1176. #~ msgid "Method"
  1177. #~ msgstr "Metoda"
  1178. #~ msgid ""
  1179. #~ "This tab does not show up for "
  1180. #~ "search results but you can search "
  1181. #~ "the engines listed here via bangs."
  1182. #~ msgstr ""