messages.po 35 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288
  1. # Swedish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2016-2017
  7. # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2020
  8. # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2020-08-29 08:47+0000\n"
  15. "Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43\n"
  16. "Language: sv\n"
  17. "Language-Team: Swedish "
  18. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sv/)\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:184
  25. msgid "files"
  26. msgstr "filer"
  27. #: searx/webapp.py:185
  28. msgid "general"
  29. msgstr "allmänt"
  30. #: searx/webapp.py:186
  31. msgid "music"
  32. msgstr "musik"
  33. #: searx/webapp.py:187
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "sociala medier"
  36. #: searx/webapp.py:188
  37. msgid "images"
  38. msgstr "bilder"
  39. #: searx/webapp.py:189
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "videor"
  42. #: searx/webapp.py:190
  43. msgid "it"
  44. msgstr "it"
  45. #: searx/webapp.py:191
  46. msgid "news"
  47. msgstr "nyheter"
  48. #: searx/webapp.py:192
  49. msgid "map"
  50. msgstr "karta"
  51. #: searx/webapp.py:193
  52. msgid "onions"
  53. msgstr ""
  54. #: searx/webapp.py:194
  55. msgid "science"
  56. msgstr "vetenskap"
  57. #: searx/webapp.py:198
  58. msgid "timeout"
  59. msgstr ""
  60. #: searx/webapp.py:199
  61. msgid "parsing error"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:200
  64. msgid "HTTP protocol error"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:201
  67. msgid "network error"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:203
  70. msgid "unexpected crash"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:210
  73. msgid "HTTP error"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:211
  76. msgid "HTTP connection error"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:217
  79. msgid "proxy error"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:218
  82. msgid "CAPTCHA"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:219
  85. msgid "too many requests"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:220
  88. msgid "access denied"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:221
  91. msgid "server API error"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:397
  94. msgid "No item found"
  95. msgstr "Inga artiklar hittade"
  96. #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
  97. msgid "Source"
  98. msgstr ""
  99. #: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
  100. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  101. msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
  102. #: searx/webapp.py:523
  103. msgid "Invalid settings"
  104. msgstr "Ogiltiga inställningar"
  105. #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
  106. msgid "search error"
  107. msgstr "sökfel"
  108. #: searx/webapp.py:711
  109. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  110. msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
  111. #: searx/webapp.py:713
  112. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  113. msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
  114. #: searx/webapp.py:836
  115. msgid "Suspended"
  116. msgstr ""
  117. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  118. msgid "Random value generator"
  119. msgstr "Slumpvärdesgenerator"
  120. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  121. msgid "Generate different random values"
  122. msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
  123. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  124. msgid "Statistics functions"
  125. msgstr "Statistikfunktioner"
  126. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  127. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  128. msgstr "Beräkna {functions} av argumenten"
  129. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  130. msgid "Get directions"
  131. msgstr "Få vägbeskrivningar"
  132. #: searx/engines/pdbe.py:90
  133. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  134. msgstr "{title} (FÖRÅLDRAD)"
  135. #: searx/engines/pdbe.py:97
  136. msgid "This entry has been superseded by"
  137. msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
  138. #: searx/engines/pubmed.py:78
  139. msgid "No abstract is available for this publication."
  140. msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation."
  141. #: searx/engines/qwant.py:197
  142. msgid "Channel"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  145. msgid "Converts strings to different hash digests."
  146. msgstr ""
  147. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  148. msgid "hash digest"
  149. msgstr ""
  150. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  151. msgid "Hostname replace"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  154. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  157. msgid "Infinite scroll"
  158. msgstr "Oändlig bläddring"
  159. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  160. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  161. msgstr "Automatiskt ladda nästa sida när du bläddrar till botten av aktuell sida"
  162. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  163. msgid "Open Access DOI rewrite"
  164. msgstr "Open Access DOI-omskrivning"
  165. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  166. msgid ""
  167. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  168. "when available"
  169. msgstr ""
  170. "Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av "
  171. "publikationer när de är tillgängliga"
  172. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  173. msgid "Search on category select"
  174. msgstr "Sök vid val av kategori"
  175. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  176. msgid ""
  177. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  178. "multiple categories. (JavaScript required)"
  179. msgstr ""
  180. "Utför sökning omedelbart om en kategori är vald. Inaktivera att välja "
  181. "flera kategorier. (JavaScript krävs)"
  182. #: searx/plugins/self_info.py:19
  183. msgid "Self Informations"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/self_info.py:20
  186. msgid ""
  187. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  188. "contains \"user agent\"."
  189. msgstr ""
  190. "Visar din IP om förfrågan är \"ip\" och din användaragent om förfrågan "
  191. "innehåller \"user agent\"."
  192. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  193. msgid "Tracker URL remover"
  194. msgstr "Bevakningswebbadress borttagare"
  195. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  196. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  197. msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen"
  198. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  199. msgid "Vim-like hotkeys"
  200. msgstr "Vim-liknande snabbtangenter"
  201. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  202. msgid ""
  203. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  204. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  205. msgstr ""
  206. "Navigera sökresultat med Vim-liknande snabbtangenter (JavaScript krävs). "
  207. "Tryck på \"h\"-tangenten på huvud- eller resultatsida för att få hjälp."
  208. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  209. msgid "Page not found"
  210. msgstr "Sidan hittades inte"
  211. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  212. #, python-format
  213. msgid "Go to %(search_page)s."
  214. msgstr "Gå till %(search_page)s."
  215. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  216. msgid "search page"
  217. msgstr "söksida"
  218. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  219. msgid "about"
  220. msgstr "om"
  221. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  222. msgid "Advanced settings"
  223. msgstr "Avancerade inställningar"
  224. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  225. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  226. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  227. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  228. msgid "Close"
  229. msgstr "Stäng"
  230. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  231. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  232. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  233. #: searx/templates/simple/results.html:45
  234. msgid "Error!"
  235. msgstr "Fel!"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  237. msgid "Powered by"
  238. msgstr "Drivet av"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  240. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  241. msgstr "en integritetsrespekterande, hackningsbar metasökmotor"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  243. msgid "Source code"
  244. msgstr "Källkod"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  246. msgid "Issue tracker"
  247. msgstr "Ärenehanterare"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  249. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  250. msgid "Engine stats"
  251. msgstr "Sökmotor statistik"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  253. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  254. #: searx/templates/simple/base.html:57
  255. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  256. msgid "Public instances"
  257. msgstr "Publika instanser"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  259. msgid "Contact instance maintainer"
  260. msgstr ""
  261. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  262. msgid "Language"
  263. msgstr "Språk"
  264. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  265. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  266. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  267. msgid "Default language"
  268. msgstr "Standardspråk"
  269. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  270. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  271. msgid "magnet link"
  272. msgstr "magnetlänk"
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  274. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  275. msgid "torrent file"
  276. msgstr "torrentfil"
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  279. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  280. msgid "cached"
  281. msgstr "cachad"
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  284. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  285. msgid "proxied"
  286. msgstr "proxade"
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  288. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  289. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  293. msgid "Allow"
  294. msgstr "Tillåt"
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  296. msgid "broken"
  297. msgstr ""
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  299. msgid "supported"
  300. msgstr "stöds"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  302. msgid "not supported"
  303. msgstr "stöds inte"
  304. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  306. msgid "preferences"
  307. msgstr "inställningar"
  308. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  309. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  310. msgid "No HTTPS"
  311. msgstr ""
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  313. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  314. msgid "Number of results"
  315. msgstr "Antal resultat"
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  317. msgid "Avg."
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  322. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  323. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  326. #: searx/templates/simple/results.html:48
  327. msgid "View error logs and submit a bug report"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  330. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  332. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  333. msgid "Median"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  336. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  338. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  339. msgid "P80"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  342. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  345. msgid "P95"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  349. msgid "Failed checker test(s): "
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  353. msgid "Preferences"
  354. msgstr "Inställningar"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  358. msgid "General"
  359. msgstr "Allmänt"
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  362. msgid "User Interface"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  367. msgid "Privacy"
  368. msgstr "Sekretess"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  372. msgid "Engines"
  373. msgstr "Sökmotorer"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  376. msgid "Special Queries"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  381. msgid "Cookies"
  382. msgstr "Kakor"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  386. msgid "Default categories"
  387. msgstr "Standardkategorier"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  391. msgid "Search language"
  392. msgstr "Sökspråk"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  395. msgid "What language do you prefer for search?"
  396. msgstr "Vilket språk föredrar du för att söka?"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  402. msgid "SafeSearch"
  403. msgstr "SafeSearch"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  406. msgid "Filter content"
  407. msgstr "Filtrera innehåll"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  410. msgid "Strict"
  411. msgstr "Sträng"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  414. msgid "Moderate"
  415. msgstr "Måttlig"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  418. msgid "None"
  419. msgstr "Inga"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  422. msgid "Autocomplete"
  423. msgstr "Slutför automatiskt"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  426. msgid "Find stuff as you type"
  427. msgstr "Hitta saker medan du skriver"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  430. msgid "Open Access DOI resolver"
  431. msgstr "Open Access DOI-lösare"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  434. msgid ""
  435. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  436. "required)"
  437. msgstr ""
  438. "Omdirigera till öppna versioner av publikationer när de är tillgängliga "
  439. "(tillägg krävs)"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  441. msgid "Engine tokens"
  442. msgstr "Motortoken"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  444. msgid "Access tokens for private engines"
  445. msgstr "Åtkomsttoken för privata motorer"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  448. msgid "Interface language"
  449. msgstr "Gränssnittspråk"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  452. msgid "Change the language of the layout"
  453. msgstr "Ändra språk för layouten"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  456. msgid "Themes"
  457. msgstr "Tema"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  460. msgid "Change SearXNG layout"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  464. msgid "Choose style for this theme"
  465. msgstr "Välj stil för detta tema"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  468. msgid "Style"
  469. msgstr "Stil"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  471. msgid "Show advanced settings"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  474. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  479. msgid "On"
  480. msgstr "På"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  484. msgid "Off"
  485. msgstr "Av"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  488. msgid "Results on new tabs"
  489. msgstr "Resultat i nya flikar"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  492. msgid "Open result links on new browser tabs"
  493. msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  496. msgid "Method"
  497. msgstr "Metod"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  499. msgid ""
  500. "Change how forms are submited, <a "
  501. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  502. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  503. msgstr ""
  504. "Ändra hur formulär inlämnas, <a "
  505. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  506. " rel=\"external\">lär dig mera om förfrågningsmetoder</a>"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  509. msgid "Image proxy"
  510. msgstr "Bildproxy"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  513. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  517. msgid "Enabled"
  518. msgstr "Aktiverad"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  521. msgid "Disabled"
  522. msgstr "Inaktiverad"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  524. msgid "Allow all"
  525. msgstr "Tillåt alla"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  527. msgid "Disable all"
  528. msgstr "Inaktivera alla"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  531. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  534. msgid "Engine name"
  535. msgstr "Sökmotorns namn"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  539. msgid "Shortcut"
  540. msgstr "Genväg"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  543. msgid "Selected language"
  544. msgstr "Valt språk"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  547. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  549. msgid "Time range"
  550. msgstr "Tidsintervall"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  553. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  556. msgid "Response time"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  561. msgid "Max time"
  562. msgstr "Max tid"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  566. msgid "Reliablity"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  569. msgid "Query"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  573. msgid "Keywords"
  574. msgstr "Nyckelord"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  577. msgid "Name"
  578. msgstr "Namn"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  581. msgid "Description"
  582. msgstr "Beskrivning"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  585. msgid "Examples"
  586. msgstr "Exempel"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  589. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  593. msgid "This is the list of plugins."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  597. msgid ""
  598. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  599. "computer."
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  603. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  607. msgid "Cookie name"
  608. msgstr "Kaknamn"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  611. msgid "Value"
  612. msgstr "Värde"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  615. msgid ""
  616. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  617. "this data about you."
  618. msgstr ""
  619. "Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar "
  620. "data om dig."
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  623. msgid ""
  624. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  625. "track you."
  626. msgstr ""
  627. "Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor "
  628. "för att spåra dig."
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  631. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  632. msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  635. msgid ""
  636. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  637. "leaking data to the clicked result sites."
  638. msgstr ""
  639. "Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess "
  640. "genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna."
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  643. msgid "save"
  644. msgstr "spara"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  647. msgid "back"
  648. msgstr "tillbaka"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  651. msgid "Reset defaults"
  652. msgstr "Återställ standardvärden"
  653. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  654. msgid "Engines cannot retrieve results"
  655. msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat"
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  657. msgid "Suggestions"
  658. msgstr "Förslag"
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  660. msgid "Links"
  661. msgstr "Länkar"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  663. msgid "Search URL"
  664. msgstr "Sök webbadress"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  666. msgid "Download results"
  667. msgstr "Nedladdningsresultat"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  669. msgid "RSS subscription"
  670. msgstr "RSS-prenumeration"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  672. msgid "Search results"
  673. msgstr "Sökresultat"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  675. #: searx/templates/simple/results.html:113
  676. msgid "Try searching for:"
  677. msgstr "Försök söka efter:"
  678. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  679. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  680. #: searx/templates/simple/results.html:179
  681. msgid "next page"
  682. msgstr "nästa sida"
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  684. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  685. #: searx/templates/simple/results.html:162
  686. msgid "previous page"
  687. msgstr "föregående sida"
  688. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  689. #: searx/templates/simple/search.html:4
  690. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  691. msgid "Search for..."
  692. msgstr "Sök efter..."
  693. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  694. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  695. #: searx/templates/simple/search.html:6
  696. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  697. msgid "Start search"
  698. msgstr "Starta sökning"
  699. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  700. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  701. #: searx/templates/simple/search.html:5
  702. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  703. msgid "Clear search"
  704. msgstr "Rensa sökningen"
  705. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  706. msgid "Clear"
  707. msgstr "Rensa"
  708. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  709. msgid "stats"
  710. msgstr "statistik"
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  712. msgid "Scores"
  713. msgstr "Poäng"
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  715. msgid "Result count"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  718. msgid "Reliability"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  721. msgid "Scores per result"
  722. msgstr "Poäng per resultat"
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  724. msgid "Total"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  727. msgid "HTTP"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  730. msgid "Processing"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  733. msgid "Warnings"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  736. msgid "Errors and exceptions"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  739. msgid "Exception"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  742. msgid "Message"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  745. msgid "Percentage"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  748. msgid "Parameter"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  752. msgid "Filename"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  755. msgid "Function"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  758. msgid "Code"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  761. msgid "Checker"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  764. msgid "Failed test"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  767. msgid "Comment(s)"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  770. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  771. msgid "Anytime"
  772. msgstr "Närsom"
  773. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  774. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  775. msgid "Last day"
  776. msgstr "Igår"
  777. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  778. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  779. msgid "Last week"
  780. msgstr "Förra veckan"
  781. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  782. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  783. msgid "Last month"
  784. msgstr "Förra månaden"
  785. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  786. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  787. msgid "Last year"
  788. msgstr "Förra året"
  789. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  790. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  791. msgid "Heads up!"
  792. msgstr "Se upp!"
  793. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  794. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  797. msgid "Information!"
  798. msgstr "Information!"
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  800. msgid "currently, there are no cookies defined."
  801. msgstr "för närvarande finns det inga kakor definierade."
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  803. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  804. msgid "There is currently no data available. "
  805. msgstr "Det finns för närvarande ingen data tillgänglig."
  806. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  808. msgid "Engines cannot retrieve results."
  809. msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat."
  810. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  812. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  816. msgid "Sorry!"
  817. msgstr "Ursäkta!"
  818. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  819. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  820. msgid ""
  821. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  822. "categories."
  823. msgstr ""
  824. "vi hittade inte några resultat. Använd en annan förfråga eller sök i "
  825. "flera kategorier."
  826. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  827. msgid "Well done!"
  828. msgstr "Bra gjort!"
  829. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  830. msgid "Settings saved successfully."
  831. msgstr "Inställningar sparats."
  832. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  833. msgid "Oh snap!"
  834. msgstr "Oh plötsligt!"
  835. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  836. msgid "Something went wrong."
  837. msgstr "Något gick fel."
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  842. msgid "show media"
  843. msgstr "visa media"
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  847. msgid "hide media"
  848. msgstr "göm media"
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  851. msgid "Author"
  852. msgstr "Upphovsman"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  856. msgid "Filesize"
  857. msgstr "Filstorlek"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  861. msgid "Bytes"
  862. msgstr "Bytes"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  866. msgid "kiB"
  867. msgstr "kiB"
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  871. msgid "MiB"
  872. msgstr "MiB"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  876. msgid "GiB"
  877. msgstr "GiB"
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  881. msgid "TiB"
  882. msgstr "TiB"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  884. msgid "Date"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  887. msgid "Type"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  890. msgid "Get image"
  891. msgstr "Hämta bild"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  893. msgid "View source"
  894. msgstr "Visa källa"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  897. msgid "address"
  898. msgstr ""
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  901. msgid "show map"
  902. msgstr "visa karta"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  905. msgid "hide map"
  906. msgstr "göm karta"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  909. msgid "Seeder"
  910. msgstr "Distributör"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  913. msgid "Leecher"
  914. msgstr "Reciprokör"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  917. msgid "Number of Files"
  918. msgstr "Antal filer"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  921. msgid "show video"
  922. msgstr "visa video"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  925. msgid "hide video"
  926. msgstr "göm video"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  928. msgid "Length"
  929. msgstr "Längd"
  930. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  931. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  932. msgstr "Klicka på förstoringsglaset för att utföra sökning"
  933. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  934. msgid "Errors:"
  935. msgstr ""
  936. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  937. msgid "User interface"
  938. msgstr "Användargränssnitt"
  939. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  940. msgid "Currently used search engines"
  941. msgstr "För tillfället används sökmotorer"
  942. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  943. msgid "Supports selected language"
  944. msgstr "Stöder valda språket"
  945. #: searx/templates/simple/results.html:24
  946. msgid "Answers"
  947. msgstr "Svar"
  948. #~ msgid "Engine time (sec)"
  949. #~ msgstr "Sökmotor tid (sek)"
  950. #~ msgid "Page loads (sec)"
  951. #~ msgstr "Sidan laddas (sek)"
  952. #~ msgid "Errors"
  953. #~ msgstr "Fel"
  954. #~ msgid "CAPTCHA required"
  955. #~ msgstr "CAPTCHA krävs"
  956. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  957. #~ msgstr "Omskriv HTTP-länkar till HTTPS om möjligt"
  958. #~ msgid ""
  959. #~ "Results are opened in the same "
  960. #~ "window by default. This plugin "
  961. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  962. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  963. #~ "required)"
  964. #~ msgstr ""
  965. #~ "Resultat öppnas i samma fönster som "
  966. #~ "standard. Denna insticksmodul skriver över "
  967. #~ "standardbeteende för att öppna länkar i"
  968. #~ " nya flikar/fönster. (JavaScript krävs)"
  969. #~ msgid "Color"
  970. #~ msgstr "Färg"
  971. #~ msgid "Blue (default)"
  972. #~ msgstr "Blå (standard)"
  973. #~ msgid "Violet"
  974. #~ msgstr "Violett"
  975. #~ msgid "Green"
  976. #~ msgstr "Grön"
  977. #~ msgid "Cyan"
  978. #~ msgstr "Turkos"
  979. #~ msgid "Orange"
  980. #~ msgstr "Orange"
  981. #~ msgid "Red"
  982. #~ msgstr "Röd"
  983. #~ msgid "Category"
  984. #~ msgstr "Kategori"
  985. #~ msgid "Block"
  986. #~ msgstr "Blockera"
  987. #~ msgid "original context"
  988. #~ msgstr "ursprungliga sammanhang"
  989. #~ msgid "Plugins"
  990. #~ msgstr "Insticksmoduler"
  991. #~ msgid "Answerers"
  992. #~ msgstr "Besvarare"
  993. #~ msgid "Avg. time"
  994. #~ msgstr "Genomsnittstid"
  995. #~ msgid "show details"
  996. #~ msgstr "visa detaljer"
  997. #~ msgid "hide details"
  998. #~ msgstr "göm detaljer"
  999. #~ msgid "Load more..."
  1000. #~ msgstr "Ladda fler..."
  1001. #~ msgid "Loading..."
  1002. #~ msgstr "Läser in..."
  1003. #~ msgid "Change searx layout"
  1004. #~ msgstr "Ändra layout för searx"
  1005. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1006. #~ msgstr "Proxya bildresultat genom searx"
  1007. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1008. #~ msgstr "Detta är en lista över searxs snabbsvarsmoduler."
  1009. #~ msgid ""
  1010. #~ "This is the list of cookies and"
  1011. #~ " their values searx is storing on "
  1012. #~ "your computer."
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ "Detta är en lista över kakor och"
  1015. #~ " deras värden som searx lagrar på "
  1016. #~ "din dator."
  1017. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1018. #~ msgstr "Med denna lista kan du bedöma searx öppenhet."
  1019. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1020. #~ msgstr "Det ser ut som om du använder searx första gången."
  1021. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1022. #~ msgstr "Försök igen eller hitta en annan searx-instans."